Philips Series 5000 Safety Instructions
Hide thumbs Also See for Series 5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S5572
Tripleheader shaver
BC

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Series 5000

  • Page 1 S5572 Tripleheader shaver...
  • Page 3 English 4 Español 28 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su...
  • Page 4 2 Use this shaver for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC.
  • Page 5 English 3 Never operate this shaver if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. For assistance call 1-800-243-3050. 4 Keep the shaver, cord and charging plug away from heated surfaces.
  • Page 6 To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Shaver, send the product back...
  • Page 7: Table Of Contents

    English Table of Contents Features ..............8 Multi-Level Display ..........10 Before First Use ..........12 Charging ..............12 Recharging............13 Quick Charge ............13 Put It To The Test & Shaving Tips ....13 How to Shave With An Electric Shaver ..14 Using the SmartClick Trimmer .....
  • Page 8: Features

    English Features MultiPrecision Blade System Super Lift and Cut Action Shaver Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic On/Off Button Turbo+ Mode Cleaning Reminder Indicator Replacement Shaving Heads Indicator Travel Lock ‘Unplug for use’ Indicator Battery Display •...
  • Page 9 Cordless - To shave without a cord Full 2-Year Warranty 45-Day Money-Back Guarantee How the Unique Philips Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable: Groove Lifter raises hair Slots to cut Holes to cut channels beard...
  • Page 10: Multi-Level Display

    English Multi-Level Display - Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. - The display provides the following information: Charging Indicator - Quick charge: When you connect the power cord to an electrical outlet the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously.
  • Page 11 English ‘Unplug For Use’ indicator - The ‘unplug for use’ symbol will blink to remind you the shaver is connected to the outlet. Turbo+ mode - This setting allows quicker and more powerful shaving for easier removal of dense hair. Replacement Shaving Heads Indicator - Every year, depending on your shaving behavior, the replacement shaving heads...
  • Page 12: Before First Use

    English Before First Use - Charge the shaver before you start using it (see ‘Charging’). - Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important - Only use the power cord provided to charge the shaver. - The power plug transforms 100-240V AC to less than 24V DC.
  • Page 13: Recharging

    - Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. - At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
  • Page 14: How To Shave With An Electric Shaver

    English How to shave with an electric shaver - This symbol on the shaver indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual.
  • Page 15 English Wet Shaving For a more comfortable shave, you can also use the shaver on a wet face with shaving foam or gel. 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin.
  • Page 16: Using The Smartclick Trimmer

    English 7 Put the Protective Cap on the shaver to protect shaver heads. Turbo+ Mode 1 Turn shaver ON by pressing the on/off button once. 2 Press the Turbo+ button once if you want to shave areas of dense hair more quickly. 3 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
  • Page 17 English 2 Insert the raised notch of the SmartClick trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You will hear a ‘click’. 3 Turn shaver ON. 4 Hold trimmer to exact hairline desired. Move trimmer downward with gentle pressure.
  • Page 18: Using The Smartclick Nose Trimmer

    English Using the SmartClick Nose Trimmer Trimming nose hair Make sure nasal passages are clean. Do not insert the tip more than 3/16in/0.5cm. 1 Attach the nose trimmer to the shaver ('click'). 2 Turn shaver on. 3 Gently move the tip in and out of nose while turning it around to remove all unwanted hairs.
  • Page 19: Travel Lock

    English 5 Slowly turn the trimmer around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 6 Turn shaver off when finished. 7 Clean the trimmer thoroughly after each use (see 'Cleaning'). Travel Lock If you are going to store the shaver for a longer time period or if traveling, it is possible to lock the shaver.
  • Page 20: Cleaning

    English Cleaning - Always clean your shaver after each use. - Regular cleaning guarantees better shaving results. - Never remove or replace shaving unit while motor is on. - Do not apply pressure to shaving head combs. Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
  • Page 21 English 2 Press the Shaver Head Release Button to open the shaving unit. 3 Rinse the shaving head holder under hot tap water for 30 seconds. BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS. 4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely.
  • Page 22: Replacing The Shaving Heads

    Replacing the Shaving Heads - Replace the shaving heads once a year for optimal shaving results. - Replace damaged or worn shaving heads with model SH50 Philips Norelco shaving heads only.
  • Page 23 English Replacement Shaving Heads Indication - The shaving unit symbol lights up continuously when the shaver is turned off to remind you to replace your shaving heads to obtain optimal shaving results. 1 Press the shaver head release button to open the shaving unit.
  • Page 24 English 5 Place a new shaving head in the holder. Make sure the projections of the shaving head fit exactly into the recesses on the shaving head holder. 6 Hold the shaving head holder in your hand and place the retaining ring on the shaving head holder (1).
  • Page 25: Storage

    1-800-243-3050. Online information is available 24 hours a day, 7 days a week. Disposal - This Philips Norelco shaver contains a rechargeable lithium-ion battery which must be disposed of properly. - Contact your local town or city officials for battery disposal information or call 1-800-822-8837 or visit www.call2recycle.org...
  • Page 26: Accessories

    Accessories - Replacement Shaving Heads Model SH50 - For maximum shaver performance, replace your Philips Norelco shaving heads once a year. - SmartClick Cleansing Brush Model RQ585 - Philips Norelco SmartClick Cleansing Brush - SmartClick Beard Styler Model RQ111 - Philips...
  • Page 27 Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips North America LLC. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 28 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: No intente tocar una afeitadora enchufada que haya caído al agua.
  • Page 29 2 Utilice esta afeitadora para el uso doméstico que se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por Philips North America LLC. 3 Nunca utilice esta afeitadora si el cable o el enchufe de carga están dañados, si no funciona correctamente, si se cayó, si está...
  • Page 30 Español 9 Siempre coloque, en primer lugar, el enchufe en la afeitadora luego, conecte el cable a la toma de corriente. Asegúrese de que el enchufe esté insertado firmemente en la afeitadora, hasta la marca que aparece en el conector. Para desconectarlo, extraiga el enchufe de carga de la toma de corriente.
  • Page 31 No nos responsabilizamos por la pérdida de la correspondencia. La fecha de envío debe estar dentro de los 45 días posteriores a la compra. Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y limitar el reembolso al precio de venta al por menor sugerido.
  • Page 32 Español Tabla de contenido Características ............ 33 Pantalla multinivil ..........35 Antes del primer uso ........37 Carga ...............37 Recarga ..............38 Carga rápida ............38 Prueba y consejos de afeitado ....39 Cómo usar una afeitadora eléctrica ..39 Uso del recortador SmartClick ....42 Uso del recortador para nariz SmartClick ............
  • Page 33: Características

    Español Características MultiPrecision sistema blade Functionamiento del sistema Super Lift & Cut Boton de liberación del cabezal de afeitado • Cámara de recolección de vello recoge el pelo afeitado Electrónico Botón de encendido/apagado Modo Turbo+ Recortadorio de limpieza Reemplazo Cabezales de afeitado Indicador Sistema de bloqueo ‘Desenchufar para...
  • Page 34 Sin cables - Para afeitarse sin cables Garantía total por 2 años Garantía de devolución del importe de 45 días El Sistema de Afeitado de Philips Norelco Lift and Cut proporciona un confortable apurado: El surco dirige El elevador Ranuras para Agujeros para cortar la barba más...
  • Page 35: Pantalla Multinivil

    Español Pantalla multinivel - Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. - La pantalla proporciona la siguiente información: Indicador de carga - Carga rápida: Cuando se conecta el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica, las luces del indicador de carga de la batería de hasta uno después del otro continuamente.
  • Page 36 Español Indicador de nivel bajo de batería - Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), la luz de carga inferior parpadea de color naranja y se oye un pitido. Indicador ‘Desenchufar para utilizar’ - El símbolo “desenchufar para utilizar”...
  • Page 37: Antes Del Primer Uso

    Español Bloqueo para viajes - La afeitadora está equipada con una función de sistema de bloqueo. Puede utilizar el sistema de bloqueo cuando pretenda almacenar la afeitadora durante un largo periodo de tiempo o si pretende llevar la afeitadora durante un viaje. Consulte la sección “Sistema de bloqueo”...
  • Page 38: Recarga

    Español 1 Conecte el cable directamente a la afeitadora y enchufe el conector de alimentación a cualquier toma de corriente de entre 100 V a 240 V de CA. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. - En algunos países podría ser necesario el uso de un adaptador para el cable de alimentación.
  • Page 39: Prueba Y Consejos De Afeitado

    Es un hecho que la piel y la barba tardan algún tiempo en acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado. - Utilice su nueva afeitadora Philips Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras. - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede irritarse levemente.
  • Page 40 Español Afeitado en seco - Para obtener los mejores resultados en la piel confort, recorte su barba si no se ha afeitado durante 3 días o más. 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Aféitese en el sentido contrario al crecimiento del pelo, únicamente con movimientos circulares.
  • Page 41 Español Afeitado húmedo Para un afeitado más cómodo, usted puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. 1 Humedezca la piel. 2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. 3 Enjuague la unidad de afeitado con el agua del grifo para garantizar que se oiga deslizando suavemente sobre la piel.
  • Page 42: Uso Del Recortador Smartclick

    Español 7 Coloque la tapa protectora para proteger los cabezales. Modo Turbo+ 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 2 Presione el botón turbo+ una vez si desea afeitar las zonas de cabello denso. 3 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares.
  • Page 43 Español 2 Inserte la muesca levantada del recortador SmartClick en la ranura de la parte superior de la afeitadora. Presione el recortador hacia abajo para fijarlo a la afeitadora. Se oirá un “clic“. 3 Encienda la afeitadora. 4 Fije el recortador hasta que alcance la línea de cabello deseada.
  • Page 44: Uso Del Recortador Para Nariz Smartclick

    Español Uso del recortador para nariz SmartClick Recorte del vello de la nariz Asegúrese de que los conductos nasales estén limpios. No inserte la punta más de 3/16 pulg./0.5 cm. 1 Coloque el recortador para nariz en la afeitadora ("clic"). 2 Encienda la afeitadora.
  • Page 45: Sistema De Bloqueo

    Español 4 Introduzca el recortador en el canal auditivo externo. Tenga cuidado de no introducir la punta más de 3/16 pulg. / 0.5 cm. 5 Gire lentamente el recortador alrededor del canal auditivo externo para eliminar todo el vello no deseado. 6 Apague la afeitadora cuando termine.
  • Page 46: Limpieza

    Español Limpieza - Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. - La limpieza frecuente asegura mejores resultados en el afeitado. - Nunca retire ni reemplace la unidad de afeitado con el motor en funcionamiento. - No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado.
  • Page 47 Español 1 Para obtener mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durante algunos minutos. 2 Pulse el botón de liberación del cabezal afeitadora para abrir la unidad de afeitado. 3 Enjuague el soporte del cabezal de afeitado con agua caliente del grifo durante 30 segundos.
  • Page 48 Español 3 Enjuague el recortador con agua caliente. PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS. 4 Apague la afeitadora. Elimine el exceso de agua y deje que el recortador se sequen completamente al aire. Sugerencia: Para obtener un rendimiento óptimo del recortador, lubrique cada 6 meses los dientes del recortador con una gota de aceite mineral.
  • Page 49: Reemplazo De Los Cabezales De Afeitado

    óptimos de afeitado. - Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH50. Indicación de reemplazo del conjunto del cabezal de afeitado - El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina constantemente cuando la afeitadora está...
  • Page 50 Español 4 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. NO DESECHE el anillo de retención. 5 Coloque el nuevo cabezal de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las proyecciones del cabezal de afeitado encajen exactamente en los huecos sobre el soporte del cabezal de afeitado.
  • Page 51: Almacenamiento

    Español 9 Para restablecer la afeitadora, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado por 7 sec. aproximadamente 7 segundos. Esta afeitadora no contienen ninguna otra pieza que pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. Almacenamiento - Asegúrese de que la afeitadora esté apagada. Desenchufe el cable de la toma de corriente antes de guardarla en un lugar seguro y seco, donde no se aplaste, golpee ni pueda sufrir...
  • Page 52: Asistencia

    1-800-243-3050. La información en línea está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana. Eliminación - Esta afeitadora Philips Norelco contiene una batería recargable de iones de litio que debe desecharse de manera adecuada. - Para obtener información sobre la forma de desechar las baterías, comuníquese con las...
  • Page 53: Accesorios

    - Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH50 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales de la afeitadora Philips Norelco una vez al año. - Cabezal de cepillado SmartClick Modelo RQ585 - cabezal de cepillado SmartClick de...
  • Page 54 Underwriters Laboratories, Inc. Norelco, Tripleheader, Lift & Cut y son marcas comerciales registradas de Philips North America LLC. PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. © 2017 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados.
  • Page 56 4222.002.7355.1...

This manual is also suitable for:

S5572

Table of Contents