Makita 906 Instruction Manual page 26

Die grinder
Hide thumbs Also See for 906:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PORTUGUÊS
(Instruções originais)
1
Interruptor
2
Chave 17
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
Capacidade da pinça ................................. 6 mm ou 1/4"
Diâmetro máximo da mó ...................................... 19 mm
Velocidade nominal (n) \ Velocidade em vazio (n
.................................................................... 25.000 min
Comprimento total .............................................. 283 mm
Peso .................................................................... 0,94 kg
Classe de segurança...............................................
• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen-
volvimento, estas especificações podem ser alteradas
sem aviso prévio.
• As especificações podem variar de país para país.
• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA
(European Power Tool Association)
Utilização pretendida
Esta ferramenta foi concebida para desbastar materiais
ferrosos ou para rebarbar peças fundidas.
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimenta-
ção com a mesma voltagem da indicada na placa de
características, e só funciona com alimentação de cor-
rente alterna monofásica. Tem um sistema de isola-
mento duplo de acordo com as normas europeias e
pode, por isso, utilizar tomadas sem ligação à terra.
Avisos gerais de segurança para ferramentas
eléctricas
AVISO! Leia todos os avisos de segurança e
todas as instruções. O não cumprimento de todos os
avisos e instruções pode originar choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
referências.
26
Explicação geral
3
Chave 10
4
Porca da pinça
906
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
NÃO permita que a familiaridade ou a confiança no
produto (adquirida com o uso repetitivo) substitua a
)
o
aderência estricta às normas de segurança da rectifi-
–1
cadora. A utilização desta ferramenta de maneira
incorrecta ou desconsiderando a segurança poderá
causar graves ferimentos.
/II
Advertências de segurança comuns para esmerilar:
1.
2.
3.
GEA010-1
4.
5.
6.
5
Pedra rectificadora
Esta ferramenta tem por finalidade funcionar
como uma rectificadora. Leia tadas as advertên-
cias de segurança, instruções ilustrações e
especificações fornecidas com esta ferramenta.
Falha em seguir todas as instruções descritas
abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio
e/ou ferimentos graves.
Operações como lixamento, limpeza com escova
metálica, polimento ou serragem não são reco-
mendadas com esta ferramenta eléctrica. A utili-
zação da ferramenta para finalidades diferentes
pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais.
Não utilize acessórios que não sejam especifica-
mente designados e recomendados pelo fabri-
cante da ferramenta. O facto do acessório poder
ser instalado na ferramenta não garante um funcio-
namento com segurança.
A velocidade nominal do acessório deve ser
pelo menos igual à velocidade máxima marcada
na ferramenta. Os acessórios que funcionam mais
rápido do que a velocidade nominal podem partir-se
e serem arremessados.
O diâmetro externo e a espessura do acessório
devem estar dentro da taxa de utilização da
capacidade da ferramenta. Não é possível prote-
ger ou controlar acessórios de tamanho incorrecto.
Não utilize acessórios danificados. Antes de
cada utilização, inspeccione os acessórios, tal
como o disco abrasivo para ver se está lascado
ou trincado. Se a ferramenta ou acessório cair,
inspeccione para ver se está danificado ou ins-
tale um acessório não danificado. Depois de ins-
peccionar e instalar um acessório, funcione com
a ferramenta na velocidade máxima em vazio por
um minuto, assegurando-se de que o acessório
rotativo fique afastado de si mesmo e de espec-
tadores. Em geral, os acessórios danificados que-
bram-se durante este período de teste.
GEB034-4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents