Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Luftvärmepump/Heat pump/Varmepumpe
Bruksanvisning
SE
User manual
GB
Bruksanvisning
NO
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
CANVAC Q HEAT
T-SERIE/T-SERIES
....................................................................2
........................................................................24
..................................................................46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CANVAC Q HEAT T Series

  • Page 1 CANVAC Q HEAT Luftvärmepump/Heat pump/Varmepumpe T-SERIE/T-SERIES Bruksanvisning ..............2 User manual ................24 Bruksanvisning ..............46 Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    GRATTIS TILL DIN NYA LUFTVÄRMEPUMP CANVAC Q HEAT ! Innehåll Säkerhetsföreskrifter Specifikationer och funktioner Manuell drift med fjärrkontroll Manuell drift utan fjärrkontroll Skötsel och underhåll Felsökning Europeiska riktlinjer för avfallshantering Försiktighet! Brandrisk/brännbara material (gäller endast R32-enheter) Varning! Service får endast utföras enligt rekommendationer från utrustningens tillverkare. Vid underhåll eller reparation av produkten ska certifierad kyltekniker med kompetens i brandfarliga köldmedium utföra eller...
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR GÄLLANDE INSTALLATION • Låt en auktoriserad återförsäljare installera denna luftvärmepump. Felaktig installation kan orsaka vattenläckage, elstöt eller brand. • Alla reparationer, allt underhåll och all flytt av denna enhet får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Felaktig reparation kan leda till allvarlig personskada eller fel på...
  • Page 4 FÖRKLARING AV SYMBOLER SOM VISAS PÅ INOMHUSENHETEN ELLER UTOMHUSENHETEN. Denna symbol indikerar att enheten används med brännbart köldmedium. VARNING Det föreligger brandrisk om köldmedium läcker ut och exponeras för extern antändningskälla. FÖRSIKTIGHET Denna symbol indikerar att bruksanvisningen ska läsas ingående. FÖRSIKTIGHET Denna symbol indikerar att servicepersonal ska följa anvisningar i installationshandboken vid eventuella ingrepp.
  • Page 5 Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts SPECIFIKATIONER Front Panel...
  • Page 6 OPTIMAL PRESTANDA Optimal prestanda för läge COOL (KYLA), HEAT (VÄRME) och DRY (AVFUKTNING) uppnås inom följande temperaturområde. Om luftvär- mepumpen används utanför detta område aktiveras säkerhetsfunktioner som sänker enhetens prestanda. KYLA VÄRME AVFUKTNING FÖR UTOMHUSENHETER MED 17–32 °C 0–30 °C 10–32 °C Rumstemperatur EXTRA ELVÄRMARE...
  • Page 7 SPECIFIKATIONER FÖR FJÄRRKONTROLL Modell: RG36F1/BGEFU1 Märkspänning: 3,0 V (två torrbatterier R03/LR03) Max. avstånd för signal: 8 m Miljö: -5~60 °C EGENSKAPER/FUNKTIONER • Driftläge: AUTO, COOL, DRY, HEAT och FAN. • Timerinställning (24-timmarsinställning). • Temperaturområde (inomhus): 17–30 °C. • LCD-display. OBS! • Knapparnas utformning kan avvika från knapparna på din enhet, då...
  • Page 8 RESET (ÅTERSTÄLLNING) TIMER OFF (AV) Tryck på den infällda återställningsknappen (RESET) för Tryck på knappen för att aktivera automatisk avstängning. Varje att avbryta alla aktuella inställningar och återställa till tryckning ökar inställningen med 30 minuter. fabriksinställningar. När inställd tid visar 10 timmar ökar varje tryckning inställningen med 60 minuter.
  • Page 9 INDIKATORER PÅ LCD SÄNDNINGSINDIKATOR Denna sändningsindikator tänds när fjärrkon- trollen skickar signaler till inomhusenheten. LÄGE Visar aktuellt driftläge: auto ( ), cool ), dry ( ), heat ( ), fan ( ) och tillbaka till auto ( TEMPERATUR/TIMER Visar temperaturinställningen 17–30 °C. I driftläge FAN (FLÄKT) visas inte tempera- turinställningen.
  • Page 10 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Automatisk drift (AUTO) Försäkra dig om att enheten är inkopplad och att det finns strömförsörjning. Driftindikatorn på inomhusenhetens display börjar blinka. Tryck på MODE (LÄGE) för att välja Auto. Tryck på (+)/(−) för att ställa in önskad temperatur. Temperaturen kan ställas in mellan 17 och cirka 30 °C (i steg om 1 °C).
  • Page 11 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Avfuktningsdrift Försäkra dig om att enheten är inkopplad och att det finns strömförsörjning. Driftindikatorn på inomhusenhetens display börjar blinka. Tryck på MODE (LÄGE) för att välja DRY (AVFUKTNING). Tryck på (+)/(−) för att ställa in önskad temperatur. Tempe- raturen kan ställas in mellan 17 och 30 °C (i steg om 1 °C).
  • Page 12 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Timerdrift Tryck på TIMER ON (PÅ) för att ställa in automatisk start av enheten. Tryck på TIMER OFF (AV) för att ställa in automatisk avstängning av enheten. Ställa in automatisk start. Tryck på TIMER ON (PÅ). Fjärrkontrollen visar TIMER ON (PÅ) och den senaste automatiska starttiden samt H visas på...
  • Page 13 TIMER ON TIMER ON ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Exempel på timerinställning TIMER OFF (AV) (automatisk start) Funktionen TIMER ON (PÅ) är användbar när du vill att enheten ska stängas av automatiskt efter att du har gått och lagt dig på kvällen. TIMER OFF Luftvärmepumpens drift stängs av automatiskt vid inställd tid.
  • Page 14 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN LED/FOLLOW ME • Tryck kort på knappen för att starta LED-funktionen. Håll inne knappen i mer än 2 sekunder för att starta funktio- nen FOLLOW ME. • När funktionen FOLLOW ME är aktiverad visar fjärrkon- trollens teckenfönster faktisk temperatur där fjärrkontrol- len befinner sig.
  • Page 15 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Positionering av fjärrkontrollen Stå max. 8 meter från enheten och rikta fjärrkontrollen mot enhetens mottagare. Mottagningen bekräftas med ett pip. FÖRSIKTIGHET • Det går inte att reglera luftvärmepumpen med fjärrkontrol- len om gardiner, dörrar eller andra material blockerar signalen mellan fjärrkontroll och inomhusenhet.
  • Page 16: Specifikationer Och Funktioner

    SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONER STÄLLA IN VINKEL FÖR LUFTFLÖDE Ställa in vertikal vinkel för luftflöde Tryck på knappen SWING (VINKLA) när enheten är igång för att ställa in riktning för luftflöde (vertikal vinkel). Tryck på knappen SWING (VINKLA) för att aktivera ventilationsgallret. Varje tryckning på...
  • Page 17 FRESH Funktionen FRESH ser till att luften hålls fri från damm, pollen och andra partiklar. NATTLÄGE Funktionen SLEEP (VILOLÄGE) används för att minska energiförbruk- ningen när du sover (då du inte behöver ha det lika varmt). Denna funktion kan endast aktiveras med fjärrkontrollen. Tryck på...
  • Page 18: Manuell Drift Utan Fjärrkontroll

    MANUELL DRIFT UTAN FJÄRRKONTROLL ANVÄNDA ENHETEN UTAN FJÄRRKONTROLL Om fjärrkontrollen skulle sluta fungera kan du fortfarande reglera enheten manuellt med den MANUELLA REGLERKNAP- PEN på inomhusenheten. Manuell drift är dock ingen långsiktig lösning och vi rekommenderar starkt att enheten regleras med fjärrkontrollen.
  • Page 19: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL RENGÖRA INOMHUSENHET FÖRE RENGÖRING ELLER UNDERHÅLL STÄNG ALLTID AV LUFTVÄRMEPUMPSYSTEMET OCH KOPPLA BORT DET FRÅN STRÖMFÖRSÖRJNINGEN INNAN DU PÅBÖRJAR RENGÖRING ELLER UNDERHÅLL. Filterflikar FÖRSIKTIGHET Använd en mjuk, torr trasa för att torka av enheten. Om enheten är mycket smutsig kan du torka av den med en trasa fuktad med varmt vatten.
  • Page 20 UNDERHÅLL – OM ENHETEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER EN LÄNGRE PERIOD FÖRSIKTIGHET Följ nedanstående anvisningar om du vet att du inte ska använda luftvärmepumpen under en längre period: • Stäng av enheten och koppla bort den från strömför- sörjningen innan filterbyte eller rengöring. •...
  • Page 21: Felsökning

    FELSÖKNING VANLIGA PROBLEM Följande problem är inte felfunktioner och kräver därför i de flesta fall ingen reparation. Problem Möjlig orsak Enheten startar inte när du trycker Enheten har en skyddsfunktion som stänger av den i 3 minuter vid på knappen risk för överlast.
  • Page 22 FELSÖKNING FELSÖKNING Om problem uppstår: Kontrollera följande punkter innan du kontaktar reparationsverkstad. Problem Möjlig orsak Åtgärd Den inställda temperaturen är högre Ställ in lägre temperatur än rumstemperaturen Värmeväxlaren på inom- eller utom- Rengör den smutsiga värmeväxlaren husenheten är smutsig Luftfiltret är smutsigt Avlägsna filtret och rengör det enligt anvisningar Enhetens luftintag eller luftutlopp är Stäng av enheten, avlägsna igensättningen och starta...
  • Page 23: Europeiska Riktlinjer För Avfallshantering

    EUROPEISKA RIKTLINJER FÖR AVFALLSHANTERING Denna enhet innehåller köldmedium och andra potentiellt farliga material. Denna enhet ska avfallshanteras som specialavfall. Avfallshantera inte produkten som hushållsavfall eller osorterat kommunalt avfall. Följ nedanstående alternativ vid avfallshantering av denna enhet: • Avfallshantera enheten på en återvinningsanläggning för elektriskt/elektroniskt avfall. •...
  • Page 24 CONGRATULATIONS ON YOUR NEW CANVAC Q HEAT AIR HEAT PUMP! Table of Contents Safety Precautions Unit Specifications and Features Manual Operation With Remote Manual Operation Without Remote Care and Maintenance Troubleshooting European Disposal Guidelines Caution: Risk of fire/ flammable materials (For R32 units only) Warning: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
  • Page 25: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION WARNINGS • Ask an authorized dealer to install this air conditioner. Inappropriate installation may cause water leakage, electric shock, or fire. • All repairs, maintenance and relocation of this unit must be performed by an authorized service technician. Inappropriate repairs can lead to serious injury or product failure. WARNINGS FOR PRODUCT USE •...
  • Page 26 EXPLANATION OF SYMBOLS DISPLAYED ON THE INDOOR UNIT OR OUTDOOR UNIT: This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant. If the WARNING refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is risk of fire. CAUTION This symbol shows that the operation manual should be read carefully.
  • Page 27 Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts SPECIFICATIONS Front Panel...
  • Page 28 ACHIEVING OPTIMAL PERFORMANCE Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air condi- tioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. COOL mode HEAT mode DRY mode...
  • Page 29 REMOTE CONTROLLER SPECIFICATIONS Model: RG36F1/BGEFU1 Rated Voltage: 3.0V(Dry batteries R03/LR03×2) Signal Receiving Range: 8m Environment: -5~60 °C PERFORMANCE FEATURE • Operating Mode: AUTO, COOL, DRY, HEAT (Cooling only model without), and FAN. • Timer Setting Function in 24 hours. • Indoor Setting Temperature Range: 62OF~86OF.
  • Page 30 RESET Button TIMER OFF Button When you press the recessed RESET button, Press this button to initiate the auto-off time sequence. Each press all current settings are cancelled and the will increase the auto-timed setting in 30 minute increments. control will return to the initial settings. When the setting time displays 10H, each press will increase the auto-timed setting 60 minute increments.
  • Page 31 INDICATORS ON LCD TRANSMISSION Indicator This transmission indicator lights up when the remote controller transmits signals to the indoor unit. MODE display Displays the current operation mode. Including auto ( ), cool ( ), dry ( ), heat ( (Not applicable to cooling only models), fan ( ) and back to auto( TEMP./TIMER display...
  • Page 32 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Auto operation Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing. Press the MODE button to select Auto. Press the UP/DOWN button to set the desired temper- ature.
  • Page 33 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Dehumidifying operation Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing. Press the MODE button to select DRY mode. Press the UP/DOWN buttons to set the desired tem- perature.
  • Page 34 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Timer operation Pressing the TIMER ON button can set the auto-on time of the unit. Pressing the TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit. To set the Auto-on time. Press the TIMER ON button. The remote controller shows TIMER ON, the last Auto-on setting time and the signal “h”...
  • Page 35 TIMER ON TIMER ON HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Example of timer setting TIMER OFF (Auto-on Operation) The TIMER OFF feature is useful when you want the unit to turn off automatically after you go to bed. The air conditioner will stop TIMER OFF automatically at the set time.
  • Page 36 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER LED/FOLLOW ME function • Pressing this button less than 2 seconds will initiate LED function. If pressed more than 2 seconds, the FOLLOW ME function is initiated. • When the Follow Me function is activated, the remote displays actual temperature at its location.
  • Page 37 HANDLING THE REMOTE CONTROLLER Location of the remote controller Use the remote controller within a distance of 8 meters from the appliance, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep. CAUTION • The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote controller to the indoor unit.
  • Page 38: Unit Specifications And Features

    UNIT SPECIFICATIONS AND FEATURES SETTING ANGLE OF AIR FLOW Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
  • Page 39 FRESH The FRESH function keeps the air free of dust, pollen and other particulate matter. SLEEP OPERATION The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep.
  • Page 40: Manual Operation Without Remote

    MANUAL OPERATION (WITHOUT REMOTE) HOW TO OPERATE YOUR UNIT WITHOUT THE REMOTE CONTROL In the event that your remote control fails to work, your unit can be operated manually with the MANUAL CONTROL button located on the indoor unit. Note that manual operation is not a long-term solution, and that operating the unit with your remote control is strongly recommended.
  • Page 41: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR INDOOR UNIT BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER SYS- TEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE IS CARRIED OUT. Filter Tabs CAUTION Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth soaked in warm water to wipe it clean.
  • Page 42 MAINTENANCE - LONG PERIODS OF NON-USE CAUTION If you plan to not use your air conditioner for an extended period of time, do the following: • Before changing the filter or cleaning, turn off the unit and disconnect its power supply. •...
  • Page 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING COMMON ISSUES The following problems are not a malfunction and in most situations will not require repairs. Issue Possible Causes Unit does not turn The Unit has a 3-minute protection feature that prevents the unit on when pressing from overloading. The unit cannot be restarted within three ON/OFF button minutes of being turned off.
  • Page 44 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING When problems occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher Lower the temperature setting than ambient room temperature The heat exchanger on the indoor or Clean the affected heat exchanger outdoor unit is dirty The air filter is dirty Remove the filter and clean it according to instructions...
  • Page 45: European Disposal Guidelines

    EUROPEAN DISPOSAL GUIDELINES This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 46 GRATULERER MED DIN NYE LUFTVARMEPUMPE CANVAC Q HEAT! Innhold Sikkerhetsforskrifter Spesifikasjoner og funksjoner Manuell drift med fjernkontroll Manuell drift uten fjernkontroll Stell og vedlikehold Feilsøking Europeiske retningslinjer for avfallshåndtering Forsiktig! Brannfare/brennbare materialer (gjelder kun R32-enheter) Advarsel! Service må kun utføres iht. anbefalinger fra utstyrets produsent. Ved vedlikehold eller reparasjon av produktet skal sertifisert kjøletekniker med kompetanse innenfor brannfarlige kuldemedier utføre eller være...
  • Page 47: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER ADVARSLER VEDRØRENDE INSTALLERING • La en autorisert forhandler installere denne luftvarmepumpen. Feilaktig installering kan forårsake vannlekkasje, elektrisk støt eller brann. • Alle reparasjoner, alt vedlikehold og all flytting av denne enheten får kun utføres av en autorisert servicetekniker. Feilaktig reparasjon kan medføre alvorlig personskade eller feil på...
  • Page 48 FORKLARING AV SYMBOLER SOM VISES PÅ INNENDØRSENHETEN ELLER UTENDØRSENHE- TEN. Dette symbolet indikerer at enheten brukes med brennbart kuldemedium. ADVARSEL! Det foreligger brannfare dersom kuldemedium lekker ut og eksponeres for ekstern antennelseskilde. FORSIKTIG Dette symbolet angir at bruksanvisningen skal leses grundig. FORSIKTIG Dette symbolet angir at servicepersonell skal følge anvisninger i installa- sjonshåndboken ved eventuelle inngrep.
  • Page 49 Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Specifications and Features Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts Unit Parts SPESIFIKASJONER Front Panel...
  • Page 50 OPTIMAL YTEEVNE Optimal yteevne for innstilling COOL (KJØLING), HEAT (VARME) og DRY (AVFUKTING) oppnås innenfor følgende temperaturområde. Dersom luftvarmepumpen brukes utenfor dette området aktiveres sikkerhetsfunksjoner som reduserer enhetens yteevne. KJØLING VARME AVFUKTING FOR UTENDØRSENHETER MED 17–32 °C 0–30 °C 10–32 °C Romtemperatur EKSTRA EL-VARMER (63–90 °F)
  • Page 51 SPESIFIKASJONER FOR FJERNKONTROLL Modell: RG36F1/BGEFU1 Merkespenning: 3,0 V (to tørrbatterier R03/LR03) Maks. avstand for signal: 8 m Miljø: -5~60 °C EGENSKAPER/FUNKSJONER • Driftsstilling: AUTO, COOL, DRY, HEAT og FAN. • Tidsurinnstilling (24-timersinnstilling). • Temperaturområde (innendørs): 17–30 °C. • LCD-display. OBS! • Knappenes utforming kan avvike fra knappene på enhe- ten din, da disse kan variere fra modell til modell.
  • Page 52 RESET (TILBAKESTILLING) TIMER OFF (AV) Trykk på den innfelte tilbakestillingsknappen (RESET) Trykk på knappen for å aktivere automatisk avslagning. Hvert trykk for å avbryte alle aktuelle innstillinger og tilbakestille til øker innstillingen med 30 minutter. fabrikkinnstillinger. Når innstilt tid viser 10 timer øker hvert trykk innstillingen med 60 minutter.
  • Page 53 DISPLAYINDIKATORER SENDINGSINDIKATOR Denne sendingsindikatoren tennes når fjern- kontrollen sender signaler til innendørsenheten. INNSTILLING Viser aktuell driftsstilling: auto ( ), cool ( ), dry ), heat ( ), fan ( ) og tilbake til auto ( TEMPERATUR/TIDSUR Viser temperaturinnstillingen 17–30 °C. I driftsstilling FAN (VIFTE) vises ikke temperatu- rinnstillingen.
  • Page 54 BRUKE FJERNKONTROLLEN Automatisk drift (AUTO) Forviss deg om at enheten er tilkoplet og at den har strømtil- førsel. Driftsindikatoren i innendørsenhetens display begynner å blinke. Trykk på MODE (INNSTILLING) for å velge Auto. Trykk på (+)/(–) for å stille inn ønsket temperatur. Temperaturen kan stilles inn mellom 17 og cirka 30 °C (i steg á...
  • Page 55 BRUKE FJERNKONTROLLEN Avfuktingsdrift Forviss deg om at enheten er tilkoplet og at den har strømtilfør- sel. Driftsindikatoren i innendørsenhetens display begynner å blinke. Trykk på MODE (INNSTILLING) for å velge DRY (AVFUK- TING). Trykk på (+)/(–) for å stille inn ønsket temperatur. Tempera- turen kan stilles inn mellom 17 og 30 °C (i steg á...
  • Page 56 BRUKE FJERNKONTROLLEN Drift med tidsur Trykk på TIMER ON (PÅ) for å stille inn automatisk drift av enheten. Trykk på TIMER OFF (AV) for å stille inn automatisk avslagning av enheten. Stille inn automatisk start. Trykk på TIMER ON (PÅ). Fjernkontrollen viser TIMER ON (PÅ), og det siste starttidspunktet samt H vises i LCD-displayet.
  • Page 57 TIMER ON TIMER ON BRUKE FJERNKONTROLLEN Eksempel på tidsurinnstilling TIMER OFF (AV) (automatisk start) Funksjonen TIMER ON (PÅ) kan brukes når du vil at enheten skal slås av automatisk etter at du har gått og lagt deg for kvelden. Luft- TIMER OFF varmepumpens drift slås av automatisk på...
  • Page 58 BRUKE FJERNKONTROLLEN LED/FOLLOW ME • Trykk kort på knappen for å starte LED-funksjonen. Hold knappen inne i mer enn 2 sekunder for å starte funksjo- nen FOLLOW ME. • Når funksjonen FOLLOW ME er aktivert, viser fjernkon- trollens display faktisk temperatur der fjernkontrollen befinner seg.
  • Page 59 BRUKE FJERNKONTROLLEN Posisjonering av fjernkontrollen Stå maks. 8 meter fra enheten og rett fjernkontrollen mot enhetens mottaker. Mottakelsen bekreftes med et pip. FORSIKTIG • Det går ikke an å regulere luftvarmepumpen med fjern- kontrollen dersom gardiner, dører eller annet blokkerer signalet mellom fjernkontroll og innendørsenhet.
  • Page 60: Spesifikasjoner Og Funksjoner

    SPESIFIKASJONER OG FUNKSJONER STILLE INN VINKEL FOR LUFTSTRØM Stille inn vertikal vinkel for luftstrøm Trykk på knappen SWING (VINKLE) når enheten er i gang for å stille inn retning for luftstrøm (vertikal vinkel). Trykk på knappen SWING (VINKLE) for å aktivere ventilasjonsspjel- det.
  • Page 61 FRESH FRESH-funksjonen sørger for at luften holdes fri for støv, pollen og andre partikler. NATTSTILLING Funksjonen SLEEP (HVILESTILLING) brukes for å redusere energifor- bruket når du sover (når du ikke trenger å ha det like varmt). Denne funksjonen kan bare aktiveres med fjernkontrollen. Trykk på...
  • Page 62: Manuell Drift Uten Fjernkontroll

    MANUELL DRIFT UTEN FJERNKONTROLL BRUKE ENHETEN UTEN FJERNKONTROLL Dersom fjernkontrollen skulle slutte å fungere, kan du fortsatt regulere enheten manuelt med den MANUELLE REGULE- RINGSKNAPPEN på innendørsenheten. Manuell drift er imidler- tid ingen langsiktig løsning, og vi anbefaler på det sterkeste at enheten reguleres med fjernkontrollen.
  • Page 63: Stell Og Vedlikehold

    STELL OG VEDLIKEHOLD RENGJØRE INNENDØRSENHET FØR RENGJØRING ELLER VEDLIKEHOLD SLÅ ALLTID AV LUFTVARMEPUMPESYSTEMET OG KOPLE DET FRA STRØMTILFØRSELEN FØR DU PÅBEGYNNER RENGJØ- RING ELLER VEDLIKEHOLD. Filterfliker FORSIKTIG Bruk en myk, tørr klut til å tørke av enheten. Hvis enheten er svært skitten, kan du tørke av den med en klut fuktet med varmt vann.
  • Page 64 VEDLIKEHOLD – DERSOM ENHETEN IKKE SKAL BRUKES I EN LENGRE PERIODE FORSIKTIG Følg anvisningene under hvis du vet at du ikke skal bruke luftvarmepumpen i en lengre periode. • Slå av enheten og kople den fra strømtilførselen før filterbytte eller rengjøring. •...
  • Page 65: Feilsøking

    FEILSØKING VANLIGE PROBLEMER Følgende problemer er ikke funksjonsfeil og krever derfor i de fleste tilfeller ingen reparasjon. Problem Mulig årsak Enheten starter ikke når du trykker Enheten har en sikringsfunksjon som slår den av i 3 minutter ved på knappen risiko for overbelastning.
  • Page 66 FEILSØKING FEILSØKING Hvis det oppstår problemer: Kontroller følgende punkter før du kontakter verksted. Problem Mulig årsak Tiltak Den innstilte temperaturen er høyere Still inn lavere temperatur enn romtemperaturen Varmeveksleren på innen- eller uten- Rengjør den skitne varmeveksleren dørsenheten er skitten Luftfilteret er skittent Ta ut filteret og rengjør det i henhold til anvisningene Enhetens luftinntak eller luftutløp er...
  • Page 67: Europeiske Retningslinjer For Avfallshåndtering

    EUROPEISKE RETNINGSLINJER FOR AVFALLSHÅNDTERING Denne enheten inneholder kuldemedium og andre potensielt farlige materialer. Denne enheten skal kas- seres som spesialavfall. Ikke kasser produktet som husholdningsavfall eller usortert kommunalt avfall. Følg alternativene under ved kassering av denne enheten: • Kasser enheten på et gjenvinningsanlegg for elektrisk/elektronisk avfall. •...
  • Page 68 5 års garanti gäller för konsument efter registrering på canvac.se. För näringsidkare, se garantivillkor på canvac.se A 5 year warranty applies for consumers following registration at canvac.se For business owners see the warranty conditions at canvac.se Canvac produktsortiment distrubieras och marknadsförs av ELON Group AB...

Table of Contents