Sony BVM-F250 Operation Manual

Professional video monitor
Hide thumbs Also See for BVM-F250:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PROFESSIONAL VIDEO MONITOR
BVM-F250
BVM-F170
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 2)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BVM-F250

  • Page 1 PROFESSIONAL VIDEO MONITOR BVM-F250 BVM-F170 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 2)
  • Page 2 Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 pluie ou à l’humidité. Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder...
  • Page 3: Table Of Contents

    Connecter le contrôleur (BKM-16R) ....29 Aperçu..............81 Connecter les unités multiples avec le LAN..30 Fonctions et opérations de menu......81 Mise sous tension (BVM-F250) ....... 31 Menu System Status ........83 Connecter le cordon d’alimentation secteur..31 Table des matières...
  • Page 4 Mise à niveau du contrôleur......107 Utilisation de ce manuel Annexes Ce mode d’emploi donne des explications relatives au BVM-F250 et au BVM-F170. Spécifications (BVM-F250) ......109 Le nom de modèle est précisé lorsqu’il y a une différence Spécifications (BVM-F170) ......111 entre les deux modèles (exemple : Emplacement et...
  • Page 5: Précautions D'emploi

    Aperçu Chapitre Manipulation de l’écran Précautions d’emploi • Le panneau intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir Sécurité un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
  • Page 6: Période D'utilisation Prolongée

    Pour réduire le risque d’image rémanente • La surface de l’écran est dotée d’un revêtement spécial. • Désactivez l’affichage des caractères et des marqueurs N’apposez pas d’objet adhésif, notamment des Appuyez sur le bouton MENU pour désactiver autocollants sur celle-ci. l’affichage des caractères.
  • Page 7: Erreur De Ventilateur

    ECO brille en magenta sur le panneau avant afin d’indiquer une erreur de ventilateur, mettez l’appareil hors tension et contactez un revendeur Sony agréé. Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre représentant de service Sony. Précautions d’emploi...
  • Page 8: Fonctions Prises En Charge Dans La Version 1.1 Et 1.2 Du Logiciel

    Fonctions prises en charge dans la version 1.1 et 1.2 du logiciel Les nouvelles fonctions suivantes sont prises en charge dans la version 1.1 et la version 1.2 de BVM-F250/F170. Version 1.1 du logiciel Menu Fonction prise en charge Page de référence •...
  • Page 9: Caractéristiques

    Panneau OLED Super Top Emission de Sony Caractéristiques Le panneau OLED de type 25 (BVM-F250) ou de type 16,5 (BVM-F170) Full HD (1920 × 1080) possède la structure Super Top Emission de Sony. En comparaison avec la structure d’émission inférieure traditionnelle des écrans Le BVM-F250 est un moniteur vidéo professionnel...
  • Page 10 3G/HD/SD-SDI, les entrées HDMI et DisplayPort mode bi-univoque. Vous pouvez sélectionner le mode ×1, (correspondance HDCP) et quatre ports optionnels sont ×2 ou Aspect Correction pour afficher un signal en mode équipés pour l’interface standard. Si vous installez des natif. Un signal SD de pixels non carrés (le nombre de adaptateurs d’entrée optionnels, le moniteur multiplie les pixels horizontaux du système de signal est 720 ou 1440) entrées 3G-SDI, HD-SDI ou SD-SDI et prend en charge les...
  • Page 11 Différence d’affichage (avec numéro de série 7300001 ou • Mires-tests intégrées pour les signaux 100% blanc, 20% supérieur) : gris, 0% noir, PLUGE (Picture Line Up Generation La différence entre le signal de luminance du signal vidéo Equipment, équipement de génération d’ajustement de 3D gauche (L) et du signal droit (R) s’affiche.
  • Page 12: Options

    BKM-229X Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux à composant analogique et Le BKM-16R est un contrôleur du BVM-F250/F170 et RVB analogiques. Connecteur d’entrée pour un canal vous pouvez commander plusieurs moniteurs à partir d’un prévu.
  • Page 13: Connecteurs D'entrée/De Sortie Et Adaptateurs D'entrée

    Connecteurs d’entrée/de sortie et adaptateurs d’entrée Ce moniteur est équipé de deux connecteurs d’entrée 3G/HD/SD-SDI, d’un connecteur d’entrée HDMI et d’un connecteur d’entrée DisplayPort pour l’interface standard. Dans ce manuel, ces connecteurs sont désignés sous le nom d’entrée standard. L’ajout des adaptateurs d’expansion d’entrée optionnels permet une grande variété de configurations d’assemblage du panneau de connecteurs d’entrée/de sortie.
  • Page 14: Emplacement Et Fonctions Des Commandes Et Des Connecteurs (Bvm-F250)

    • Standby Mode est réglé sur On dans le menu Power du erreur/un avertissement par le voyant » (page 15). menu (page 77) du menu System Configuration et l’interrupteur MAIN POWER (sur le panneau latéral gauche) est activé. (Le voyant OPERATE clignote Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F250)
  • Page 15 Capteur de en jaune orange rouge température ambiante anormal. S’allume Clignote en Clignote en Erreur de ventilateur. orange rouge magenta Clignote S’allume en Clignote en Erreur de l’appareil. orange rouge magenta Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F250)
  • Page 16: Panneau Arrière/Panneau Gauche

    • La vitesse de la connexion peut être affectée par le Connectez au connecteur LAN (10/100) du contrôleur au système de réseau. moyen du SMF-700 ou du câble fourni avec le BKM-37H/ Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F250)
  • Page 17 System Configuration, vous pouvez également régler le Connecteur SDI INPUT 2 moniteur pour qu’il passe en mode veille lorsque vous Entrée des signaux numériques série (SDI input 2 activez l’interrupteur MAIN POWER. standard). Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F250)
  • Page 18: Emplacement Et Fonctions Des Commandes Et Des Connecteurs (Bvm-F170)

    Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-F170) Panneau avant 1 Voyant témoin 2 Voyant OPERATE 3 Voyant OVER RANGE 4 Voyant ECO a Voyant témoin l’initialisation après l’activation de l’interrupteur, puis Avec le réglage en usine, le voyant témoin s’allume s’allume en continu.) lorsque les broches n°...
  • Page 19 Les voyants OVER RANGE, OPERATE et/ou ECO du panneau avant peuvent indiquer une erreur ou un avertissement pendant le fonctionnement du moniteur. Si une erreur ou un avertissement est indiqué, veuillez contacter votre représentant Sony. Indication d’erreur Voyant Voyant Voyant Symptômes...
  • Page 20: Panneau Arrière

    Panneau arrière 4 Connecteur DC 5V OUT 5 Connecteur LAN (10/100) Poignée Poignée 6 Interrupteur NETWORK 7 Connecteur PARALLEL REMOTE 1 Interrupteur MAIN POWER 8 STANDARD PORT 2 Connecteur DC IN 24 V – 28 V 9 Connecteur HDMI IN 3 Connecteur AC IN q;...
  • Page 21 g Connecteur PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Connecteur MONITOR OUT broches, femelle) Il s’agit du connecteur MONITOR OUT pour le Constitue un interrupteur parallèle et commande le connecteur SDI INPUT 1 ou SDI INPUT 2. moniteur en externe. L’affectation des broches et la fonction de réglage d’usine assignées à...
  • Page 22: Lieux D'installation

    Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Adaptateurs d’entrée Éclairages Chaque adaptateur d’entrée peut être installé dans n’importe quel port d’entrée en option du moniteur. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants Angle d’observation...
  • Page 23: Installation D'un Adaptateur D'entrée

    OPTION 1 et 2, ou OPTION 3 et 4. Carte Poussez l’adaptateur jusqu’à ce qu’il s’introduise fermement dans le connecteur à l’intérieur du moniteur, puis serrez les deux vis pour fixer l’adaptateur. Installation d’un adaptateur d’entrée (BVM-F250)
  • Page 24: (Bvm-F170)

    Installation d’un Exemple de connexion par câble Dual-link adaptateur d’entrée (BVM-F170) INPUT 1 INPUT 2 Desserrez deux vis et retirez le cache de l’un des ports d’entrée optionnels sur le panneau arrière du moniteur. INPUT 1 Veillez à ce que l’interrupteur MAIN Cache d’un port POWER soit désactivé...
  • Page 25 INPUT 1 INPUT 2 Pour raccorder des signaux Dual-link HD-SDI Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- 244CC, ou un adaptateur d’entrée BKM-250TG. Si vous utilisez les adaptateurs BKM-243HS ou BKM-244CC, Pour la fonction d’analyse du signal 3D installez-les dans les ports optionnels OPTION 1 et 2, ou Utilisez un BKM-250TG compatible 3D (portant le dans les ports optionnels OPTION 3 et 4.
  • Page 26: Fixation Du Support (Bvm-F250)

    à celle des orifices du rack. Rack Attachez un bout de ficelle, etc. sur le support et fixez le sur le sol ou sur le mur. Support Ficelle, etc. Fixation du support (BVM-F250) / Montage de l’appareil dans un rack (BVM-F170)
  • Page 27: Connexions (Bvm-F250)

    Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connexions (BVM-F250) BVM-F250 Remarque sur la connexion du câble au Connecteur connecteur DC 5V OUT DC 5V OUT Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le connecteur DC 5V OUT du moniteur. Introduisez le connecteur en respectant la forme du Interrupteur NETWORK connecteur DC 5V OUT.
  • Page 28: Connecter Les Unités Multiples Avec Le Lan

    AUTO MDI/MDI-X) Connecteur Connecteur DC 5V/12V IN LAN (10/100) Contrôleur (BKM-16R) Interrupteur NETWORK tRéglez sur LAN. Désactivez l’interrupteur MAIN POWER du moniteur avant de connecter les unités. Connectez au réseau au moyen d’un câble 10BASE-T/ 100BASE-TX (câble blindé, optionnel). Connexions (BVM-F250)
  • Page 29: Connexions (Bvm-F170)

    Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connexions (BVM-F170) Remarque sur la connexion du câble au Interrupteur NETWORK tRéglez sur PEER TO PEER. connecteur DC 5V OUT BVM-F170 Veillez à brancher le connecteur mâle du câble sur le connecteur DC 5V OUT du moniteur. Introduisez le connecteur en respectant la forme du connecteur DC 5V OUT.
  • Page 30: Connecter Les Unités Multiples Avec Le Lan

    Connecter les unités multiples avec Remarques le LAN • Lorsqu’un câble LAN optionnel est connecté, utilisez un câble de type blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à • Nous vous recommandons d’utiliser un quatre contrôleurs sont connectés à...
  • Page 31: Mise Sous Tension (Bvm-F250)

    Pour déconnecter le cordon d’alimentation secteur Retirez le support de fiche secteur tout en appuyant sur les leviers de verrouillage. Allumer le moniteur Appuyez sur l’interrupteur MAIN POWER situé sur le panneau gauche pour mettre l’appareil sous tension. Mise sous tension (BVM-F250)
  • Page 32: Mise Sous Tension (Bvm-F170)

    Pour déconnecter le cordon d’alimentation Mise sous tension secteur Retirez le support de fiche secteur tout en appuyant sur les (BVM-F170) leviers de verrouillage. Pour connecter la source d’alimentation Connecter à une source Connectez la source d’alimentation DC au connecteur DC d’alimentation IN 24 V - 28 V.
  • Page 33: Réglages

    Réglages Sélectionner la zone Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Bouton ENTER sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur parmi les options proposées. Boutons UP/DOWN Une fois la zone sélectionnée, les réglages d’option de Bouton Ent menu correspondant à...
  • Page 34: Régler Le Lan Pour La Connexion D'unités

    Attribuez une adresse IP aux moniteurs et au contrôleur ainsi qu’un numéro d’ID de moniteur et un numéro d’ID de groupe à chaque moniteur. Réglez les interrupteurs NETWORK de chaque moniteur et du contrôleur sur PEER TO PEER. BVM-F250 Interrupteur NETWORK tRéglez sur PEER TO PEER. Contrôleur Confirmez les réglages.
  • Page 35: Sélectionner Le Moniteur (Désignation Du Numéro D'id De Moniteur Ou De Groupe)

    1 à 99. Fenêtre d’affichage Voyant Réglez les interrupteurs NETWORK du moniteur et du contrôleur sur LAN. BVM-F250 Interrupteur NETWORK tRéglez sur LAN. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner le mode de connexion. Contrôleur Bouton SINGLE : Sélectionne le mode de connexion...
  • Page 36: Attribuer Le Signal D'entrée Au Canal

    Bouton GROUP : Sélectionne le mode de connexion de groupe. Le moniteur du groupe désigné est connecté à distance. Le numéro d’ID de groupe s’affiche sur tous les moniteurs connectés lorsque l’on maintient le bouton enfoncé. Bouton ALL : Sélectionne le mode de connexion tous. Tous les moniteurs sont connectés à...
  • Page 37: Ajustement

    Effectuez l’ajustement manuel de la chrominance et de la Ajustement phase pour améliorer l’ajustement automatique ou pour régler le signal numérique en provenance de l’entrée standard, du BKM-220D, du BKM-243HS, du BKM- 244CC ou du BKM-250TG. Avant l’ajustement Le moniteur doit avoir suffisamment chauffé. Ajustement automatique (recommandé) Pour obtenir une reproduction stable de la couleur, allumez le moniteur, affichez le signal du blanc et laissez le...
  • Page 38: Ajustement De La Température De Couleur

    SMPTE. BVM-F250 : Les réglages automatiques de la température Faites entrer le signal de barre de couleur multi-format de couleur peuvent être effectués à l’aide du capteur d’une ou SMPTE au moniteur.
  • Page 39 Ajustez la luminance du signal blanc 100% de la barre de couleur sur la valeur souhaitée avec le bouton rotatif CONTRAST. Nous recommandons d’ajuster la luminance sur 100 [cd/m ] lorsque Preset1 à Preset5 est sélectionné dans le menu Picture Preset du menu Channel Configuration.
  • Page 40: Opérations De Base Des Menus

    Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu du contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 Boutons UP/DOWN 2 Bouton MENU 3 Bouton ENTER 4 Bouton rotatif PHASE REMOTE INPUT PHASE...
  • Page 41: Afficher Le Menu

    Appuyez sur le bouton ENTER ou Ent. Afficher le menu Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Les réglages actuels sont affichés à la place des Appuyez sur le bouton MENU. marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Le menu principal s’affiche sur l’écran.
  • Page 42 Saisir des valeurs numériques • Sélectionner en mode de réglage • Sélectionner depuis la liste de réglage À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif Lors de la sélection en mode de réglage PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur le bouton ENTER ou Ent.
  • Page 43: Entrer Le Numéro De Canal

    Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
  • Page 44: Structure Des Menus

    Structure des menus Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 50) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Input Port Format...
  • Page 45 Menu Channel Configuration (page 56) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Channel Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Input Port DisplayPort Input No Screen Aspect Sync Mode HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix HDMI/DisplayPort Auto Color Profile...
  • Page 46 Menu Function Setting (page 65) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Function Setting Marker Setting Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Thickness Color Bright Blanking Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size Width Height...
  • Page 47 Menu System Configuration (page 75) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address Protocol Setting SDCP/SDAP Community SDCP Port No SDAP Port No SDAP Broadcast SDAP Broadcast Period Acceptable IP Address...
  • Page 48 Menu File Management (page 81) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu System Status (page 83) Menu principal Niveau 1...
  • Page 49 Menu Controller (page 85) / Menu Key Protect (page 90) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Page 50: Menu Adjustment

    Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant s’affiche. Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment Picture Adj Color Temp Adj...
  • Page 51 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Bar Définit le signal de barre de couleur à entrer. [Full Field 8] : 100% trame complète barres 8 couleurs (blanc, jaune, cyan, vert, magenta, rouge, bleu et noir) SMPTE : Barres de couleur standard SMPTE EIA : Barres de couleur standard EIA (valides pour signaux 480/60i et 575/50i uniquement) Multi Format : Barres de couleur standardisées par SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
  • Page 52 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Copie les données dans le « Memory Stick ». Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » source s’affichent. Lorsque le fichier est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4 ou Preset5.
  • Page 53 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Signal Sélectionnez le signal blanc à utiliser pour l’ajustement. [Internal] : À sélectionner lorsqu’un signal interne est utilisé. Le signal est automatiquement permuté en synchronisation avec les ajustements du gain et de la polarité.
  • Page 54 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Contrast/Bright Hold Definit le contraste et la luminosite à la valeur ajustèe ou à la vateu médiane. La valeur de contraste est fixée à 1 000 et la valeur de luminosité est fixée à 000 durant le réglage automatique.
  • Page 55 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) H Shift Permet de régler la position horizontale de l’image. Lorsque le réglage augmente, l’image se déplace vers la droite et lorsque le réglage diminue, l’image se déplace vers la gauche. [000] À...
  • Page 56: Menu Channel Configuration

    Menu Channel Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Channel Configuration, les menus suivants s’affichent. iChannel Configuration iChannel Configuration iChannel Configuration CH01 CH01 CH01 xxxxx Format Marker Preset: Copy From xxxxx Input Port: H Shift Offset: xxxxx...
  • Page 57 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Dual Link HD-SDI Définit le format de signal Dual-link HD-SDI lorsque deux BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés dans les ports optionnels OPTION 1 et 2 ou OPTION 3 et 4 ou lorsque BKM-250TG est installé.
  • Page 58 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Input Port Permet de spécifier le numéro du port d’entrée. Vous pouvez sélectionner [Standard], Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Standard Lorsque vous utilisez l’entrée SDI standard du moniteur • Lorsque Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4:2:2 YCbCr 10bit, 4:4:4 YCbCr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YCbCr 12bit ou 4:4:4 RGB 12bit de 3G-SDI •...
  • Page 59 être affiché avec l’espace colorimétrique et le gamma sélectionnés dans le menu Color Profile. Color Profile (BVM-F250) Définit le profil de couleurs (espace colorimétrique et gamma) à utiliser. Il existe quatre éléments de données Color Profile dans lesquels l’espace colorimétrique et le gamma ont été...
  • Page 60 ITU-R BT.709 et le gamma 2,4. F250 Native : Affiche l’espace colorimétrique des points de chromaticité des trois couleurs primaires du BVM-F250. Il s’agit du paramètre d’espace colorimétrique le plus large du signal reproduit par le BVM-F250.
  • Page 61 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Space (BVM-F170) Sélectionnez l’espace colorimétrique lorsque User CHXX est sélectionné dans le menu Color Profile. SMPTE-C : Espace colorimétrique des points de chromaticité des couleurs primaires fournis par la norme SMPTE-C EBU : Espace colorimétrique des points de chromaticité...
  • Page 62 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) HDMI Définit le mode d’affichage pour le signal HDMI. Full : 0 (noir) à 255 (8bit)/1023 (10bit)/4095 (12bit) (niveau de blanc) [Limit] : 16 (8bit)/64 (10bit)/256 (12bit) (niveau de noir) à 235 (8bit)/940 (10bit)/3760 (12bit) (niveau de blanc) DisplayPort Règle le mode d’affichage pour le signal DisplayPort.
  • Page 63: Menu Auxiliary Setting

    Menu Auxiliary Setting Aperçu Ce menu permet de régler l’état du moniteur, notamment la modification de l’ouverture et le mode de décodage. Lorsque vous sélectionnez Auxiliary Setting, le menu suivant s’affiche. iAuxiliary Setting Native Scan Mode: Aperture Value: NTSC Comb Filter: Filter Switch: Peak White Control: Fonctions et opérations de menu...
  • Page 64 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Peak White Control Lorsque l’on augmente la luminosité ou le contraste, à l’aide du réglage de luminosité ou du contraste, il est possible que l’image soit écrêtée, à cause de la plage dynamique du circuit. Définit si contrôler ou non le gain de signal automatiquement en fonction de la valeur de réglage de la luminosité...
  • Page 65: Menu Function Setting

    Menu Function Setting Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Function Setting, le menu suivant s’affiche. iFunction Setting Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting 3D Setting Capture Internal Signal Function Switch Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([...
  • Page 66 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner High (clair) ou [Low] (foncé). Blanking Définit la suppression de faisceau en dehors de la zone du marqueur d’aspect. [Off] : L’effacement est désactivé. Black : Effacement Half : Demi-effacement Area Marker 1...
  • Page 67 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Avec 4:3 Aspect Mode 4:3 Aspect Mode 16:9 Thickness Définit l’épaisseur du marqueur de zone 1. Réglez sur 1 à 5 (points). [2] Color Définit la couleur du marqueur de zone 1. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan) ou Magenta (magenta).
  • Page 68 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Line Display Définit le mode d’affichage de la ligne de frontière. [Off] : Non affiché. On : Toujours affiché. Line Color Définit la couleur de la ligne de frontière de deux images. Vous pouvez sélectionner parmi [White] (blanc), Red (rouge), Green (vert), Blue (bleu), Yellow (jaune), Cyan (cyan), Magenta (magenta) ou Black (noir).
  • Page 69 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Internal Signal Sélectionne l’affichage du signal interne. Vous pouvez sélectionner parmi PLUGE, Gray (signal gris 20%), White (signal blanc 100%), 5 step (signal de cinq niveaux de gris), Ramp, Color Bars ou Black (signal noir 0%). Pour annuler le signal interne, sélectionnez l’un des numéros de canal de 1 à...
  • Page 70 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) V Delay Définit si afficher ou non en mode retard V ([Off] ou On). Remarque L’image n’est pas affichée en mode retard V dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
  • Page 71 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Marker Définit si afficher ou non tous les marqueurs ([Off] ou On). Remarques • Le marqueur n’est pas affiché dans les cas suivants : – Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation –...
  • Page 72 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Aspect Marker-Line Définit si afficher ou non la ligne du marqueur d’aspect ([Off] ou On). Remarques • La ligne du marqueur d’aspect n’est pas affichée dans les cas suivants : – Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation –...
  • Page 73 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Difference Définit si afficher ou non la différence entre la luminance du signal vidéo 3D gauche et celle du signal droit ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques •...
  • Page 74 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Flip H Définit si les signaux vidéo 3D doivent être inversés horizontalement lors de leur affichage ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques • L’affichage Flip H ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : –...
  • Page 75: Menu System Configuration

    Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Screen Saver: Monitor Upgrade Maintenance...
  • Page 76 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 77 Parallel Remote (5/5) Difference, Checkerboard, L/R Switch, Horopter Check, Flip H Pour l’assignation des broches, voir « Connecteur PARALLEL REMOTE » dans Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs à la page 17 (BVM-F250) ou page 21 (BVM-F170). Power Définit l’état du moniteur lorsque l’alimentation principale est activée ou est activée à...
  • Page 78 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Closed Caption Définit les options pour l’affichage de légende codée. Lorsque le BKM-244CC est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-244CC. Closed Caption Définit si afficher ou non le signal de légende fermée ([Off] ou On).
  • Page 79 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Over Range Lorsqu’une portion du signal dépasse la plage dynamique du circuit de traitement de signal interne, elle est déterminée en tant que Over Range. Ce menu permet de décider d’afficher ou non un motif zèbre sur la portion Over Range détectée ([Off], On).
  • Page 80 Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau les données FPGA du moniteur. DisplayPort Upgrade Met à niveau les données DisplayPort du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
  • Page 81: Menu File Management

    Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et Remarque effacées. Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu supérieure pour utiliser la fonction File Management. suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From...
  • Page 82 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
  • Page 83: Menu System Status

    Menu System Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez System Status, les menus suivants s’affichent. iSystem Status iSystem Status xxxxx CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Port Status Software Version:...
  • Page 84 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro du port optionnel où le BKM-250TG est installé n’est pas sélectionné dans l’option Input Port du menu Channel Configuration, ce qui suit apparaît.
  • Page 85: Menu Controller

    Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 86 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 87 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 88 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Mono : Lorsque le bouton est réglé sur activé, une image monochrome est affichée. Lorsque le bouton est réglé sur désactivé, le moniteur bascule automatiquement entre mode couleur et mode monochrome selon la discrimination de la couleur de l’adaptateur d’entrée.
  • Page 89 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Flip H : Les signaux vidéo 3D sont inversés horizontalement et verticalement. Remarque Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou supérieure pour assigner Horopter Check ou Flip H à un bouton de fonction du contrôleur. Black Frame Insertion : Le signal s’affiche en mode d’insertion d’un cadre noir (uniquement pour les séries BVM-L et PVM-L).
  • Page 90: Menu Key Protect

    Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Channel Configuration B Auxiliary Setting Function Setting System ConfigurationB File Management System Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([...
  • Page 91: Sélectionner Le Mode D'affichage

    Opérations Chapitre Function Setting, ou appuyez sur le bouton NATIVE Sélectionner le mode SCAN du contrôleur. d’affichage Réglez Interlace sur On dans le menu Function Switch (page 69) du menu Function Setting, ou appuyez sur le bouton Interlace du contrôleur. Ce moniteur applique à...
  • Page 92: Régler L'affichage Du Mode De Balayage

    et droit au-delà de la taille H (1920) en glissant l’image Régler l’affichage du avec le bouton rotatif PHASE du contrôleur. Vous pouvez restaurer la position de l’affichage au centre en appuyant mode de balayage natif sur le bouton MANUAL de PHASE sur le contrôleur. Mode balayage natif Affiche l’image entière dans Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode...
  • Page 93: Balayage

    Sélectionnez Scan Mode, puis sélectionnez le mode de Sélectionner le mode balayage parmi les suivants. Normal Scan : Mode normal balayage natif/balayage Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir Remarque d’un balayage natif, sous-balayage (–3%), balayage normal (0%) et surbalayage (masquage de...
  • Page 94: Afficher Deux Signaux Sur Un Écran

    Switch (page 69) du menu Function Setting et réglez- Afficher deux signaux sur le sur On. 1) Chaque fonction de Picture&Picture est assignée à chaque bouton de un écran fonction du contrôleur dans le menu Function Key (page 87) du menu Controller.
  • Page 95: Agrandir L'image (Pixel Zoom)

    Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Agrandir l’image (Pixel La partie à l’intérieur du curseur est agrandie. Vous pouvez modifier la position de l’image agrandie Zoom) à l’aide du bouton rotatif PHASE ou du bouton rotatif CHROMA. Vous pouvez modifier le rapport d’agrandissement à...
  • Page 96: Capturer L'image Du Signal Hd

    Capturer l’image du CAPTURE signal HD (HD Frame Capture) Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le L’image de cadre du signal d’entrée 3G/HD-SDI est bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères capturée et enregistrée sous la forme d’un fichier d’image sont masqués, la confirmation de l’image fixe devient dans le «...
  • Page 97: Afficher Le Marqueur De Zone Ou Le Marqueur

    Remarque Afficher le marqueur de Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou zone ou le marqueur supérieure pour assigner Center Marker, Aspect Marker-Line, Aspect Blanking-Half ou Aspect d’aspect Blanking-Black au bouton de fonction du contrôleur. Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un marqueur central en tant que marqueur de zone de sécurité...
  • Page 98: Afficher L'indicateur De Niveau Audio

    Niveau audio Niveau audio Afficher l’indicateur de (dB) OVER niveau audio Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG). Remarque Comme l’indicateur de niveau audio est superposé au signal vidéo, il se peut que l’indicateur de niveau audio soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 99: Afficher Le Code Temporel

    Remarque Afficher le code temporel Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.4 ou supérieure pour assigner la fonction Time Code à un bouton de fonction du contrôleur. Le code temporel superposé aux signaux SDI est affiché. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 100: Commuter L'affichage Du Signal Vidéo 3D

    modes d’affichage énumérés ci-dessous. Réglez Right Commuter l’affichage du pour le signal droit et Left pour le signal gauche. signal vidéo 3D Normal : Image normale Black : Affiche un signal noir uniquement (le signal vidéo n’est pas affiché). Mono : Affiche le signal vidéo en mode monochrome. Lorsque l’adaptateur d’entrée BKM-250TG en option est Red : Affiche uniquement la composante rouge du signal installé, les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) du...
  • Page 101: Copier La Valeur De Réglage Ou D'ajustement Sur Un Autre Moniteur

    – L/R Switch Copier la valeur de – Horopter Check – Flip H réglage ou d’ajustement Avec numéro de série 7300001 ou supérieur : – Difference sur un autre moniteur – Quatre autres modes d’affichage • Pour assigner Checkerboard ou L/R Switch à un bouton de fonction du contrôleur, utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.5 ou supérieure.
  • Page 102: Afficher La Page D'état Du Moniteur

    Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Afficher la page d’état du Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». moniteur Remarques Lorsque Status a été assigné à un bouton de fonction du • Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou contrôleur, l’état du réglage, le mode d’affichage et les supérieure pour sauvegarder, copier et supprimer des informations relatives au signal d’entrée vidéo...
  • Page 103 Detected Signal : Affiche le système de signal dont le format est détecté. STATUS (SDI Payload ID) Option1/Input1 Format : Affiche Format réglé dans le menu Channel Payload ID B1 B2 B3 B4 Configuration. Video Standard: HD-SDI Sampling Structure: 4:2:2 Y/Cb/Cr Input Port : Affiche Input Port et Input No.
  • Page 104: Fonction

    Signal HDMI Assigner une fonction à STATUS (HDMI) un bouton de fonction CH01 Pixel Encoding: YCbCr 4:4:4 Color Depth: 12bit Matrix: ITU-R BT.601 RGB Range: Vous pouvez assigner une fonction autre que celle prédéfinie en usine aux boutons de fonction du contrôleur. Les fonctions assignées aux boutons de fonction peuvent être affichées collectivement.
  • Page 105: Mise À Niveau Du Moniteur Et Du

    • Pixel Zoom n’est pas activé lorsque la liste des fonctions d’alimentation secteur pour le moniteur. assignées aux boutons de fonction est affichée. Pour obtenir les données de mise à niveau Contactez votre représentant Sony. Enregistrement des données de mise à niveau dans un « Memory Stick PRO »...
  • Page 106: Mise À Niveau Du Moniteur

    +. Exemple d’affichage Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Pour confirmer les données de mise à niveau du programme de contrôle résidant du BVM-F250, double- L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version cliquez sur : actuelle est indiquée.
  • Page 107: Mise À Niveau Du Contrôleur

    « Procedure failure » s’affiche en SINGLE GROUP rouge. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du contrôleur Lorsque la version 1.2 ou ultérieure du logiciel du contrôleur est mise à niveau Insérez le «...
  • Page 108 Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné...
  • Page 109: Annexes

    ITU-R BT.709, EBU, SMPTE-C, × 12 pouces) F250 Native Résolution (H × V) 2) Les points de chromaticité individuels BVM-F250. 1920 × 1080 pixels (Full HD) Le réglage d’espace colorimétrique le plus large du Aspect 16:9 signal reproduit par le BVM-F250...
  • Page 110 Adaptateur d’entrée HD/D1-SDI BKM- 4) En cas d’utilisation du câble coaxial 5C-2V fabriqué 243HS (avec numéro de série par Fujikura Ltd. ou d’un câble équivalent 2108355 ou supérieur) DC 5V OUT Circulaire à 4 broches (femelle) (× 1) Spécifications (BVM-F250)
  • Page 111: Spécifications (Bvm-F170)

    48 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz correctement. Voir « Affichage du cadre d’image » Sony n’assumera pas de responsabilité pour les (page 127). dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la 1) Les modèles 48 Hz, 60 Hz et 72 Hz sont également...
  • Page 112 2) Les points de chromaticité individuels BVM-F170. Voir « Systèmes de signal Le réglage d’espace colorimétrique le plus large du disponibles » (page 116) et « Formats signal reproduit par le BVM-F170 de signal disponibles » (page 118). Télécommande parallèle D-sub à...
  • Page 113 Recommandée : 20°C à 30°C (68°F à vérifier que l’enregistrement s’est fait 86°F) correctement. Humidité de fonctionnement Sony n’assumera pas de responsabilité pour les 0% à 90% (sans condensation) dommages de quelque sorte qu’ils soient, Température de stockage/transport incluant mais ne se limitant pas à la –20°C à...
  • Page 114: Signaux D'entrée Et Paramètres Ajustables

    Signaux d’entrée et paramètres ajustables/de réglage Signal d’entrée Analogique HDMI/ DisplayPort Paramètre de composant 3G/HD (YPbPr) Composite YCbCr YCbCr CONTRAST BRIGHT × × × CHROMA × × × × × × × × PHASE (NTSC) (NTSC) Picture Auto Adjust × ×...
  • Page 115 Signal d’entrée Analogique HDMI/ DisplayPort Paramètre de composant 3G/HD (YPbPr) Composite YCbCr YCbCr Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking- Black Side by Side × × × × × × × Audio Level Meter ×...
  • Page 116: Systèmes De Signal Disponibles

    Systèmes de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre Entrelace- Rec.ITU-R 720×576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I ment 2 : 1 BT.601...
  • Page 117 Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre 720/60P 1280×720/59,94P 60/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/59.94P 1) Le signal de composant analogique ou le signal RVB analogique en provenance du BKM-229X est traité en 720 points × 2 (1440 points). 2) S’affiche lorsqu’un signal est entré...
  • Page 118: Formats De Signal Disponibles

    Formats de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Composite analogique Niveau NTSC 487/59,94i × ×...
  • Page 119 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice RVB analogique × × × × × 1080/60 1080/50i × × × × × 1080/24 ×...
  • Page 120 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × SMPTE-292M link YCbCr 10bit HD 1920 × −...
  • Page 121 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 1280 × Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × link 720/24 Single- 1280 × 4:2:2 YCbCr 10bit HD ×...
  • Page 122 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 4:4:4 YCbCr 10bit HD − 4:4:4 10bit 1920 × Single- SMPTE-425- × × × ×...
  • Page 123 HDMI/DisplayPort Zone de Fréquence réglage d’échantillon Rapport Format de signal Système de signal nage Standard données d’aspect d’interface [MHz] matrice 4 : 3 640 × 480/60 25,200 4 : 3/16 : 9 720 × 480/60 27,027 16 : 9 1280 × 720/60 74,250 16 : 9 1920 ×...
  • Page 124: Fréquence De Modification D'ouverture

    Fréquence de modification d’ouverture Entrée numérique en série Entrée analogique Entrée HDMI/DisplayPort Système de signal Composite Composant (YP Composant (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 25 MHz 25 MHz 1080/24...
  • Page 125: Taille D'affichage De L'image

    Taille d’affichage de l’image Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 126 HDMI/DisplayPort Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 127: Affichage Du Cadre D'image

    Affichage du cadre d’image Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Progressif Entrelacé Système de signal Cadence d’affichage Cadence d’affichage [Hz] [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i 720 × 487/59,94i 59,94 59,94 59,94 59,94 1440 × 487/59,94i 1) 3) 1920 × 1080/24 1920 ×...
  • Page 128 HDMI/DisplayPort Progressif Entrelacé Système de signal Cadence d’affichage Cadence d’affichage [Hz] [Hz] × 640 × 480/60 × 720 × 480/60 × 1280 × 720/60 1920 × 1080/60 720 (1440) × 480/60 720 × 576/50P × 1280 × 720/50P × 1920 × 1080/50i 720 (1440) ×...
  • Page 129: Image En Mode Balayage

    Image en mode balayage Exemple : Analyse les systèmes de signaux Mode de Système de signal d’entrée et disponibles en cas d’entrée d’un signal balayage image en mode de balayage provenant de l’entrée SDI standard ou d’un Native Scan adaptateur d’entrée en option installé 720 ×...
  • Page 130 Mode de Système de signal d’entrée et balayage image en mode de balayage Normal Scan Aspect: 16:9 1920 × 1080 1280 × 720 720 × 576 720 × 487 1440 × 576 1440 × 487 Aspect: 4:3 720 × 576 720 ×...
  • Page 131: Dépannage

    Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Channel Voir le menu System Status (page 83) pour afficher ne s’affiche pas.
  • Page 132 Symptôme Causes présumées Solution Le bouton de fonction du Le réglage a été modifié dans le menu Le dernier réglage devient actif. contrôleur ne fonctionne pas. après le réglage par le bouton de fonction. La fonction du bouton de fonction Une autre fonction a été...
  • Page 133: Dimensions (Bvm-F250)

    Lorsque le contrôleur est fixé sur le Dimensions (BVM-F250) BKM-37H Lorsque l’unité basculante est retirée du BKM-37H Unité : mm (pouces) Avant Avant 576 (22 551 (21 Côté 254 (10) 60 (2 508 (20) Côté 148 (5 30 (1 266 (10 Face inférieure...
  • Page 134 Lorsque l’unité basculante est attachée au Lorsque le contrôleur est fixé sur le BKM-37H BKM-38H Avant Avant 576 (22 Côté Côté 30 (1 266 (10 30 (1 266 (10 Face inférieure Face inférieure 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1 Dimensions (BVM-F250)
  • Page 135: Dimensions (Bvm-F170)

    Arrière Dimensions (BVM-F170) 352 (13 Unité : mm (pouces) Avant 436 (17 365,8 (14 131 (5 134,6 (5 Lorsque le contrôleur est fixé sur le BKM-39H 59,95 (2 Avant 244 (9 368 (14 Côté 17 ( 215 (8 438 (17 443 (17 23,3 ( 14,7 (...
  • Page 136 Côté 17 ( 215 (8 62,3 8,7 ( 4,4 ( Dessus Dimensions (BVM-F170)
  • Page 137: Insérer/Éjecter Le « Memory Stick

    « Memory Stick » utilisé. Qu’est-ce que MagicGate ? MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur mise au point par Sony. Remarques • Les « Memory Stick Duo »/« Memory Stick PRO Duo » peuvent être utilisés sans adaptateur Memory Stick Duo.
  • Page 138 Stick Micro », « M2 » et sont des marques • Ne posez que l’étiquette fournie sur la position commerciales ou des marques déposées de Sony correspondante du « Memory Stick ». Corporation. • Placez l’étiquette de manière à ce qu’elle ne sorte pas de la position prévue.
  • Page 139 La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick » contenant une image ou des données protégées n’est autorisée que si cette loi est respectée.
  • Page 140 Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
  • Page 141 Élément de menu Page Menu principal Change Password Menu System Configuration Channel Configuration Menu Channel Configuration Channel Name Menu Channel Configuration Checkerboard Menu Function Setting Chroma Up Menu Function Setting Closed Caption Menu System Configuration Color Bar Menu Adjustment Color Profile Menu Channel Configuration Color Space Menu Channel Configuration...
  • Page 142 Élément de menu Page Menu principal G Off Menu Function Setting Gamma Menu Channel Configuration Group ID Menu System Configuration H Delay Menu Function Setting H Position Menu Function Setting H Shift Menu Adjustment H Shift Offset Menu Channel Configuration HDMI Auto Menu Channel Configuration HDMI/DisplayPort Auto...
  • Page 143 Élément de menu Page Menu principal On Screen Set Menu System Configuration Operation Time Menu System Status Original Value Menu Adjustment OSD Level Menu System Configuration Over Range Menu System Configuration P&P Setting Menu Function Setting Panel On Time Menu System Status Parallel Remote Menu System Configuration Password...
  • Page 144 Élément de menu Page Menu principal Standby Mode Menu System Configuration Status Menu Adjustment Sync Mode Menu Channel Configuration System Configuration Menu System Configuration System Status Menu System Status Target Color Temp Menu Adjustment Target Luminance Menu Adjustment Time Code Menu Function Setting Menu System Configuration Transparency...
  • Page 145 Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...
  • Page 146 Sony Corporation BVM-F250 (WW) BVM-F170 (WW) © 2011 4-298-811-23(1)

This manual is also suitable for:

Bvm-f170

Table of Contents