Download Print this page
Fujitsu CMA Installation

Fujitsu CMA Installation

1u/2u for rmk f1/f2 drop-in

Advertisement

Quick Links

CMA Reverse Installation / CMA 左右反転取付け手順
CMA Mounting Kit / CMA マウントキット
CMA 1U/2U for RMK F1/F2 DROP-IN
English / Deutsch / 日本語
Depending on your order the delivery contents contains different
cable management arms (1 HU or 2 HU). This description applies for
CMA-1U and CMA-2U.
„Reverse Installation": CMA flipped horizontally compared to standard
installation. Cable supplying from the right (Rack front-side view)
a
c
b
g
Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen / クロスバーコネクタの取り付け
d
b
c
Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen / CMAストッパの取り付け
a
A
b
DOWN
c
Mounting the cross bar / Querschiene anbringen / クロスバーの取り付け
b
c
a
c
left / links / ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク 左
(backside view / Ansicht von hinten / ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク ラ ック背面)
Preface / Einführung /
Je nach Bestellung sind unterschiedliche Kabelmanagement-
Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten. Diese Beschreibung gilt für CMA-
1U und CMA-2U.
„Reverse Installation": CMA horizontal gedreht gegenüber Standard-
montage. Kabelzuführung von rechts (von Rack-Vorderseite betrachtet)
Delivery Contents / Verpackungsinhalt /
d
e
f
h
a
e
d
f
f
d
right / rechts / ク ク ク ク ク ク ク ク ク ク 右
序文
ラックキット梱包物
a CMA (Cable Management Arm)
b CMA stopper with protection cap
c CMA connector outer rail
d CMA connector inner rail
e Cross bar connector
f Cross bar
g Cable ties, 10 cm
h Cable ties, 20 cm
Pull the spring a while placing the cross
bar connector on the lever of the middle
rail b.
Make sure that the cross bar connector
is positioned flush to the end of the lever
c.
Push the cross bar connector down until
it clicks into place. Make sure that there
is no gap at the top
edge d.
Remove the protective cap a while
lifting the tongue (A) upwards.
Turn the CMA stopper around
b.
Reinstall the protective cap on the other
side c.
Hold the cross bar such that the "DOWN"
sign d shows toward the CMA stop-
per.
Turn the cross bar, position it parallel to
the CMA stopper and insert the rivet into
the keyhole e.
Rotate the CMA stopper through approxi-
mately 90° to arrest the rivet f.
Hold the cross bar such that the "UP"
sign shows toward the cross bar connec-
tor a.
Position the cross bar parallel to the
telescopic rail and insert the rivet into the
keyhole b.
Rotate the cross bar through approxima-
tely 90° to arrest the rivet c.
Slide the CMA stopper into the notches
of the telescopic rail on the opposite
side until it clicks audibly into place
d.
*A26361-F2735-Z301-1-8N19*
ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー ム)
の大きさが異なります(1Uまたは2Uサイズ)。本手順はCMA-
1U (1Uサイズ)及びCMA-2U(2Uサイズ)共通の手順となりま
す。
左右反転取付けについて:左右反転させてご使用した場合、
ラック正面から見て、ケーブルは右側への配線となります。
a CMA (Kabelmanagement-Arm)
b CMA-Stopper mit Schutzkappe
c CMA-Verbinder äußere Schiene
d CMA-Verbinder innere Schiene
e Querschienenverbinder
f Querschiene
g Kabelbinder, 10 cm
h Kabelbinder, 20 cm
Ziehen Sie an der Feder a, während
Sie den Querschienenverbinder auf der
Lasche der mittleren Schiene plazieren
b.
Stellen Sie sicher, dass der Querschie-
nenverbinder mit dem Ende der Lasche
abschließt c.
Drücken Sie den Querschienenverbinder
herunter, bis er einrastet. Stellen Sie
sicher, dass an der Oberkante kein Spalt
entsteht d.
Nehmen Sie die Schutzkappe ab a.
Heben Sie dazu die Lasche (A) an.
Drehen Sie den CMA-Stopper um b.
Stecken Sie die Schutzkappe auf die
andere Seite c.
Halten Sie die Querschiene so, dass
die Beschriftung „DOWN" d zum CMA-
Stopper zeigt.
Drehen Sie die Querschiene, positionie-
ren Sie sie parallel zum CMA-Stopper
und setzen Sie die Niete in die Schlüssel-
loch-Aufnahme e.
Drehen Sie den CMA-Stopper um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren f.
Halten Sie die Querschiene so, dass die
Beschriftung „UP" zum Querschienenver-
binder zeigt a.
Positionieren Sie die Querschiene parallel zur
Teleskopschiene und setzen Sie die Niete in
die Schlüsselloch-Aufnahme b.
Drehen Sie die Querschiene um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren c.
Schieben Sie den CMA-Stopper in die
Aussparungen der Teleskopschiene auf
der gegenüberliegenden Seite, bis sie
hörbar einrastet d.
A26361-F2735-Z301-1-8N19
a CMA (ケーブルマネジメントア
ーム)
b CMAストッパ (保護カバー付き)
c アウター用CMAコネクタ
d インナー用CMAコネクタ
e クロスバーコネクタ
f クロスバー
g ケーブルタイ, 10cm
h ケーブルタイ, 20cm
クロスバーコネクタを装着の際
ロックバネを手前(矢印①)に引
きながらインナーレールに装着
します②。
装着の際、クロスバーコネクタ
端面とレール端面を合わせま
す。③
クロスバーコネクタをカチっと音
がする位置まで押し下げます。
上部④に隙間の無いことを確認
してください。
保護カバーのラッチを解除し(A)、保
護カバーを外します①。
CMAストッパを反転させます
②。
保護カバーを取付けます③。
クロスバーの"DOWN"側dをCMA
ストッパに向けます。
クロスバーをeのように裏返し,クロ
スバーをCMAストッパと並行にして、
クロスバーコネクタの取付穴に合わ
せて差し込みます。
CMAストッパを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けます
f。
クロスバーの"UP"側をクロスバーコ
ネクタに向けます。①
クロスバーをレールと並行に向け
て、クロスバーコネクタの取付穴に
合わせて差し込みます。②
クロスバーを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けま
す。③
CMAストッパを反対側レールの固
定用ガイドに差し込みカチッと音が
するまでスライドさせて組み付けま
す。④

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fujitsu CMA

  • Page 1 Je nach Bestellung sind unterschiedliche Kabelmanagement- ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー ム) cable management arms (1 HU or 2 HU). This description applies for Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten. Diese Beschreibung gilt für CMA- の大きさが異なります(1Uまたは2Uサイズ)。本手順はCMA- CMA-1U and CMA-2U. 1U und CMA-2U.
  • Page 2 CMAコネクタの固定用ガイドに bis er einrastet. 差し込み、②の方向へカチっと 音がする位置までスライドさせ固 定させます。 Mounted position of the CMA / Montageposition des CMAs / CMAアームの搭載位置 After installation, the CMA should lay on Nach der Installation sollte der CMA wie CMAアームの取付後、CMAアー the crossbar, as shown in the picture.