Download Print this page

GE ZW3006 Manual page 2

In-wall 1000w incandescent smart dimmer

Advertisement

1.
Outils Dont Vous Aurez Besoin
IMPORTANT!
Le luminaire commandé par le gradateur à montage mural Z-Wave ne doit
pas dépasser une résistance de 1000 watts (lampe à incandescence). L'appareil
d'éclairage commandé par le gradateur à montage mural Z-Wave ne doit pas
dépasser 1 000 W (éclairage à incandescence). Le gradateur est conçu pour être
utilisé uniquement avec des appareils d'éclairage à incandescence installés de façon
permanente.
Familiarisez-vous Avec l'utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave
• Une ampoule d'au moins 40 W est requise pour le fonctionnement.
• Uniquement compatible avec des lampes et appareils d'éclairage à incandescence et
à halogène.
• Mise en marche ou arrêt et ajustement de la luminosité manuellement ou à distance
au moyen de la télécommande Z-Wave.
• Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes.
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou deux interrupteurs
supplémentaires GE dans des configurations de câblage à trois ou quatre voies.
• Palette d'interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré avec une palette blanche
et une palette amande pâle.
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse).
• La DEL bleue indique l'emplacement de l'interrupteur dans une pièce sombre.
• Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée.
• Borne à vis – Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous tension, le fil
à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis pour une
installation à trois ou quatre voies.
2.
A
E
B
D
F
C
A. Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)
E. Partie supérieure de l'interrupteur
basculant — (Appuyez et relâchez pour
B. Charge (Load) (Fil noir)
allumer; appuyez et maintenez enfoncée
C. Ligne (Line) (Fil noir)
pour augmenter la luminosité.)
D. Pendentif (Traveler) (Fil rouge/
F. Partie inférieure de l'interrupteur
basculant — (Appuyez et relâchez
Autre couleur)
pour éteindre; appuyez et maintenez
enfoncée pour diminuer la luminosité)
Boîtiers à un, deux et trois compartiments
Au moment d'installer le gradateur mural dans des boîtiers constitués de plusieurs
compartiments, il peut s'avérer nécessaire de rompre les languettes pointillées sur un
côté de la bride avant ou les deux. Cela aura une incidence sur la valeur électrique
nominale du gradateur (voir les spécifications pour obtenir des détails).
1.
Herramientas necesarias
IMPORTANTE!
El accesorio controlado por el reductor de luz inteligente de pared, Z-Wave, no debe
exceder 1000 watts (iluminación incandescente). El reductor de luz está diseñado
para usarse exclusivamente con aparatos de iluminación incandescente de
instalación permanente.
Cómo familiarizarse con su nuevo dispositivo Z-Wave
• Compatible solo con luces y accesorios de iluminación incandescente y halógena.
• Para funcionar requiere una bombilla de 40 watts como mínimo.
• ENCENDIDO/APAGADO y regulador de los niveles de atenuación, manual o remoto, a
través del controlador Z-Wave
• Se puede incluir en varios grupos y escenas
• Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta dos interruptores
auxiliares GE en configuraciones de cableado de tres o cuatro vías
• Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y marrón
claro
• Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión
sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
• Z-Wave está certificado para sincronización simple y automatización integrada del
hogar
• Instalación de terminales de tornillo — requiere de conexiones de cables para Line
(Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground (tierra). Se requiere
un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
2.
A
E
B
D
F
C
A. Tierra (Verde/Pelado)
E. Interruptor basculante superior —
B. Carga (Negro)
(Presione y suelte para encender el
C. Línea (Negro)
interruptor y presione sin soltar para
D. Traveler (Puente) (Rojo/Otro)
aumentar la intensidad de brillo)
F. Interruptor basculante inferior —
(Presione y suelte para apagar el
interruptor y presione sin soltar para
disminuir la intensidad de brillo)
Cajas para conexión simple, doble y triple
Al instalar el interruptor reductor de luz de pared inalámbrico en cajas para conexión
múltiple, puede que sea necesario quitar uno o ambos lados de las presillas con
muescas de la horquilla frontal. Esta acción afectará la especificación eléctrica del
interruptor (lea las especificaciones para obtener más detalles).
3.
OR
OU
AVERTISSEMENT — RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à l'appareil
d'éclairage sur le panneau de branchement. Toutes les connexions de câblage
doivent être effectuées HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou d'endommager
l'interrupteur. Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national
de l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de
l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de la façon
d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l'aise pour l'accomplir,
veuillez consulter un électricien qualifié.
Câblage des installations multi-interrupteurs
Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le Manuel complémentaire.
Câblage avec un seul interrupteur
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour l'harmoniser à
votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est COUPÉE à la boîte de
jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4. Retirez avec soin l'interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.
Il y a cinq bornes à vis sur l'interrupteur. Celles-ci sont indiquées.
A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
B. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
C. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l'alimentation)
4.
Raccordement de votre appareil
Vous avez maintenant le contrôle absolu pour allumer, éteindre
et régler la luminosité de votre luminaire en fonction des
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié
groupes, des scènes, des horaires et des automatisations
Z-Wave afin d'inclure l'appareil au réseau Z-Wave.
interactives programmés par votre contrôleur.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre appareil,
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction
appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du gradateur,
d'accès à distance, vous pouvez maintenant contrôler
et relâchez-la afin d'inclure votre appareil au réseau.
votre ventilateur à l'aide de vos appareils mobiles.
Remarque : Il se peut que votre contrôleur doive être
à moins de 10 pieds de l'appareil pour être inclus.
Pour exclure ou réinitialiser un appareil
Dès que votre contrôleur a confirmé que l'appareil a été inclus,
Suivez les directives données par votre contrôleur Z-Wave.
réactualisez le réseau Z-Wave afin d'optimiser le rendement.
3.
OR
O
ADVERTENCIA — DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del interruptor
y del artefacto de iluminación en el panel de servicio. Todas las conexiones de
cableados deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO
para evitar lesiones personales y/o provocar daños al interruptor. Este dispositivo
está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de Electricidad y
las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y las
reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo
realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
Cableado de interruptores múltiples
Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares
Cableado del interruptor monofásico
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar la paleta para que combine con la placa o la decoración
de pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos.
IMPORTANTE: Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación
eléctrica a la caja del interruptor.
2. Quite la placa de la pared.
3. Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados de la siguiente manera:
A. GROUND (Tierra) — Verde/Pelado
B. LOAD (Carga) — Negro (conectada al dispositivo de iluminación)
C. LINE (Hot) (Línea [con corriente])— Negro (conectada al suministro eléctrico)
4.
Cómo conectar su dispositivo
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el dispositivo y
regular los niveles de atenuación según los grupos, escenas, horarios
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
y automatizaciones interactivas que su controlador programó.
certificado para incluir un dispositivo a la red Z-Wave.
Si su controlador Z-Wave certificado cuenta con acceso remoto,
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
entonces ahora podrá controlar el dispositivo desde dispositivos
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor del
móviles.
reductor de luz (basculante) para incluirlo en la red.
Nota : puede ser necesario que el controlador se encuentre a unos 10
Para excluir y restablecer el dispositivo
pies del dispositivo para que se pueda incluir.
Siga las instrucciones provistas por el controlador Z-Wave.
Una vez que su controlador ha confirmado que se ha incluido el
dispositivo, actualice la red Z-Wave para optimizar el rendimiento.
Out to Light (Load)
C
E
B
D
A
From Breaker Box
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d'une autre couleur (uniquement pour les
installations à trois voies)
E. Aucun conducteur NEUTRE n'est requis pour l'installation
5. Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à l'interrupteur existant.
Retirez les fils de l'interrupteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon leurs raccordements
antérieurs aux bornes.
Notez les renseignements importants relatifs au câblage
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du fil en
cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d'au
moins 75 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil de
mise à la terre et du fil pendentif.
Longueur de fil à dénuder :
1. Pour les fixations aux bornes à vis : Dénudez l'isolant sur 1 po (25 mm).
2. Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier : Dénudez l'isolant sur 5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
3. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à la terre
(GROUND).
4. Raccordez le fil noir relié au luminaire à la borne marquée CHARGE (LOAD).
5. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne
marquée LIGNE (LINE).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou
quatre voies et doit rester isolée si l'interrupteur est installé dans un système à deux voies (un
interrupteur et une charge).
6. Insérez l'interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou
écraser les fils.
5.
Para cambiar el color de la paleta
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez
necesite cambiar el color de la paleta para que
combine con la placa o la decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la base
de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero de un
lado y luego del otro para aflojar la paleta.
Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta sobre
el interruptor al insertar el entrehierro y las
presillas laterales encajándolas bien en su
lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la
sección 3.
Out to Light (Load)
C
E
B
D
A
From Breaker Box
D. TRAVELER (Puente)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. La instalación no necesita de un CABLE NEUTRO
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor existente.
5. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables según la
conexión anterior al terminal.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
IMPORTANTE: este interruptor ha sido clasificado para usarse exclusivamente con alambre de
cobre y está diseñado precisamente para ese tipo de alambre.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 75 °C
para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro),
Ground (tierra) y Traveler (puente).
Longitud de cable sin aislamiento:
1. Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1" (25 mm) del aislamiento.
2. Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8" (16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de
14 Kgf-cm (12 lbf-in).
3. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal GROUND (tierra.)
4. Conecte el cable negro que va al dispositivo de iluminación al terminal marcado LOAD (carga).
5. Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico (Hot) (con corriente) al terminal
marcado LINE (línea).
Nota : El terminal puente solo se usa para el cableado de tres o cuatro vías y deberá permanecer
aislado si el interruptor se instala en un sistema de dos vías (un interruptor y una carga).
6. Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o presionar
los cables.
5.
Pour changer la couleur de la palette.
Cette étape est facultative. Avant de commencer,
vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette
pour l'harmoniser à votre plaque murale ou à la
décoration.
1. Soulevez la languette à la base de la palette.
2. Enfoncez les languettes latérales une après l'autre
pour libérer la palette. Soulevez le couvercle et
retirez-le.
3. Placez simplement la nouvelle palette sur
l'interrupteur et insérez la languette à la base
de la palette et les languettes latérales dans les
fentes, puis enclenchez la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la section 3.
Out to light (Load)
B
A
D
C
From breaker box
7. Fixez l'interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies.
8. Montez la plaque murale.
9. Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez
le système à l'essai.
Fonctionnement de base
Le luminaire branché peut alors être allumé ou éteint et la luminosité ajustée de deux façons
différentes :
1. Manuellement, à partir du panneau avant de l'interrupteur mural.
2. À distance, à l'aide de la télécommande Z-Wave.
Commande manuelle
L'interrupteur basculant du panneau avant permet à l'utilisateur :
1. d'allumer et d'éteindre le luminaire branché.
2. Pour allumer le luminaire branché : Appuyez sur la partie supérieure de l'interrupteur
basculant, et relâchez-la.
3. Pour éteindre le luminaire branché : Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur
basculant, et relâchez-la.
Réglage de la luminosité
1. Pour augmenter la luminosité : Appuyez sur la partie supérieure de l'interrupteur
basculant, et maintenez-la enfoncée.
2. Pour diminuer la luminosité : Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur basculant,
et maintenez-la enfoncée.
Remarque: Ce gradateur ne peut fonctionner que si une ampoule est installée. Le voyant
DEL bleu NE fonctionnera PAS sans une ampoule en état de marche installée dans l'appareil
d'éclairage auquel le gradateur est relié.
Si votre gradateur ne s'allume pas et ne s'éteint pas : Assurez-vous d'abord qu'une ampoule
en état de marche est installée avant d'effectuer le dépannage. Vous pouvez vérifier le bon
fonctionnement de l'ampoule en l'installant dans un autre appareil d'éclairage.
Un interrupteur supplémentaire GE est exigé pour les installations
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif de
cet interrupteur à un interrupteur standard qui n'est pas de marque GE entraînera
2.
des dommages ou altérera son fonctionnement. Dans le cas où cet interrupteur fait
partie d'une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre voies, ne raccordez
pas le fil pendentif ou ne le mettez pas sous tension tant que les interrupteurs
supplémentaires GE ne sont pas correctement installés. Pour plus de renseignements
sur les installations à trois ou quatre voies, consultez le manuel ou le guide
d'installation rapide livré avec l'interrupteur supplémentaire GE.
1.
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
Out to light (Load)
B
A
D
C
From breaker box
7. Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos que se suministran.
8. Coloque la placa de la pared.
9. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos y
pruebe el sistema.
Funcionamiento básico
La luz conectada se puede encender o apagar y regular los niveles de atenuación de dos formas:
1. De manera manual, desde el panel frontal del interruptor incorporado en la pared.
2. De manera remota con el controlador Z-Wave.
Control manual
Con el interruptor basculante del panel frontal, el usuario puede:
1. ENCENDER/APAGAR el dispositivo conectado.
2. Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del interruptor
basculante.
3. Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor basculante.
Regulación de la atenuación
1. Para aumentar la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte superior del interruptor
basculante.
2. Para disminuir la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte inferior del interruptor
basculante.
Nota: Este reductor de luz necesita que se instale una bombilla para que el interruptor funcione.
El indicador LED azul NO funcionará si no se instala una bombilla en buen estado en el aparato
conectado.
En caso de que el reductor de luz no se encienda o no se apague: Primero verifique que se haya
instalado una bombilla en buen estado antes de continuar investigando. Instale la bombilla en
otro lugar para verificar que esté en buenas condiciones.
El interruptor auxiliar GE es necesario para instalaciones de interruptores múltiples 3
o 4 vías. Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor estándar
que no sea GE provocará daños o mal funcionamiento. Si este interruptor es parte
2.
de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías, no conecte el cable puente
ni suministre electricidad hasta que los interruptores auxiliares GE estén instalados
correctamente. Para obtener más información sobre instalaciones de 3 o 4 vías,
consulte el manual o la guía rápida que viene con el interruptor auxiliar GE.
1.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d'autres appareils certifiés
Z-Wave produits par d'autres fabricants et d'autres applications. Tous les nœuds
fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le
fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.

Advertisement

loading