AEG S 60362 KG Instruction Book
AEG S 60362 KG Instruction Book

AEG S 60362 KG Instruction Book

Refrigerator freezer combination
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S 60362 KG
S 60362 KG8
Kühl-/Gefrierkombination
Refrigerator freezer combination
Gebrauchsanweisung
Instruction book
B/AE/NY13-1.(07.)
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
200371893

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG S 60362 KG

  • Page 1 S 60362 KG S 60362 KG8 Kühl-/Gefrierkombination Refrigerator freezer combination Gebrauchsanweisung Instruction book B/AE/NY13-1.(07.) PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 200371893...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheit........... . . 5 Entsorgung .
  • Page 4 Inhalt Öffnen der Gefrierraumtür........17 Einfrieren.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Page 6 Sicherheit Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen können.
  • Page 7: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich wiederverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS<...
  • Page 8: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. 1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen. Transportsicherung für Ablagen Entfernen Transportsicherung A) Transportsicherung so weit wie möglich nach vorne ziehen B) Ablage hinten anheben Ablage herausziehen Transportsicherung entfernen.
  • Page 9: Wandabstand

    Aufstellen - zu Elektroherden 3 cm; - zu Öl- und Kohleherden 30 cm. Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme- schutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich. Wandabstand Beipack sind Wandabstandstücke enthalten, die an der Geräterückseite montiert werden müssen. Schrauben Gehäuseabdeckung etwas lösen.
  • Page 10 Aufstellen mindestens 10 Ampere betragen. Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen einer Kontakt- öffnungsweite von mindestens 3 mm).
  • Page 11: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den Türanschlagwechsel von Fachleuten durchführen lassen wollen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein.
  • Page 12: Türgriffwechsel

    Türgriffwechsel 1. Abdeckungen an dem Türgriff entfernen, Türgriff abschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 2. Die Blindstopfen vorher mit einem Dorn von ca. 3 mm Durchmesser durchstoßen. 3. Die offenen Bohrungen sind neuen, Beipack enthaltenen Blindstopfen (p) zu verschließen. Darauf achten, dass alle Distanzscheiben und Unterlagen bei Bedarf wieder an gleicher Stelle eingesetzt sind.
  • Page 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht (verschiedene Modelle) A -Kühlgerät 14. Verstellbare Füße B -Gefriergerät 15. Deckel Butterfach 16. Eierbehälter 1. Abdeckplatte mit Anzeigeschalter 17. Türregal 2. Beleuchtungsarmatur 18. Türdichtungsprofil 3. Glasregale 19. Flaschenregal 4. Drahtregal für Flaschenaufbewahrung 20. Türgriffe 5. Kühlfläche 21. Eisplatte 6.
  • Page 14: Bedienfeld

    Bedienfeld A. Alarmleuchte (rot) B. Anzeigeleuchte für das Schnellgefrieren (gelb) C. Schnellgefrierschalter D. Temperaturregler (Drehknopf für den Gefrierschrank) E. Temperaturregler (Drehknopf fürden Kühlschrank) Kühlschrank Der Thermostatdrehknopf ("E") dient als Ein-/Ausschalter. Zum Starten des Kühlvorgangs müssen Sie den Thermostatdrehknopf ("E") im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 15: Einschalten Und Temperaturregelung

    Einschalten und Temperaturregelung Kühlschrank Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels in die Steckdose mit Schutzerdungskontakt. Drehen Sie den Drehknopf ("E"). Einstellung "0" bedeutet: Aus. Einstellung "1" bedeutet: Höchste Temperatur (wärmste Einstellung). Einstellung "4" (Endanschlag) bedeutet: Niedrigste Temperatur (kälteste Einstellung). Die genaue Einstellung sollte jedoch unter Berücksichtigung der Tatsache gewählt werden, dass die Temperatur im Inneren des Kühlschranks von den folgenden Faktoren abhängt: - Menge der gelagerten Lebensmittel...
  • Page 16: Die Benutzeung Des Kühlgeräts

    Die genaue Einstellung sollte unter Berücksichtigung der Tatsache gewählt werden, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von den folgenden Faktoren abhängt (siehe "Kühlschrank"): Wichtig: Kontrollieren Sie regelmäßig anhand der roten Temperaturanzeigeleuchte ("A"), dass die erforderliche Lagertemperatur aufrechterhalten wird Die Benutzeung des Kühlgeräts Für die richtige Kühlung ist eine Luftzirkulation im Inneren des Kühlgeräts erforderlich.
  • Page 17: Richtig Lagern

    Richtig lagern Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedliche Temperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen. Wärmere Bereiche sind die oberen Abstellflächen und die Abstellfächer an der Tür. An welcher Stelle im Kühlraum geeignete Temperaturen für verschiedene Arten von Lebensmitteln vorliegen, zeigt nebenstehendes Einordnungsbeispiel.
  • Page 18: Einfrieren

    Einfrieren Das Einfrieren von Lebensmitteln erfolgt immer nach den entsprechenden Vorbereitungen in dem Gefrierraum und kann je nach Menge unterschiedlich ablaufen: Wenn Sie nicht mehr als 4 kg Ware einfrieren wollen. Den Temperaturregler auf Position „3” stellen. Legen Sie die einzufrierende Ware (max. 4 kg) in den Gefrierkorb ein. Lassen Sie das Gerät in dieser Position 24 Std.
  • Page 19: Tiefkühllagern

    Tiefkühllagern Achtung! Vor Erstbeladung des Gefrierraums mit bereits gefrorenem Tiefkühlgut muß die erforderliche Lagertemperatur von -18 °C erreicht sein. Nur verpacktes Tiefkühlgut einlagern, damit es nicht austrocknet, nicht den Geschmack verliert und keine Geschmacksübertragung auf anderes Tiefkühlgut erfolgen kann. Die Lagerzeit bzw. das Haltbarkeitsdatum von Tiefkühlprodukten beachten. Eiswürfel bereiten 1.
  • Page 20: Gefrierraum Abtaunen

    Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser in die Isolierung gelangen und somit zu einer vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätes führen. Verwenden Sie beim Reinigen des Tauwasserablaufes das mitgelieferte und auch in der Abb. dargestellte Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am Tauwasserablauf auf. Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht darin, daß...
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Das Tauwasser fließt in ein untergestelltes Gefäß (nicht im Lieferumfang). Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und legen Sie die Lebensmittel zurück. Abtaurinne wieder in die dafür vorgesehene Ablage einsetzen. Es ist empfehlenswert, ein paar Stunden lang den Temperaturregler in der höchsten Einstellung zu lassen, um die gewünschte Lagertemperatur zu erreichen.
  • Page 22: Tips Zur Energie-Einsparung

    Tips zur Energie-Einsparung Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräte- rückseite gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals abdecken. Keine warmen Speisen in das Gerät stellen.
  • Page 23: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
  • Page 24 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Innenbeleuchtung funk- Lampe defekt. Bitte in diesem Abschnitt tioniert nicht. nachsehen unter „Lampe auswechseln”. An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Haartrockner er- Starke Reifbildung Türdichtung ist undicht wärmen (nicht wärmer als Gerät, evtl.
  • Page 25: Lampe Auswechseln

    Lampe auswechseln Glühlampe für Innenbeleuchtung ausgebrannt, so können Sie das Auswechseln wie nachfolgend beschrieben selbst vornehmen: Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Gerät. Entfernen Festigungsschraube der Abdeckung (1). Drücken Sie, wie auf der Abbildung zu sehen ist, die hinten befindliche Zunge (2) und entfernen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (3), die Lampe kann danach ausgewechselt werden (Typ: T25 230-240 V, 15 W, Fassung E14).
  • Page 26: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folg ende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Page 27: Lagerzeittabelle

    Lagerzeittabelle Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlraum Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpackt Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpackt Fisch (gekocht) Frischhaltebox Fisch (gebraten) Frischhaltebox...
  • Page 28: Garantiebedingungen

    Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
  • Page 29 Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg * Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute...
  • Page 30: Kundendienst

    Sie zwei Möglichkeiten: Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Kühlgerätes? Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180-5554555*, unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tips zum Umgang mit Ihrem Kühlgerät und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
  • Page 31 Dear customer, Before switching on your new appliance please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 32 Contents Important safety information ....................34 General safety precautions......................34 Precautions for child safety ....................35 Safety precautions for installation ..................35 Safety precautions for isobutane..................35 Installing the appliance......................36 Transportation, unpacking .......................36 Cleaning............................36 Placement.............................37 Change of door opening direction ..................39 Instructions for the User ......................41 Description of the appliance, main parts................41 Control panel ..........................42...
  • Page 33 Some useful information and advice ................48 Hints and ideas..........................49 How to save energy........................49 The appliance and environment ....................49 Maintenance ..........................50 Defrosting .............................50 Regular cleaning........................52 Internal cleaning.........................52 External cleaning........................52 If something does not work....................53 How to change the bulb ......................55 Electrical connection........................55 Storage time chart (1) ......................56 Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator........56 Storage time chart (2) ......................57...
  • Page 34: Important Safety Information

    Important safety information General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner. This appliance is designed for storing food, domestic use according to these instructions only. Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord.
  • Page 35: Precautions For Child Safety

    Do not put hot pot to the plastic parts. Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. Do not store carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits in the frozen food compartment. Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly.
  • Page 36: Installing The Appliance

    Installing the appliance Transportation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position considering the protective warning on packaging. After each transportation the appliance must not be switched on for approx. 2 hours. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Report possible damages immediately to the place you bought it.
  • Page 37: Placement

    Placement The ambient temperature has an effect on the energy consumption and proper operation of the appliance. When placing, take into consideration that it is practical to operate the appliance between ambient temperature limits according to the climate class that is given in the chart below and can be found in the data label. Class of climate Ambient temperature +10…+32°C...
  • Page 38 If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum distances into consideration: In case of gas or electric cooker 3 cm must be left, when it is less put a 0,5-1 cm non-flam insulation between the two appliances.
  • Page 39: Change Of Door Opening Direction

    Change of door opening direction Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to left-handed. Appliances on the market are right-handed. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: 1.
  • Page 40 15. Replace the (t, z) plugs on the opposite side. 16. Fit the pin of the double door hinge (m) into the left drill of the freezer door. (fig. 2) 17. Fit the freezer door to the lower door hinge pin (f).
  • Page 41: Instructions For The User

    Instructions for the User Description of the appliance, main parts A -Refrigerator B -Freezer 15. Butter compartment lid 1. Top with indicating switch 16. Egg tray 2. Lighting box 17. Door shelf 3. Glass shelves 18. Door gasket 4. Bottle rack 19.
  • Page 42: Control Panel

    Control panel A Alarm light (red) B Fast freezing light (yellow) C Fast freezing knob D Temperature regulator - knob freezer E Temperature regulator - knob fridge Fridge compartment The thermostat knob (E) is the switch. To start the refrigerating turn the thermostat knob (E) clockwise. In its "0" position the refrigerator is off, but under the mains voltage.
  • Page 43: Starting Up And Temperature Regulationl

    Starting up and temperature regulation Fridge compartment Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. Turn the knob (E). Setting "0" means: Off. Setting "1" means: Highest temperature, (warmest setting). Setting "4" (end-stop) means: Lowest temperature, (coldest setting). However, the exact setting should be chosen keeping in the mind that the temperature inside the refrigerator depends on: - the quantity of food stored...
  • Page 44: How To Use The Refrigerator

    How to ise the refrigerator For adequate cooling developing interior air circulation is necessary. For this reason you are asked not to cover the air circulation gaps behind the shelves (e.g. with tray etc.). Do not put hot food into the refrigerator. Allow it to reach room temperature naturally.
  • Page 45: Storing In The Refrigerator

    Storing in the refrigerator When placing the different kinds of food take into consideration the sketch below in figure: 1 Confectionery, ready-cooked foods, foods dishes, fresh meat, cold cuts, drinks 2 Milk, dairy products, foods in dishes 3 Fruits, vegetables, salads 4 Cheese, butter 5 Eggs 6 Yoghurt, sour cream...
  • Page 46: How To Use The Freezer

    How to use the freezer Freezing The appliance can be used to freeze fresh food of quantity specified on the data label. Freezing different products should always be done after proper preparing as follows. Set the thermostat knob to a medium position. Put the previously frozen food to another basket or baskets.
  • Page 47: Storing In The Freezer

    Storing in the freezer It is practical to replace frozen products into the basket(s)after freezing has finished. Doing this you could make room in the freezing compartment for another freezing. Intermediate freezing does not deteriorate foods already stored. In large quantities of food are to be stored, remove the baskets except the lowermost one from appliance and place food on the shelves.
  • Page 48: Some Useful Information And Advice

    Some useful information and advice 1. The variable shelves are worth paying attention to, which increases the usability of the fresh food compartment considerably. Rearranging the shelves is also possible when the door is open at an angle of 90 . 2.
  • Page 49: Hints And Ideas

    Hints and ideas In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well. How to save energy 1. Avoid putting the appliance in a sunny place near anything that gives off heat.
  • Page 50: Maintenance

    Maintenance Defrosting Bleeding part of the moisture of cooling chambers in form of frost and ice goes with the operation of the applince. Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency as the temperetaure increases in the cooling chambers, they need more energy. At this type of appliance defrosting the cooling surface of the refrigerator is automatic without any external intervention.
  • Page 51 When small frost and ice occurs scrape off and remove frost and ice coating with the supplied plastic scraper. When ice coating is so thick that it cannot be removed with the plastic scraper, the cooling gill have to be defrosted. Frequency of defrosting depends on usage (generally 2-3 times a year).
  • Page 52: Regular Cleaning

    Regular cleaning Clean the equipment regularly. Don't use detergents, abrasive or strongly odorous cleaners, waxy polishing agents or disinfectants or alkoholic products for cleaning the equipment. Before cleaning pull out the wall plug of the equipment from the outlet. Internal cleaning Clean the internal parts of the equipment and the accessories with warm water and sodium bicarbonate (5 ml to 0.5 litre of water).
  • Page 53: If Something Does Not Work

    If something does not work During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.
  • Page 54 Problem Possible cause Solution The compressor The thermostatic control is set Set the thermostat knob to a position operates continually. wrongly. that gives higher temperature. Doors are not shut properly or do not Check if the doors close well and the close tightly.
  • Page 55: How To Change The Bulb

    How to change the bulb Should the light fail to work you can change it as below: Break the circuit of the appliance. Unscrew the screw holding the cover (1), press the rear hook (2) and at the same time slide the cover in the direction indicated by arrow (3).
  • Page 56: Storage Time Chart (1)

    Storage time chart (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered Roasted minced meat dish covered Cold cuts, Vienna sausage...
  • Page 57: Storage Time Chart (2)

    Storage time chart (2) Storage time of deep-frozen and frozen products Foods In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc.
  • Page 58: Declaration Of Guarantee Terms

    Declaration of guarantee terms Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result.
  • Page 59 11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that removing and replacing them in the place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for. Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the responsibility of the user.
  • Page 60 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-electrolux.be © Copyright by AEG Technische Änderungen vorbehalten 200371893 - 01 - 0907...

This manual is also suitable for:

S 60362 kg8

Table of Contents