Tripp Lite AG-879F Series Owner's Manual

Dc-to-ac inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Tripp Lite
DC-to-AC Inverter
Model: PINV1500
(Series Number: AG-879F)
Español 22 • Français 43
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
1
18-11-134-9338A0.indb 1
12/5/2018 9:13:35 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite AG-879F Series

  • Page 1 Owner’s Manual Tripp Lite DC-to-AC Inverter Model: PINV1500 (Series Number: AG-879F) Español 22 • Français 43 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value! www.tripplite.com/warranty 1111 W.
  • Page 2: Table Of Contents

    Reliable AC Power Wherever You Need It Congratulations! You’ve purchased a high-quality inverter designed to function as a mobile energy source powered by your automotive bat- tery. Tripp Lite inverters convert 12V DC (battery) power into 120V AC (household) power, allowing you to use equipment you commonly use at home—computers, appliances, electronics, power tools and more—...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS! This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Inverters. Location Warnings • Install your Inverter (whether for a mobile or stationary application) in a location or compartment that minimizes exposure to heat, dust, direct sunlight and moisture.
  • Page 4 Important Safety Instructions Battery Connection Warnings • Multiple battery systems must be comprised of batteries of identical voltage, age, amp-hour capacity and type. • Because explosive hydrogen gas can accumulate near batteries if they are not kept well ventilated, your batteries should not be installed (whether for a mobile or stationary application) in a “dead air”...
  • Page 5 Important Safety Instructions Operation Warnings • Your inverter produces a modified sine wave, not a pure sine wave. Inductive loads like a refrigerator or drill are not suitable for long-term use with a modified sine wave inverter. Otherwise, it may damage or shorten the working life of the inverter or associated devices.
  • Page 6: Feature Identification

    Feature Identification AC Outlets: Two NEMA 5-15R outlets allow you to connect equipment that normally plugs into an AC utility outlet. USB Charging: Two 5V USB-A charging ports share 2.0A of power to charge mobile phones, tablets and other personal electronic devices.
  • Page 7 Feature Identification ON/OFF Switch: When you set the switch to the ON position, the Inverter provides AC power by converting DC power from the connected 12V battery system. Set the switch to the OFF position to shut down the Inverter and conserve the battery’s charge when you are not using connected equipment.
  • Page 8 Feature Identification Main Ground Screw: Connect to an earth ground or a vehicle grounding system in order to properly ground the inverter. See Battery Connection for instructions. Not Shown: Audible Alarm: The internal audible alarm activates when either a low or high DC voltage condition exists.
  • Page 9: Battery Selection

    Battery Selection Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application Select a battery or system of batteries that will provide your Inverter with proper DC voltage and an adequate amp-hour capacity to power your application. Even though Tripp Lite Inverters are highly efficient at DC-to-AC inversion, their rated output capacities are limited by the total amp-hour capacity of connected batteries, plus the output of an alternator (when one is used).
  • Page 10: Mounting

    Mounting WARNING! Mount your Inverter BEFORE DC battery connection. Failure to follow these instructions may lead to personal injury and/ or damage to the Inverter and connected systems. Ensure the inverter never is mounted in a vertical position (fan or outlet side facing up or down).
  • Page 11: Mounting Dimensions

    Mounting Mounting Dimensions* 6.3 in. (160.0 mm) 6.30 0.21 in. (5.3 mm) 0.21 0.35 in. (8.9 mm) 4.51 in. (114.5 mm) *All mounting dimensions are accurate to +/- 0.1 inch (2.5 mm). 18-11-134-9338A0.indb 11 12/5/2018 9:13:36 AM...
  • Page 12: Battery Connection

    Battery Connection WARNING! Make sure the inverter power switch is in the OFF position, connect with included DC wiring to the positive and negative terminals. Though your Inverter is a high-efficiency converter of electricity, its rated output capacity is limited by the length and gauge of the cabling running from the battery to the unit.
  • Page 13 Battery Connection 5. Connect Ground: Using the ground wire, directly connect the Main Ground Screw to the vehicle’s chassis or earth ground. See Feature Identification to locate the Main Ground Screw. All installations must comply with national and local codes and ordinances.
  • Page 14 Battery Connection 12V Battery Connection 18-11-134-9338A0.indb 14 12/5/2018 9:13:37 AM...
  • Page 15: Operation

    Operation Operating Modes After mounting and connecting your Inverter according to the instructions in this manual, use the ON/OFF switch to choose the Inverter’s operating mode. ON: When you set the switch to the ON (I) position, the Inverter provides AC power to connected equipment by converting DC power from your vehicle’s battery.
  • Page 16 Operation 7. Switch the inverter’s ON/OFF switch to the ON (I) position. 8. Turn the device on. 9. To disconnect, reverse the above procedure. USB Charging Operation The USB charging ports are always ON. Connect your device to these ports for USB charging up to 2.0A (shared). Remove your devices from the USB ports once they have finished charging in order to reduce battery drain or start the vehicle.
  • Page 17: Troubleshooting/Maintenance

    Troubleshooting/Maintenance Troubleshooting Protection Modes The Inverter may shut down and cease supplying AC power under certain conditions in order to protect the unit, the battery and the connected equipment. The LED automatically illuminates green when the Inverter is plugged into a 12V DC power source and turned on. If conditions cause the Inverter’s LED to illuminate red, its alarm to sound or the inverter to automatically turn itself off, follow these instructions to restore the unit to normal operation:...
  • Page 18 Troubleshooting/Maintenance Condition Explanation Solution Over- The thermal resistor Allow the inverter to cool. exceeds 176° F (80° C). Do not block the cooling Temperature slots or airflow over and through the inverter. Reduce the load on the inverter to the continuous rated output.
  • Page 19 Troubleshooting/Maintenance Maintenance Your Inverter requires no maintenance and contains no user- serviceable or replaceable parts, but should be kept clean and dry at all times. Periodically check, clean and tighten all cable connections as necessary, both on the unit and on the battery. Maximum output power (continuous or peak) is only available when the vehicle battery is properly charged.
  • Page 20: Service

    Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. For more information on warranty service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions.
  • Page 21: Warranty & Product Registration

    Warranty & Product Registration 2-Year Limited Warranty Tripp Lite warrants its Inverters to be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Page 22 Manual del Propietario Inversor de CD a CA de Tripp Lite Modelo: PINV1500 (Número de serie: AG-879F) English 1 • Françaís 43 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 18-11-134-9338A0.indb 22 12/5/2018 9:13:38 AM...
  • Page 23 Confiable energía CA en donde la necesite ¡Felicidades! Ha comprado un inversor de alta calidad diseñado para funcionar como una fuente de energía móvil alimentada por la batería de su automóvil. Los inversores de Tripp Lite convierten la alimentación de 12V CD (batería) en energía de 120V CA (doméstica), Lo que le permite utilizar el equipo que usted usa normalmente en su casa (Computadoras, electrodomésticos, electrónicos, herramientas eléctricas y más) mientras viaja en automóvil o trabaja en ubicaciones...
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Inversores de Tripp Lite. Advertencias para la Ubicación • Instale su Inversor (para una aplicación móvil o estacionaria) en una ubicación o compartimiento que minimice la exposición al calor, polvo, luz solar directa y humedad.
  • Page 25 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Conexión de la Batería • Los sistemas de múltiples baterías deben componerse de baterías de voltaje, edad, capacidad en amperes-hora y tipo idénticos. • Debido que cerca de las baterías puede acumularse hidrógeno explosivo si no se mantienen bien ventiladas, sus baterías no deben instalarse (en aplicaciones móviles o estacionarias) en compartimientos sin movimiento de aire.
  • Page 26 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de Operación • El inversor produce una onda sinusoidal modificada, no una onda sinusoidal pura. Las cargas inductivas como las de un refrigerador o taladro no son adecuados para uso a largo plazo con un inversor de onda sinusoidal modificada.
  • Page 27: Identificación De Características

    Identificación de Características Tomacorrientes de CA: Dos tomacorrientes NEMA 5-15R le permiten conectar equipo que normalmente se enchufa en un tomacorrientes de la red pública de CA. Carga por USB: Dos puertos de carga USB-A de 5V comparten 2.0A de potencia para cargar teléfonos móviles, tabletas y otros dispositivos electrónicos personales.
  • Page 28 Identificación de Características Switch de ENCENDIDO y APAGADO: Cuando coloca el switch en la posición "ON" [ENCENDIDO], el inversor proporciona energía CA al convertir energía CD desde el sistema de batería de 12V conectada. Coloque el switch en la posición "OFF" [APAGADO] para apagar el inversor y conservar la carga de la batería cuando no esté...
  • Page 29 Identificación de Características Tornillo para Conexión a la Tierra Principal: Conecte a una tierra física o un sistema de conexión a tierra del vehículo con el fin de aterrizar correctamente el inversor. Para instrucciones, consulte Conexión de la Batería. No se muestra: Alarma Acústica: La alarma acústica interna se activa cuando existe una condición de bajo o alto voltaje de CD.
  • Page 30: Selección De Batería

    Selección de Batería Haga Coincidir la Capacidad en Amperes Hora con su Aplicación Seleccione una batería o sistema de baterías que suministrarán a su inversor con voltaje de CD adecuado y una capacidad de Amperes Hora apropiada para alimentar a su aplicación. Aunque los Inversores de Tripp Lite son muy eficientes en la inversión de CD a CA, sus capacidades de salida están limitadas por la capacidad total en Amperes Hora de las baterías conectadas, más la salida de un alternador (si es que se utiliza).
  • Page 31: Instalación

    Instalación ¡ADVERTENCIA! Instale su Inversor ANTES de la conexión de la batería de CD. La omisión al seguir estas instrucciones puede causar lesiones personales y/o daño al Inversor y sistemas conectados. Asegúrese de que el inversor nunca está instalado en una posición vertical (lado de salida o del ventilador hacia arriba o hacia abajo).
  • Page 32 Instalación Dimensiones para la instalación* ” (160.0 mm) 6.30 ” 0.21 (5.3 mm) 0.21 ” 0.35 (8.9 mm) ” 4.51 (114.5 mm) *Todas las dimensiones de instalación tienen una precisión de +/- 2.5 mm. 18-11-134-9338A0.indb 32 12/5/2018 9:13:39 AM...
  • Page 33: Conexión De La Batería

    Conexión de la Batería ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el switch de alimentación del inversor está en la posición OFF, conecte con los cables de CD incluido las terminales positiva y negativa. Aunque su inversor es un convertidor de electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada por la longitud y calibre del cableado que va de la batería a la unidad.
  • Page 34 Conexión de la Batería 5. Conecte a tierra: Usando el cable de aterrizado, conecte directamente el Tornillo de Conexión a Tierra Principal al bastidor del vehículo o a tierra física. Vea Identificación de Características para ubicar el Tornillo de Conexión a Tierra Principal.
  • Page 35 Conexión de la Batería Conexión de la batería de 12V 18-11-134-9338A0.indb 35 12/5/2018 9:13:39 AM...
  • Page 36: Operación

    Operación Modos de Operación Después de la instalación y conexión de su inversor según las instrucciones en este manual, utilice el switch de ENCENDIDO y APAGADO para elegir el modo de operación del inversor. ON [ENCENDIDO]: cuando establezca el switch en la posición de ON (I), el inversor proporciona energía de CA al equipo conectado al convertir energía de CD de la batería de su vehículo.
  • Page 37 Operación 7. Cambie el switch de ENCENDIDO y APAGADO del inversor a la posición ON (I). 8. Encienda el dispositivo. 9. Para desconectar, invierta el procedimiento anterior. Operación de Carga por USB Los puertos de carga USB están SIEMPRE ENCENDIDOS. Conecte su dispositivo a estos puertos para carga por USB hasta 2.0A (compartidos).
  • Page 38: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Solución de Problemas / Mantenimiento Solución de Problemas de Modos de Protección El inversor puede apagarse y dejar de suministrar energía de CA bajo ciertas condiciones con el fin de proteger la unidad, la batería y el equipo conectado. El LED automáticamente se ilumina en verde cuando el inversor está conectado a una fuente de alimentación de 12V CD y encendido.
  • Page 39 Solución de Problemas / Mantenimiento Condición Explicación Solución: La resistencia térmica excede Permita que el inversor se Sobre- 80 °C [176 °F]. enfríe. No bloquee las ranuras Temperatura de refrigeración o el flujo de aire sobre y a través del inversor.
  • Page 40 Solución de Problemas / Mantenimiento Mantenimiento Su Inversor no requiere mantenimiento y no tiene piezas reparables o reemplazables, pero debe mantenerse limpio y seco en todo momento. Periódicamente si fuera necesario, revise, limpie y apriete todas las conexiones de cable, tanto en la unidad como en la batería. Potencia máxima de salida (continua o máxima) está...
  • Page 41: Servicio

    Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Para información adicional acerca del servicio de garantía, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos: 1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurar que el problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones.
  • Page 42: Garantía

    Garantía Garantía Limitada por 2 Años TRIPP LITE garantiza durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial que sus inversores no tienen defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está...
  • Page 43 Manuel de l'utilisateur Inverseur de CC à CA Tripp Lite Modèle : PINV1500 (Numéro de série : AG-879F) English 1 • Español 22 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés. 18-11-134-9338A0.indb 43 12/5/2018 9:13:41 AM...
  • Page 44 De l'alimentation CA fiable où vous en avez besoin Félicitations! Vous avez fait l'acquisition d'un inverseur de haute qualité conçu pour servir de source d'énergie mobile alimentée par la batterie d'une automobile. Les inverseurs Tripp Lite convertissent l'alimentation de 12 V CC (batterie) en alimentation de 120 V CA (domestique), permettant d'utiliser l'équipement couramment utilisé...
  • Page 45: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui devraient être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite. Mises en garde concernant le placement • Installez l'inverseur (que ce soit pour une application mobile ou stationnaire) dans un endroit ou un compartiment qui minimisent l'exposition à...
  • Page 46 Consignes de sécurité importantes Avertissements liés au branchement de la batterie • Plusieurs systèmes de batteries peuvent être composés de batteries de tension, d'âge, de capacité en ampères-heures et de type identiques. • Parce que l'hydrogène gazeux explosif peut s'accumuler à proximité des batteries si la pièce n'est pas bien ventilée, les batteries ne devraient pas être installées (que ce soit pour une application mobile ou stationnaire) dans un compartiment non ventilé.
  • Page 47 Consignes de sécurité importantes Avertissements liés au branchement de l'équipement Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité...
  • Page 48: Identification Des Caractéristiques

    Identification des caractéristiques Prises CA : Deux prises NEMA 5-15R permettent de connecter l'équipement qui est normalement branché dans une prise de secteur CA. Chargement USB : Deux ports de chargement USB-A de 5 V partagent 2,0 A de puissance pour charger les téléphones mobiles, tablettes et autres appareils électroniques personnels.
  • Page 49 Identification des caractéristiques Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) : Lorsque le commutateur se trouve en position On (marche), l'inverseur fournit de l'alimentation CA en convertissant l'alimentation CC du système de batteries de 12 V connecté. Configurer le commutateur en position OFF (arrêt) pour désactiver l'inverseur et conserver la charge de la batterie lorsque l'équipement connecté...
  • Page 50 Identification des caractéristiques Bornes de puissance CC : Ces bornes positive et négative connectent la batterie par le biais du câblage inclus ou fourni par l'utilisateur. Consulter la section Connexion de la batterie pour des instructions. Vis de mise à la terre principale : Se connecte à une mise à...
  • Page 51: Sélection De La Batterie

    Sélection de la batterie Faire correspondre la capacité en ampères-heures à l'application Sélectionner une batterie ou un système de batteries qui fournira à l'inverseur la tension CC appropriée et une capacité en ampères-heures adéquate pour alimenter l'application. Bien que les inverseurs Tripp Lite soient hautement efficace à...
  • Page 52: Montage

    Montage AVERTISSEMENT! Monter l'inverseur AVANT la connexion des batteries CC. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'inverseur et aux systèmes connectés. S'assurer que l'inverseur n'est jamais monté en position verticale (le côté du ventilateur ou de la sortie tourné vers le haut ou vers le bas).
  • Page 53 Montage Dimensions de montage* 6,3 po (160,0 mm) 6.30 0,21 po (5,3 mm) 0.21 0,35 po (8,9 mm) 4,51 po (114,5 mm) *Toutes les dimensions de montage sont précises à +/- 2,5 mm. 18-11-134-9338A0.indb 53 12/5/2018 9:13:42 AM...
  • Page 54: Connexion De La Batterie

    Connexion de la batterie AVERTISSEMENT! S'assurer que l'interrupteur d'alimentation de l'inverseur se trouve en position OFF (arrêt), raccorder avec le câblage CC inclus aux bornes positive et négative. Bien que l'inverseur soit un convertisseur d'électricité à rendement élevé, sa capacité de sortie nominale est limitée par la longueur et le calibre du câblage entre la batterie et l'appareil.
  • Page 55 Connexion de la batterie 5. Connexion de la mise à la terre : En utilisant le fil de mise à la terre, connecter directement la vis de mise à la terre principale au châssis du véhicule ou à la mise à la terre. Consulter la section Identification des caractéristiques pour trouver la vis de mise à...
  • Page 56 Connexion de la batterie Connexion de la batterie 12 V 18-11-134-9338A0.indb 56 12/5/2018 9:13:42 AM...
  • Page 57: Fonctionnement

    Fonctionnement Modes de fonctionnement Après avoir monté et raccordé l'inverseur conformément aux directives dans le présent manuel, utiliser le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) pour choisir le mode de fonctionnement de l'inverseur. ON (marche) : Lorsque le commutateur est figuré à la position ON (marche) (I), l'inverseur fournit de l'alimentation CA à...
  • Page 58 Fonctionnement 5. S'assurer que l'appareil qui sera utilisé est hors tension. 6. Brancher l'appareil dans la prise CA de l'inverseur. 7. Mettre le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de l'inverseur en position ON (marche) (I). 8. Mettre l'appareil sous tension. 9. Pour débrancher, suivre la procédure ci-dessus en sens inverse. Opération de chargement USB Les ports de chargement USB sont toujours activés.
  • Page 59: Dépannage/Entretien

    Dépannage/entretien Dépannage sur les modes de protection L'inverseur peut être mis hors tension et cesser de fournir de l'alimentation CA dans certaines conditions afin de protéger l'appareil, la batterie et l'équipement connecté. Le voyant à DEL s'allumera automatiquement en vert lorsque l'inverseur est branché...
  • Page 60 Dépannage/entretien État Explication Solution La demande de charge Utiliser un inverseur de plus Surcharge continue de la part de grande capacité ou un appareil l'équipement ou de l'appareil de puissance plus faible. étant utilisé excède la charge nominale continue de l'inverseur.
  • Page 61 Dépannage/entretien Coupe-circuit à fusibles L’inverseur Tripp Lite est équipé de fusibles internes qui ne devraient pas devoir être remplacés dans des conditions normales. Des fusibles internes grillés indiquent normalement une polarité inversée ou un court-circuit dans l’appareil ou l’équipement. AVERTISSEMENT! PINV1500 contient des fusibles internes qui ne sont pas remplaçables par l’utilisateur.
  • Page 62: Entretien

    Entretien Le produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Pour plus de renseignements sur le service lié à la garantie, visiter www.tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit : 1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
  • Page 63: Garantie

    Garantie Garantie limitée de 2 ans Tripp Lite garantit que ses inverseurs sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de la présente garantie, se limite à...
  • Page 64 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-11-134 93-38A0_RevC 18-11-134-9338A0.indb 64 12/5/2018 9:13:43 AM...

This manual is also suitable for:

Pinv1500

Table of Contents