Hide thumbs Also See for A82700GNW0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Freezer
PT
Manual de instruções
Congelador
ES
Manual de instrucciones
Congelador
2
17
33
A82700GNX0
A82700GNW0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG A82700GNW0

  • Page 1 User Manual A82700GNX0 Freezer A82700GNW0 Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL INFORMATION................16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Product overview Flap Rating plate Control panel Maxibox baskets Freezer baskets 4. OPERATION 4.1 Control panel ON/OFF button Alarm reset button OK button Temperature warmer button Display Temperature colder button Mode button...
  • Page 7: Temperature Regulation

    ENGLISH It is possible to change the button sound temperature colder buttons together for volume by pressing Mode and the a few seconds. Change is reversible. Display A) MinuteMinder function B) Timer C) Temperature indicator D) Alarm indicator E) FROSTMATIC function F) ChildLock function 4.2 Switching on 4.4 Temperature regulation...
  • Page 8: Daily Use

    4.6 FROSTMATIC function the bottles placed in the freezer for fast cooling. The FROSTMATIC function accelerates 1. Press Mode until the corresponding the freezing of fresh food and, at the icon appears. same time, protects foodstuffs already The MinuteMinder indicator flashes.
  • Page 9 ENGLISH 5.4 Cold accumulators WARNING! In the event of accidental The freezer contains at least one cold defrosting, for example due accumulator which increases storage to a power failure, if the time in the event of a power cut or power has been off for breakdown.
  • Page 10: Hints And Tips

    Afterwards pull out both locking pins (1) and pull the glass shelf outwards (2). The glass shelves equipped with expander rollers are secured with locking pins. To remove them, loose the locking pin on each side on the expander roller. If necessary, use a screwdriver.
  • Page 11: Care And Cleaning

    ENGLISH • wrap up the food in aluminium foil or • make sure that the commercially polythene and make sure that the frozen foodstuffs were adequately packages are airtight; stored by the retailer; • do not allow fresh, unfrozen food to •...
  • Page 12: Troubleshooting

    The equipment has to be cleaned the compartment, driven by an regularly: automatically controlled fan. 1. Clean the inside and accessories with 7.5 Periods of non-operation lukewarm water and some neutral soap. When the appliance is not in use for long 2.
  • Page 13 ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- Refer to "Door Open Alarm"or pliance is too high. "High Temperature Alarm". The door is left open. Close the door. The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Author- ised Service Centre.
  • Page 14: Installation

    Problem Possible cause Solution Temperature cannot be set. The FROSTMATIC or Switch off FROSTMATIC or COOLMATIC function is COOLMATIC manually, or wait switched on. until the function resets auto- matically to set the tempera- ture. Refer to "FROSTMATIC or COOLMATIC function".
  • Page 15: Electrical Connection

    ENGLISH • The appliance must be earthed. The Some functional problems power supply cable plug is provided might occur for some types with a contact for this purpose. If the of models when operating domestic power supply socket is not outside of that range.
  • Page 16: Technical Information

    Authorised Service Centre. The out the reversibility of the doors at your Authorised Service specialist will carry cost. 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1850 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in...
  • Page 17 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................32 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 18: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Page 19: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. •...
  • Page 20 • Certifique-se de que não danifica os • Não volte a congelar alimentos que já componentes eléctricos (ficha e cabo foram descongelados. de alimentação eléctrica, compressor, • Cumpra as instruções de etc.). Contacte a assistência técnica armazenamento das embalagens dos ou um electricista se for necessário...
  • Page 21: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do produto Porta Placa de características Painel de comandos Cestos Maxibox Cestos do congelador 4. FUNCIONAMENTO 4.1 Painel de comandos Botão ON/OFF Botão de reposição do alarme Botão OK Botão de aumento da temperatura Visor Botão de diminuição da temperatura Botão Mode...
  • Page 22 É possível alterar o som predefinido dos temperatura durante alguns segundos. A botões premindo simultaneamente alteração é reversível. Mode e o botão de diminuição da Visor A) Função MinuteMinder B) Temporizador C) Indicador de temperatura D) Indicador de alarme E) Função FROSTMATIC...
  • Page 23 PORTUGUÊS • alarme sonoro. escolhida, sendo útil, por exemplo, quando uma receita requer o Prima qualquer botão para reinicializar o arrefecimento de produtos alimentares alarme. durante algum tempo ou quando é O alarme sonoro desliga-se. necessário um aviso para não se O indicador de temperatura do esquecer das garrafas colocadas no congelador apresenta durante alguns...
  • Page 24: Utilização Diária

    5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA horas antes de colocar os alimentos a ADVERTÊNCIA! congelar no congelador. Consulte os capítulos Coloque os alimentos frescos a congelar relativos à segurança. nos dois compartimentos superiores. 5.1 Armazenamento de A quantidade máxima de alimentos que alimentos congelados podem ser congelados em 24 horas está...
  • Page 25: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS As prateleiras de vidro que têm sistema de expansão encontram-se fixas com pinos de bloqueio. Para retirar as prateleiras, liberte o pino de bloqueio de cada lado no rolo de expansão. Se necessário, utilize uma chave de parafusos. De seguida, remova ambos os pinos de bloqueio (1) e puxe as prateleiras de vidro para fora (2).
  • Page 26: Manutenção E Limpeza

    6.2 Conselhos para poupar de que as embalagens são herméticas; energia • não permita que os alimentos frescos e não congelados entrem em • Não abra a porta muitas vezes, nem a contacto com os alimentos já deixe aberta mais tempo do que o congelados, para evitar o aumento da absolutamente necessário.
  • Page 27 PORTUGUÊS 7.1 Avisos gerais O equipamento tem de ser limpo regularmente: CUIDADO! 1. Limpe o interior e os acessórios com Desligue o aparelho da água morna e um pouco de tomada eléctrica antes de detergente neutro. qualquer operação de 2. Verifique regularmente os vedantes manutenção.
  • Page 28: Resolução De Problemas

    8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na tom- tomada eléctrica.
  • Page 29 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor funciona con- A temperatura selecciona- Consulte o capítulo “Funcio- tinuamente. da não é adequada. namento”. Guardou demasiados ali- Aguarde algumas horas e mentos ao mesmo tempo. volte a verificar a temperatura. A temperatura ambiente Consulte a classe climática na está...
  • Page 30: Instalação

    Problema Causa possível Solução A porta foi aberta muitas Abra a porta apenas quando vezes. for mesmo necessário. A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROST- tá activa. MATIC”. Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio...
  • Page 31: Reversibilidade Das Portas

    PORTUGUÊS 9.4 Espaçadores traseiros aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho Pode encontrar os dois espaçadores no estiver debaixo de uma unidade saco da documentação. suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de 1.
  • Page 32: Informação Técnica

    10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Altura 1850 Largura Profundidade Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia.
  • Page 33 10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................48 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 34: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. •...
  • Page 36 • Conecte el enchufe a la toma de • No vuelva a congelar alimentos que corriente únicamente cuando haya se hayan descongelado. terminado la instalación. Asegúrese • Siga las instrucciones del envase de de tener acceso al enchufe del los alimentos congelados.
  • Page 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción del producto Tapa Placa de características Panel de control Cestos Maxibox Cajones de congelador 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Panel de control Tecla ON/OFF Tecla de reinicio de alarma Tecla OK Tecla de calentamiento de temperatura Pantalla Tecla de enfriamiento de...
  • Page 38 Se puede cambiar el volumen del sonido menor temperatura. El cambio es de las teclas pulsando al mismo tiempo reversible. unos segundos la tecla Mode y la de Pantalla A) Función MinuteMinder B) Temporizador C) Indicador de temperatura D) Indicador de alarma E) Función FROSTMATIC...
  • Page 39 ESPAÑOL • el parpadeo de los indicadores de deseada y es útil, por ejemplo, para temperatura del congelador y alarma; recetas que precisan el enfriamiento de • el sonido de la señal acústica. un alimento durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un Pulse cualquier tecla para reiniciar la recordatorio para no olvidar que se han alarma.
  • Page 40: Uso Diario

    5. USO DIARIO Para congelar pequeñas cantidades de ADVERTENCIA! alimentos frescos no es necesario Consulte los capítulos sobre cambiar el ajuste actual. seguridad. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas 5.1 Conservación de alimentos...
  • Page 41: Consejos

    ESPAÑOL o se caigan. Para extraer un cesto del Los estantes de cristal con extensores congelador, tire de él hacia fuera y, están sujetos con pasadores de bloqueo. cuando llegue al tope, retírelo tirando Para extraerlos, afloje el pasador de suavemente de su parte delantera hacia bloqueo a cada lado del extensor.
  • Page 42: Mantenimiento Y Limpieza

    • Un zumbido o sonido intermitente descongelación y uso de las desde el compresor cuando se cantidades necesarias; bombea el refrigerante. • envuelva los alimentos en papel de • Un chasquido repentino desde el aluminio o polietileno y compruebe...
  • Page 43 ESPAÑOL 7.1 Advertencias generales El equipo debe limpiarse de forma regular: PRECAUCIÓN! 1. Limpie el interior y los accesorios con Antes de realizar tareas de agua templada y un jabón neutro. mantenimiento, desenchufe 2. Revise y limpie periódicamente las el aparato juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;...
  • Page 44: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta- tamente enchufado a la mente a la toma de corriente.
  • Page 45 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona con- La temperatura está ajusta- Consulte el capítulo de funcio- tinuamente. da incorrectamente. namiento. Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiem-...
  • Page 46: Instalación

    Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de ductos es demasiado alta. los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la puer- con frecuencia.
  • Page 47 ESPAÑOL 9.3 Conexión eléctrica Se puede producir algún problema de • Antes de conectar el aparato, funcionamiento en algunos compruebe que el voltaje y la modelos cuando se usan frecuencia indicados en la placa de fuera de ese rango. Sólo se datos técnicos se corresponden con puede garantizar el correcto el suministro de la vivienda.
  • Page 48: Información Técnica

    9.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, póngase en contacto con el servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
  • Page 49 ESPAÑOL...
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 ESPAÑOL...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

A82700gnx0

Table of Contents