Page 1
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Model Modelo Modèle ❑ BLP6600M...
❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord, or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Latin America by an authorized service center. WELCOME Thank you for choosing the new Black & Decker Blender. Your new blender includes a user-friendly touchpad with easy-to-use touch buttons and a powerful motor that will make every blending task effortless. Try a delicious tropical drink,...
Unplug the appliance and wait 30 seconds. Plug in the appliance and restart the blending. If appliance is being overloaded, the blue light will turn off and the blender will shut off. Unplug the appliance and wait 3 minutes. Plug in the appliance and...
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES • Cut food into pieces no larger than 3/4-inch for use in the blender. • When ingredients splatter onto the sides of the jar, or the mixture is very thick, press the OFF/PULSE button to turn appliance off. Remove the lid and use a rubber spatula to scrape down the sides of the jar and to redistribute the food, pushing food toward the blades.
In blender container, combine all ingredients in order listed. Place cover on jar. Pulse several times for about 5 seconds each to blend ingredients. Blend on “ Smoothie - 6 ” until smooth and well blended, about 30 seconds. Turn blender off and serve immediately. Makes about 5 ⁄...
Page 7
1/2 cup coarsely chopped honey roasted peanuts 1/2 cup golden raisins In blender container, combine 1 large egg, 1 egg yolk and 1/4 tsp. dry mustard. Blend on “stir - 1” for 10 seconds. Add rice vinegar and blend on “stir - 1”...
Not enough liquid in does not seem to mixture being blended be blending or too much ice Herbs or bread are Blender jar, food to be sticking to sides of chopped and blade are blender and not not dry getting chopped...
ÍNDICE MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS COMO USAR PASOS PRELIMINARES MONTAJE DE LA JARRA LISTA PARA USAR DISPOSITIVO ESPECIAL CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO RECETAS CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Páginas Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑...
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así...
Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire el material de empaque y toda calcomanía del producto. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de Cuidado y limpieza de este manual. MONTAJE DE LA JARRA (B) 1.
CONSEJOS Y TÉCNICAS DE LICUADO • Corte los alimentos en pedazos no mayores de _-pulgadas antes de introducirlos a la licuadora. • Cuando los ingredientes salpiquen en los bordes de la jarra o si la mezcla es demasiado espesa, presione el botón OFF/PULSE para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula plástica para raspar los lados de la jarra y distribuir los alimentos hacia el centro de las aspas.
RECETAS COLADA DE MANGO 1 taza de jugo de uva blanca y melocotón 1/2 taza mezcla congelada para piña colda 2 tazas rebanadas de melocotón congelado 1 mango maduro cortado en pedazos de 3/4 pulg. 1 taza cubos de hielo Combine en la licuadora todos los ingredientes, siguiendo el orden de la lista.
Page 14
En una cacerola mediana, cocine la cebolla y el ajo a fuego medio hasta ablandar. Agregue el caldo de pollo, papas, curry, sal y pimienta. Lleve a un hervor. Cubra y cocine a fuego lento por 8 minutos. Agregue la espinaca y deje cocinar unos 3 minutos hasta que se ablande bien.
Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desconecte el aparato. 2. Levante la jarra por el mango para quitarla de la base. 3.
TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES INTRODUCTION COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL CARACTÉRISTIQUES UTILISATION POUR COMMENCER MONTAGE DU RÉCIPIENT MISE EN FONCTION CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE RECETTES ENTRETIEN ET NETTOYAGE DEPANNAGE IMPORTANTES MISES EN GARDE Pages Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité...
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d'emballage et les autocollants de l'appareil. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide. MONTAGE DU RÉCIPIENT (B) 1.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE • Couper les aliments en petits morceaux de 2 cm (3/4 po) et moins avant de les mettre dans le mélangeur. • Lorsque des ingrédients ont éclaboussé les parois du récipient ou si le mélange est très consistant, appuyer sur le bouton OFF/PULSE pour arrêter l'appareil.
RECETTES MANGO COLADA 1 tasse (250 ml) de boisson aux raisins blancs et aux pêches 1/2 tasse (125 ml) de mélange à boisson congelé piña colada 2 tasses (500 ml) de tranches de pêches congelées 1 mangue mûre, coupée en morceaux de 3/4 po (2 cm) 1 tasse (250 ml) de glaçons Dans le récipient du mélangeur, combiner tous les ingrédients dans l'ordre dans lequel ils apparaissent sur la liste d'ingrédients.
Page 21
1/4 c. à thé (1 ml) de poivre noir 12 oz (340 g) d'épinards frais Crème sûre Croûtons assaisonnés à la César Dans une casserole de format moyen, faire revenir les oignons et l'ail dans le beurre à feu moyen jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Ajouter le bouillon de poulet, les pommes de terre, le cari, le sel et le poivre.
Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. En confier l'entretien à du personnel qualifié. NETTOYAGE 1. Avant de nettoyer l'appareil, le mettre en position OFF (arrêt) et le débrancher. 2. Tenir le récipient par la poignée pour le soulever de la base d'alimentation. 3.
Page 23
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
Page 24
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.