Sharp Healsio KN-H24INA Operation Manual

Sharp Healsio KN-H24INA Operation Manual

Household use
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KN-H24INA
Daftar Isi
Kegunaan alat ini .............................. id-2
Petunjuk penggunaan ........................ id-3
Nama bagian dan aksesori.................. id-5
Panel kendali/Layar ........................... id-7
Sebelum mengoperasikan .................. id-8
Menghangatkan .............................. id-14
Tetap hangat .................................... id-14
Contents
Important Safety Instructions ............... en-1
What this appliance can do.................. en-2
Instructions for use ........................... en-3
Control panel/Display ........................ en-7
Before operating .............................. en-8
Automatic/Manual cooking .................. en-9
Tips for manual cooking .....................en-13
Reheat ..........................................en-14
Keep warm ....................................en-14
Logo HEALSIO dan HEALSIO adalah merek dagang dari Sharp Corporation.
The Healsio logo and HEALSIO are trademarks of Sharp Corporation.
Halaman
Page
No.Reg. : I.43.STID1.00401.0816
Penggunaan dalam Rumah Tangga
Buku Panduan
Operation Manual
Pengatur waktu .............................. id-15
Perawatan dan pembersihan ............... id-16
Panci bagian dalam/Tatakan ............ id-16
Tutup bagian dalam ........................ id-17
Penutup lubang uap air ..................... id-18
Unit pengaduk .............................. id-19
Unit utama/Panel kendali/Sensor suhu/
Pinggan panas/Kabel listrik ............... id-19
Mengatasi masalah ........................... id-20
Spesi kasi ....................................... id-22
Timer .............................................en-15
Care and Cleaning ...........................en-16
Inner pot/Drip tray ...........................en-16
Inner lid..........................................en-17
Steam vent cover ...........................en-18
Stirring unit ....................................en-19
Trouble shooting ..............................en-20
Speci cations .................................en-22
Pemasak Listrik
Electric Cookware
Household Use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp Healsio KN-H24INA

  • Page 1: Table Of Contents

    Penggunaan dalam Rumah Tangga Buku Panduan Electric Cookware Household Use Operation Manual Logo HEALSIO dan HEALSIO adalah merek dagang dari Sharp Corporation. The Healsio logo and HEALSIO are trademarks of Sharp Corporation. Daftar Isi Halaman Petunjuk keselamatan penting ………… id-1 Pengatur waktu …………………………...
  • Page 2: Petunjuk Keselamatan Penting

    11. Jangan mengoperasikan alat apa pun dengan kabel atau steker yang rusak atau setelah alat mengalami gangguan fungsi, atau telah rusak apa pun bentuknya. Hubungi PUSAT SERVIS YANG DITUNJUK OLEH SHARP. 12. Jangan sekali-kali menyetel, memperbaiki, atau memodi kasi alat oleh Anda sendiri.
  • Page 3: Kegunaan Alat Ini

    Peringatan lainnya 1. Sebelum digunakan untuk pertama kalinya, periksa semua bagian dan aksesori. Lembar pelindung di bawah panci bagian dalam tidak diperlukan. Pastikan untuk melepasnya sebelum digunakan. Setelah itu, cuci masing-masing bagian. Lihat Bagian yang dapat dicuci dengan air. Lihat halaman id-5-6. 2.
  • Page 4: Petunjuk Penggunaan

    PETUNJUK PENGGUNAAN Lokasi alat Tempatkan alat di atas permukaan yang rata dan datar, yang mampu menahan berat alat ● ditambah item terberat yang akan dimasak. (Risiko jatuhnya alat dan menyebabkan cedera atau luka bakar) *Berat maksimumnya kira-kira 12 kg (dengan makanan dan air di dalam panci bagian dalam) Jangan digunakan di bawah sinar matahari langsung (Dapat menyebabkan perubahan warna) ●...
  • Page 5 Agar panci bagian dalam dan tutup lebih awet Meskipun panci bagian dalam dan tutup kedua-duanya terbuat dari baja tahan karat, mineral yang terkandung dalam air dapat menyebabkan karat. Cuci dan keringkan dengan hati-hati setelah setiap kali digunakan. Jangan membiarkan sisa-sisa bahan yang asin atau berminyak (minyak sayur, ●...
  • Page 6: Nama Bagian Dan Aksesori

    NAMA BAGIAN DAN AKSESORI ■Unit utama Menghubungkan kabel listrik ❷ Steker listrik Masukkan steker listrik ke dalam stopkontak. ❶ Terminal listrik Kabel listrik Masukkan ke soket di unit utama Bagian yang dapat dicuci dengan air Penutup lubang uap air (halaman id-18) ※...
  • Page 7 Sisi atas (tutup) Lubang uap air Jangan mendekatkan tangan atau wajah ke alat selama memasak Panel kendali/Layar (halaman id-7) Gagang Saat membawa alat, angkatlah dengan memegang gagang di kedua sisi (unit utama dan tutup). Tombol pembuka Tekan untuk membuka bagian tutup. Alat ini memiliki fungsi pengunci.
  • Page 8: Panel Kendali/Layar

    PANEL KENDALI/LAYAR ■Panel kendali Layar 7 kategori memasak Memungkinkan untuk memilih memasak secara otomatis atau manual untuk masing-masing kategori. Lihat Buku resep dan pilih nomor menu. Tombol MENU/ENTER (DAFTAR MAKANAN/MEMASUKKAN) Gunakan ketika memilih menu, waktu memasak, dan pengaturan lainnya. Dengan menekan tombol   ENTER saat memasak maka nomor menu yang dipilih akan ditampilkan di layar.
  • Page 9: Sebelum Mengoperasikan

    SEBELUM MENGOPERASIKAN ■PENGATURAN JAM Alat ini memiliki pengaturan waktu 24 jam. Jam ini akan bekerja menggunakan baterai internal bila steker listrik dicabut dari stopkontak. Pastikan waktu yang ditampilkan sudah tepat ketika menyetel pengatur waktu. [Layar ketika bekerja menggunakan baterai internal] * Misalnya, Anda ingin mengatur waktu sekarang yaitu pukul 10:00.
  • Page 10: Memasak Secara Otomatis/Manual

    MEMASAK SECARA OTOMATIS/MANUAL ① NOMOR MENU, WAKTU MEMASAK, dan PERPANJANGAN WAKTU (Nomor menu) Nomor menu ● Kategori Menu Nomor menu terdiri atas nomor kategori dan menu. Pilih kategori, lalu pilih menu. (OTOMATIS) Kategori [1] dan [2] memiliki dua opsi yaitu diaduk atau tanpa diaduk.
  • Page 11 Lihat Buku resep terlampir dan Kiat untuk Memasak Secara Manual di halaman id-13 sebelum memasak. MEMASAK SECARA MANUAL Pasang unit pengaduk sebelum memasak untuk nomor menu [1-1] dan [2-1]. ● Gunakan unit pengaduk dan pinggan panas tergantung pada menunya. ● ●...
  • Page 12 MEMASAK SECARA OTOMATIS/MANUAL ② Masukkan bahan-bahan ke dalam panci bagian (Nomor menu) dalam. Pasang panci bagian dalam ke unit Kategori Menu utama dan pasang tutupnya. Gunakan aksesori tergantung pada menunya. ・ Unit pengaduk Pasang unit dengan kondisi sayap pengaduk ditutup. ・...
  • Page 13 Lihat Buku resep terlampir dan Kiat untuk Memasak Secara Manual di halaman id-13 sebelum memasak. ❹ ❹ ② ① ① Pilih suhu fermentasi [45 °C]. Pilih menu [18]. ② Kon rmasikan suhunya [45 °C]. Waktu pemanasan [0 MIN] akan berkedip. ❺...
  • Page 14: Kiat Untuk Memasak Secara Manual

    KIAT UNTUK MEMASAK SECARA MANUAL Gunakan mode memasak secara manual bila tidak ada masakan serupa yang dapat dimasak secara otomatis. [1] KARI/SOP, [2] MEMASAK ● Pilih STIR atau tidak aduk sesuai dengan item menu. DENGAN PERLAHAN-LAHAN Jangan memanaskan item berikut ini dengan atau Memanaskan secara cepat hingga STIR:...
  • Page 15: Menghangatkan

    MENGHANGATKAN Alat ini dapat menghangatkan secara otomatis makanan yang telah dimasak. Tekan sekali : Menghangatkan tanpa diaduk. Tekan dua kali : Menghangatkan dengan STIR (Pasang unit pengaduk) * Misalnya, Anda ingin menghangatkan 4 porsi (sekitar. 800 g) rebusan yang telah disimpan dalam lemari pendingin.
  • Page 16: Pengatur Waktu

    PENGATUR WAKTU Alat ini dapat memasak makanan panas dalam waktu yang telah diatur sebelumnya (maksimum 12 jam) Memasak dengan pengatur waktu dapat digunakan untuk menu AUTO yang lampu tombol TIMER-nya akan berkedip selama mengatur nomor menu. Terdapat dua bank memori untuk Memasak dengan pengatur waktu. Tekan sekali :...
  • Page 17: Perawatan Dan Pembersihan

    PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN Poin Penting - Segera bersihkan jika kotor! Setelah dibersihkan, matikan alat. Cabut dan lepaskan terminal listrik dari unit utama. Pastikan rongga termasuk sensor suhu dan pinggan panas, masing-masing bagian dan aksesori sudah benar-benar dingin. CATATAN: Jangan menggunakan pembersih yang dijual di pasaran, pembersih yang bersifat abrasif, pembersih yang keras, larutan yang mengandung natrium hidroksida, atau sabut gosok di bagian mana pun pada alat.
  • Page 18: Tutup Bagian Dalam

    PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN lanjutan Tutup bagian dalam Bersihkan setiap kali selesai digunakan. ● Cuci dengan sabun lunak atau larutan detergen menggunakan ● Gasket spons lembut. Bilas dan keringkan seluruhnya. Jangan melepas gasket (bagian yang mirip karet) ● Kiat pembersihan Melepas unit ❶...
  • Page 19: Penutup Lubang Uap Air

    Penutup lubang uap air Sebelum dipasang, keringkan tutup dengan Bersihkan setiap kali selesai digunakan. ● hati-hati setelah dibersihkan. Berhati-hatilah Cuci dengan sabun lunak atau larutan ● terutama dengan gasket di bagian tengah. detergen menggunakan spons lembut. Bilas dan keringkan seluruhnya. Sisa air dapat menyebabkan karat.
  • Page 20: Unit Pengaduk

    PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN lanjutan Unit pengaduk Keringkan unit dengan hati-hati setelah dibersihkan, dan lakukan Bersihkan setiap kali selesai digunakan. ● langkah-langkah pelepasan dalam Cuci dengan sabun lunak atau larutan detergen ● urutan terbalik. menggunakan spons lembut. Bilas dan keringkan seluruhnya. Lepaskan unit pengaduk bila tidak diperlukan untuk memasak masakan - kondisi ini akan memudahkan pembersihan.
  • Page 21: Mengatasi Masalah

    MENGATASI MASALAH Masalah berikut ini merupakan hal yang biasa dan bukan tanda-tanda bahwa alat mengalami gangguan fungsi. Masalah Jawaban Alat mengeluarkan Anda mungkin akan mendengar bunyi berikut ini selama memasak. ● Kondisi ini biasa. bunyi selama - Bunyi saat alat mengendalikan pemanasan. beroperasi.
  • Page 22 MENGATASI MASALAH Masalah Jawaban Uap akan keluar Apakah tutup bagian dalam dan penutup lubang uap air (dan unit ● dari tempat lain pengaduk) terpasang dengan benar? Lihat halaman id-17-19. Apakah panci bagian dalam atau tutup bagian dalam penyok? selain lubang uap air. ●...
  • Page 23 Jika alat Anda perlu diservis, lepaskan steker dari stopkontak dan HUBUNGI PUSAT SERVIS TERDEKAT YANG DITUNJUK OLEH SHARP. ■MODE KESALAHAN Jika pesan KESALAHAN ditampilkan, ikuti petunjuk di bawah.
  • Page 24: Important Safety Instructions

    11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact a SERVICE CENTER APPROVED BY SHARP. 12. Never adjust, repair or modify the appliance by yourself.
  • Page 25: What This Appliance Can Do

    Other warnings 1. Before the rst use, check all parts and accessories. The protective sheet under the inner pot is not necessary. Be sure to remove it before use. Then wash each part. Refer to Water washable parts. See page en-5-6. 2.
  • Page 26: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE The placement of the appliance Place the appliance on a flat, level surface strong enough to support it’s weight plus the ● heaviest item likely to be cooked.  (Risk of the appliance falling and causing injuries or burns) *Maximum weight is approx.12kg (with food and water inside a inner pot) Do not use in direct sunlight (It may cause discoloration) ●...
  • Page 27 Do not leave metallic items such as iron or aluminum in the pot. Rust from such items may ● stick in the pot, causing itself to rust as well. Do not scratch the surface with sharp objects. ● See page en-16 for Cleaning tips if something becomes stuck on the pot, or discoloration (iridescent or white patches) or rust develops.
  • Page 28: Names Of Parts And Accessories

    NAMES OF PARTS AND ACCESSORIES ■Main unit Connecting the power cord ❷ Power plug Insert the power plug in the outlet. ❶ Inlet plug Power cord Insert in the socket on the main unit Washable parts Steam vent cover (page en-18) ※...
  • Page 29 Top side (lid) Steam vent Do not place hands or face near the appliance during cooking Control panel/Display (page en-7) Handle When carrying, please hold both sides with the lid closed. Open button Press to open. The appliance has a lock function during cooking or when the Timer cooking is set.
  • Page 30: Control Panel/Display

    CONTROL PANEL/DISPLAY ■Control panel Display 7 cooking categories It is possible to choose automatic or manual cooking from each category. See the Menu book and select the menu number. MENU / ENTER buttons Use when selecting the menu, cooking time and other settings. Pressing the     ...
  • Page 31: Before Operating

    BEFORE OPERATING ■CLOCK SETTING This appliance has a 24 hour clock. The clock works by the internal battery when the power plug is disconnected from an outlet. Make sure the displayed time is correct when setting the timer. [The display when working by the internal battery] * Suppose you want to set the present time of day 10:00.
  • Page 32: Automatic/Manual Cooking

    AUTOMATIC/MANUAL COOKING ① MENU NUMBER, COOKING TIME and EXTENSION Menu number (Menu number) ● Category Menu The menu number consists of a category and a menu. Choose the category, and then select the menu. Categories [1] and [2] have two options of stir or no-stir. [1-1] 、...
  • Page 33 See the Menu book attached and Tips for Manual Cooking on page en-13 before cooking. MANUAL COOKING Attach the stirring unit before cooking for menu number [1-1] and [2-1]. ● Use the stirring unit and steam plate depending on the menu. ●...
  • Page 34 AUTOMATIC/MANUAL COOKING ② Put ingredients in the inner pot. Place the inner pot (Menu number) in the main unit and close the lid. Category Menu Use accessories depending on the menu. ・ Stirring unit Attach the unit with the stirring wings closed. ・...
  • Page 35 See the Menu book attached and Tips for Manual Cooking on page en-13 before cooking. ❹ ❹ ② ① ① Select the menu [18]. Select the fermentation temperature [45℃]. ② Con rm the temperature [45℃]. The heating time [0 MIN] will ash. ❺...
  • Page 36: Tips For Manual Cooking

    TIPS FOR MANUAL COOKING Use manual cooking when no similar dish is available in automatic cooking. [1] CURRY/SOUP, [2] SIMMER Choose STIR or no stir according to the menu item. ● STIR : Quickly heats up to Do not heat the following items with boiling point, and after that Ingredients that are soft and easily fall apart ( sh, tofu etc.) ●...
  • Page 37: Keep Warm

    REHEAT The appliance can reheat food. Press once : Reheat with no stir. Press twice : Reheat with STIR (Attach the stirring unit) * Suppose you want to reheat 4 servings (approx. 800g) of stew that has been stored in a refrigerator.
  • Page 38: Timer

    TIMER The appliance can complete cooking at a preset time (in maximum 12hours) The Timer cooking can be used for the AUTO menus which the TIMER button lamp ashes during setting the menu number. There are two memory banks for the Timer cooking. Press once :...
  • Page 39: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Key Point - Clean immediately if it is dirty! Before cleaning, turn the appliance off. Unplug and then remove the inlet plug from the main unit. Make sure the cavity including the temperature sensor and thermo plate, each parts and accessories are completely cool.
  • Page 40: Inner Lid

    CARE AND CLEANING continued Inner lid Clean after every use. ● Wash with mild soap or detergent solution using a soft sponge. ● Gasket Rinse and dry thoroughly. Do not remove the gaskets (the rubber-like part) ● Cleaning tips Removing the unit ❶...
  • Page 41: Steam Vent Cover

    Steam vent cover Carefully dry the lid before attaching it after Clean after every use. ● cleaning. Be careful especially with the gasket Wash with mild soap or detergent ● in the middle. Small amount of water may cause solution using a soft sponge. rust.
  • Page 42: Stirring Unit

    CARE AND CLEANING continued Stirring unit Dry the unit carefully after cleaning, Clean after every use. ● and assemble it in reverse order as Wash with mild soap or detergent solution ● it is removed. using a soft sponge. Rinse and dry thoroughly. Remove the stirring unit when cooking a dish which does not require it - this makes cleaning it easy.
  • Page 43: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING The following problems are common and are not signs that the appliance is malfunctioning. Problem Answer The appliance You may hear the following sounds during the cooking. It is common. ●  -The sound that the appliance controls the heating. makes sounds during operation.
  • Page 44 TROUBLE SHOOTING Problem Answer Steam is coming out Are the inner lid and steam vent cover (and stirring unit) attached properly? ● from places other than See page en-17-19. the steam vent. Is the inner pot or inner lid deformed? ●...
  • Page 45: Speci Cations

    ● fell into the inner pot. If you still require service, disconnect the plug from the outlet and CONTACT YOUR NEAREST SERVICE CENTER APPROVED BY SHARP. ■ERROR MODE If ERROR message is displayed, follow the below instructions. The errors with [U] and [E] will sound audible signals.
  • Page 46 NOTE...
  • Page 48 TINS-A002KRRZ-IN71 PT Sharp Trading Indonesia PRINTED IN CHINA Kawasan Industri KIIC, Jl. Harapan Raya Lot LL 1 & 2, Gedung No. 01 Desa Sirnabaya, Kec. Teluk Jambe Timur, Kabupaten Karawang 41361...

Table of Contents