Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IJsmaker
NL
Handleiding
Sorbetière
FR
Mode d'emploi
Eismaschine
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 1
9
IT
16
ES
23
PT
CM289
Ice Cream
Maker
Instruction manual
Gelatiera
Manuale di istruzioni
Máquina de helados
Manual de instrucciones
Máquina de fazer gelados
Manual de instruções
30
37
44
2019/4/19 15:36

Advertisement

loading

Summary of Contents for Buffalo CM289

  • Page 1 IJsmaker Gelatiera Handleiding Manuale di istruzioni Sorbetière Máquina de helados Mode d'emploi Manual de instrucciones Eismaschine Máquina de fazer gelados Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CM289 CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 1 2019/4/19 15:36...
  • Page 2 • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 2 2019/4/19 15:36...
  • Page 3: Product Description

    • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 4: Getting To Know Your Ice Cream Maker

    INSTALLATION Note: If the unit has not been stored or moved in an upright position, let it stand upright for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand. 1. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces. 2.
  • Page 5: Before First Use

    POWER • After power up, the machine enters standby mode. • Press the [Power] button to enter the setting mode, and LCD will display “60:00”. • Press the [Power] button during setting mode, the machine will enter the standby mode again. START/ •...
  • Page 6: Troubleshooting

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly working and switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply...
  • Page 7: Vanilla Ice Cream

    SAMPLE RECIPE Vanilla ice cream Ingredients: • 4 egg yolks • 1/2 pint (250ml) milk • 1/2 pint (250ml) double/heavy cream • 4 oz (90g) sugar or caster sugar • 1 teaspoon of vanilla essence 1. Pour the cream and milk into a medium heavy-based pan, then tip in half the sugar. 2.
  • Page 8 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 9 Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 9 2019/4/19 15:36...
  • Page 10 • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 11 INSTALLATIE Opmerking: indien het apparaat niet in een rechtopstaande positie is opgeslagen of vervoerd, dient men het product 12 uur vóór gebruik in de rechtopstaande positie te plaatsen. Bij twijfel dient men het product in een rechtopstaande positie te plaatsen. 1.
  • Page 12 VOEDING • Na het inschakelen gaat de machine in de standby-modus. • Druk op de [VOEDING] knop om de instellingsmodus te openen, en het LCD zal 60:00 weergeven. • Druk tijdens de instellingsmodus op de [VOEDING] knop, de machine gaat weer in de standby-modus. START/PAUZE •...
  • Page 13 Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Buffalo technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker...
  • Page 14 VOORBEELD RECEPT VANILLE-IJS Ingrediënten: • 4 eidooiers • 250 ml melk • 250 ml dubbele/zware room • 90g suiker of caster suiker • 1 theelepel vanille-essentie 1. Giet de room en melk in een middelgrote zware pan en doe er vervolgens de helft van de suiker bij 2.
  • Page 15 De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de BUFFALO helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Page 16 • Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants. Jeter les emballages conformément aux réglementations émises par les autorités locales. • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié agréé afin d’éviter tout danger. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 16 2019/4/19 15:36...
  • Page 17 • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 18 INSTALLATION Remarque : dans les cas où l'appareil a été stocké ou déplacé autrement qu'à la verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en servir. En cas de doute, laissez l'appareil se reposer. 1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien retirer toute la pellicule et les revêtements de protection de toutes les surfaces.
  • Page 19 ALIMENTA- • Après l’alimentation, la machine entre dans le mode de veille. TION • Appuyer sur le bouton [ALIMENTATION] piur entrer dans le mode de réglage, et lCD affichera « 60 :00 ». • Appuyer sur le bouton [ALIMENTATION] pendant le mode de réglage, la machine entrera à...
  • Page 20 Appeler un agent BUFFALO ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié La glace est trop molle. La durée définie est trop courte. L’augmenter. La glace est trop dure.
  • Page 21 ECHANTILLON DE RECETTE GLACE A LA VANILLE Ingrédients : • 4 jaune d’œufs • ½ litre (250ml) de lait • ½ litre (250ml) de crème lourde/double • 4 ow (90g) de sucre ou sucre en poudre • 1 cuillère à café d’essence de vanille 1.
  • Page 22 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 23 Personen genutzt oder bedient werden. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 23 2019/4/19 15:36...
  • Page 24 Messbecher • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 25 Montage Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiert oder gelagert wurde, muss es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen. 1. Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen entfernt wurden.
  • Page 26 POWER • Nach dem Einschalten wechselt das Gerät in den Standby-Modus. • Drücken Sie die [POWER] -Taste, um den Einstellmodus aufzurufen, und auf dem LCD-Display erscheint „60:00“. • Drücken Sie im Einstellmodus die [POWER] -Taste erneut, wechselt das Gerät wieder in den Standby-Modus. START/PAUSE •...
  • Page 27 Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die nicht Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker einsetzen durchgebrannt Stromzufuhr Netzstrom prüfen...
  • Page 28 Beispielsrezept VANILLEEIS Zutaten: • 4 Eigelb • 250ml Milch • 250ml Crème Double/Schlagsahne • 90g Zucker oder Streuzucker • 1 Teelöffel Vanilleextrakt 1. Schütten Sie die Sahne und die Milch in eine mittelgroße Pfanne. Geben Sie dann die Hälfte des Zuckers hinzu.
  • Page 29 Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die BUFFALO-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 30 • Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 30...
  • Page 31 • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Page 32 Installazione Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o spostato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione. 1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio. Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivestimenti in plastica siano interamente rimossi da tutte le superfici.
  • Page 33 ACCENSIONE • Dopo l’accensione, la macchina entra in modalità standby. • Premere il pulsante [ACCENSIONE] per accedere alla modalità impostazione, sul display LCD verrà visualizzato “60:00”. • Premere il pulsante [ACCENSIONE] durante la modalità impostazione, la macchina entrerà nuovamente in modalità standby. AVVIO/PAUSA •...
  • Page 34 La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente BUFFALO Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni...
  • Page 35 Ricetta campione Gelato alla vaniglia Ingredienti: • 4 tuorli d’uovo • 250 ml di latte • 250 ml di panna intera • 90 g di zucchero o zucchero a velo • 1 cucchiaino di essenza di vaniglia Versare la panna e il latte in una padella media a fondo spesso, quindi unire metà dello zucchero. 2.
  • Page 36 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 37 • Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 37 2019/4/19 15:36...
  • Page 38 • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Page 39 Instalación Nota: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene alguna duda, deje el aparato en posición vertical. 1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
  • Page 40 ENCENDIDO • Después de encender, la máquina entra en el modo de espera. • Presione el botón [POWER] para entrar en el modo de ajuste, y la pantalla LCD mostrará “60:00”. • Pulse el botón [POWER] durante el modo de ajuste, la máquina volverá a entrar en el modo de espera INICIAR / •...
  • Page 41 El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de BUFFALO El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un...
  • Page 42 MUESTRA DE RECETA Helado de crema de vainilla Ingredientes: • 4 yemas de huevo • 1/2 pinta (250 ml) de leche • 1/2 pinta (250 ml) de crema doble / pesada • 4 oz (90 g) de azúcar o azúcar en polvo •...
  • Page 43 Otra opción es llamar a la línea de asistencia de BUFFALO para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Page 44 Elimine os elementos de embalagem em conformidade com os regulamentos das autoridades locais • Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um agente da BUFFALO ou por um técnico qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo. CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 44...
  • Page 45 • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Page 46 Instalação Nota: se o aparelho foi armazenado ou transportado numa posição não igual à posição de instalação, deve-se, antes de utilizar o mesmo, colocar o produto durante 12 horas na posição de instalação. Em caso de dúvida deve cumprir a instrução anterior.
  • Page 47 Ligar/ • Depois de ligar, a máquina entra no modo de suspensão. • Pressione o botão [Ligar/desligar] para entrar no modo de definição, e o LCD desligar exibe “60:00”. • Pressione o botão [Ligar/desligar] durante o modo de definição e a máquina entra no modo de suspensão novamente Iniciar/ •...
  • Page 48 O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Page 49 RECEITA EXEMPLO GELADO DE BAUNILHA Ingredientes: • 4 gemas • 250ml de leite • 250ml de creme duplo/natas • 90g de açúcar ou açúcar refinado • 1 colher de chá de essência de baunilha 1. Deite as natas e o leite num tacho de base pesada, e coloque metade do açúcar. 2.
  • Page 50 Ou então, contacte a linha de apoio da BUFFALO para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Page 51 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 51 2019/4/19 15:36...
  • Page 52 Ice Cream Maker Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CM289 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Page 53 CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 53 2019/4/19 15:36...
  • Page 54 CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 54 2019/4/19 15:36...
  • Page 55 CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 55 2019/4/19 15:36...
  • Page 56 CM289_ML_A5_v3_20190419 CM289_ML_A5_v3_20190419.indb 56 2019/4/19 15:36...