LIFETIME LIMITED WARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.
Connectez le port de sortie vidéo du PC au port Video In (entrée vidéo) du répartiteur vidéo en utilisant un câble d’extension pour moniteur mâle/femelle HDDB15 (n de réf. Tripp Lite : P500-006, P510-006, P510-010 ou P510-015). Connectez les ports Video Out (sortie vidéo) du répartiteur vidéo à l’entrée de vos moniteurs en utilisant le câble existant sur le moniteur ou un câble pour moniteur mâle/mâle HDDB15 (n...
Page 5
TRIPP LITE garantit que ses produits seront dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication pour toute leur durée de vie. L’obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement (à son propre choix) de tout produit défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service après-vente agréé...
Conecte los puertos de salida de vídeo del divisor de vídeo a la entrada de su monitor, usando ya sea un cable existente en el monitor o usando un cable HDDB15 macho/macho para monitor (Tripp Lite N.º P502-006, P512-006 o P512-010).
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante toda la vida. La obligación de TRIPP LITE según esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su exclusivo criterio) de cualquiera de tales productos defectuosos.
(Tripp Lite-Nr. P500-006, P510-006, P510-010 oder P510-015) an den Videoeingangs-Port des Videoverteilers an. Schließen Sie die Videoausgangs-Ports des Videoverteilers über das vorhandene Kabel am Monitor oder über ein Doppelstecker-Monitorkabel des Typs HDDB15 (Tripp Lite Nr. P502-006, P512-006 oder P512-010) an den Eingang der Monitoren ein.
Page 11
TRIPP LITE gewährleistet, daß seine Produkte während ihrer Lebensdauer keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen. Die Verpflichtungen von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz (im alleinigen Ermessen des Herstellers) solcher defekter Produkte beschränkt. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von TRIPP Lite oder einem autorisierten TRIPP LITE-Kundendienstzentrum eine Materialrücksendenummer zuweisen lassen.
Page 13
GARANTIA LIMITADA POR TODA A VIDA A TRIPP LITE garante que o seu produto está livre de defeitos de material e de fabricação por toda a vida. A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia é limitada a reparar ou a substituir (ao seu critério) quaisquer produtos defeituosos. Para obter serviço sob esta garantia, você...