Buffalo TeraStation Live Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for TeraStation Live:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Setup Guide
TeraStation Live

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo TeraStation Live

  • Page 1 Quick Setup Guide TeraStation Live...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English ..........................2 Deutsch ..........................12 Français ..........................22 Italiano ..........................32 Español ..........................42 Português .......................... 52 Nederlands ........................62 Svenska ..........................72 Norsk ..........................82 Dansk ..........................92 Suomi ..........................102...
  • Page 3: English

    English Quick Setup Guide TeraStation Live Package Contents: • TeraStation Live • Ethernet Cable • Power Cable • TeraNavigator Installation CD • Quick Setup Guide • Warranty Card...
  • Page 4 Step 1: Connect your Cables Plug TeraStation’s power cord and Ethernet cable into the back of the TeraStation. Connect the power plug to a power outlet or surge protector. Plug the other end of the Ethernet cable into a hub, switch, or router on the network. Press the power button on the front panel to turn your TeraStation on.
  • Page 5 Step 2: Check your Connection • both TeraStation and the hub, switch, or PC are powered on. • the Ethernet cable is securely fastened to both devices. • the Ethernet cable is not damaged. To verify, try using another Ethernet cable.
  • Page 6 Step 3: Installing Software Insert the TeraNavigator CD into your computer’s CD-ROM drive. If Setup doesn’t launch automatically, you can launch it manually by clicking Start, then Run..When the Run dialog opens, type d:\setup.exe (where “d” is the drive letter of your CD-ROM). Press OK to continue. If you are installing the software on a Mac, open the CD and click on theTeraNavigator icon to begin installation. Click on Begin Installation. If you’re installing on a Mac, skip to the next page. If you’re installing on a PC, click on Connect this PC to TeraStation (the green, lower button). Click Next to step through the installation.
  • Page 7 Step 3: Installing Software (cont’d) Continue pressing Next to step through the installation. When installation is complete, you may close the installation window. Congratulations! Your TeraStation is ready to use. Please see the TeraStation User Manual on your TeraStation CD for more help and confi guration options.
  • Page 8 Using your TeraStation with a Windows PC If you’re using a Windows PC, two new icons will be on your desktop: Shortcut for your TS-Live and Buffalo NAS Navigator. The TS-Live shortcut will open the folders on your TeraStation. Share is the main folder that you can put fi les and folders in. Info contains a copy of your user manual. The Buffalo NAS Navigator icon opens the TeraStation’s client utility. This lets you easily view system information for your TeraStation(s). If you click Setup and choose Confi guration Settings, it will take you to the settings confi guration GUI, where you may change your TeraStation’s settings. Until you change it, the default username is “admin” and the password is “password”. Consult your user manual for more information on the Buffalo NAS Navigator and the Settings Confi guration GUI. Another way to access folders and data on your TeraStation is through the mapped driveletter ‘T’. When the installation program ran, it added your TeraStation’s main “share” folder to your...
  • Page 9 Using your TeraStation with a Mac After installing the TeraNavigator software, your Mac will have two new icons on the desktop. The Share folder is the main folder that you can put fi les and folders in. NAS Navigator is the TeraStation’s client utility. Clicking NAS Navigator opens the TeraStation’s client utility. This lets you easily view system information for your TeraStation(s). If you click Setup and choose Browser Management, it will take you to the settings confi guration GUI, where you may change your TeraStation’s settings. Until you change it, the GUI’s username is “admin” and the password is “password”. Consult your user manual for more information on the Buffalo NAS Navigator and the Settings Confi guration GUI. Clicking Share opens the main folder on the TeraStation. You may add additional shares to your TeraStation; consult your user manual for more information. Firmware Language - The default language for the web interface is English. This can be changed on both PC & Mac by selecting the Basic screen, and then choosing your desired language from the Display Language drop down. You will also need to select the corresponding Windows Client Language. Click on Apply to implement your changes. You must log out and log in again to view your changes.
  • Page 10 ~17W (Varies based on size) ~17W (Varies based on size) Dimensions: 170 x 235 x 310 mm Weight: ~7Kg. (Weight varies based on size) Operating Temperature: 5-35˚ C; 20-80% non-condensing Technical Support Buffalo Technology offers free technical support. See the back page of this quick start guide for contact information. Please also visit the web site at: http://www.buffalo-technology.com. FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio...
  • Page 11 Environmental Information • The equipment that you have purchased has required the extraction and use of natural resources for its production. • The equipment may contain hazardous substances that could impact health and the environment. • In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems. • The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end life equipment in a sound way. • The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems. • If you need more information on the collection, reuse and recycling systems, please contact your local or regional waste administration.
  • Page 12 Address: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD United Kingdom General Inquiries: Email sales@buffalo-technology.com Technical Support: Helpdesk Hours Monday-Thursday 9:00 AM - 6:00 PM Friday 9:00 AM - 4:30 PM +353 61 70 80 50 Phone Phone (UK only) 08712 50 12 60 Email helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 13: Deutsch

    Deutsch Handbuch für die Schnellinstallation TeraStation Live Packungsinhalt: • TeraStation Live • Ethernet-Kabel • Netzkabel • TeraNavigator-Installations-CD • Handbuch für die Schnellinstallation • Garantiekarte...
  • Page 14 Schritt 1: Anschließen der Kabel Schließen Sie an der Rückseite der TeraStation das zugehörige Netzkabel und das Ethernet-Kabel an. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose oder an einen Überspannungsschutz an. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an einen Hub, Switch oder Router im Netzwerk an. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite, um die TeraStation einzuschalten.
  • Page 15 Schritt 2: Überprüfen der Verbindung • sowohl die TeraStation als auch der Hub, Switch oder PC eingeschaltet sind • das Ethernet-Kabel an beiden Geräten korrekt angeschlossen ist • das Ethernet-Kabel nicht beschädig ist. Um dies zu überprüfen, schließen Sie ein anderes Ethernet-Kabel an.
  • Page 16 Schritt 3: Installieren der Software Legen Sie die TeraNavigator- CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Falls die Installation nicht automatisch gestartet wird, können Sie sie auch manuell starten, indem Sie auf Start und dann auf Ausführen... klicken. Nachdem das Dialogfeld „Ausführen“ eingeblendet wurde, geben Sie d:\setup.exe ein („d“ ist der Laufwerksbuchstabe Ihres CD-ROM-Laufwerks). Klicken Sie auf OK, um die Installation fortzusetzen. Falls Sie die Software auf einem Mac installieren, öffnen Sie die CD und klicken auf das SymbolTeraNavigator, um mit der Installation zu beginnen. Klicken Sie auf Begin Installation (Installation beginnen). Falls Sie die Installation auf einem Mac vornehmen, blättern Sie weiter auf die nächste Seite. Falls Sie die Installation auf einem PC vornehmen, klicken Sie auf Connect this PC to TeraStation (Diesen PC mit der TeraStation verbinden) (dies ist die grüne untere Schaltfl äche). Klicken Sie auf Next (Weiter), um die Installation zu durchlaufen.
  • Page 17 Schritt 3: Installieren der Software (Fortsetzung) Klicken Sie auf Next (Weiter), um den Installationsprozess zu durchlaufen. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie das Installationsfenster schließen. Herzlichen Glückwunsch! Die TeraStation ist betriebsbereit. Weitere Hilfe und Konfi gurationsoptionen fi nden Sie im TeraStation User Manual (TeraStation Benutzerhandbuch) auf der TeraStation-CD.
  • Page 18 Verwenden der TeraStation in Kombination mit einem Windows-PC Falls Sie einen Windows-PC benutzen, werden auf dem Desktop zwei neue Symbole angezeigt: Shortcut for your TS-Live (Verknüpfung für die TeraStation) und Buffalo NAS Navigator. Die Verknüpfung TS-Live öffnet die Ordner auf der TeraStation. Share ist der Hauptordner, in dem Sie Dateien und Ordner ablegen können. Info enthält eine Kopie des Benutzerhandbuchs. Indem Sie auf das Symbol Buffalo NAS Navigator klicken, öffnen Sie das Client- Dienstprogramm der TeraStation. Auf diese Weise können Sie ganz einfach Systeminformationen für die TeraStation(s) einsehen. Wenn Sie auf Setup klicken und dann Confi guration Settings (Konfi gurationseinstellungen) auswählen, gelangen Sie zur Bedienoberfl äche für die Konfi gurationseinstellungen, wo Sie die Einstellungen für die TeraStation ändern können. Voreingestellt ist der Standardbenutzername „admin“, und das zugehörige Kennwort lautet „password“. Weitere Informationen über den Buffalo NAS Navigator und die Bedienoberfl...
  • Page 19 Sie Dateien und Ordner ablegen können. NAS Navigator ist das Client- Dienstprogramm der TeraStation. Durch Anklicken von NAS Navigator wird das Client- Dienstprogramm der TeraStation geöffnet. Auf diese Weise können Sie ganz einfach Systeminformationen für die TeraStation(s) einsehen. Wenn Sie auf Setup klicken und dann Browser Management (Browser-Verwaltung) auswählen, gelangen Sie zu der Bedienoberfl äche für die Konfi gurationseinstellungen, wo Sie die Einstellungen für die TeraStation ändern können. Voreingestellt als Benutzername der Bedienoberfl äche ist „admin“, und das zugehörige Kennwort lautet „password“. Weitere Informationen über den Buffalo NAS Navigator und die Bedienoberfl äche für Konfi gurationseinstellungen fi nden Sie im Benutzerhandbuch. Durch Anklicken von Share wird der Hauptordner der TeraStation geöffnet. Sie können der TeraStation weitere Freigaben zuordnen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch. Firmware-Sprache - Englisch ist für die Bedienoberfl äche als Standardsprache eingestellt. Sie können dies sowohl auf dem PC als auch auf dem Mac ändern, indem Sie zunächst den Bildschirm „Basic“ auswählen und anschließend aus dem Dropdown-Menü „Display Language“ (Anzeigesprache) die gewünschte Sprache auswählen. Sie müssen auch die entsprechende Sprache für den Windows- Client auswählen. Klicken Sie auf „Apply“ (Anwenden), um die Änderungen zu...
  • Page 20 Stromspannung: 220‑240V A/C Stromverbrauch: Stromverbrauch: ~17 W ~17 W Abmessungen: 170 x 235 x 310 mm Gewicht: 7 kg Betriebstemperatur: 5–35 °C; 20–80 % (nicht kondensierend) Technischer Support Buffalo Technology bietet kostenlosen technischen Support an. Auf der Rückseite dieser Kurzanleitung fi nden Sie die entsprechenden Kontaktinformationen. Besuchen Sie auch unsere Website unter www.buffalo-technology.de. FCC-Warnung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können. CE-Zeichen-Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse B. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. Um diese zu beheben, müssen ggf. entsprechende Maßnahmen ergriffen werden.
  • Page 21 Informationen zum Umweltschutz • Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts wurden natürliche Ressourcen verbraucht. • Das Produkt kann gefährliche Substanzen enthalten, die Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben. • Um die Ausbreitung dieser Substanzen in unserer Umgebung und den Ver- brauch natürlicher Ressourcen zu verringern, fordern wir Sie auf, die entspre- chenden Rücknahmesysteme zu nutzen. • In den Rücknahmesystemen werden die meisten Materialien Ihrer ausgeson- derten Geräte aufbereitet oder wieder verwendet. • Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne lädt Sie ein, diese Systeme zu nutzen. • Wenn Sie mehr Informationen über die Sammel-, Wiederverwendungs- und Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich an die regionalen Ab-...
  • Page 22 Adresse: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD United Kingdom Allgemeine Anfragen: sales@buffalo-technology.com Email Technischer Support Helpdesk-Geschäftszeiten Monday-Thursday 9:00 AM - 6:00 PM Friday 9:00 AM - 4:30 PM +353 61 70 80 50 Telefon Telefon (nur für UK)
  • Page 23: Français

    Français Guide d'installation rapide TeraStation Live Contenu de l'emballage : • TeraStation Live • Câble Ethernet • Câble d'alimentation • CD d'installation TeraNavigator • Guide d'installation rapide • Carte de garantie...
  • Page 24 Étape 1 : connecter vos câbles Branchez le câble d'alimentation et le câble Ethernet à l'arrière de la TeraStation. Connectez le câble d'alimentation à un parasurtenseur ou à une prise de courant. Branchez l'autre extrémité du câble Ethernet à un concentrateur (hub), à un commutateur ou à un routeur sur votre réseau. Pour allumer votre TeraStation, appuyez sur le bouton de mise en marche situé à l'avant du dispositif.
  • Page 25 Étape 2 : vérifi er votre connexion • la TeraStation et le concentrateur (hub), le commutateur ou le PC sont sous tension, • le câble Ethernet est correctement branché aux deux dispositifs, • le câble Ethernet n'est pas endommagé. Pour vérifi er le bon fonctionnement du câble Ethernet, essayez d'en utiliser un autre.
  • Page 26 Étape 3 : installer le logiciel Insérez le CD TeraNavigator dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, vous pouvez le lancer manuellement en cliquant sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter). Lorsque la boîte de dialogue Run (Exécuter) apparaît, tapez d:\setup.exe (« d » étant la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM). Cliquez sur OK pour continuer. Si vous installez le logiciel sur un Mac, ouvrez le CD et cliquez sur l'icône TeraNavigator pour lancer l'installation. Cliquez sur Begin Installation (Commencer l'installation). Si vous effectuez l'installation sur un Mac, passez à la page suivante. Si vous effectuez l'installation sur un PC, cliquez sur Connect this PC to TeraStation (Connecter ce PC à la TeraStation) (bouton vert inférieur). Cliquez sur Next (Suivant) pour poursuivre l'installation.
  • Page 27 Étape 3 : installer le logiciel (suite) Continuez à cliquer sur Next (Suivant) pour passer à l'étape d'installation suivante. Une fois l'opération terminée, vous pouvez fermer la fenêtre d'installation. Félicitations ! Vous pouvez désormais utiliser votre TeraStation. Reportez-vous au manuel d'utilisation disponible sur le CD TeraStation pour en savoir plus sur les options d'aide et de confi guration.
  • Page 28 Utiliser votre TeraStation avec un PC Windows Si vous utilisez un PC Windows, deux nouvelles icônes apparaissent sur le bureau : Shortcut for your TS-Live (Raccourci vers TS-Live) et Buffalo NAS Navigator (Navigateur NAS Buffalo). Le raccourci TS-Live permet d'ouvrir les dossiers de votre TeraStation. Le dossier principal, Share (Partager), constitue l'endroit où vous pouvez stocker des fi chiers et des sous-dossiers. Le dossier Info (Infos) contient une copie du manuel d'utilisation. L'icône Buffalo NAS Navigator (Navigateur NAS Buffalo) ouvre l'utilitaire client de TeraStation. Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives au système de vos TeraStations. Si vous cliquez sur Setup (Installation) et choisissez Confi guration Settings (Paramètres de confi guration), vous accédez à l'interface utilisateur de confi guration des paramètres, où vous pouvez modifi er les paramètres de TeraStation. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à...
  • Page 29 Navigator (Navigateur NAS) est l'utilitaire client de TeraStation. Cliquez sur NAS Navigator (Navigateur NAS) pour ouvrir l'utilitaire client de TeraStation. Vous pouvez ainsi facilement consulter les informations relatives au système de vos TeraStations. Si vous cliquez sur Setup (Installation) et que vous choisissez Browser Management (Gestion de navigation), vous accédez à l'interface utilisateur de confi guration des paramètres, où vous pouvez modifi er les paramètres de TeraStation. Le nom utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin » et « password », respectivement, jusqu'à ce que vous les modifi iez. Consultez le manuel d’utilisation pour en savoir plus sur le Buffalo NAS Navigator et l'interface de confi guration des paramètres. Cliquez sur Share (Partager) pour ouvrir le dossier principal sur la TeraStation. Vous pouvez ajouter des dossiers de partage supplémentaires à votre TeraStation. Pour en savoir plus, consultez votre manuel d'utilisation. Langue du microprogramme - L'anglais est la langue par défaut de l'interface Web. Vous pouvez modifi er ce paramètre sur les PC et sur les Mac en sélectionnant l'écran de base et en choisissant une autre langue dans le menu déroulant Display Language (Langue d'affi chage). Vous devrez également sélectionner la langue du client Windows. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour appliquer vos modifi cations. Si vous souhaitez voir vos modifi cations, vous devez fermer la session, puis la rouvrir.
  • Page 30 Consommation : ~17W ~17W Dimensions : 170 x 235 x 310 mm. Poids : ~7 kg Température de fonctionnement : 5-35 °C ; 20-80 % d'humidité (sans condensation) Assistance technique Buffalo Technology propose une assistance technique gratuite. Vous trouverez les informations de contact à la fi n de ce guide de démarrage rapide. Vous pouvez également visiter le site Web : http://www.buffalo-technology.com. Réglementation FCC Ce dispositif est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : ce dispositif (1) ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu. Avertissement concernant la marque CE Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut être source de perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur peut être...
  • Page 31 Protection de l'environnement • La production de l'équipement que vous avez acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles. • L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir un impact sur la santé et l'environnement. • Afi n d'éviter la diffusion de ces matières dans notre environnement et de réduire l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés. • Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre équipement périmé. • Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous invite à utiliser ces systèmes. • Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
  • Page 32 Adresse : Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Royaume-Uni Demandes générales : sales@buffalo-technology.com Courrier électronique Assistance technique : Heures de bureau Du lundi au jeudi 9:00 - 18:00 Le vendredi 9:00 - 16:30 Téléphone +353 61 70 80 50 Téléphone (Royaume-Uni uniquement) 08712 50 12 60 Courrier électronique...
  • Page 33: Italiano

    Italiano Guida di installazione rapida TeraStation Live Contenuto della confezione: • TeraStation Live • Cavo Ethernet • Cavo di alimentazione • CD di installazione TeraNavigator • Guida di installazione rapida • Garanzia...
  • Page 34 Fase 1: collegamento dei cavi Inserire il cavo di alimentazione di TeraStation e il cavo Ethernet sulla parte posteriore del dispositivo. Collegare la spina di alimentazione a una presa di alimentazione o a uno scaricatore di sovratensioni. Inserire l'altra estremità del cavo Ethernet in un hub, un interruttore o un router sulla rete. Per accendere il dispositivo TeraStation, premere il pulsante di accensione sul pannello anteriore.
  • Page 35 Fase 2: verifi ca del collegamento • Il dispositivo TeraStation e l'hub, l'interruttore o il PC siano accesi. • Il cavo Ethernet sia saldamente collegato a entrambi i dispositivi. • Il cavo Ethernet non sia danneggiato. Per questa verifi ca, utilizzare un altro cavo Ethernet.
  • Page 36 Fase 3: installazione del software Inserire il CD TeraNavigator nell'unità CD-ROM del computer. Se l'installazione non viene avviata automaticamente, è possibile eseguire questa operazione manualmente facendo clic su Start, quindi su Esegui..Nella fi nestra di dialogo corrispondente, digitare d:\setup.exe (dove "d" corrisponde all'unità CD- ROM utilizzata). Premere OK per continuare. Se si sta eseguendo il software su un Mac, aprire il CD e fare clic sull'icona TeraNavigator per avviare l'installazione. Fare clic su Begin Installation (Avvia installazione). Se si sta eseguendo l'installazione su un Mac, passare alla pagina successiva. Se si sta eseguendo l'installazione su un PC, fare clic sul pulsante verde in basso Connect this PC to TeraStation (Collega il PC a TeraStation). Premere Next (Avanti) per procedere con le fasi di installazione.
  • Page 37 Fase 3: installazione del software (continua) Premere nuovamente Next (Avanti) per procedere con le fasi di installazione. Al termine dell'installazione è possibile chiudere la fi nestra. Congratulazioni! Il dispositivo TeraStation è pronto per essere utilizzato. Per ulteriori informazioni e per le opzioni di confi gurazione, consultare il Manuale per l'utente di TeraStation contenuto nel CD di TeraStation.
  • Page 38 Utilizzo del dispositivo TeraStation con un PC con sistema operativo Windows Se si sta utilizzando un PC con un sistema operativo Windows, sul desktop verranno visualizzate due nuove icone: Shortcut for your TS-Live (Collegamento a TS- Live) e Buffalo NAS Navigator. Il collegamento a TS-Live consente l'accesso diretto alle cartelle TeraStation. Share (Condividi) è la cartella principale in cui è possibile inserire fi le e cartelle. La cartella Info contiene una copia del manuale per l'utente. Facendo clic sull'icona Buffalo NAS Navigator, viene aperto il client di TeraStation, che consente di visualizzare facilmente le informazioni di sistema relative a uno o più dispositivi TeraStation. Se si seleziona l'opzione Confi guration Settings (Impostazioni di confi gurazione) nella scheda Setup (Imposta), viene visualizzata l'interfaccia utente per la confi gurazione delle impostazioni, in cui è possibile modifi...
  • Page 39 le e cartelle. NAS Navigator è il client di TeraStation. Facendo clic su NAS Navigator, viene aperto il client di TeraStation, che consente di visualizzare facilmente le informazioni di sistema relative a uno o più dispositivi TeraStation. Se si seleziona l'opzione Browser Management (Gestione browser) nella scheda Setup (Imposta), viene visualizzata l'interfaccia utente per la confi gurazione delle impostazioni, in cui è possibile modifi care le impostazioni di TeraStation. Prima di eventuali modifi che, il nome utente predefi nito è "admin" e la password è "password". Per ulteriori informazioni su Buffalo NAS Navigator e sull'interfaccia utente per la confi gurazione delle impostazioni, consultare il manuale per l'utente. Facendo clic su Share (Condividi), viene visualizzata la cartella principale di TeraStation. È possibile aggiungere altre condivisioni al dispositivo TeraStation; per ulteriori informazioni consultare il manuale per l'utente. Firmware Language (Lingua del fi rmware): la lingua predefi nita per l'interfaccia Web è l'inglese. Per modifi care questa impostazione sia in PC che Mac, selezionare la schermata Basic (Principale), quindi scegliere la lingua desiderata dall'elenco a discesa Display Language (Visualizza lingua). È inoltre necessario selezionare la lingua per il client Windows corrispondente. Fare clic su Apply (Applica) per implementare le modifi...
  • Page 40 Max.: 12 Mbps (modalità FS) Corrente: 220‑240V A/C Consumo: Consumo: ~17W ~17W Dimensioni: 170 x 235 x 310 mm. Peso: 7 Kg Temperatura di esercizio: 5-35˚ C; 20-80% senza condensa Assistenza tecnica Buffalo Technology offre un servizio di assistenza tecnica gratuito. Le informazioni di contatto sono disponibili sul retro del presente manuale. Consultare inoltre il sito Web all'indirizzo: http://www.buffalo-technology.com Avvertenza FCC Questo dispositivo è conforme alle norme FCC parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il presente dispositivo non deve emettere interferenze dannose; (2) il presente dispositivo deve ricevere qualsiasi tipo di interferenza, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Marchio CE Questo prodotto appartiene alla classe B. In un ambiente domestico, può causare interferenze radio. In tal caso l'utente dovrà adottare le misure adeguate.
  • Page 41 Informazioni su ambiente • L'apparecchio acquistato richiede l'estrazione e l'impiego di risorse naturali per la sua produzione. • L'apparecchio può contenere sostanze nocive alla salute e all'ambiente. • Per evitare la dispersione nell'ambiente di queste sostanze e ridurre l'impiego di risorse naturali, consigliamo di adoperare il sistema di smaltimento più appropriato. • I sistemi di smaltimento consentono il riutilizzo o il riciclo appropriato della maggior parte dei materiali dell'apparecchio. • Il simbolo barrato del raccoglitore di rifi uti invita a utilizzare questi sistemi. • Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riciclo e riutilizzo, contattare l'ente amministrativo locale e regionale addetto allo smaltimento dei rifi uti.
  • Page 42 Indirizzo Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Regno Unito Informazioni generali sales@buffalo-technology.com E-mail Assistenza tecnica Orario del servizio help desk lun. - gio. 9.00 - 18.00 ven. 9.00 - 16.30 Telefono +353 61 70 80 50 Telefono (solo Regno Unito) 08712 50 12 60 E-mail helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 43: Español

    Español Guía de instalación rápida TeraStation Live Contenido del paquete: • TeraStation Live • Cable Ethernet • Cable de alimentación • CD de instalación de TeraNavigator • Guía de instalación rápida • Tarjeta de garantía...
  • Page 44 Paso 1. Conexión de los cables Enchufe el cable de alimentación y el cable Ethernet de la TeraStation en la parte posterior de la unidad. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente o a un protector contra subidas de tensión. Enchufe el otro extremo del cable Ethernet a un concentrador, un conmutador o un enrutador de la red. Pulse el botón de encendido del panel frontal para poner en marcha la TeraStation.
  • Page 45 Paso 2. Comprobación de la conexión • tanto la TeraStation como el concentrador estén encendidos. • el cable Ethernet está bien conectado en ambos dispositivos. • el cable Ethernet no esté dañado. Para verifi car, pruebe a utilizar otro cable Ethernet.
  • Page 46 Paso 3. Instalación del software Introduzca el CD de TeraNavigator en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Si no se ejecuta automáticamente el programa de instalación, puede ejecutarlo de forma manual haciendo clic en Inicio y a continuación en Ejecutar..Cuando se abra el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba d:\setup.exe (“T” es la letra de su unidad de CD-ROM). Pulse Aceptar para continuar. Para instalar el software en un Mac, abra el CD y haga clic en el icono TeraNavigator para iniciar la instalación. Haga clic en Begin Installation (Iniciar instalación). Para instalar el software en un Mac, pase a la página siguiente. Para instalarlo en un PC, haga clic en Connect this PC to TeraStation (Conectar este PC a TeraStation), el botón verde situado en la parte inferior. Haga clic en Siguiente para proseguir con la instalación.
  • Page 47 Paso 3. Instalación del software (continuación) Siga haciendo clic en Siguiente para avanzar en la instalación. Una vez fi nalizada, cierre la ventana de instalación. ¡Enhorabuena! Su TeraStation está lista para utilizarla. Para obtener más ayuda y conocer las opciones de confi guración, consulte el Manual del usuario de TeraStation incluido en su CD de TeraStation.
  • Page 48 Uso de la TeraStation en un PC con Windows Si utiliza un PC con Windows, en su escritorio aparecerán dos nuevos iconos: el acceso directo a su TS-Live y Buffalo NAS Navigator. El acceso directo a TS-Live abre las carpetas de la El acceso directo a TS-Live abre las carpetas de la TeraStation. Share (Compartir) es la carpeta principal, en la que puede colocar sus archivos y carpetas. Info contiene una copia del manual del usuario. Para abrir la utilidad cliente de la TeraStation, utilice el icono Buffalo NAS Navigator. Con esta utilidad podrá ver fácilmente la información de sistema de su TeraStation. Haga clic en Setup (Instalar) y seleccione Confi guration Settings (Opciones de confi guración) para abrir la interfaz gráfi ca de confi guración; en ella puede cambiar los parámetros de confi guración de su TeraStation. El nombre de usuario predeterminado es “admin”...
  • Page 49 Al hacer clic en NAS Navigator se abrir la utilidad cliente de la TeraStation. Con esta utilidad podrá ver fácilmente la información de sistema de su TeraStation. Haga clic en Setup (Instalar) y seleccione Browser Management (Gestión del explorador) para abrir la interfaz gráfi ca de confi guración; en ella puede cambiar los parámetros de confi guración de su TeraStation. El nombre de usuario predeterminado de la interfaz gráfi ca es “admin” y la contraseña, “password”, a menos que los cambie. Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre el Buffalo NAS Navigator y la interfaz gráfi ca de confi guración. Al hacer clic en Share, se abre la carpeta principal de la TeraStation. Puede agregar carpetas compartidas adicionales a la TeraStation. Para obtener más información, consulte el manual del usuario. Firmware Language (Idioma del fi rmware): el idioma predeterminado de la interfaz Web es el inglés. Este parámetro se puede modifi car en PC y Mac seleccionando la pantalla Basic (Básico) y eligiendo el idioma deseado en la lista desplegable Display Language (Idioma de presentación). Deberá...
  • Page 50 Aprox. 17 W Dimensiones: 170 x 235 x 310 mm. Peso: 7 Kg Temperatura de funcionamiento: De 5 a 35˚ C; humedad relativa de 20 a 80% sin condensación Asistencia técnica Buffalo Technology ofrece un servicio gratuito de asistencia técnica. Consulte el reverso de esta guía de inicio rápido para obtener los datos de contacto. Visite también el siguiente sitio Web: http://www.buffalo-technology.com. Aviso sobre FCC (normas sobre interferencias electromagnéticas) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC sobre interferencias electromagnéticas. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, lo que incluye aquellas que puedan producir un funcionamiento no deseado.
  • Page 51 Información medioambiental • Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso de recursos naturales. • El equipo puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente. • Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el derro- che de los recursos naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados. • Cuando su dispositivo llegue al fi n de su vida útil, la mayor parte de los materiales empleados en su fabricación se reutilizarán o reciclarán de modo adecuado a través de estos sistemas de reciclaje. • El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos sistemas. • Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y re- ciclaje, póngase en contacto con su administración local o regional de recogida de basura.
  • Page 52 Dirección: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Reino Unido Consultas generales: Correo electrónico: sales@buffalo-technology.com Asistencia técnica: de lunes a jueves de 9.00 a 18.00 Horario de atención: viernes de 9.00 a 16.30 Teléfono: +353 61 70 80 50 Teléfono (sólo Reino Unido): 08712 50 12 60 Correo electrónico:...
  • Page 53: Português

    Português Guia de Confi guração Rápida TeraStation Live Rápida Conteúdo da Embalagem: • TeraStation Live • Cabo Ethernet • Cabo de Energia • CD de Instalação TeraNavigator • Guia de Confi guração Rápida • Cartão de Garantia...
  • Page 54 Passo 1: Ligar os Cabos Ligue o cabo de alimentação da TeraStation e o cabo Ethernet à parte de trás da TeraStation. Ligue o cabo de energia a uma tomada ou a um supressor de picos de corrente. Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a um hub, comutador ou router na rede. Prima o botão de energia no painel frontal, para ligar a TeraStation.
  • Page 55 Passo 2: Verifi car a Ligação • ambos a TeraStation e o hub, comutador ou PC estão ligados. • o cabo Ethernet está bem preso a ambos os dispositivos. • o cabo Ethernet não está estragado. Para verifi car, utilize outro cabo Ethernet.
  • Page 56 Passo 3: Instalar o Software Insira o CD TeraNavigator na unidade de CD-ROM do computador. Se o programa de confi guração não for iniciado automaticamente, é possível iniciá-lo manualmente, clicando em Start (Iniciar) e, em seguida, em Run... (Executar). Quando aparecer a caixa de diálogo Executar, escreva d:\setup.exe (em que “d” é a letra da unidade do CD-ROM). Prima OK para continuar. Se está a instalar o software num Mac, abra o CD e clique no ícone do TeraNavigator para iniciar a instalação. Clique em Begin Installation. Se está a instalar num Mac, vá para a página seguinte. Se está a instalar num PC, clique em Connect this PC to TeraStation (o botão verde em baixo). Clique em Next para seguir os passos da instalação.
  • Page 57 Passo 3: Instalar o Software (cont.) Continue a premir Next para seguir os passos da instalação. Quando a instalação estiver concluída, pode fechar a janela de instalação. Parabéns! A TeraStation está pronta a ser utilizada. Consulte o manual TeraStation User Manual no cd TeraStation para mais opções de ajuda e confi guração.
  • Page 58 Utilizar a TeraStation com um computador Windows Se está a utilizar um PC com Windows, serão apresentados dois novos ícones no ambiente de trabalho: Atalhos para TS-Live e Buffalo NAS Navigator. O atalho para a TS-Live abre as pastas da TeraStation. Share é a pasta principal onde podem ser guardados fi cheiros e pastas. Info contém uma cópia do manual do utilizador. O ícone Buffalo NAS Navigator abre o utilitário cliente da TeraStation. Isto permite ver facilmente informações do sistema referentes à(s) TeraStation(s). Se clicar em Setup e escolher Confi guration Settings, é levado até à Interface Gráfi ca (GUI) de confi guração das defi nições, onde é possível alterar as defi nições da TeraStation. Até que sejam alterados, o nome de utilizador predefi nido é “admin” e a palavra-passe é “password”. Consulte o manual do utilizador para mais informações sobre o Buffalo NAS Navigator e a Interface Gráfi ca (GUI) de Confi guração das Defi nições.
  • Page 59 cheiros e pastas. NAS Navigator é o utilitário cliente da TeraStation. O ícone NAS Navigator abre o utilitário cliente da TeraStation. Isto permite ver facilmente informações do sistema referentes à(s) TeraStation(s). Se clicar em Setup e escolher Browser Management, é levado até à Interface Gráfi ca (GUI) de confi guração das defi nições, onde é possível alterar as defi nições da TeraStation. Até que sejam alterados, o nome de utilizador GUI é “admin” e a palavra-passe é “password”. Consulte o manual do utilizador para mais informações sobre o Buffalo NAS Navigator e a Interface Gráfi ca (GUI) de Confi guração das Defi nições. Ao clicar em Share, abre a pasta principal da TeraStation. É possível adicionar partilhas à TeraStation; consulte o manual do utilizador para mais informações. Idioma de Firmware – O idioma predefi nido para a interface de rede é inglês. Isto pode ser alterado tanto em PC como em Mac, seleccionando o ecrã Básico e, em seguida, escolhendo o idioma pretendido a partir da lista pendente Apresentar Idioma. Será ainda necessário seleccionar o Idioma de Cliente Windows correspondente. Clique em Aplicar para implementar as suas alterações. É necessário encerrar a sessão e voltar a iniciá-la para visualizar as suas...
  • Page 60 Max: 12 Mbps (Modo FS) Corrente Eléctrica: 220‑240V A/C Consumo de Energia: ~17W Dimensões: 170 x 235 x 310 mm. Peso: 7 Kg Temperatura de Funcionamento: 5-35˚ C; 20-80% não condensável Suporte Técnico A Buffalo Technology oferece assistência técnica gratuita. Consulte a contracapa deste guia de início rápido para obter as informações de contacto. Visite ainda o web site em: http://www.buffalo-technology.com. Aviso FCC Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar efeitos indesejados. Aviso da Marca CE Este produto pertence à Classe B. Num ambiente doméstico este produto pode causar interferências de rádio, pelo que o utilizador pode ter de tomar medidas adequadas.
  • Page 61 Informações de Suporte • O equipamento que adquiriu exigiu a extracção e utilização de recursos naturais na sua produção. • O equipamento pode conter substâncias perigosas com impacto na saúde e no ambiente. • Para impedir a disseminação dessas substâncias no ambiente e diminuir a pressão sobre os recursos naturais, recomendamos a utilização de sistemas take-back (recepção e reciclagem) apropriados. • Os sistemas take-back reutilizam ou reciclam a maior parte dos materiais de equipamentos em fi m de vida, de maneira saudável. • O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz, convida- o a utilizar esses sistemas. • Caso necessite de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, contacte as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
  • Page 62 Endereço: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Reino Unido Consultas Gerais: Correio electrónico sales@buffalo-technology.com Suporte Técnico: Helpdesk Segunda-Quinta 9H00 – 18H00 Sexta 9H00 – 16H30 Telefone +353 61 70 80 50 Telefone (Só RU) 08712 50 12 60 helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 63: Nederlands

    Nederlands Beknopte installatiegids TeraStation Live Inhoud verpakking: • TeraStation Live • Ethernet-kabel • Voedingskabel • Installatie-cd TeraNavigator • Beknopte installatiegids • Garantiekaart...
  • Page 64 Stap 1: de kabels aansluiten Sluit de voedingskabel en de Ethernet-kabel van het TeraStation aan op de achterzijde van het TeraStation. Steek de adapter in het stopcontact of een stroombeveiliger. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een hub, switch of router in het netwerk. Druk op de aan/uit-knop op het voorpaneel om het TeraStation in te schakelen.
  • Page 65 Stap 2: de verbinding controleren • zowel het TeraStation als de hub, switch of pc is ingeschakeld, • de Ethernet-kabel goed op beide apparaten is aangesloten en • de Ethernet-kabel in orde is (gebruik een andere Ethernet-kabel ter controle).
  • Page 66 Stap 3: software installeren Plaats de TeraNavigator-cd in het cd-romstation van uw computer. Klik als de installatie niet automatisch begint op Start en vervolgens op Uitvoeren... om de installatie handmatig te starten. Voer als het dialoogvenster Uitvoeren wordt weergegeven d:\setup.exe in (waarbij “d” de schijfaanduiding van uw cd-romstation is). Klik op OK om door te gaan. Open als u de software op een Mac installeert de cd en klik op de TeraNavigator om met de installatie te beginnen. Klik op Begin Installation (Met de installatie beginnen). Als u de installatie op een Mac uitvoert, kunt u deze pagina overslaan. Klik als u de installatie op een pc uitvoert op Connect this PC to TeraStation (Deze pc op het TeraStation aansluiten) (de groene knop). Klik op Next (Volgende) om de installatie uit te voeren.
  • Page 67 Stap 3: software installeren (vervolg) Blijf op Next (Volgende) klikken om de installatie te voltooien. Sluit het installatievenster als de installatie is voltooid. Gefeliciteerd! Uw TeraStation is klaar voor gebruik. Raadpleeg de TeraStation-gebruikershandleiding op de TeraStation-cd voor meer hulp en confi guratiemogelijkheden.
  • Page 68 Het TeraStation met een Windows-pc gebruiken Als u een Windows-pc gebruikt, worden er twee nieuwe pictogrammen aan het bureaublad toegevoegd: Shortcut for TS-Live (Snelkoppeling naar TS-Live) en Buffalo NAS Navigator. Als u op de TS-Live-snelkoppeling klikt, worden de mappen van uw TeraStation weergegeven. Share (Gedeelde map) is de hoofdmap waarin u bestanden en mappen kunt plaatsen. In de map Info vindt u een exemplaar van de gebruikershandleiding. Klik op het Buffalo NAS Navigator- pictogram om het hulpprogramma van het TeraStation te openen. Zo kunt u eenvoudig de systeeminformatie van uw TeraStation(s) bekijken. Als u op Setup (Instellen) klikt en vervolgens Confi guration Settings (Confi guratie-instellingen) selecteert, wordt de gebruikersinterface voor de confi guratie van de instellingen weergegeven. In deze interface kunt u de instellingen van het TeraStation wijzigen. Aanvankelijk is de gebruikersnaam voor de gebruikersinterface ‘admin’ en het wachtwoord is ‘password’. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de Buffalo NAS Navigator en over de gebruikersinterface voor de confi guratie van de instellingen. Een andere manier om toegang te krijgen tot de mappen en gegevens op uw TeraStation is via de gekoppelde stationsletter ‘T’. Tijdens de uitvoering...
  • Page 69 Navigator is het hulpprogramma van het TeraStation. Klik op NAS Navigator om het hulpprogramma van het TeraStation te openen. Zo kunt u eenvoudig de systeeminformatie van uw TeraStation(s) bekijken. Als u op Setup (Instellen) klikt en vervolgens Browser Management (Browserbeheer) selecteert, wordt de gebruikersinterface voor de confi guratie van de instellingen weergegeven. In deze interface kunt u de instellingen van het TeraStation wijzigen. Aanvankelijk is de gebruikersnaam voor de gebruikersinterface ‘admin’ en het wachtwoord is ‘password’. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de Buffalo NAS Navigator en over de gebruikersinterface voor de confi guratie van de instellingen. Klik op Share (Gedeelde map) om de hoofdmap van het TeraStation te openen. U kunt extra gedeelde mappen aan uw TeraStation toevoegen. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie. Firmware Language (Taal van de fi rmware): De standaardtaal voor de webinterface is Engels. U kunt deze taal zowel op een Windows PC als op een Macintosh wijzigen door het scherm Basic (Basisinstellingen) te openen en de gewenste taal te selecteren in de vervolgkeuzelijst Display Language (Schermtaal). Selecteer ook de bijbehorende Windows Client Language (Taal voor Windows- client). Klik op Apply (Toepassen) om de veranderingen te bevestigen. De gewijzigde instellingen worden pas van kracht nadat u zich hebt afgemeld en weer aangemeld.
  • Page 70 Max: 12 Mbps (FS) Stroomvoorziening: 220‑240V A/C Stroomverbruik: Stroomverbruik: ~17W ~17W Afmetingen: 170 x 235 x 310 mm. Gewicht: 7 Kg Bedrijfstemperatuur: 5-35°C, 20-80% (niet-condenserend) Technische ondersteuning Buffalo Technology biedt gratis technische ondersteuning aan. U vindt de contactgegevens op de achterzijde van deze beknopte handleiding. Bezoek ook onze website: http://www.buffalo-technology.com. FCC-waarschuwing Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt indien is voldaan aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, ook wanneer deze in principe tot storingen kan leiden. Waarschuwing CE-markering Dit is een klasse B-product. In een woonomgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waartegen de gebruiker zelf maatregelen dient te treffen.
  • Page 71 Informatie over milieuzaken • Voor de productie van het apparaat dat u hebt aangeschaft, zijn natuurlijke rijkdommen gebruikt. • Dit apparaat bevat mogelijk gevaarlijke stoffen die uw gezondheid en het milieu kunnen schaden. • Om de verspreiding van deze stoffen in het milieu te voorkomen en de druk op natuurlijke rijkdommen te verminderen, raden we u aan de van toepassing zijnde recycleprocedures op te volgen. • Zo worden de meeste materialen aan het einde van de levensduur van het apparaat op een verantwoorde manier opnieuw gebruikt of gerecycled. • Met het pictogram met de doorgestreepte vuilnisbak vragen wij u van deze procedures gebruik te maken. • Neem voor meer informatie over het afhalen, hergebruiken en recyclen van afval contact op met uw plaatselijke of regionale aanspreekpunt voor het...
  • Page 72 Adres: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Groot-Brittannië Algemene vragen: E-mail sales@buffalo-technology.com Technische ondersteuning: Openingstijden helpdesk Maandag - donderdag 9:00 - 18.:00 Vrijdag 9:00 - 16:30 uur +353 61 70 80 50 Telefoon Telefoon (alleen Groot-Brittannië) 08712 50 12 60 E-mail helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 73: Svenska

    Svenska Snabbguide TeraStation Live Förpackningens innehåll: • TeraStation Live • Ethernetkabel • Nätkabel • TeraNavigator installations-cd • Snabbguide • Garantikort...
  • Page 74 Steg 1: Anslut kablarna Sätt i nätkabeln och ethernetkabeln på baksidan av din TeraStation. Sätt i kontakten i ett vägguttag eller anslut den till ett överspänningsskydd. Sätt i den andra änden av ethernetkabeln i en hubb, switch eller router i nätverket. Starta TeraStation genom att trycka på AV/PÅ-knappen på framsidan av enheten.
  • Page 75 Steg 2: Kontrollera anslutningen • både TeraStation och hubben, switchen eller datorn är påslagna, • ethernetkabeln är ordentligt inkopplad i båda enheterna, • ethernetkabeln inte är skadad. Detta kontrollerar du genom att prova med en annan ethernetkabel.
  • Page 76 Steg 3: Installera programmet Sätt i TeraNavigator-cd:n i datorns CD-ROM-enhet. Om installationen inte startar automatiskt kan du starta den manuellt genom att klicka på Start [Starta] och sedan på Run [Kör]..När dialogrutan Run [Kör] öppnas skriver du in d:\setup.exe (där “d” står för CD-ROM-enhetens drivenhet). Tryck på OK för att fortsätta. Om du installerar programvaran på en Mac öppnar du CD:n och klickar på TeraNavigator-ikonen för att starta installationen. Klicka på Begin Installation [Börja installationen]. Om du installerar på en Mac hoppar du till nästa sida. Om du installerar på en PC klickar du på Connect this PC to TeraStation [Anslut PC:n till TeraStation] (den gröna nedre knappen). Klicka på Next [Nästa] för att gå vidare med installationen.
  • Page 77 Steg 3: Installera programmet (forts.) Fortsätt genom att klicka på Next [Nästa] för att gå vidare med installationen. När installationen är klar kan du stänga installationsfönstret. Gratulerar! Nu är din TeraStation klar att använda. Ytterligare hjälp och konfi gurationsalternativ fi nns i TeraStation User Manual [TeraStations användarhandbok] på din TeraStation-cd.
  • Page 78 Att använda TeraStation tillsammans på en Windows PC Om du använder en Windows PC fi nns det nu två nya ikoner på skrivbordet: Shortcut for your TS-Live [Genväg till TS-Live] och Buffalo NAS Navigator. Med hjälp av genvägen till TS-Live kan du öppna mapparna i TeraStation. Share [Dela] är den huvudmapp där du kan placera fi ler och mappar. I Info fi nns en kopia av användarhandboken. Ikonen Buffalo NAS Navigator öppnar TeraStations klientverktyg. Här kan du enkelt visa systeminformation om TeraStation. Genom att klicka på Setup [Installera] och välja Confi guration Settings [Konfi gurationsinställningar] kommer du till inställningskonfi gurationen GUI där du kan ändra inställningarna för TeraStation. Det grundinställda...
  • Page 79 Att använda TeraStation tillsammans med en Mac När du har installerat programvaran TeraNavigator fi nns det nu två nya ikoner på skrivbordet på din Mac. Mappen Share [Dela] är den huvudmapp där du kan placera fi ler och mappar. NAS Navigator är TeraStations klientverktyg. Genom att klicka på ikonen Buffalo NAS Navigator öppnas TeraStations klientverktyg. Här kan du enkelt visa systeminformation om TeraStation. Genom att klicka på Setup [Installera] och välja Browser Management [Webbläsarhantering] kommer du till inställningskonfi gurationen GUI där du kan ändra inställningarna för TeraStation. Användarnamnet för GUI är ”admin” och lösenordet är ”password” fram till att du ändrar dem. Mer information om Buffalo NAS Navigator och inställningskonfi gurationen GUI fi nns i användarhandboken. Genom att klicka på Share [Dela] öppnas TeraStations huvudmapp. Du kan lägga till fl...
  • Page 80 Max: 12 Mbps (FS‑läge) Elektrisk ström: 220‑240V A/C Strömförbrukning: Strömförbrukning: ~17 W ~17 W Storlek: 170 x 235 x 310 mm. Vikt: 7 Kg Driftstemperatur: 5-35 ˚C; 20-80 % icke-kondenserande Teknisk support Buffalo Technology erbjuder gratis teknisk support. Se baksidan på den här snabbguiden för kontaktinformation. Du kan även besöka vår webbplats på: http://www.buffalo-technology.com. FCC-varning Enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användningen tillåts under följande två villkor: (1) enheten får inte avge skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan leda till oönskad funktion. CE-märkesvarning Det här är en klass B-produkt. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar, vilket kan tvinga användaren att vidta adekvata åtgärder.
  • Page 81 Information om miljö • Den utrustning du har köpt har krävt att man utvunnit och använt naturtillgångar för att tillverkas. • Utrustningen kan innehålla skadliga ämnen som kan påverka hälsan och miljön. • För att undvika att dessa ämnen sprids i miljön och för att minska trycket på naturens resurser ber vi dig att utnyttja tillämpliga återvinningssystem. • Vid återvinningen återanvänds eller återvinns de fl esta material i den uttjänta utrustningen på ett säkert sätt. • Den överkorsade soptunnesymbolen uppmanar dig att använda dessa system. • Om du vill ha mer information om insamling, återanvändning och återvinning ber vi att du kontaktar din lokala miljöförvaltning.
  • Page 82 Adress: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD United Kingdom Allmänna frågor: sales@buffalo-technology.com E-post Teknisk support: Helpdeskens öppettider måndag - torsdag 9:00 - 18:00 fredag 9:00 - 16:30 Telefon +353 61 70 80 50 08712 50 12 60...
  • Page 83: Norsk

    Norsk Hurtigguide for installasjon TeraStation Live Innholdet i pakken: • TeraStation Live • Ethernet-kabel • Strømkabel • Installasjons-CD for TeraNavigator • Hurtigguide for installasjon • Garantikort...
  • Page 84 Trinn 1: Koble til kabler Koble til strømkabelen til TeraStation og Ethernet-kabelen på baksiden av TeraStation. Koble strømkontakten til et strømuttak eller et overspenningsvern. Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en hub, en svitsj eller en ruter på nettverket. Trykk på strøm-knappen på frontpanelet for å slå på din TeraStation.
  • Page 85 Trinn 2: Kontroller forbindelsen • både TeraStation og huben, svitsjen eller PC-en er slått på. • Ethernet-kabelen er godt festet til begge enhetene. • Ethernet-kabelen ikke er skadet. Prøv med en annen Ethernet-kabel for å teste dette.
  • Page 86 Trinn 3: Installere programvare Sett TeraNavigator CD-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. Hvis installeringen ikke starter automatisk, kan du starte den ved å klikke på Start, deretter Run... (Kjør...). Når dialogvinduet "run" ("kjør") åpnes, skriver du inn d:\setup.exe (der “D” er stasjonsbokstaven for din CD-ROM). Trykk OK for å fortsette. Hvis du installerer programvaren på en Mac, åpner du CD-en og klikker på TeraNavigator-ikonet for å starte installasjonen. Klikk på Begin Installation (Start Installasjon). Hvis du installerer på Mac, kan du gå videre til neste side. Hvis du installerer på PC, klikker du på Connect this PC to TeraStation (Koble denne PC- en til TeraStation) (den grønne, nederste knappen).
  • Page 87 Trinn 3: Installere programvare (forts.) Fortsett å klikke på Next (Neste) for å gå gjennom installasjonen. Når installasjonen er fullført, kan du lukke installasjonsvinduet. Gratulerer! Din TeraStation er nå klar for bruk. Se TeraStation User Manual (Brukermanual for TeraStation) på TeraStation CD-en for mer hjelp og fl ere konfi gurasjonsalternativer.
  • Page 88 Bruke TeraStation med Windows PC Hvis du bruker en Windows PC, vil det være to nye ikoner på skrivebordet: Snarvei til TS-Live og Buffalo NAS Navigator. TS-Live-snarveien åpner mapper på din TeraStation. Share (Del) er hovedmappen som du kan legge fi ler og mapper i. Info inneholder en kopi av brukerhåndboken. Buffalo NAS Navigator-ikonet åpner TeraStations klientverktøy. Med dette kan du enkelt se på systeminformasjon for din(e) TeraStation(er). Hvis du klikker på Setup (Oppsett) og velger Confi guration Settings (Konfi gurasjonsinstillinger), kommer du til grafi sk brukergrensesnitt for konfi gurasjonsinstillinger, der du kan forandre på innstillingene for TeraStation. Brukernavnet er "admin" og passordet "password" inntil du endrer brukernavn og passord. Se brukerhåndboken for mer informasjon om Buffalo NAS Navigator og grafi sk brukergrensesnitt for konfi gurasjonsinstillinger. En annen måte å få tilgang til mapper og data på din TeraStation er ved bruk av den tilordnede stasjonsbokstaven ‘T’. Installasjonsprogrammet...
  • Page 89 Bruke TeraStation med Mac Etter at TeraNavigator-programvaren er installert, vil det være to nye ikoner på skrivebordet på Mac-en. Mappen Share (Del) er hovedmappen som du kan legge fi ler og mapper i. NAS Navigator er TeraStations klientverktøy. Ved å klikke på Buffalo NAS Navigator kan du åpne TeraStations klientverktøy. Med dette kan du enkelt se på systeminformasjon for din(e) TeraStation(er). Hvis du klikker på Setup (Oppsett) og velger Browser Management (Nettleseradministrasjon), kommer du til et grafi sk brukergrensesnitt for konfi gurasjonsinstillinger, der du kan forandre på innstillingene for TeraStation. Brukernavnet for brukergrensesnittet er "admin" og passordet "password" inntil du endrer brukernavn og passord. Se brukerhåndboken for mer informasjon om Buffalo NAS Navigator og grafi sk brukergrensesnitt for konfi gurasjonsinstillinger. Ved å klikke på Share (Del) kan du åpne hovedmappen på TeraStation. Du kan legge til fl ere delte mapper på TeraStation; se brukerhåndboken for mer...
  • Page 90 Maks: 12 Mbps (FS‑modus) Spenning: 220‑240V A/C Strømforbruk: Strømforbruk: ~17 W ~17 W Mål: 170 x 235 x 310 mm. Vekt: 7 Kg Driftstemperatur: 5–35 ˚C; 20–80 % ikke-kondenserende Teknisk brukerstøtte Buffalo Technology kan tilby gratis teknisk brukerstøtte. Du fi nner kontaktinformasjon på baksiden av denne hurtigveiledningen. Du kan også besøke nettstedet: http://www.buffalo-technology.com. FCC-advarsel Denne innretningen er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruken er underlagt disse to vilkårene: (1) Denne innretningen må ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) denne innretningen må godta forstyrrelser den mottar, medregnet forstyrrelser som kan føre til at den ikke fungerer som den skal. CE-merkeadvarsel Dette er et Klasse B-produkt. Bruk av dette produktet i hjemmet kan føre til radiostøy. I så fall kan det kreves at brukeren treffer egnede tiltak.
  • Page 91 Informasjon om miljø • Produksjonen av dette utstyret krever utvinning og bruk av naturressurser. • Utstyret kan inneholde stoffer som kan skade helse og miljø. • For å unngå å forurense miljøet med slike stoffer og for å spare naturressur- ser vil vi anbefale at du benytter deg av returordn- ingen for elektronisk avfall. • Returordningen for elektronisk avfall innebærer at mesteparten av materia- lene som utstyret er laget av, blir resirkulert. • Søppelkasse-symbolet er en påminnelse om å bruke denne ordningen. • Hvis du vil vite mer om innlevering, gjenbruk og resirkulering av elektronisk avfall, kan du ta kontakt med kommunens renovasjonsetat.
  • Page 92 Adresse: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD Storbritannia Generelle forespørsler: E-post sales@buffalo-technology.com Teknisk brukerstøtte: Mandag–torsdag 09.00–18.00 Kundeservice, åpningstider Fredag 09.00–16.30 Telefon +353 61 70 80 50 Telefon (bare Storbritannia) 08712 50 12 60 E-post helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 93: Dansk

    Dansk Hurtig installations- vejledning TeraStation Live Pakkens indhold: • TeraStation Live • Ethernetkabel • Strømkabel • Installations-cd til TeraNavigator • Hurtig installationsvejledning • Garantikort...
  • Page 94 Trin 1: Tilslutning af kabler Tilslut TeraStations strømkabel og Ethernetkabel bag på TeraStation. Sæt strømstikket i en stikkontakt eller en overspændingsbeskytter. Sæt enden af Ethernetkablet i en hub eller en router på netværket. Tryk på tænd-/slukknappen på frontpanelet for at tænde TeraStation.
  • Page 95 Trin 2: Kontrol af forbindelsen • Både TeraStation og hubben, kontakten eller pc'en er tændt. • Ethernetkablet er fastgjort sikkert til begge enheder. • Ethernetkablet ikke er beskadiget. Du kan kontrollere dette ved at prøve at bruge et andet kabel.
  • Page 96 Trin 3: Installation af software Indsæt TeraNavigator-cd'en i computerens cd-rom-drev. Hvis installationen ikke starter automatisk, kan du starte den ved at klikke på Start og derefter på Run..Når dialogboksen Run (Kør) åbnes, skal du skrive d:\setup.exe (hvor "d" står for cd-rom-drevet). Tryk på OK for at fortsætte. Hvis du installerer softwaren på en Mac, skal du åbne cd'en og klikke på ikonet TeraNavigator for at starte installationen. Klik på Begin Installation (begynd installationen). Hvis du installerer på en Mac, kan du springe den næste side over. Hvis du installerer på en pc, skal du klikke på Connect this PC to TeraStation (tilslut denne pc til TeraStation) (den grønne knap nederst). Klik på Next (Næste) for at gå gennem installationen trin for trin.
  • Page 97 Trin 3: Installation af software (fortsat) Fortsæt med at klikke på Next (Næste) for at gå gennem installationen trin for trin. Når installationen er gennemført, kan du lukke installationsvinduet. Tillykke! TeraStation er nu klar til brug. Du kan fi nde yderligere hjælp og konfi gurationsindstillinger i TeraStation User Manual (brugervejledningen til TeraStation) på TeraStation-cd'en.
  • Page 98 Brug af TeraStation med en Windows-pc Hvis du bruger en Windows-pc, vil der være tilføjet to nye ikoner på skrivebordet: Genvej til TS-live og Buffalo NAS Navigator. Du kan åbne mapperne på TS-Live med genvejen TeraStation. Du kan gemme fi ler og mapper i hovedmappen Share. Info indeholder en kopi af brugervejledningen. Med ikonet Buffalo NAS Navigator kan du åbne TeraStations klientprogram. Med det kan du nemt se systemoplysninger om din(e) TeraStation(s). Hvis du klikker på Setup og vælger Confi guration Settings (konfi gurationsindstillinger), bliver du ført til Settings Confi guration GUI (indstillingskonfi gurationsguiden), hvor du kan ændre indstillingerne for TeraStation. Standardbrugernavnet er "admin", og adgangskoden er "password", indtil du ændrer det. Du kan fi nde fl ere oplysninger om Buffalo NAS Navigator og Settings Confi guration GUI i brugervejledningen.
  • Page 99 Du kan gemme fi ler og mapper i hovedmappen Share. NAS Navigator er TeraStations klientprogram. Hvis du klikker på NAS Navigator, åbnes TeraStations klientprogram. Med det kan du nemt se systemoplysninger om din(e) TeraStation(s). Hvis du klikker på Setup og vælger Browser Management (browserstyring), bliver du ført til Settings Confi guration GUI (indstillingskonfi gurationsguiden), hvor du kan ændre indstillingerne for TeraStation. Brugernavnet til GUI er "admin", og adgangskoden er "password", indtil du ændrer det. Du kan fi nde fl ere oplysninger om Buffalo NAS Navigator og Settings Confi guration GUI i brugervejledningen. Hvis du klikker på Share, åbnes hovedmappen på TeraStation. Du kan fi nde yderligere oplysninger om, hvordan du tilføjer fl ere delemapper på TeraStation, i brugervejledningen. Firmwaresprog - Standardsproget for webgrænsefl aden er engelsk. Dette kan ændres på både pc'en og Mac-computeren ved at vælge skærmbilledet Basic og derefter vælge det ønskede sprog på rullelisten Display Language (vis sprog). Du skal også vælge det tilsvarende klientsprog for Windows. Klik på Apply (anvend) for at implementere ændringerne. Du skal logge af og logge på igen for at få vist ændringerne.
  • Page 100 Maks.: 12 Mbps (FS‑tilstand) Elektrisk strøm: 220‑240V A/C Strømforbrug: Strømforbrug: ~17W ~17W Dimensioner: 170 x 235 x 310 mm. Vægt: 7 Kg Driftstemperatur: 5-55° C, 20-80 % (ingen kondensering) Technical Support Buffalo Technology tilbyder gratis teknisk support. Kontaktoplysningerne fi ndes på bagsiden af denne vejledning til hurtig installation. Du kan også besøge webstedet på: http://www.buffalo-technology.com. FCC-advarsel Dette udstyr overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Betjening af udstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette udstyr må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) det skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket betjening. CE-mærkning Dette er et produkt i klasse B. I et privat miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, og i dette tilfælde kan det kræves, at brugeren tager passende forholdsregler.
  • Page 101 Miljømæssige • Det udstyr, du har købt, er fremstillet af naturligt udvundne materialer og ressourcer. • Udstyret kan indeholde sundhedsskadeligt materiale, der kan have en skadelig effekt på helbred og miljø. • For at undgå spredning af disse stoffer i miljøet og minimere den miljømæssi- ge belastning opfordrer vi til anvendelse af de eksisterende genbrugsordninger. • Genbrugsordningerne sørger for at genbruge fl est mulige dele af udstyret på en miljømæssigt forsvarlig måde. • Det overstregede skraldespandssymbol opfordrer til at gøre brug af gen- brugsordningen. • Kontakt din lokale genbrugsstation for at få fl ere oplysninger om indsamling og genbrugsordninger.
  • Page 102 Adresse: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD United Kingdom Generelle spørgsmål: E-mail sales@buffalo-technology.com Teknisk support: Åbningstider i helpdesk Mandag - torsdag 10.00 – 19.00 Fredag 10.00 – 17.30 +353 61 70 80 50 Telefon Telefon (kun GB) 08712 50 12 60 E-mail helpdesk@buffalo-technology.ie...
  • Page 103: Suomi

    Suomi Pika-asennusopas TeraStation Live Pakkauksen sisältö: • TeraStation Live-yksikkö • Ethernet-kaapeli • virtajohto • TeraNavigator-asennuslevy • pika-asennusopas • takuukortti.
  • Page 104 Vaihe 1: Kaapelien kytkentä Kytke TeraStationin virtajohto ja Ethernet-kaapeli TeraStation-yksikön takaosaan. Kytke virtapistoke pistorasiaan tai ylijännitesuojaan. Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää verkon keskittimeen, kytkimeen tai reitittimeen. Kytke virta TeraStation-yksikköön etupaneelin virtapainikkeella.
  • Page 105 Vaihe 2: Tarkista yhteys • virta on kytketty sekä TeraStation-yksikköön että keskittimeen, kytkimeen tai tietokoneeseen • Ethernet-kaapeli on kiinnitetty kunnolla molempiin laitteisiin • Ethernet-kaapeli on ehjä. Testaa kokeilemalla toista Ethernet-kaapelia.
  • Page 106 Vaihe 3: Ohjelmiston asentaminen Aseta TeraNavigator-levy tietokoneen CD-asemaan. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen manuaalisesti valitsemalla Käynnistä ja valitsemalla Suorita. Kun Suorita-valintaikkuna tulee näkyviin, kirjoita d:\setup.exe (jossa “d” on CD-aseman tunnus). Jatka valitsemalla OK. Jos asennat ohjelmiston Mac-tietokoneeseen, avaa CD-levy ja aloita asennus napsauttamalla TeraNavigator- kuvaketta. Valitse Begin Installation (Aloita asennus). Jos asennat ohjelmiston Mac- tietokoneeseen, siirry suoraan seuraavalle sivulle. Jos asennat ohjelmiston PC- tietokoneeseen, valitse Connect this PC to TeraStation (Kytke tämä PC TeraStationiin) (alempi, vihreä painike). Valitse seuraavissa ruuduissa Next (Seuraava).
  • Page 107 Vaihe 3: Ohjelmiston asentaminen (jatkoa) Jatka asennusta valitsemalla seuraavissa ruuduissa Next (Seuraava). Kun asennus on valmis, voit sulkea asennusohjelman ikkunan. Kaikki toimet on nyt tehty, ja TeraStationia voi käyttää. Lisää ohjeita ja määritysvaihtoehtoja on TeraStation-levyllä olevassa TeraStation User Manual -käyttöppaassa.
  • Page 108 TeraStationin käyttäminen Windows-PC-tietokoneessa Jos käytössä on Windows-PC-tietokone, työpöydälle tulee näkyviin kaksi uutta kuvaketta: TS-Live-yksikön ja Buffalo NAS Navigator -ohjelman pikakuvake. TS-Livein kansiorakenteen voi avata TeraStation- pikakuvakkeesta. Share (Yhteiskäyttö) on tiedostojen ja kansioiden tallentamiseen tarkoitettu pääkansio. Info (Tiedot) puolestaan sisältää kopion käyttöoppaasta. TeraStationin asiakasohjelman voi avata Buffalo NAS Navigator -kuvakkeesta. Asiakasohjelman avulla voit kätevästi tarkastella TeraStation- laitteiden järjestelmätietoja. Jos valitset Setup (Asetukset) ja valitset Confi guration Settings (Kokoonpanoasetukset), ohjelma avaa asetusten määrittämiseen tarkoitetun graafi sen Settings Confi guration -käyttöliittymän, jossa TeraStationin asetuksia voi muuttaa. Oletuskäyttäjätunnus on admin ja salasana password, kunnes käyttäjä vaihtaa ne. Käyttöoppaassa on lisätietoja Buffalo NAS Navigator -ohjelmasta ja Settings Confi guration -käyttöliittymästä. TeraStation-yksikön kansioita ja tietoja voi käyttää myös yhdistetyn aseman T kautta. Kun asennusohjelma suoritetaan, se lisää TeraStation- yksikön jaetun pääkansion Oma tietokone -kansioon asemaksi T. Tätä näennäiskiintolevyä...
  • Page 109 Share (Yhteiskäyttö) on tiedostojen ja kansioiden tallentamiseen tarkoitettu pääkansio. NAS Navigator on TeraStation- asiakasohjelma. TeraStationin asiakasohjelman voi avata valitsemalla NAS Navigator. Asiakasohjelman avulla voit kätevästi tarkastella TeraStation-laitteiden järjestelmätietoja. Jos valitset Setup (Asetukset) ja valitset Browser Management (Selainhallinta), ohjelma avaa asetusten määrittämiseen tarkoitetun graafi sen Settings Confi guration -käyttöliittymän, jossa TeraStationin asetuksia voi muuttaa. Käyttöliittymän käyttäjätunnus on admin ja salasana password, kunnes käyttäjä vaihtaa ne. Käyttöoppaassa on lisätietoja Buffalo NAS Navigator -ohjelmasta ja Settings Confi guration -käyttöliittymästä. Valitsemalla Share (Yhteiskäyttö) voit avata TeraStation-yksikön pääkansion. TeraStation-yksikköön voi lisätä muita jaettuja resursseja; lisätietoja on käyttöoppaassa. Firmware Language (Laiteohjelmiston kieli) - Internet-liittymän oletuskieli on englanti. Kieli voidaan muuttaa PC- ja Mac-tietokoneissa valitsemalla perusnäyttö ja valitsemalla sitten kieli Display Language (Näyttökieli) - pudotusvalikosta. Valitse myös vastaava Windows Client -kieli. Ota muutokset käyttöön napsauttamalla Apply (Käytä). Jotta näet muutokset, sinun on kirjauduttava ulos ja uudestaan sisään.
  • Page 110 12 Mbps (FS‑tila) enintään: 12 Mbps (FS‑tila) Sähkövirta: 220‑240V A/C Virrankulutus: Virrankulutus: ~17W ~17W Mitat: 170 x 235 x 310 mm. Paino: 7 Kg Käyttölämpötila: 5-35 ˚C; 20-80 %, tiivistymätön Tekninen tuki Buffalo Technologyllä on maksuton tekninen tukipalvelu. Teknisen tuen yhteystiedot ovat tämän pikaoppaan takasivulla. Lisätietoja on myös Internet-sivustossamme osoitteessa http://www.buffalo-technology.com. FCC-varoitus Tämä laite täyttää FCC-säädösten osan 15 vaatimukset. Laitteen käytössä on huomioitava seuraavat seikat: (1) Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Laitteen on siedettävä vastaanotettavia häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat muuttaa laitteen toimintaa odottamattomalla tavalla. CE-merkintä Tämä on luokan B tuote. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa häiriöitä radioliikenteeseen, jolloin käyttäjän on ehkä ryhdyttävä tarvittaviin toimiin.
  • Page 111 Tietoja ympäristövaikutuksista • Tämän tuotteen valmistamisessa on käytetty luonnonvaroja. • Tämä laite saattaa sisältää aineita, jotka voivat olla haitallisia terveydelle ja ympäristölle. • Jotta haitallisia aineita ei pääse kulkeutumaan luontoon ja jotta luonnonvaro- jen käyttö voidaan minimoida, laite kannattaa kierrättää sen käyttöiän päätty- essä. • Kun laitteen materiaalit kierrätetään, ne voidaan hyödyntää järkevällä tavalla. • Kieltomerkin sisällä oleva roskasäiliö on kierrätyksen tunnusmerkki. • Jos haluat lisätietoja kierrätyksestä, ota yhteys paikalliseen jätehallintoon.
  • Page 112 Osoite: Buffalo Technology UK LTD 176, Buckingham Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4RD United Kingdom Yleiset kyselyt: Sähköpostiosoite sales@buffalo-technology.com Tekninen tuki: Tuotetuen aukioloajat Maanantai–torstai 9.00–18.00 Perjantai 9.00–16.30 +353 61 70 80 50 Puhelinnumero Puhelinnumero (vain Iso-Britannia) 08712 50 12 60 Sähköpostiosoite helpdesk@buffalo-technology.ie...

Table of Contents