Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pralka automatyczna
Washing Machine
WMB 51021 PL PT
WMB 51221 PL PT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMB 51021 PL PT

  • Page 1 Pralka automatyczna WMB 51021 PL PT WMB 51221 PL PT Washing Machine...
  • Page 2 Prosimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że pralka ta, wyprodukowana w najnowocześniejszych zakładach i poddana procedurze ścisłej kontroli jakości, służyć Wam będzie jak najlepiej. Prosimy zatem przed jej uruchomieniem uważnie przeczytać całą instrukcje obsługi i zachować ją do wglądu w przyszłości. Jeśli kiedyś przekażecie tę pralkę komu innemu, wraz z nią...
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1 Oto wasza pralka Przygotowanie pralki ....19 Wybieranie programu ... . . 19 Przegląd ogólny....4 Programy główne .
  • Page 4: Oto Wasza Pralka

    Oto wasza pralka Przegląd ogólny 1 - Przewód zasilający 5- Nastawiane nóżki 2- Panel górny 6- Drzwiczki 3- Panel sterowania 7- Szuflada na detergent 4- Pokrywka filtru 8- Wąż spustowy...
  • Page 5: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model WMB 51221 PL PT WMB 51021 PL PT Maksymalna waga rzeczy do prania w stanie suchym (kg) Wysokość cm) Szerokość (cm) Głębokość (cm) Ciężar netto (±4 kg) Zasilanie (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Prąd znamionowy (A)
  • Page 6: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa • Urządzenie to zaprojektowano, Rozdział ten zawiera instrukcje aby ponownie podejmowało zachowania bezpieczeństwa, które funkcjonowanie w przypadku pomogą zabezpieczyć się przed przywrócenia zasilania energią zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami elektryczną po przewie w zasilaniu. materialnymi. Nieprzestrzeganie tych Jeśli chcesz skasować...
  • Page 7: Przeznaczenie

    Bezpieczeństwo dzieci • Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi! Aby wyjąć wtyczkę z • Urządzenia elektryczne są gniazdka, należy pociągnąć za niebezpieczne dla dzieci. wtyczkę, nigdy za przewód. Należy trzymać dzieci z dala od • Używaj wyłącznie detergentów, uruchomionego urządzenia. Nie wolno środków zmiękczających wodę...
  • Page 8: Instalacja

    Instalacja O zainstalowanie pralki zwróć się do • Całkowita waga pralki z suszarką - najbliższego autoryzowanego agenta całkowicie napełnionej praniem - gdy serwisowego. Aby przygotować pralkę umieszczone są jedno na drugim do użytkowania przed wezwaniem sięga ok. 180 kg. Ustaw pralkę autoryzowanego agenta serwisowego na solidnej i płaskiej podłodze o zapoznaj się...
  • Page 9: Przyłączanie Zasilania W Wodę

    1. Poluzuj wszystkie śruby za pomocą na minutę, aby zapewnić płynną klucza, aż zaczną się swobodnie pracę pralki. Jeżeli ciśnienie wody obracać (C). jest zbyt wysokie, zamontuj zawór redukujący. Jeśli zamierzasz użytkować pralkę z podwójnym wlotem wody w trybie wlotu pojedynczego (tylko zimnej wody), przed uruchomieniem pralki na zawór wody gorącej trzeba założyć...
  • Page 10: Przyłączenie Do Kanalizacji

    mieszkanie ulegnie zalaniu. Ponadto grozi to oparzeniem z powodu wysokich temperatur prania! Aby zapobiec takim sytuacjom i zapewnić płynne napełnianie pralki wodą i spuszczanie jej ściśle umocuj końcówkę węża spustowego, aby nie mogła wypaść. • Wąż ten należy zainstalować na wysokości od 40 cm do 100 cm.
  • Page 11: Nastawianie Nóżek

    zabezpieczone właściwym zaciskiem, aby wąż nie wypadał i nie powodował wycieku wody. Nastawianie nóżek Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić Nie używaj narzędzi do poluzowania ją pewnie i równo na nóżkach. nakrętek blokujących. W przeciwnym Ustawienie maszyny wyrównuje się razie ulegną...
  • Page 12: Uruchomienie Pralki

    Uruchomienie pralki domowego. Przed uruchomieniem pralki upewnij Transportowanie pralki się, że wszystkie przygotowania 1. Przed transportem wyjmij wtyczkę z wykonano zgodnie z instrukcjami z gniazdka. rozdziałów "Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa" oraz "Instalacja". 2. Usuń przyłącza do zasilania w wodę i jej spustu.
  • Page 13: Przygotowanie

    Przygotowanie Co można zrobić, aby oszczędzać energię. Następujące informacje pomogą Pierz krótkimi programami użytkować pralkę w przyjazny środowisku Temperatura dla delikatnych tkanin wody piorącej naturalnemu i energooszczędny sposób. • Używaj pralki wykorzystując pełną pojemność dopuszczalną Nie używaj Można użyć w wybranym programie ale jej wybielacza! wybielacza nie przeładowuj, patrz "Tabela...
  • Page 14: Prawidłowa Ilość Wsadu

    • Spodnie i delikatne ubrania pierz wywrócone na lewą stronę. • Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem trzymaj kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zgrupianie się tkaniny. • Rzeczy do prania, które miały intensywny kontakt z materiałami takimi jak mąka, wapno w proszku, •...
  • Page 15: Ładowanie Prania

    - (*) ponadto w komorze na środek Typ rzeczy do Waga (g) zmiękczający mieści się syfon. prania Płaszcz kąpielowy 1200 Serwetka Narzuta na łóżko Prześcieradło Powłoczka na poduszkę Serweta stołowa Jak widać powyżej, dozownik Ręcznik detergentu może występować w Ręcznik do rąk dwóch różnych typach, zależnie od Suknia modelu pralki.
  • Page 16: Stosowanie Detergentów W Płynie

    • Do prania rzeczy białych i kolorowych komorze środka zmiękczającego. należy używać różnych detergentów. • Jeżeli środek zmiękczający stracił • Odzież delikatna pierz tylko w swoją pierwotną płynność, należy detergentach specjalnych (detergenty rozcieńczyć go wodą przed wlaniem w płynie, szampon do wełny, itp.) do komory dozownika.
  • Page 17 • Detergent w płynie plami odzież, jeśli Stosowanie krochmalu użyje się go z funkcją opóźnionego • Wlej krochmal w płynie, wsyp startu. Jeśli zamierzasz użyć funkcji krochmal w proszku lub barwnik opóźnionego startu, nie używaj do komory na środek zmiękczający detergentu w płynie.
  • Page 18 spłynie, gdy pralka pobiera wodę. Dodaj środek wybielający z tej samej komory podczas gdy maszyna nadal pobiera wodę. Stosowanie środka do usuwania kamienia • W razie potrzeby użyj wyłącznie środka do usuwania kamienia przeznaczonego do pralek. • Zawsze przestrzegaj instrukcji na opakowaniu.
  • Page 19: Obsługa Pralki

    Obsługa pralki Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja górna Zał./Wył.) 2 - Wskaźnik śledzenia programu 3 - Przycisk do nastawiania temperatury 4 - Przycisk do nastawiania prędkości wirowania 6 - Przyciski funkcji pomocniczych 6 - Przycisk zwłoki czasowej (w niektórych modelach) 7 - Przycisk Start/Pauza Przygotowanie pralki Bardzo zabrudzona biała...
  • Page 20: Programy Główne

    2. Następnie wybierz odpowiedni pienienie się, woale/tiule pierze się przy program przyciskiem wyboru niewielkiej ilości detergentu w komorze programu. prania głównego. Nie dodawaj detergentu do komory prania wstępnego. Granicę zastosowania programu wyznacza maksymalna prędkość • Wełna wirowania danego rodzaju tkaniny. Program ten służy do prania odzieży Przy wyborze programu zawsze wełnianej.
  • Page 21: Programy Specjalne

    • Ciemne ubrania Do tkanin delikatnych należy Program ten stosuje się do prania stosować mniejszą prędkość rzeczy w ciemnych kolorach lub rzeczy, wirowania. których kolory chce się zachować przed Wybór temperatury wyblaknięciem. Program ten pierze przy niewielkim oddziaływaniu mechanicznym Po wybraniu nowego programu wskaźnik na pranie i w niskiej temperaturze.
  • Page 22: Tabela Programów I Zużycia

    Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Program Temperatura Bawełna 5 147 66 2.25 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 5 118 66 1.45 • • • • • • • Na zimno-90 Bawełna 98 66 0.85 •...
  • Page 23: Wybór Funkcji Pomocniczych

    Wybór funkcji pomocniczych energię, wodę, proszek do prania i czas. Pranie wstępne bez detergentu zaleca Odpowiednio do codziennych się dla tiuli i firanek. potrzeb stosuj następujące funkcje pomocnicze. Wybierz żądane funkcje • Szybkie pranie pomocnicze przed uruchomieniem Funkcji tej można używać przy programu.
  • Page 24: Uruchomianie Programu

    Jeśli chcesz odwirować pranie Za ponownym naciśnięciem tego przetrzymywane w wodzie, nastaw Spin przycisku wybiera się zwłokę 6 Speed [Prędkość wirowania] i naciśnij godzinną, a za naciśnięciem po przycisk Start/Pauza. raz trzeci zwłokę 9 godzinną. Za kolejnym naciśnięciem tego przycisku Program na nowo podejmie działanie.
  • Page 25: Blokada Dostępu Dzieci

    2. We wskaźniku śledzenia programu Aby załączyć blokadę dostępu dzieci: zapala się kontrolka rozpoczęcia 1. Naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj programu. przyciski funkcji pomocniczych 1. oraz 2.. Jeśli w trakcie procesu wyboru Gdy trzymasz wciśnięte przyciski funkcji programu przez 1 minutę nie pomocniczych 1.
  • Page 26: Zamek Drzwiczek

    lampki będą migać 3 razy. Zmiana ustawień prędkości i temperatury dla funkcji Jeśli pralka nie przechodzi do kroku pomocniczych. wirowania, uruchomiona być może funkcja zatrzymania płukania lub być Zależnie od kroku, jaki osiągnął program, może uruchomiony został system można skasować lub uruchomić funkcje wykrywania nierównomiernego pomocnicze;...
  • Page 27: Tryb Standby [Gotowości]

    Pralka zakończy wykonanie programu po obróceniu pokrętła wyboru programów, jednakże nie spuści wody ze swego wnętrza. Gdy wybierzesz i uruchomisz nowy program, ten nowy program ruszy od kroku, w którym skasowany został program poprzedni. Na przykład może nabrać więcej wody lub kontynuować pranie w wodzie, która jest we wnętrzu.
  • Page 28: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Okres użytkowania pralki wydłuża się, Czyszczenie drzwiczek i bębna. a częste występowanie problemów Z czasem w pralce mogą zbierać zmniejsza, jeśli pralkę czyści się z się resztki środka zmiękczającego, regularną częstotliwością. detergentu i brudu powodując nieprzyjemny zapach i niedoskonałości Czyszczenie szuflady prania.
  • Page 29: Czyszczenie Korpusu I Panelu Sterowania

    szczypcami i oczyścić. Obce substancje metaliczne w pralce 3. Filtry na płaskim końcu węży dopływu mogą powodować powstawanie wody należy wyjąć ręcznie razem z plamy rdzy. Powierzchnię bębna uszczelkami i starannie umyć pod oczyść z plam używając środka do bieżącą wodą. czyszczenia stali nierdzewnej.
  • Page 30 2. Otwórz pokrywkę filtru. b. Umieścić duże naczynie pod końcówką węża. Spuść wodę do Jeżeli pokrywka filtru składa się z tego zbiornika wyciągając korek z dwóch części, naciśnij klapkę na końcówki węża. Gdy zbiornik się pokrywce filtru w dół i pociągnij tę napełni, zamknij wlot węża wkładając część...
  • Page 31 obudowie. Włóż filtr do końca w jego miejsce. W przeciwnym razie woda może wyciekać spod pokrywki filtru. 6. Jeśli pokrywka filtry składa się z dwóch części, zamknij ją przyciskając klapkę. Jeśli jest jednoczęściowa, wsadź klapki w dolnej części w ich miejsca i naciśnij część...
  • Page 32: Usuwanie Problemów

    Usuwanie problemów Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>> Naciśnij i przez 3 sek, przytrzymaj przycisk Start / Pause aby zresetować pralkę do ustawień fabrycznych. (Patrz "Kasowanie programu") Woda w pralce •...
  • Page 33 Nie widać wody w czasie prania. Poziomu wody nie widać na zewnątrz pralki. To nie jest usterka. Nie można otworzyć drzwiczek. • Zamek w drzwiczkach jest zablokowany z powodu poziomu wody w pralce. >>> Spuść wodę przy użyciu programu Pump or Spin [Odpompowanie lub Odwirowanie].
  • Page 34 Nie odlicza się czas trwania programu. (W modelach z wyświetlaczem) • Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie pobierania wody. >>> Wskaźnik czasomierza nie będzie odliczał czasu, dopóki pralka nie pobierze odpowiedniej ilości wody. Pralka odczeka, aż będzie wystarczająca ilość wody, aby uniknąć niedostatecznego efektu prania na skutek wycieku wody.
  • Page 35 Wydajność prania jest mała: Pranie szarzeje • Przez dłuższy czas używano za mało detergentu. >>> Użyj zalecanej ilości detergentu odpowiednio do twardości wody i do rodzaju prania. • Przez dłuższy czas pranie wykonywano przy niskiej temperaturze. >>> Wybierz temperaturę prania właściwą dla danych rzeczy do prania. •...
  • Page 36 Blaknie kolor odzieży. • Włożono zbyt wiele prania. >>> Nie przeładowuj pralki. • Użyto wilgotnego detergentu. >>> Trzymaj detergent zamknięty w środowisku wolnym od wilgoci i nie narażaj go na działanie nadmiernych temperatur. • Wybrano wyższą temperaturę. >>> Wybierz odpowiedni program i temperaturę według rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia prania.
  • Page 37 Pranie nie pachnie środkiem zmiękczającym. • Detergent podano do niewłaściwej komory. >>> Jeżeli detergent został umieszczony w komorze do prania wstępnego, mimo, że nie wybrano cyklu prania wstępnego, pralka może pobierać detergent na etapie płukania lub dodawania środka zmiękczającego. Umyj dozownik gorącą wodą. Włóż detergent do właściwej komory.
  • Page 38 W pralce tworzy się zbyt wiele piany. • Użyto detergentu niewłaściwego dla danej pralki. >>> Użyj detergentu właściwego dla danej pralki • Użyto nadmiernej ilości detergentu. >>> Używaj tylko właściwej ilości detergentu. • Detergent przechowywano w niewłaściwych warunkach. >>> Przechowuj detergenty w miejscu zamkniętym i suchym.
  • Page 40 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 41 TABLE OF CONTENTS 1 Your washing machine Additional programmes ... . 57 Special programmes ....58 Overview ..... . . 42 Temperature selection .
  • Page 42: Your Washing Machine

    Your washing machine Overview 1- Power cable 5- Adjustable feet 2- Top panel 6- Loading door 3- Control panel 7- Detergent drawer 4- Filter cap 8- Drain hose...
  • Page 43: Technical Specifications

    Technical specifications Models WMB 51221 PL PT WMB 51021 PL PT Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz Total current (A)
  • Page 44: Important Safety Instructions

    Important safety instructions made by a qualified electrician. Our This section contains safety instructions company shall not be liable for any that will help protect from risk of personal damages that will arise when the injury or property damage. Failure to product is used without grounding in follow these instructions shall void any accordance with the local regulations.
  • Page 45: Intended Use

    liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons. Intended use • This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. •...
  • Page 46: Installation

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Place the product on a solid and flat Agent for installation of the product. To floor that has sufficient load carrying make the product ready for use, review capacity! the information in the user manual and •...
  • Page 47: Connecting Water Supply

    1. Loosen all the bolts with a spanner water pressure is higher. until they rotate freely (C). If you are going to use the double water-inlet product as a single (cold) water-inlet unit, you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product.
  • Page 48: Connecting To The Drain

    2. Tighten all hose nuts by hand. Never laundry may come out excessively use a wrench when tightening the wet. Therefore, follow the heights nuts. described in the figure. 3. Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection •...
  • Page 49: Electrical Connection

    • Connection must comply with national regulations. • Power cable plug must be within easy reach after installation. • The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the “Technical specifications” section. If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse.
  • Page 50: Disposing Of Packaging Material

    For children's safety, cut the power Some water might have remained in cable and break the locking mechanism the product due to the quality control of the loading door so that it will be processes in the production. It is not nonfunctional before disposing of the harmful for the product.
  • Page 51: Preparation

    Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use Wash with sensitive, the product in an ecological and energy- Washing water .short programmes temperature efficient manner. • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme Do not use bleach Bleach can be you have selected, but do not...
  • Page 52: Correct Load Capacity

    • Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off before placing into the machine. Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage.
  • Page 53: Loading The Laundry

    Loading the laundry • When using a programme without prewash, do not put any detergent • Open the loading door. into the prewash compartment • Place laundry items loosely into the (compartment nr. I). machine. • In a programme with prewash, do not •...
  • Page 54: Using Liquid Detergents

    • Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection. If the product does not contain a liquid detergent cup: • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes.
  • Page 55 • Oxygen based bleaches can be used Tablet detergents may leave residues together with detergents; however, in the detergent compartment. If you if its thickness is not the same with encounter such a case, place the the detergent, put the detergent first tablet detergent between the laundry, into the compartment nr.
  • Page 56: Operating The Product

    Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Programe Follow-up indicator 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button 6 - Auxiliary Function buttons 6 - Delayed Start button (in some models) 7 - Start/Pause button Preparing the machine Heavily soiled white cottons...
  • Page 57: Main Programmes

    2. Select the desired programme with • Wełna (Woollens) the Programme Selection button. Use this programme to wash your Programmes are limited with the woolen clothes. Select the appropriate highest spin speed appropriate for temperature complying with the tags of that particular type of fabric.
  • Page 58: Special Programmes

    low mechanical movements and at low To decrease the temperature, press temperature. We recommend you to use the Temperature Adjustment button. liquid detergent or woolen shampoo for Temperature will decrease gradually. dark coloured laundry. If the programme has not reached •...
  • Page 59: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Bawełna 2.25 • • • • • • • Cold-90 Bawełna 1.45 • • • • • • • Cold-90 Bawełna 0.85 • • • • • • • Cold-90 Bawełna Eco 60** 0.85 •...
  • Page 60: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection • Szybkie pranie (Quick Wash) This function can be used in Cottons and Use the following auxiliary functions Synthetics programmes. It decreases according to your daily needs. Select the washing times and also the the desired auxiliary functions before number of rinsing steps for lightly starting the programme.
  • Page 61: Starting The Programme

    If you want to spin the laundry held in it is pressed for the third time, 9 water, adjust the Spin Speed and press hours delayed start is selected. If you Start / Pause button. press the Delayed Start button once again, Delayed Start function will be The programme resumes.
  • Page 62: Child Lock

    lights on the 1 and 2 Auxiliary Function If no programme is started or no key buttons will flash while you keep the is pressed within 1 minute during buttons pressed for 3 seconds. programme selection process, the To deactivate the Child Lock: machine will switch to Pause mode and the illumination level of the Press and hold 1...
  • Page 63: Loading Door Lock

    in the machine. You may also change the speed and temperature settings; see, "Spin speed Loading door lock selection" and "Temperature selection". There is a locking system on the loading If no change is allowed, the relevant door of the machine that prevents light will flash for 3 times.
  • Page 64: Standby Mode

    Depending on the step where the programme was canceled in, you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew. Standby mode When the machine does not make any washing for approximately 4 minutes, it switches to Standby mode to save energy.
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product extends and your machine is not featured with Drum frequently faced problems decrease if Cleaning programme, use Cottons-90 cleaned at regular intervals. programme and select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions as well. Cleaning the detergent drawer Before starting the programme, put max.
  • Page 66: Cleaning The Water Intake Filters

    Draining remaining water and detergents as necessary, and dry with a soft cloth. cleaning the pump filter Use only a soft and damp cloth to clean The filter system in your machine prevents the control panel. solid items such as buttons, coins and Never use sponge or scrub materials.
  • Page 67 the water from the machine. c. When draining of water is finished, close the end by the plug again and fix the hose in its place. d. Turn the pump filter to take it out. Discharging the water when the product does not have an emergency draining If the filter cap is one piece, pull the cap hose:...
  • Page 68: Troubleshooting

    Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See. "Canceling the programme") Water in the machine.
  • Page 69 Machine stopped shortly after the programme started. • Machine might have stopped temporarily due to low voltage. >>> It will resume running when the voltage restores to the normal level. Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>> Connect the water draining hose as described in the operation manual.
  • Page 70 Programme time does not countdown. (On models with display) • Timer may stop during water intake. >>> Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.
  • Page 71 Washing performance is poor: Laundry turns gray. • Insufficient amount of detergent was used over a long period of time. >>> Use the recommended amount of detergent appropriate for water hardness and the laundry. • Washing was made at low temperatures for a long time over a long period of time. >>>...
  • Page 72 Colour of the clothes faded. • Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess. • Detergent in use is damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 73 Detergent residue in the detergent drawer. • Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Detergent has gotten damp. >>> Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures. •...
  • Page 74 Foam is overflowing from the detergent drawer. • Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent.

This manual is also suitable for:

Wmb 51221 pl pt

Table of Contents