Download Print this page
D-Link mydlink DCS-8600LH Quick Start Manual

D-Link mydlink DCS-8600LH Quick Start Manual

Full hd outdoor wi-fi camera
Hide thumbs Also See for mydlink DCS-8600LH:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Full HD Outdoor
Wi-Fi Camera

Quick Start Guide

Schnellinstallationsanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida di avvio rapida
Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi
Stručná úvodní příručka
Gyors kezdési útmutató
Hurtigstartguide
Hurtig startvejledning
Pikaopas
Snabbstartsguide
Guia Iniciação Rápida
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Vodič za brzi početak
Priročnik za hitro uporabo
Ghid de pornire rapidă
DCS-8600LH

Advertisement

loading

Summary of Contents for D-Link mydlink DCS-8600LH

  • Page 1: Quick Start Guide

    Full HD Outdoor Wi-Fi Camera Quick Start Guide Schnellinstallationsanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida di avvio rapida Beknopte handleiding Skrócona instrukcja obsługi Stručná úvodní příručka Gyors kezdési útmutató Hurtigstartguide Hurtig startvejledning Pikaopas Snabbstartsguide Guia Iniciação Rápida Οδηγός...
  • Page 2 DCS-8600LH...
  • Page 3 Plug the included USB Power Adapter into the back of the camera. Wait until the LED at the front changes from red to blinking orange. DCS-8600LH...
  • Page 4 To download and install the mydlink app on your mobile device, scan the QR code above for your Android or iOS device. Note: For best results and cloud recording use the new mydlink app. This product is NOT COMPATIBLE with mydlink Lite or mydlink+ apps.
  • Page 5 New users: Tap Sign Up to register for a mydlink account, then tap Add a Device to install your camera. Existing users: Sign In using your mydlink account and tap the icon at the top left, then tap Add a Device to start the setup wizard. DCS-8600LH...
  • Page 6 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX When asked to scan the QR code, use the code found on the bottom of the adapter. Repeat steps 1 through 4 to set up additional cameras. Note: The QR and pin code on the bottom of the adapter is unique to the camera itself.
  • Page 7: Minimum Requirements

    Minimum Requirements To install this product, you will need: • 802.11n/g wireless router • Internet connection • A mobile device with Bluetooth 4.0 is required for setup. • The latest version of the mydlink app from your operating system’s application store. •...
  • Page 8 Outdoor Camera Mounting instructions 1. Place the baseplate at the desired location, assuring that it is at least 20cm from the ceiling. Make sure the screw is facing up and the holes are level. Use a pencil to mark the holes. 2.
  • Page 9 Power Supply Mounting instructions 6. Place the baseplate at the desired location, assuring that it is placed where close enough for the cord to reach a power outlet. Make sure the release tab facing up. Use a pencil to mark the holes. 7.
  • Page 10 DCS-8600LH...
  • Page 11 Stecken Sie den mitgelieferten USB-Stromadapter auf der Rückseite der Kamera ein. Warten Sie, bis die LED auf der Vorderseite von Rot zu orange blinkend wechselt. DCS-8600LH...
  • Page 12 Laden Sie die mydlink-App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Mobilgerät, indem Sie den QR-Code oben für Ihr Android- oder iOS-Gerät scannen. Hinweis: Die besten Ergebnisse und Cloud-Aufnahmen erzielen Sie mit der neuen mydklink App. Dieses Produkt ist NICHT KOMPATIBEL mit mydlink Lite oder den mydlink+ Apps.
  • Page 13 ODER Neue Benutzer: Tippen Sie auf Registrieren, um ein neues mydlink- Konto zu registrieren, tippen Sie dann auf ein Gerät hinzufügen, um Ihre Kamera zu installieren. Bestehende Benutzer: Melden Sie sich mit Ihrem mydlink-Konto an und tippen Sie auf das Symbol oben links, tippen Sie dann auf ein Gerät hinzufügen, um den Setup-Assistenten zu starten.
  • Page 14 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Wenn Sie aufgefordert werden, den QR-Code zu scannen, finden Sie diesen auf der Unterseite des Adapters. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kameras einzurichten. Hinweis: QR-Code und Pin-Code auf der Unterseite des Adapters sind einmalig für jede Kamera.
  • Page 15 Mindestanforderungen Zur Installation dieses Produkts benötigen Sie: • 802.11n/n/g Wireless-Router • Internetverbindung • Ein Mobilgerät mit Bluetooth 4.0 ist für die Einrichtung erforderlich. • Die neueste Version der mydlink-App aus dem App-Store für Ihr Betriebssystem. • Die mydlink-App ist für iPhone-, iPad- und Android™-Geräte verfügbar. Auf der Seite des mobilen App Store können Sie überprüfen, ob Ihr Gerät kompatibel ist.
  • Page 16 Anweisungen zur Kameramontage im Freien 1. Platzieren Sie die Bodenplatte am gewünschten Ort und achten Sie darauf, dass sich dieser mindestens 20 cm von der Decke entfernt befindet. Achten Sie darauf, dass der Metallstift nach oben zeigt und die Bohrlöcher waagerecht sind.
  • Page 17 Netzteil-Befestigungshinweise 6. Platzieren Sie die Bodenplatte am gewünschten Standort und achten Sie darauf, dass sie nah genug an einer Steckdose ist, damit das Netzkabel ausreicht. Achten Sie darauf, dass die Lasche zum Lösen nach oben zeigt. Verwenden Sie einen Stift, um die Bohrlöcher zu markieren.
  • Page 18 DCS-8600LH...
  • Page 19 Branchez l’adaptateur d’alimentation USB à l’arrière de la caméra. Patientez jusqu'à ce que la LED située à l'avant passe du rouge à l'orange clignotant. DCS-8600LH...
  • Page 20 Pour télécharger et installer l'application mydlink sur un périphérique mobile, balayez le code QR sur votre périphérique Android ou iOS. Remarque : Pour de meilleurs résultats et un enregistrement sur le cloud, utilisez la nouvelle application mydlink. Ce produit n'est PAS COMPATIBLE avec les applications mydlink Lite et mydlink+.
  • Page 21 Nouveaux utilisateurs : Appuyez sur Sign Up (S'inscrire) pour enregistrer votre compte mydlink, puis sur Add a Device (Installer un périphérique) pour installer votre caméra. Utilisateurs existants : Inscrivez-vous grâce à votre compte mydlink et appuyez sur l'icône en haut à gauche, puis sur Add a Device (Ajouter un périphérique).
  • Page 22 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Lorsque vous êtes invité à numériser le code QR, utilisez le code qui se trouve en bas de l'adaptateur. Répétez les étapes 1 à 4 pour configurer davantage de caméras. Remarque : Le code QR et le code PIN, en bas de l'adaptateur, sont uniques et propres à...
  • Page 23 Exigences minimales Pour installer ce produit, vous avez besoin : • Routeur sans fil 802.11n/g • Connexion Internet • Un périphérique mobile avec Bluetooth 4.0 est nécessaire pour la configuration. • La dernière version de l'application mydlink téléchargée depuis la boutique d'applications de votre système d'exploitation.
  • Page 24 Instructions de montage de la caméra d'extérieur 1. Placez la plaque de base à l'emplacement souhaité en vous assurant quelle se trouve à au moins 20 cm du plafond. Assurez-vous que la vis est orientée vers le haut et que les trous sont de niveau.
  • Page 25 Instructions de montage de l'alimentation 6. Placez la plaque de base à l'emplacement souhaité en vous assurant qu'elle est située suffisamment près pour que le cordon puisse être branché sur une prise murale. La languette de libération est orientée vers le haut. Utilisez un crayon pour marquer les trous.
  • Page 26 DCS-8600LH...
  • Page 27 Enchufe el adaptador de alimentación USB incluido en la parte posterior de la cámara. Espere a que el LED de la parte delantera cambie de rojo a naranja intermitente. DCS-8600LH...
  • Page 28 Para descargar e instalar la aplicación mydlink en su dispositivo móvil, escanee el código QR anterior para su dispositivo Android o iOS. Nota: Para conseguir los mejores resultados y para la grabación en la nube, use la nueva aplicación mydlink. Este producto NO ES COMPATIBLE con las aplicaciones mydlink Lite o mydlink+.
  • Page 29 o bien Usuarios nuevos: Pulse Registrarse para registrarse en una cuenta mydlink y pulse Añadir un dispositivo para instalar su cámara. Usuarios existentes: Inicie sesión con su cuenta mydlink y pulse el icono situado en el vértice superior izquierdo; a continuación, pulse Añadir un dispositivo para iniciar el asistente de configuración.
  • Page 30 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Cuando se le pida que escanee el código QR, utilice el código que se encuentra en la parte inferior del adaptador. Repita del paso 1 al 4 para configurar otras cámaras. Nota: El código QR y el código PIN de la parte inferior del adaptador son exclusivos de la cámara.
  • Page 31 Requisitos mínimos Para instalar este producto, necesitará: • Router inalámbrico 802.11n/g • Conexión a Internet • Se requiere un dispositivo móvil con Bluetooth 4.0 para la configuración. • La versión más reciente de la aplicación mydlink desde la tienda de aplicaciones de su sistema operativo.
  • Page 32 Instrucciones de montaje de la cámara de exteriores 1. Coloque la placa base en la ubicación que desee, asegurándose que esté al menos a 20 cm del techo. Asegúrese de que el tornillo mira hacia arriba y de que los orificios estén a la misma altura.
  • Page 33 Instrucciones de montaje de la fuente de alimentación 6. Coloque la placa base en el lugar que desee, asegurándose de que esté colocada suficientemente cerca como para que el cable alcance a una toma de alimentación. Asegúrese de que la pestaña de liberación mire hacia arriba. Utilice un lápiz para marcar los orificios.
  • Page 34 DCS-8600LH...
  • Page 35 Collegare l'adattatore di alimentazione USB incluso sul retro della fotocamera. Attendere fino a quando il LED sulla parte anteriore cambia da rosso ad arancione lampeggiante. DCS-8600LH...
  • Page 36 Per scaricare e installare l'app mydlink nel dispositivo mobile, scansionare il codice QR sopra per il dispositivo Android o iOS. Nota: per ottenere risultati e registrazione cloud ottimali, usare la nuova app mydlink. Questo prodotto NON E' COMPATIBILE con app mydlink Lite o mydlink+. Se l'utente è...
  • Page 37 OPPURE Nuovi utenti: Toccare Registrati per registrare un account mydlink, quindi toccare Aggiungi un dispositivo per installare la camera. Utenti esistenti: accedere utilizzando l'account mydlink e toccare l'icona in alto a sinistra, quindi toccare Aggiungi dispositivo per avviare la procedura guidata di configurazione. DCS-8600LH...
  • Page 38 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Quando viene richiesto di scansionare il codice QR, usare il codice trovato alla base dell'adattatore. Ripetere le fasi da 1 a 4 per impostare altre videocamere. Nota: il codice QR e pin alla base dell'adattatore è unico per la videocamera stessa.
  • Page 39: Requisiti Minimi

    Requisiti minimi Per installare questo prodotto, è necessario: • Router wireless 802.11n/g • Connessione Internet • Per la configurazione è richiesto un dispositivo mobile con Bluetooth 4.0. • L'ultima versione dell'app mydlink dallo store delle applicazioni del sistema operativo in uso. •...
  • Page 40 Istruzioni per il montaggio della videocamera all'esterno 1. Posizionare la piastra-base sul punto desiderato, verificando che si trovi ad almeno 20 cm dal soffitto. Verificare che la vite sia rivolta verso l'alto e che i fori siano a livello. Usare una matita per contrassegnare i fori.
  • Page 41 Istruzioni per il montaggio dell'alimentatore 6. Posizionare la piastra di base sulla posizione desiderata, accertandosi che sia collocata in modo da consentire al cavo di raggiungere la presa elettrica. Verificare che la scheda di rilascio sia rivolta verso l'alto. Usare una matita per contrassegnare i fori.
  • Page 42 DCS-8600LH...
  • Page 43 Sluit de meegeleverde USB-voedingsadapter aan op de achterzijde van de camera. Wacht tot de LED van aan de voorkant van rood naar oranje begint te knipperen. DCS-8600LH...
  • Page 44 Scan de bovenstaande QR-code voor uw Android- of iOS-apparaat om de mydlink-app te downloaden en op uw mobiel apparaat te installeren. voor de beste resultaten en clouldopname gebruik de nieuwe mydlink-app. Dit product is NIET COMPATIBEL met de apps mydlink Lite of mydlink+. Bent u een mydlink Lite-gebruiker, meldt u aan bij de nieuwe app met dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord en uw bestaande camera's verschijnen in de nieuwe app.
  • Page 45 Registreren om een mydlink-account te registreren en tik vervolgens op Apparaat toevoegen om uw camera te installeren. Apparaat toevoegen om de installatiewizard te starten. DCS-8600LH...
  • Page 46 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Wanneer u verzocht wordt om de QR-code te scannen, gebruik de code aan de onderkant van de adapter. Herhaal de stappen 1 tot 4 om extra camera's in te stellen. Opmerking: de QR- en pincode aan de onderkant van de adapter zijn uniek en behoren tot de camera.
  • Page 47 Minimale vereisten Om dit product te installeren hebt u het volgende nodig: • 802.11n/g draadloze router • Internetaansluiting • Een mobiel apparaat met Bluetooth 4.0 is vereist voor de installatie. • De laatste versie van de mydlink-app voor uw besturingssysteem in de toepassingsstore.
  • Page 48 Montage-instructies voor externe camera's 1. Plaats de basisplaat op de gewenste locatie, minstens 20 cm van het plafond. Vergewis u ervan dat de schroef naar boven wijst en de gaten genivelleerd zijn. Gebruik een potlood om de gaten te markeren. 2.
  • Page 49 Montage-instructies voedingsbron 6. Plaats de basisplaat op de gewenste locatie. Daarbij moet de kabellengte voldoende zijn voor de aansluiting op een stopcontact. Vergewis u dat de ontgrendelingslip naar boven wijst. Gebruik een potlood om de gaten te markeren. 7. Boor een 6 mm-boor twee 25 mm diepen gaten op de potloodmarkeringen.
  • Page 50 DCS-8600LH...
  • Page 51 Podłącz znajdujący się w zestawie zasilacz USB z tyłu kamery. Poczekaj aż dioda LED z przodu zmieni światło z czerwonego na migające pomarańczowe. DCS-8600LH...
  • Page 52 Aby pobrać aplikację mydlink na swoje urządzenie mobilne, zeskanuj powyższy kod QR dla urządzenia z systemem Android lub iOS. Następnie zainstaluj pobraną aplikację. Uwaga: Nowa aplikacja mydlink zapewni uzyskanie najlepszych wyników i pozwoli na nagrywanie w chmurze. Ten produkt NIE JEST KOMPATYBILNY z aplikacją...
  • Page 53 Nowi użytkownicy: Dotknij Zarejestruj się, aby zarejestrować nowe konto mydlink, następnie dotknij Dodaj urządzenie, aby zainstalować swoją kamerę. Bieżący użytkownicy: Zaloguj się, używając swojego konta mydlink, i dotknij ikonę z lewej strony u góry, a następnie dotknij Dodaj urządzenie, aby uruchomić kreatora konfiguracji. DCS-8600LH...
  • Page 54 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Gdy zostanie wyświetlone polecenie zeskanowania kodu QR, użyj kodu, który znajduje się u dołu urządzenia. Powtórz kroki od 1 do 4, aby skonfigurować nowe kamery. Uwaga: Kod QR i kod PIN znajdujące się u dołu zasilacza są niepowtarzalne dla kamery.
  • Page 55: Wymagania Minimalne

    Wymagania minimalne Do zainstalowania tego produktu potrzebne są: • Router bezprzewodowy w standardzie 802.11n/g • Połączenie internetowe • Do konfiguracji jest wymagane urządzenie przenośne z interfejsem Bluetooth 4.0 • Najnowsza wersja aplikacji mydlink ze sklepu z aplikacjami dla używanego systemu operacyjnego. •...
  • Page 56 Instrukcje mocowania kamery na zewnątrz budynku 1. Umieść płytkę podstawy w żądanym miejscu, co najmniej 20 cm od sufitu. Dopilnuj, aby śruba była zwrócona w górę a otwory były ustawione w poziomie. Zaznacz otwory ołówkiem. 2. Przy użyciu wiertła o średnicy 6 mm wywierć w oznaczonych ołówkiem miejscach dwa otwory na głębokość...
  • Page 57 Instrukcje montażu zasilacza 6. Umieść płytkę podstawy w żądanym miejscu w odległości umożliwiającej podłączenie przewodu do gniazdka. Dopilnuj, aby zatrzask był zwrócony w górę. Zaznacz otwory ołówkiem. 7. Przy użyciu wiertła o średnicy 6 mm wywierć w oznaczonych ołówkiem miejscach dwa otwory na głębokość...
  • Page 58 DCS-8600LH...
  • Page 59 Zapojte přiložený napájecí adaptér USB vzadu do kamery. Vyčkejte, dokud LED kontrolka vpředu přestane svítit červeně a nezačne blikat oranžově. DCS-8600LH...
  • Page 60 Pokud si chcete stáhnout a nainstalovat aplikaci mydlink na mobilním zařízení, načtěte QR kód výše pomocí zařízení se systémem Android nebo iOS. Poznámka: Pro dosažení nejlepších výsledků a pro cloudový záznam použijte novou aplikaci mydlink. Tento produkt NENÍ KOMPATIBILNÍ s aplikacemi mydlink Lite nebo mydlink+. Pokud jste uživatelem aplikace mydlink Lite, přihlaste se do nové...
  • Page 61 NEBO Noví uživatelé: Klepnutím na Registrace si zaregistrujte účet mydlink a poté klepnutím na Přidat zařízení nainstalujte kameru. Stávající uživatelé: Přihlaste se prostřednictvím svého účtu mydlink a klepněte na ikonu vlevo nahoře, poté klepnutím na možnost Přidat zařízení spustíte průvodce nastavením. DCS-8600LH...
  • Page 62 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Jakmile budete pořádáni o načtení QR kódu, použijte kód vespod adaptéru. Další kamery nastavíte opakováním postupu 1 až 4. Poznámka: QR a PIN kód vespod adaptéru je jedinečný pro každou kameru. Během nastavení načtěte jednotlivé kamery samostatně.
  • Page 63 Minimální požadavky Pro instalaci tohoto produktu budete potřebovat: • Bezdrátový směrovač 802.11n/g • Připojení k internetu • Pro nastavení je vyžadováno mobilní zařízení s rozhraním Bluetooth 4.0. • Nejnovější verzi aplikace mydlink z e-shopu s aplikacemi pro vás operační systém. •...
  • Page 64 Pokyny k montáži venkovní kamery 1. Umístěte základní podstavec na požadované místo a dodržujte vzdálenost 20 cm od stropu. Zajistěte, aby šroub směřoval nahoru a otvory byly v rovině. Označte otvory pomocí tužky. 2. Pomocí vrtáku o velikosti 6 mm vyvrtejte na značkách dva otvory o 25 mm.
  • Page 65 Pokyny pro zapojení napájecího zdroje 6. Umístěte základní podstavec na požadované místo a ujistěte se, zda je šňůra dostatečně dlouhá pro zapojení do zásuvky. Ujistěte se, zda uvolňovací západka směřuje nahoru. Označte otvory pomocí tužky. 7. Pomocí vrtáku o velikosti 6 mm vyvrtejte na značkách dva otvory o 25 mm.
  • Page 66 DCS-8600LH...
  • Page 67 Csatlakoztassa a csomagban talált USB-tápadaptert a kamera hátoldalához. Várjon, amíg a az elülső LED pirosról villogó narancssárgára nem vált. DCS-8600LH...
  • Page 68 A mydlink alkalmazás a mobilkészülékére történő letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a fenti QR-kódot Android- vagy iOS-készülékével. Megjegyzés: Használja az új mydlink alkalmazást a legjobb eredményekért és a felhőbe rögzítéshez. Ez a termék NEM KOMPATIBILIS a mydlink Lite és a mydlink+ alkalmazásokkal. Ha Ön a mydlink Lite-ot használja, jelentkezzen be az új alkalmazásba a megszokott felhasználónévvel és jelszóval, és meglévő...
  • Page 69 VAGY Új felhasználók: Érintse meg a Regisztráció lehetőséget mydlink- fiók regisztrálásához, majd érintse meg az Eszköz hozzáadása lehetőséget kamerája telepítéséhez. Jelenlegi felhasználók: Jelentkezzen be mydlink-fiókjával, és érintse meg a bal felső sarokban található ikont, majd érintse meg az Eszköz hozzáadása lehetőséget a telepítő varázsló indításához. DCS-8600LH...
  • Page 70 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Amikor a rendszer arra kéri, hogy olvassa be a QR-kódot, használja az adapter alján található kódot. Ismételje meg az 1–4. lépéseket további kamerák beállításához. Megjegyzés:Az adapter alján található QR- és PIN-kód csak az adott kamerához tartozik. A beállítás során minden egyes kamerát mindenképpen külön-külön olvasson be.
  • Page 71 Minimális követelmények A termék telepítéséhez a következőkre lesz szüksége: • 802.11n/g vezeték nélküli router • Internetkapcsolat • A telepítéshez a Bluetooth 4.0-t támogató mobileszközre van szükség • A mydlink alkalmazás legújabb verziója az operációs rendszerének megfelelő alkalmazásáruházból. • A mydlink alkalmazás elérhető iPhone, iPad, valamint Android™- eszközökhöz.
  • Page 72 Kültéri kamerafelszerelési útmutató 1. Helyezze az alaplemezt a kívánt helyre, ügyelve arra, hogy a mennyezettől legalább 20 cm távolságra legyen. Győződjön meg róla, hogy a csavar felfelé néz, és a lyukak szintje megegyezik. Használjon ceruzát a lyukak jelöléséhez. 2. Egy 6 mm-es fúrófej használatával fúrjon két 25 mm mély lyukat a ceruzajelek fölé.
  • Page 73 Tápegység-felszerelési útmutató 6. Helyezze az alaplemezt a kívánt helyre, biztosítva, a kábel elég közel legyen egy fali aljzathoz. A kioldófül nézzen felfelé. Használjon ceruzát a lyukak jelöléséhez. 7. Egy 6 mm-es fúrófej használatával fúrjon két 25 mm mély lyukat a ceruzajelek fölé. Gipsz, gipszkarton vagy betonfal esetén helyezze be a műanyag tipliket a csavarok megtartása érdekében.
  • Page 74 DCS-8600LH...
  • Page 75 Koble til den vedlagte USB-strømadapteren på baksiden av kameraet. Vent til LED-indikatoren på fremsiden endrer farge fra rødt til blinkende oransje. DCS-8600LH...
  • Page 76 Hvis du vil laste ned og installere mydlink-appen på mobilenheten din, kan du skanne QR-koden ovenfor for Android- eller iOS-enheten din. Merk: For best resultat og skyopptak bør du bruke den nye mydlink- appen. Dette produktet er IKKE KOMPATIBELT med appene mydlink Lite eller mydlink+.
  • Page 77 ELLER Nye brukere: Trykk på Registrer deg for å opprette en mydlink- konto, og trykk deretter på Legg til en enhet for å installere kameraet ditt. Eksisterende brukere: Logg inn med mydlink-kontoen din og trykk på ikonet øverst til venstre. Trykk deretter på Legg til en enhet for å starte installasjonsveiviseren.
  • Page 78 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Når du blir bedt om å skanne QR-koden, bruker du koden på undersiden av adapteren. Gjenta trinn 1 til 4 for å konfigurere ytterligere kameraer. Merk: QR- og PIN-koden på undersiden av adapteren er unik for kameraet.
  • Page 79 Minstekrav For å installere dette produktet trenger du følgende: • 802.11n/g trådløs ruter • Internett-tilkobling • En mobilenhet med Bluetooth 4.0 kreves til konfigureringen. • Den nyeste versjonen av mydlink-appen fra appbutik k en til operativsystemet ditt. • mydlink-appen er tilgjengelig for iPhone, iPad og Android™-enheter. Se nettsiden til mobilappen for å...
  • Page 80 Instruksjoner for kamerainstallasjon utendørs 1. Plasser sokkelen på ønsket sted og kontroller at den har minst 20 cm klaring fra taket. Sørg for at skruen er vendt oppover og at hullene er på nivå med hverandre. Bruk en blyant til å merke hullene.
  • Page 81 Instruksjoner for montering av strømforsyning 6. Plasser sokkelen på ønsket sted og sørg for at den har tilgang til en stikkontakt. Sørg for at utløsertappen er vendt oppover. Bruk en blyant til å merke hullene. 7. Ved hjelp av en drillbit på 6 mm borer du to 25 mm dype hull over blyantmerkene.
  • Page 82 DCS-8600LH...
  • Page 83 Sæt den medfølgende USB-strømadapter ind på bagsiden kameraet. Vent, indtil LED-lampen på forsiden skifter fra rødt til at blinke orange. DCS-8600LH...
  • Page 84 For at downloade og installere mydlink-app'en på din mobile enhed, skal du scanne QR-koden ovenfor med din Android eller iOS-enhed. Bemærk: Brug den nye mydlink-app for at få det bedste resultat. Dette produkt er IKKE KOMPATIBELT med mydlink Lite eller mydlink+ apps.
  • Page 85 ELLER Nye brugere: Tryk på Tilmeld dig for at oprette en mydlink-konto, og tryk så på Tilføj en enhed for at installere dit kamera. Eksisterende brugere: Log ind med din mydlink-konto og tryk på ikonet øverst til venstre, og tryk så påTilføj en enhed for at starte indstillingsguiden.
  • Page 86 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Når du bliver bedt om at scanne QR-koden, brug da koden på bunden af adapteren. Gentag trin 1 til 4 for at opstille ekstra kameraer. Bemærk: QR- og pind-koden på bunden af adapteren er unik og hører kun til kameraet.
  • Page 87 Mindstekrav For at installere dette produkt har du brug for: • 802.11n/g trådløs router • Internetforbindelse • Der kræves en mobilenhed med Bluetooth 4.0 til opsætningen. • Den nyeste version af mydlink-app'en fra dit operativsystems app store. • Mydlink-app'en fås til iPhone, iPad og Android™-enheder. Der henvises til den mobile app's hjemmeside for at kontrollere, om dit udstyr er kompatibelt.
  • Page 88 Instruktion til montering af udendørs kamera 1. Placer basispladen på det ønskede sted og sørg for, at det er mindst 20 cm fra loftet. Sørg for, at skruen vender opad, og at hullerne er lige. Marker hullerne med en blyant. 2.
  • Page 89 Instruktioner til montering af strømforsyning 6. Anbring bassispladen på det ønskede sted, sørg for, at den er placeret sted, hvor ledningen kan nå en stikkontakt. Sørg for, at låsetappen vender opad. Marker hullerne med en blyant. 7. Brug et 6 mm bor, bor to 25 mm dybe huller over blyantmarkeringerne.
  • Page 90 DCS-8600LH...
  • Page 91 Kytke mukana toimitettu USB-virtasovitin kameran taakse. Odota, kunnes edessä oleva merkkivalo muuttuu punaisesta oranssina vilkkuvaksi. DCS-8600LH...
  • Page 92 Lataa ja asenna mydlink-sovellus mobiililaitteellesi lukemalla yllä oleva QR-koodi Android- tai iOS-laitteellasi. Huomaa: käytä uutta mydlink-sovellusta, joka takaa parhaat tulokset ja mahdollistaa pilvitallennuksen. Tämä tuote EI OLE YHTEENSOPIVA mydlink Lite- tai mydlink+-sovellusten kanssa. Jos olet mydlink Lite -käyttäjä, kirjaudu uuteen sovellukseen samalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla, ja olemassa olevat kamerasi näkyvät uudessa sovelluksessa.
  • Page 93 VAIHTOEHTOISESTI Uudet käyttäjät: Rekisteröi mydlink-tili napauttamalla Rekisteröidy- painiketta ja asenna sitten kamerasi napauttamalla Lisää laite -painiketta. Olemassa olevat käyttäjät: Kirjaudu sisään mydlink-tilillesi ja napauta vasemman ylläkulman kuvaketta ja sen jälkeen Lisää laite -painiketta, jolloin ohjattu asennustoiminto alkaa. DCS-8600LH...
  • Page 94 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Kun sinua pyydetään lukemaan QR-koodi, lue sovittimen pohjassa oleva koodi. Toista vaiheet 1–4, jos haluat määrittää lisää kameroita. Huomaa: QR- ja PIN-koodi sovittimen pohjassa ovat kamerakohtaisia. Muista lukea jokainen kamera erikseen määrityksen aikana. DCS-8600LH...
  • Page 95 Vähimmäisvaatimukset Tämän tuotteen asentamiseen tarvitset seuraavat: • langattoman 802.11n/g-reitittimen • internetyhteyden • mobiililaitteen, jossa on Bluetooth 4.0 -yhteysominaisuus • viimeisimmän mydlink-sovellusversion laitteen käyttöjärjestelmän sovelluskaupasta. • mydlink-sovellus on saatavissa iPhone-, iPad- ja Android™- laitteisiin. Katso mobiilisovelluksen verkkokaupan sivulta, onko laitteesi yhteensopiva. •...
  • Page 96 Ulkokameran asennusohjeet 1. Aseta pohjalevy haluamaasi paikkaan ja varmista, että se on vähintään 20 cm katosta. Varmista, että ruuvi osoittaa ylöspäin ja reiät ovat samalla tasalla. Merkitse reikien paikat lyijykynällä. 2. Käytä 6 mm:n poranterää ja poraa kaksi 25 mm:n reikää lyijykynällä tehtyjen merkkien kohtaan.
  • Page 97 Virtalähteen kiinnitysohjeet 6. Aseta pohjalevy haluamaasi paikkaan ja varmistan, että se on tarpeeksi lähellä, jotta virtajohto yltää pistorasiaan. Varmista, että irrotusliuska osoittaa ylöspäin. Merkitse reikien paikat lyijykynällä. 7. Käytä 6 mm:n poranterää ja poraa kaksi 25 mm:n reikää lyijykynällä tehtyjen merkkien kohtaan.
  • Page 98 DCS-8600LH...
  • Page 99 Anslut den medföljande USB-strömadaptern till kamerans baksida. Vänta tills strömlysdioden på framsidan ändras från rött till blinkande orange. DCS-8600LH...
  • Page 100 Ladda ned och installera mydlink-appen på din mobila enhet genom att skanna ovan QR-kod för din Android- eller iOS-enhet. Obs: Använd den nya mydlink-appen för bästa resultat och molninspelning. Den här produkten är INTE KOMPATIBEL med apparna mydlink lite eller mydlink+. Om du använder mydlink lite så...
  • Page 101 ELLER Nya användare: Tryck på Registrera för att registrera för ett mydlink- konto och tryck sedan på Lägg till en enhet för att installera din kamera. Befintliga användare: Logga in genom att använda ditt mydlink- konto och tryck på ikonen uppe till vänster, tryck sedan på Lägg till en enhet för att starta installationsguiden.
  • Page 102 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX När du blir ombedd att skanna QR-koden så använd koden som finns undertill på adaptern. Upprepa steg 1 till 4 för att konfigurera fler kameror. Obs: QR- och PIN-koden undertill på adaptern är unik för kameran.
  • Page 103 Minimikrav För att installera den här produkten behöver du: • 802.11n/g trådlös router • Internetanslutning • Det krävs en mobil enhet med Bluetooth 4.0 för att konfigurera. • Den senaste versionen av mydlink-appen från ditt operativsystems appbutik. • mydlink-appen är tillgänglig för iPhone, iPad och enheter med Android™. Se sidan i butiken med mobila appar för att se om din enhet är kompatibel.
  • Page 104 Instruktioner för montering av kamera utomhus 1. Placera basplattan på önskad plats och kontrollera att det är minst 20 cm från taket. Kontrollera att skruven är riktad uppåt och att hålen är i nivå. Använd en blyertspenna för att markera hålen. 2.
  • Page 105 Monteringsinstruktioner för strömförsörjning 6. Placera bottenplattan på önskad plats och säkerställ att den är placerad så att kabeln når ett strömuttag. Kontrollera att frigöringsfliken är vänd uppåt. Använd en blyertspenna för att markera hålen. 7. Använd en 6 mm borrkrona och borra två 25 mm djupa hål över märkena som gjordes med blyertspennan.
  • Page 106 DCS-8600LH...
  • Page 107 Ligue o Adaptador de Corrente USB incluído na parte de trás da câmara. Aguarde até que o LED (na frente) mude de vermelho para laranja intermitente. DCS-8600LH...
  • Page 108 Para transferir e instalar a aplicação mydlink no seu dispositivo móvel, digitalize o código QR acima para o seu dispositivo Android ou iOS. Nota: Para obter melhores resultados e para gravação na cloud, use a nova aplicação mydlink. Este produto NÃO É COMPATÍVEL com as aplicações mydlink Lite ou mydlink+.
  • Page 109 Novos utilizadores: Toque em Inscrever-se para se registar numa conta mydlink e depois toque em Adicionar um Dispositivo para instalar a sua câmara. Utilizadores existentes: Inicie a Sessão usando a sua conta mydlink e toque no ícone no canto superior esquerdo. De seguida, toque em Adicionar um Dispositivo para iniciar o assistente de configuração.
  • Page 110 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Quando solicitado para digitalizar o código QR, use o código que se encontra na parte inferior do adaptador. Repita os passos 1 a 4 para configurar câmaras adicionais. Nota: O código QR e o código PIN na parte inferior do adaptador são exclusivos da própria câmara.
  • Page 111 Requisitos mínimos Para instalar este produto, é necessário: • Router sem fios 802.11n/g • Ligação à Internet • É necessário um dispositivo móvel com Bluetooth 4.0 para a configuração. • A última versão da aplicação mydlink da loja de aplicações do seu sistema operativo.
  • Page 112 Instruções para a montagem da Câmara no exterior 1. Posicione a base do suporte no local desejado, garantindo que fica a uma distância mínima de 20 cm do teto. Certifique-se de que o parafuso fica voltado para cima e de que os orifícios estão nivelados.
  • Page 113 Instruções para montagem da fonte de alimentação 6. Posicione a base do suporte no local desejado, garantindo que fica suficientemente perto para ligar o cabo elétrico numa tomada de corrente. Certifique-se de que o encaixe de libertação fica virado para cima. Use um lápis ou caneta para marcar os orifícios.
  • Page 114 DCS-8600LH...
  • Page 115 Συνδέστε τον παρεχόμενο Προσαρμογέα ρεύματος USB στην πίσω πλευρά της κάμερας. Περιμένετε μέχρι η ένδειξη LED στην εμπρός πλευρά να αλλάξει από κόκκινη σε αναλάμπουσα πορτοκαλί. DCS-8600LH...
  • Page 116 Για να πραγματοποιήσετε λήψη και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή mydlink στη φορητή συσκευή σας, σαρώστε τον παραπάνω κωδικό QR για τη συσκευή σας Android ή iOS. Σημείωση: Για καλύτερα αποτελέσματα και εγγραφή στο cloud, χρησιμοποιήστε τη νέα εφαρμογή mydlink. Αυτό το προϊόν ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ...
  • Page 117 Ή Νέοι χρήστες: Πατήστε Εγγραφή για να εγγραφείτε για έναν λογαριασμό mydlink και κατόπιν πατήστε Προσθήκη συσκευής για να εγκαταστήσετε την κάμερά σας. Υπάρχοντες χρήστες: Επιλέξτε Σύνδεση και χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας mydlink για να συνδεθείτε· κατόπιν πατήστε το εικονίδιο επάνω αριστερά και πατήστε Προσθήκη συσκευής για να...
  • Page 118 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Όταν σας ζητηθεί να σαρώσετε τον κωδικό QR, χρησιμοποιήστε τον κωδικό που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του προσαρμογέα. Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 για να διαμορφώσετε πρόσθετες κάμερες. Σημείωση: Οι κωδικοί QR και PIN στην κάτω πλευρά του προσαρμογέα...
  • Page 119 Ελάχιστες απαιτήσεις Για να εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν, θα χρειαστείτε: • Ασύρματο δρομολογητή 802.11n/g • Σύνδεση Internet • Μια φορητή συσκευή με Bluetooth 4.0 απαιτείται για τη διαμόρφωση. • Την πιο πρόσφατη έκδοση της εφαρμογής mydlink από το κατάστημα εφαρμογών του λειτουργικού συστήματος που χρησιμοποιείτε. •...
  • Page 120 Οδηγίες τοποθέτησης κάμερας σε εξωτερικό χώρο 1. Τοποθετήστε το έλασμα βάσης στην επιθυμητή θέση και βεβαιωθείτε ότι απέχει τουλάχιστον 20 εκ. από την οροφή. Βεβαιωθείτε ότι η βίδα κοιτάζει προς τα επάνω και ότι οι οπές είναι στο ίδιο επίπεδο. Χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να...
  • Page 121 Οδηγίες τοποθέτησης του τροφοδοτικού 6. Τοποθετήστε το έλασμα βάσης στην επιθυμητή θέση, αφού βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φτάνει σε μια πρίζα ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η γλωττίδα ελευθέρωσης κοιτάζει προς τα επάνω. Χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών. 7.
  • Page 122 DCS-8600LH...
  • Page 123 Uključite isporučeni USB adapter napajanja u stražnji dio kamere. Pričekajte dok se boja LED lampice ne promijeni iz crvene u treperavu narančastu. DCS-8600LH...
  • Page 124 Za preuzimanje i instalirajte aplikacije mydlink na svoj mobilni uređaj, skenirajte gore prikazani QR kod za vaš Android ili iOS uređaj. Za najbolje rezultate i snimanje u oblaku koristite novu aplikaciju mydlink. Ovaj proizvod NIJE KOMPATIBILAN s mydlink Lite ili mydlink+ aplikcijama.
  • Page 125 Registracija kako biste registrirali mydlink račun i zatim dodirnite Dodaj uređaj za instalaciju kamere. Dodaj uređaaj za pokretanje čarobnjaka za postavljanje. DCS-8600LH...
  • Page 126 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Kada se traži da skenirate QR kod, koristite pronađeni kod na donjem dijelu adaptera. Ponovite korake od 1 do 4 za postavljanje dodatnih kamera. Napomena: QR i pin kod na donjem dijelu adptera je jedinstven z samu kameru.
  • Page 127 Minimalni zahtjevi Za instaliranje ovog proizvoda će vam trebati: • 802.11n/g bežični usmjernik • Internetska veza • Mobilni uređaj s Bluetoothom 4.0 je potreban za postavljanje. • Najnovija verzija aplikacije mydlink iz prodavaonice aplikacija za vaš operacijski sustav. • Aplikacija mydlink je raspoloživa za iPhone, iPad i Android™ uređaje. Pogledajte stranicu prodavaonice mobilnih aplikacija kako biste provjerili je li vaš...
  • Page 128 Upute za montažu vanjske kamere 1. Postavite ploču nosača na željeno mjesto, pazeći da bude najmanje 20 cm udaljena od stropa. Pazite da vijak bude okrenut prema gore i da su rupe u istoj razini. Olovkom označite mjesta na kojima ćete izbušiti rupe. 2.
  • Page 129 Upute za montažu napajanja 6. Postavite ploču nosača na željenu lokciju, osiguravajući da je postavljena dovoljno blizu da kabel dohvati utičnicu za napajanje. Pazite da je jezičak za oslobađanje okrenut gore. Olovkom označite mjesta na kojima ćete izbušiti rupe. 7. Pomoću svrdla od 6 mm izbušite dvije rupe duboke 25 mm na mjestima koja ste označili olovkom.
  • Page 130 DCS-8600LH...
  • Page 131 Priložen napajalni adapter USB priključite v zadnjo stran kamere. Počakajte, da lučka LED na sprednji strani preneha svetiti rdeče in začne utripati oranžno. DCS-8600LH...
  • Page 132 Če želite v svojo mobilno napravo prenesti in namestiti aplikacijo mydlink, skenirajte kodo QR nad svojo napravo Android ali iOS. Opomba: za zagotovitev najboljših rezultatov in snemanje v oblaku uporabite novo aplikacijo mydlink. Ta izdelek NI ZDRUŽLJIV z aplikacijo mydlink Lite ali mydlink+. Če uporabljate aplikacijo mydlink Lite, se prijavite v novo aplikacijo z istim uporabniškim imenom in geslom;...
  • Page 133 Novi uporabniki: tapnite Prijava, da se registrirate za račun mydlink, nato pa tapnite »Dodaj napravo«, da namestite kamero. Obstoječi uporabniki: prijavite se s svojim računom mydlink in tapnite ikono na spodnji levi strani, nato pa tapnite Dodaj napravo, da zaženete čarovnika za namestitev. DCS-8600LH...
  • Page 134 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Ko se prikaže poziv za skeniranje kode QR, uporabite kodo, navedeno na spodnji strani adapterja. Za nastavitev dodatnih kamer ponovite korake od 1 do 4. Opomba: koda QR in koda PIN na spodnji strani adapterja sta edinstveni za kamero.
  • Page 135 Minimalne zahteve Za namestitev tega izdelka potrebujete: • brezžični usmerjevalnik 802.11n/g; • internetno povezavo; • mobilno napravo s funkcijo Bluetooth 4.0 za namestitev; • najnovejšo različico aplikacije mydlink iz trgovine z aplikacijami za svoj operacijski sistem; • aplikacija mydlink je na voljo za naprave iPhone, iPad in Android™. Na strani trgovine z mobilno aplikacijo preverite, ali je vaša naprava združljiva;...
  • Page 136 Navodila za montažo kamere za zunanjo uporabo 1. Osnovno ploščo postavite na želeno mesto in poskrbite, da je vsaj 20 cm odmaknjena od stropa. Prepričajte se, da je vijak obrnjen navzgor in da sta luknjici v ravni črti. Luknjici označite s svinčnikom. 2.
  • Page 137 Navodila za montažo napajalnika 6. Osnovno ploščo postavite na želeno mesto. Pazite, da je dovolj blizu, da bo kabel dosegel električno vtičnico. Sprostite navzgor obrnjen jeziček. Luknjici označite s svinčnikom. 7. S 6-mm svedrom nad oznakama s svinčnikom izvrtajte 25 mm globoki luknjici. Za mavčne, suhomontažne ali betonske stene najprej vstavite plastični tok, ki podpira vijak.
  • Page 138 DCS-8600LH...
  • Page 139 Introduceți transformatorul de alimentare USB în spatele camerei. Așteptați până când LED-ul de pe partea frontală devine din roșu portocaliu intermitent. DCS-8600LH...
  • Page 140 Pentru a descărca și instala aplicația mydlink pe dispozitivul dvs., scanați codul QR de mai sus pentru dispozitivul dvs. Android sau iOS. Notă: Pentru rezultate optime și înregistrare în cloud, utilizați noua aplicație mydlink. Acest produs NU ESTE COMPATIBIL cu aplicațiile mydlink Lite sau mydlink+.
  • Page 141 Utilizatori noi: Atingeți Sign Up(Înregistrare) pentru a vă înregistra pentru un cont mydlink, apoi atingeți Add a Device (Adaugă un dispozitiv) pentru a instala camera. Utilizatori existenți: Conectați-vă folosind contul dvs. mydlink și atingeți pictograma din stânga sus, apoi atingeți Add a Device (Adaugă...
  • Page 142 S/N:QXXXXYMXXXXXX mydlink No.:XXXXXXXX PIN Code:XXXXXX Când vi se solicită să scanați codul QR, folosiți codul găsit în partea de jos a adaptorului. Repetați pașii de la 1 la 4 pentru a configura camerele suplimentare. Notă: Codul QR și PIN din partea de jos a transformatorului este unic pentru camera respectivă.
  • Page 143 Cerințe minime Pentru a instala acest produs, veți avea nevoie: • Ruter wireless 802.11n/g • Conexiune la internet • Un dispozitiv mobil cu Bluetooth 4.0 este necesar pentru configurare. • Cea mai recentă versiune a aplicației mydlink din magazinul de aplicații al sistemului dvs.
  • Page 144 Instrucțiuni de montare a camerelor în aer liber 1. Așezați placa de bază în locația dorită, asigurându-vă că este la cel puțin 20 cm de plafon. Asigurați-vă că șurubul este îndreptat în sus și găurile sunt la același nivel. Folosiți un creion pentru a marca găurile.
  • Page 145 Instrucțiuni de montare a sursei de alimentare 6. Așezați placa de bază în poziția dorită, asigurându-vă că este amplasată suficient de aproape pentru a ajunge cablul la priza electrică. Asigurați-vă că plăcuța de eliberare este îndreptată în sus. Folosiți un creion pentru a marca găurile.
  • Page 146: Τεχνική Υποστήριξη

    TECHNICAL SUPPORT TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ASSISTANCE TECHNIQUE ASISTENCIA TÉCNICA SUPPORTO TECNICO TECHNISCHE ONDERSTEUNING POMOC TECHNICZNA TECHNICKÁ PODPORA TECHNICKÁ PODPORA TECHNIKAI TÁMOGATÁS dlink.com/support TEKNISK SUPPORT TEKNISK SUPPORT TEKNISK STØTTE TEKNINEN TUKI ASSISTÊNCIA TÉCNICA ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ TEHNIČKA PODRŠKA TEHNIČNA PODPORA SUPORT TEHNIC ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА...
  • Page 147 Ver. 1.00(EU)_90x130 2018/10/12...