GE PHS930 Owner's Manual

GE PHS930 Owner's Manual

30 inch induction range
Hide thumbs Also See for PHS930:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USING THE RANGE
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cookware for Induction Cooktop . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CARE AND CLEANING
Cleaning the Range - Exterior . . . . . . . . . . . 20
Cleaning the Range - Interior . . . . . . . . . . . . 21
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soft Close Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
30" Induction Range
PHS930
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80806 08-17 GEA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PHS930

  • Page 1: Table Of Contents

    Model # _________________ instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find them on a label behind the door or drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80806 08-17 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, WARNING the range must be secured by a properly Tip-Over Hazard...
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. or near the cooktop, including paper, plastic, pot using the appliance. These garments may ignite if holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS ceramic Cooktop Cleaner ® surface of the cooktop will retain heat after the and CERAMA BRYTE Cleaning Pad to clean ® controls have been turned off. the cooktop.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have it self-cleaning.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules. turning the equipment off and on, the user is encouraged Operation is subject to the following two conditions: (1) to try to correct the interference by one or more of the This device may not cause harmful interference, and following measures:...
  • Page 8: Surface Units

    Surface Units How Induction Surface Cooking Works The elements beneath the cooking surface produce a CAUTION magnetic field that generates heat in ferrous metal pans that are in close proximity. while turned ON and after they have been turned OFF. The cooking surface itself does not heat.
  • Page 9 Surface Units (Cont.) Using the Warming Zone For best results, all foods on the WARMING ZONE WARNING should be covered with a lid or aluminum foil. When FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at warming pastries or breads, the cover should be vented temperatures below 140°F.
  • Page 10: Cookware For Induction Cooktop

    Cookware for Induction Cooktop Using the correct size cookware For best performance, match the pan size to the element Pans that are not ferrous or are too small will not allow the induction elements to turn on, and the ON indicator less power at any given setting.
  • Page 11 Cookware for Induction Cooktop (Cont.) Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fully contact the surface of the cooking element. and also to the amount of food being prepared. Induction interface disks are NOT recommended. Cookware centered correctly Cookware not centered on on cooking element surface.
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls 1. Convection Cooking Modes: 7. Remote Enable: Convection Allows you to control your cooking modes use increased air circulation to oven remotely. The oven must be connected to improve performance. See the Cooking Modes WiFi before Remote Enable can be activated. For section for more information.
  • Page 13: Options

    1. On your smart phone or tablet visit network to communicate between the appliance and your smart device. In order to setup your GE Appliances connected appliance features and to download the oven, you will need to gather some information: appropriate app.
  • Page 14 Settings (Cont.) WiFi Connect and Remote Enable (cont.) Auto Conv (Auto Conversion) 4. If the connection light does not turn on or is blinking, When using Convection Bake and Convection Roast follow the instructions on the app to reconnect. If cooking, Auto Recipe Conversion will automatically issues continue, please call the Connected Call convert the regular baking temperatures entered to...
  • Page 15: Sabbath Mode

    Sabbath Mode by the consumer include the disabling of tones, disabling of oven lights, and delays of about 30 seconds to one minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Page 16: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 17 Cooking Modes (Cont.) Broiling Modes Baked Goods The Baked Goods mode is designed for cooking cakes, breads, cookies, and similar foods on a single rack. This placing food close to the broil element or burner mode is designed to provide lighter top browning and increases smoking, spattering and the possibility of fats better volume.
  • Page 18: Oven Probe

    Oven Probe WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at www.foodsafety.gov or www.IsItDoneYet.gov.
  • Page 19: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Bake bundt cakes, muffins, quick Bake Goods breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake 2 and 4 Racks Convection Bake Bake Chiffon cakes (angel food) Bake Goods...
  • Page 20: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 21: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Page 22: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Range – Interior (Cont.) Oven Heating Elements soil will burn off when the elements are heated. The bake element is not exposed and is under the oven floor. Clean the oven floor with warm, soapy water. Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic Cooktop...
  • Page 23: Oven Probe

    Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface.
  • Page 24: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 25: Oven Door

    Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. To remove the door: To replace the door: 1. Fully open the door. 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to 2.
  • Page 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units do not work Improper cookware being used.
  • Page 27 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being used. See Cooking Guide for rack location suggestions. Food being cooked in a hot pan.
  • Page 28 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking Food too close to broil element. Lower the rack position of the food. during broiling Oven door will not open Oven too hot. Allow the oven to cool below locking temperature. after a clean cycle Oven not clean after a Oven controls improperly set.
  • Page 29 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Unable to set cook time or You forgot to enter a cooking mode first. See the Options section delay time Oven racks are difficult The shiny, silver-colored racks were Apply a small amount of vegetable oil to a paper towel and to slide cleaned in a self-clean cycle.
  • Page 30: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Page 31: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Small Broiler Pan (8 ¾ ” x 1 ¼” x 13 ½ “) Large Broiler Pan (12 ¾...
  • Page 32: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Page 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80806 08-17 GEA...
  • Page 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ADVERTENCIA...
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, inflamables se acumulen dentro de la cocina o en su agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y cercanía.
  • Page 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ADVERTENCIA DE VIDRIO Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio la estufa. Espere hasta que la estufa se enfríe y la luz de la estufa retendrá...
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA ADVERTENCIA AUTOMÁTICA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno.
  • Page 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de o televisión, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la siguientes: (1) Este dispositivo no podrá...
  • Page 40: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie Cómo funciona la superficie de cocción por inducción Los elementos que se encuentran debajo de la superficie de PRECAUCIÓN cocción producen un campo magnético que genera calor sobre Los elementos de cocción por inducción pueden parecer las ollas de metal ferroso que se encuentran cerca. fríos cuando están encendidos (ON) y después de haber La superficie de cocción misma no se calienta.
  • Page 41 Unidades de superficie (Continúa) Uso del Área para Calentar Para obtener mejores resultados, todas las comidas en el ADVERTENCIA WARMING ZONE (Área para Calentar) deberían estar cubiertas por una tapa o papel de aluminio. Al calentar RIESGO DE ENVENENAMIENTO CON COMIDA: Se pueden pasteles o panes, la tapa se deberá...
  • Page 42 Utensilios de Cocina para Cocción por Inducción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las ollas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas Para un mejor desempeño, ajuste el tamaño del recipiente al no permitirán que los elementos de inducción se enciendan, y tamaño del elemento.
  • Page 43 Utensilios de Cocina para Cocción por Inducción (Cont.) Recomendaciones sobre recipientes INCORRECTO CORRECTO de cocción Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. Utilice recipientes de base plana del tamaño adecuado para el elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando.
  • Page 44: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Convection Cooking Modes (Modos de 7. Remote Enable (Acceso Remoto) (en Cocción por Convección): algunos modelos): Los modos de Le permite controlar el horno cocción por convección utilizan una circulación de aire de forma remota. El horno deberá estar conectado a la incrementada para mejorar el rendimiento.
  • Page 45: Options (Opciones)

    Tenga esta contraseña a mano al configurar el Qué necesitará horno de GE Appliances. Su horno de GE Appliances utiliza su red de WiFi Conexión de su horno de GE Appliances hogareña existente para realizar la comunicación entre el 1.
  • Page 46 Settings (Configuraciones) (Continúa) Conexión WiFi y Acceso Remoto (cont.) Auto Conv (Conversión Automática) 4. Si la luz de conexión no se enciende o está titilando, siga Al usar las opciones de cocción Convection Bake (Hornear las instrucciones en la aplicación para volver a realizar por Convección) o Convection Roast (Dorar por Convección), la conexión.
  • Page 47: Modo Sabático

    Modo Sabático La función de modo sabático cumple con los estándares establecidos por Stark K. Algunos de estos estándares que serán observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla.
  • Page 48: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Page 49 Modos de Cocción (Continúa) Modo para Asar Baked Goods (Productos Horneados) El modo Baked Goods (Productos Horneados) fue diseñado para cocinar tortas, panes, galletas, y comidas similares la comida cerca del elemento para asar o del quemador en un solo estante. Este modo fue diseñado para brindar incrementa el nivel de humo, salpicaduras y la posibilidad un dorado superior más leve y un mejor volumen.
  • Page 50: Sonda Del Horno

    Sonda del Horno (en algunos modelos) ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Page 51: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Hornear rectangulares, roscas, panecillos, pan Use utensilios brillantes. Productos Horneados rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Use utensilios brillantes.
  • Page 52: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 53: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Page 54: Limpieza De La Placa De Cocción De Vidrio

    Limpieza de la Cocina - Interior (Continúa) Elementos calentadores del horno No limpie los elementos para asar. Las suciedades se quemarán cuando se calienten los elementos. El elemento para hornear no está expuesto y se encuentra debajo de la base del horno. Limpie la base del horno con agua caliente y jabón.
  • Page 55: Sonda Del Horno

    Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una la estufa.
  • Page 56: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Page 57: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: Para reemplazar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  • Page 58: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie Se están utilizando recipientes de cocción Recipiente incorrecto.
  • Page 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de forma Controles del horno configurados de forma incorrecta. Asegúrese de seleccionar el modo correcto para asar. apropiada Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Page 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del elemento para asar. Baje la posición del estante con comida. La puerta del horno no se El horno está...
  • Page 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer No se puede configurar Olvidó ingresar un temperatura de horneado o un horario de Consulte la sección de Opciones el tiempo de cocción o el limpieza.
  • Page 62: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Page 64: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table of Contents