Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Para otros lugares, consulte http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Page 3
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, México 4:3 ViewSonic Garantía limitada de México Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Villahermosa: Compumantenimientos Garantizados, S.A.
El enchufe o un acoplador se usa como dispositivo de desconexión de la toma de corriente principal. Dicho dispositivo de desconexión siempre debe estar en funcionamiento. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Introducir las pilas del mando a distancia ... 25 Mando a distancia y controles de la TV ... 26 Funcionamiento ...28 Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
Page 6
Especificaciones ...45 Garantía limitada ...47 Garantía limitada de México ...48 Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic VT2645 / VT3245 / VT3745...
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic AVISO Este dispositivo ha sido comprobado y se Instalación...
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic UTILIZACIÓN...
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Conexión a tierra de la antena conforme el...
Page 11
Para proporcionar una ventilación adecuada, sigas las siguientes instrucciones: Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic • Nunca instale la TV boca arriba, boca abajo o de costado.
Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic podría sobrecalentarse y causar una deformación en la...
• No permita que la pantalla esté demasiado tiempo en contacto con materiales de goma o plástico. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Piezas dañadas...
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía, posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualificación ENERGY STAR. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Concentración...
Guía del usuario de ViewSonic Cable de alimentación Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para alto contraste y vídeo realista.
VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5) 3. Acople la base al pie con 1 tornillo. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
• Cuelgue la placa de pared de la TV LCD en el soporte de pared para completar la instalación. ¡Disfrute de su TV LCD ViewSonic! Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Tornillo estándar (C x...
ENCENDIDO/ APAGADO FUENTE MENÚ Subir volumen Bajar volumen Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic POWER SOURCE MENU Descripción Recibe señales de infrarrojos desde el mando a distancia.
Coaxial Entrada S-Video Entrada de audio D/I (AV/S-Video) Antena/Cable de TV Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic SPDIF OUT PC AUDIO Descripción...
Antena/Cable de Conectar a un televisor que reciba la señal por cable o por antena. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
TV se quedarán en silencio. Puerto de servicio Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
Page 24
• VÍDEO: Entrada de señal VGA [5] • AUDIO: Entrada de audio de PC [2] Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
• Acuérdese de ajustar la configuración de la fuente de la TV en el menú CHANNEL (CANAL) en Aire o Cable para el tipo que seleccione. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
HDMI [4] y conecte la clavija de audio a la clavija AUDIO IN (Entrada de audio) de HDMI [2]. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
* Modo de parpadeo reducido (CV-RBT) † solamente se aplica a los modelos VT3245 y VT3745 Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Page 28
Caja de conexiones digitales *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic SPDIF OUT...
Page 29
Caja de conexiones digitales *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Reproductor de DVD/...
Page 30
Caja de conexiones digitales *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Reproductor de DVD/...
• Cuando no vaya usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
GUIDE MENU SLEEP PICTURE WIDE SOUND Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Botón Pulse este botón para encender la TV ALIMENTACIÓN desde el modo de espera.
Page 33
TV analógica (NTSC) y digital (ATSC). Paso 1: Cambie el número de canal que desee para el canal favorito. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Púlselo para subir o bajar de canal.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Page 35
• Presione ACEPTAR para entrar en el siguiente nivel OSD, utilice la configuración y, a continuación, presione ACEPTAR para confirmar la operación. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Page 36
Neutral: Temperatura nativa del panel. Cargar memoria Permite restablecer toda la configuración del vídeo. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para cambiar la configuración y, a...
Page 37
Cargar memoria Permite restablecer toda la configuración del audio. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
Page 38
* NOTA: todas las opciones se aplican solamente a la fuente VGA. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic...
Page 39
ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión de canales: Saltar canal 2. Presione Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para seleccionar el canal deseado y presione ACEPTAR repetidamente para agregar el canal a la lista de favoritos o eliminarlo de dicha lista.
Page 40
Idioma del audio son: Inglés, Francés y Español Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para seleccionar el canal que desee y presione ACEPTAR para entrar en la pantalla Edición del nombre de...
Page 41
• Cable Exploración automática • AIRE Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Elija esta opción si recibe canales de TV mediante CATV (TV por cable) Elija esta opción si recibe canales de TV mediante una...
Page 42
• ACTIVAR: se muestra la hora actual del televisor o del • DESACTIVAR: establece la hora actual. Fecha y hora Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic sistema de cable.
Page 43
1. Seleccione Subtítulos en el menú Configuración y presione 2. Presione Subtítulos Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Subtítulos: para activar los subtítulos ocultos.
Page 44
Presione ACEPTAR para restablecer los valores predeterminados Restablecer todo de toda la configuración. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic contraseña de 6 dígitos. La contraseña predeterminada de fábrica es 999999.
Page 45
Escenas de sexo Violencia TODO Se bloquea todo el contenido Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para seleccionar VT2645 / VT3245 / VT3745...
Page 46
Control paterno. Telespectadores de 14 años y mayores de 14 años. Programación para adultos Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic para seleccionar...
Page 47
4. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña y, a 5. Utilice 0-9 para especificar la nueva contraseña de nuevo Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Hay un color extraño, ligero o se ve un desajuste en el color No se puede utilizar la unidad Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Solución posible...
Page 50
La alimentación se corta repentinamente No hay recepción de CATV (o no hay recepción más allá del canal 13) Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic Solución posible...
1 SPIDF Salida de audio 100-120 VCA, 50/60 Hz Consumo Tensión Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775 ViewSonic VT3245 TFT de 32”...
Page 52
TV LCD. Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775...
Duración de la garantía: Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.
Duración de la garantía: Las TV LCD ViewSonic están garantizada por 1 año en todas las piezas (excluyendo la fuente de luz) y por 1 año en mano de obra desde la fecha de compra del primer cliente.