Makita SA5040C Instruction Manual page 81

Angle sander
Hide thumbs Also See for SA5040C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Установка или снятие ограждения диска
(для диска с вогнутым центром, откидного
диска, гибкого диска, дисковой
проволочной щетки / абразивного
отрезного диска, алмазного диска)
(дополнительное приспособление)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При
использовании
центром / откидного диска, гибкого диска или
дисковой
проволочной
защитный кожух так, чтобы закрытая сторона
кожуха была направлена к оператору.
При
использовании
круга/алмазного
только
специальный
предназначенный для отрезных кругов. (В
некоторых странах Европы при использовании
алмазного круга можно использовать обычное
ограждение.
действующим в вашей стране).
Для инструмента с ограждением диска со
стопорным болтом
Рис.12
Установите защитный кожух так, чтобы выступы на
его хомуте совместились с пазами на коробке
подшипника. Затем поверните защитный кожух на
180 ゚ против часовой стрелки. Проверьте, чтобы
винт был надежно затянут.
Для снятия кожуха диска выполните процедуру
установки в обратном порядке.
Для инструмента с ограждением диска с
зажимным рычагом
Рис.13
Ослабьте винт и подайте рычаг в направлении,
указанном стрелкой. Установите защитный кожух так,
чтобы выступы на его хомуте совместились с
пазами на коробке подшипника. Затем поверните
защитный кожух на 180 ゚.
Рис.14
Потянув
рычаг
ограждение
диска
установочного угла ограждения диска выполняется
при помощи рычага.
Для снятия кожуха диска выполните процедуру
установки в обратном порядке.
Установка и снятие диска с углубленным
центром или откидного диска
(поставляется отдельно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При
использовании
центром / откидного диска ограждение диска
должно быть установлено так, чтобы его
закрытая сторона была обращена к оператору.
диска
с
углубленным
щетки
установите
абразивного
круга
может
применяться
защитный
Следуйте
нормативам,
по
стрелке,
зафиксируйте
винтом.
Регулировка
диска
с
углубленным
Рис.15
Установите
Наденьте
вкрутите стопорную гайку на шпиндель.
Рис.16
Для затяжки стопорной гайки, сильно надавите на
замок вала, чтобы шпиндель не проворачивался,
затем воспользуйтесь ключом стопорной гайки и
крепко затяните ее по часовой стрелке.
Для снятия диска выполните процедуру установки в
обратном порядке.
Быстрозажимной фланец
(поставляется отдельно)
отрезного
Модели с буквой F стандартно комплектуются
быстрозажимным
кожух,
обычным типом для откручивания гайки требуется
только 1/3 обычного усилия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не используйте быстрозажимной фланец на
моделях, оснащенных механическим тормозом.
Его
включении тормоза.
Установка или снятие гайки Ezynut
(дополнительная принадлежность)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не
быстрозажимным
шлифовальной машиной, в конце модели
которой указана буква «F». Толщина этих
фланцев слишком велика, поэтому шпиндель
не сможет удерживать всю резьбу.
Рис.17
Установите внутренний фланец, абразивный диск и
гайку Ezynut на шпиндель таким образом, чтобы
логотип «Makita» на гайке Ezynut был направлен
наружу.
Рис.18
Сильно нажмите на замок вала и затяните гайку
Ezynut, повернув абразивный диск по часовой
стрелке до упора.
Чтобы ослабить гайку Ezynut, поверните ее внешнее
кольцо против часовой стрелки.
Рис.19
Рис.20
Примечание:
Пока стрелка указывает на выемку, гайку
Ezynut можно ослабить вручную. В противном
случае необходим ключ для стопорной гайки,
чтобы ослабить ее. Вставьте один штифт ключа
в отверстие и поверните Ezynut против часовой
стрелки.
81
внутренний
фланец
диск/круг
на
внутренний
фланцем.
По
крепление
может
используйте
гайку
фланцем
на
шпиндель.
фланец
и
сравнению
с
ослабиться
при
Ezynut
с
или
угловой

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents