Black & Decker BCE27 Use And Care Book Manual

Black & Decker BCE27 Use And Care Book Manual

Black & decker compact refrigerator use and care book
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please Read and Save this Use & Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Compact Refrigerator
Réfrigerateur Compact
Refrigerador Compacto
Models
Modelos
Modéles
❏ BCE27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BCE27

  • Page 1 Please Read and Save this Use & Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation Compact Refrigerator Réfrigerateur Compact Refrigerador Compacto Models Modelos Modéles ❏ BCE27...
  • Page 2: General Safety Rules

    6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger to children.
  • Page 3: Warranty Service

    10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
  • Page 4: Parts And Features

    English Parts And Features 1. Freezer Compartment 2. Ice Cube Tray 3. Drip Tray 4. Temperature Control 5. Full Width Shelves (2) 6. Leveling Legs (2) 7. Door Storage Shelf (2)
  • Page 5: Installing Your Refrigerator

    Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirement

    Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances, etc.
  • Page 7: Reversing The Door Hinge

    Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
  • Page 8: Adjustable Temperature Dial

    General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 5 settings plus 0. 1 is the warmest. 5 is the coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
  • Page 9: Food Storage Information

    • Fruit should be washed and dried, then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator. • Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers. • Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers.
  • Page 10: Normal Operating Sounds You May Hear

    Cleaning Cleaning and Maintenance WARNING: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. CAUTION: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 11: Power Interruptions

    Make sure the drip tray is in place and unplug the unit. Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in the refrigerator. After defrosting, empty water from the drip tray and wash the drip tray in warm water.
  • Page 12: Vacation And Moving Care

    English Vacation and Moving Care • For long vacations or absences, empty food from refrigerator and freezer, move the temperature dial to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving, always move the refrigerator vertically.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Check to ensure the refrigerator is level. • The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
  • Page 14: Limited Warranty

    English Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 1 year parts (carry in only) 1 year labor (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the...
  • Page 15 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
  • Page 16 Francais « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un aliment de ce type peut s’avérer dangereuse.
  • Page 17 Piéces et Caractéristiques 1. Compartiment congélateur 2. Tiroir à glace 3. Bac de récupération 4. Réglage de la température 5. Clayettes larges (2) 6. Mise à niveau des jambes (2) 7. Compartiments de la porte (2) Francais...
  • Page 18: Installation Du Réfrigérateur

    Francais Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
  • Page 19: Caractéristiques Electriques

    ATTENTION: EXIGENCES ÉLECTRIQUES – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Caractéristiques Electriques • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à...
  • Page 20 Francais Alignement de la porte 1. Retirez la vis du cache-charnière 2. Retirez le cache-charnière supérieur. 3. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis Phillips. 4. Ajustez la porte ou placez un espaceur entre les deux et serrez les vis.
  • Page 21: Compartiment Congélateur Et Utilisation Du Tiroir À Glace

    9. Alignez le trou en haut du côté gauche de la porte avec le support supérieur de la goupille de la porte et poussez délicatement et fermement la porte en place. Replacez les vis dans le support de la charnière supérieure mais ne serrez pas fer- mement.
  • Page 22: Clayettes Intérieures

    Francais Clayettes Intérieures Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 2) 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais •...
  • Page 23: Nettoyage Et Maintenance

    Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance ATTENTION: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. PRÉCAUTIONS: Avant d’avoir recours à...
  • Page 24: Coupures De Courant

    Francais Dégivrage Le dégivrage est nécessaire lorsque l’épaisseur de la couche de glace sur les parois du compartiment congélateur atteint 3 mm. Ne jamais utiliser un instrument acéré ou métallique pour dégivrer, car il pourrait endommager les serpentins de refroidissement. (La perforation d’un serpentin de refroidissement endommagerait gravement le produit et entraînerait l’annulation de la garantie.) Nous recommandons l’usage d’une raclette en plastique.
  • Page 25: Vacances Et Déménagement

    Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général».
  • Page 26: Dépannage

    Francais Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: •...
  • Page 27: Garantie Limitée

    Garantie Limitée Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 1 an (au service uniquement) 1 an (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garantie prend effet à...
  • Page 28: Reglas Generales De Seguridad

    Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
  • Page 29 “…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese.
  • Page 30: Piezas Y Características

    Español Piezas y Características 1. Congelador 2. Bandejas para cubos de hielo 3. Bandeja 4. Control de temperatura 5. Estante de del refrigerador de todo su ancho (2) 6. Patas de nivelación (2) 7. Estante de la puerta del refrigerador de todo su ancho (2)
  • Page 31: Instalación De Su Refrigerador

    Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
  • Page 32: Limitaciones De Instalación

    Español Limitaciones de Instalación • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). •...
  • Page 33 6. Afloje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior y quite la bisagra (consulte la figura 3) 7. Quite los tornillos del lado opuesto del gabinete y alinee el soporte de la bisagra inferior con los agujeros. 8. Alinee el agujero inferior del lado inferior izquierdo de la puerta con el pasador de la bisagra inferior y deslícela para que quede en su lugar.
  • Page 34: Uso Y Funciónes Del Refrigerador

    Español Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. El girar el dial hasta "0"...
  • Page 35: Información Sobre El Almacenamiento De Alimentos

    Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
  • Page 36: Cuidados Y Limpieza Asecuada Del Refrigerador

    Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: En general: Empaques de la puerta: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños...
  • Page 37: Interrupciones De Energía

    Descongelamiento Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congela- dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tubul a res de enfriamiento (Un tubo de enfriamiento perforado pro v o c a r á...
  • Page 38: Vacaciones Y Mudanza

    Español Vacaciones y Mudanza • Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del refrigerador y congelador, coloque el dial de temperatura a la posición de OFF (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de “Limpieza general”. Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
  • Page 39: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía • El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca de la habitación, lejos de artefactos que generen calor o conductos de calefacción, y lejos de la luz directa del sol. • Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de guardarlos en el refrigerador.
  • Page 40: Verificación De Problemas

    Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Page 41 Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
  • Page 42 Español Garantía Limitado Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 1 años (únicamente en taller) 1 años (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía comienza el día en que el producto fue comprado.
  • Page 44 Black & Decker and the Black & Decker logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and are used under license. All rights reserved. La mention Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques de commerce déposées de Black &...

This manual is also suitable for:

Bce27b

Table of Contents