Samsung BF1C4T043 User Manual

Samsung BF1C4T043 User Manual

Hide thumbs Also See for BF1C4T043:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 121
BF1C4T043
BF1C6G043
Фурна за вграждане
ръководство за потребителя
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
представете
си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.
BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 1
2015-03-13
5:01:57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung BF1C4T043

  • Page 1 BF1C4T043 BF1C6G043 Фурна за вграждане ръководство за потребителя Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия. представете си възможностите Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 1 2015-03-13 5:01:57...
  • Page 2 съдържание ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 11 Органи за управление на фурната 11 Принадлежност ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА 12 Настройка на време 12 Настройка на аларма 12 Функция за заключване за деца 12 Използване на режима бързо предварително загряване 13 Използване на режима на готвене СЪДОВЕ...
  • Page 3: Инструкции За Безопасност

    използване на това ръководство Благодарим ви за закупуването на фурна за вграждане SAMSUNG. Това ръководство за потребителя съдържа важна информация за безопасността и инструкции, предназначени да ви помогнат в манипулирането и поддръжката на вашия уред. Моля, намерете време да прочетете това Ръководство за потребителя, преди да използвате...
  • Page 4 Уредът трябва да може да се изключва лесно след инсталиране. Това може да се постигне, като осигурите достъп до щепсела или като вградите превключвател съобразно правилата за окабеляване. Уредът се нагрява по време на работа. Трябва да се внимава, за да се избегне допир до нагревателните елементи във вътрешността...
  • Page 5 Поправките може да извършва само специално лицензиран електротехник. Неправилно извършените ремонти могат да доведат до сериозна опасност за вас и околните. Ако вашият уред се нуждае от ремонт, обърнете се към сервизен център на SAMSUNG или към вашия дилър. Електрическите проводници и кабели не трябва да докосват фурната.
  • Page 6 Повърхностите на фурната се нагорещяват при работа на фурната при висока температура за продължителен период от време. При готвене внимавайте, когато отваряте вратата на фурната, тъй като отвътре може бързо да излезе горещ въздух или пара. Когато готвите ястия, които съдържат спирт, спиртът може да се изпари поради високите температури и парите да...
  • Page 7: Смяна На Крушката

    • Запазете крушката на осветлението на фурната и стъклената капачка, като подложите кърпа върху дъното на фурната. • Крушки могат да се закупят от сервизния център на SAMSUNG. Задно осветление на фурната 1. Свалете капачката, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка, свалете...
  • Page 8 СВАЛЯНЕ НА ВРАТАТА За нормална употреба, вратата на фурната не трябва да се сваля, но ако е необходимо сваляне, например за почистване, спазвайте следните инструкции. ВНИМАНИЕ: Вратата на фурната е тежка. ➊ ➋ 1. Отворете вратата и скобите на 2. Затворете вратата на около 70 °. С две ръце двете...
  • Page 9 ). Първо трябва да се свържат жълтият и зеленият кабел (заземяване) и трябва да са по-дълги от останалите. Ако фурната е свързана към захранването с щепсел, той трябва да остава достъпен след инсталирането на фурната. Samsung не поема никаква отговорност за злополуки, възникнали поради липсващо или неправилно заземяване.
  • Page 10 Инсталиране в шкафа При вграждане, пластмасовите повърхности и адхезивите за фурната трябва да издържат до 90 °C за вътрешността на фурната и до 75 °C за околните мебели. Samsung не носи отговорност за повреждане на пластмасови повърхности или адхезиви от топлината.
  • Page 11: Части И Характеристики

    части и характеристики ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФУРНАТА Аларма Бутони за управление на времето Ключ за избор на Време Дисплей Ключ за управление на температурата функция Изглед отпред Предният панел се предлага с различни цветове и материали, включително неръждаема стомана, бяло, черно и стъкло. С цел подобряване на качеството външният...
  • Page 12: Използване На Фурната

    използване на фурната НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕ Когато свързвате захранването за пръв път, използвайте продукта, след като настроите часа. Задаване на часове | 01 Натиснете бутона Време - фигурата на часовете ще започне да мига. Задаване на минути | 02 03 | Потвърждение на Натиснете...
  • Page 13 ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЖИМА НА ГОТВЕНЕ 02 | Задаване на Задаване на режима на температура готвене | 01 Изберете желаната Завъртете ключа за температура, като завъртите избор на функция, за да ключа за управление на зададете желания режим температурата. на готвене. Температура...
  • Page 14 съдове за изпитания в съответствие със стандарт EN 60350 Печене на сладкиши Препоръките за печене се отнасят за предварително загрята фурна. Време на Ниво на Режим на Темп. Тип храна Съд и бележки готвене рафт готвене (°C) (мин.) Малък кейк Тава за печене Конвенционално...
  • Page 15: Почистване И Грижи

    почистване и грижи ПОЧИСТВАНЕ НА РЪКА Уверете се, че фурната и принадлежностите са изстинали, преди да започнете да почиствате. Вътрешна част на фурната • За почистване на фурната отвътре използвайте чиста кърпа и слаб препарат за почистване или топла сапунена вода. •...
  • Page 16: Гаранция И Сервиз

    КОД ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Грешка на фурната може да е Обадете се в местния сервизен причина за слабо изпълнение и център на SAMSUNG. проблеми при безопасността. Спрете използването на фурната незабавно. ПРЕДПАЗЕН ПРЕКЪСВАЧ Изключете фурната и извадете Фурната продължава да работи...
  • Page 17 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЗА ПРОДУКТА SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Код за разпознаване на модела BF1C4T043 BF1C6G043 Индекс на енергийна ефективност на затворено 106,1 106,1 отделение (EEI затв.отдел. Клас на енергийна ефективност за кухина Консумация на енергия (електроенергия), необходима за нагряване на стандартизиран товар...
  • Page 18 бележки BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 18 2015-03-13 5:02:07...
  • Page 19 бележки BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_BG.indd 19 2015-03-13 5:02:07...
  • Page 20 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 21: Upute Za Korištenje

    BF1C4T043 BF1C6G043 Ugradbena pećnica Upute za korištenje Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru. zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 1 2015-03-13 5:05:06...
  • Page 22 Sadržaj DIJELOVI I ZNAČAJKE 11 Kontrole pećnice 11 Pribor KORIŠTENJE PEĆNICE 12 Postavljanje vremena 12 Postavljanje alarma 12 Funkcija zaštite za djecu 12 Korištenje načina rada brzog zagrijavanja 13 Korištenje načina kuhanja TESTIRANO POSUĐE 14 Testirano posuđe ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 15vRučno čišćenje JAMSTVO I SERVIS 16 Rješavanje problema...
  • Page 23: Sigurnosne Upute

    Zahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Priručnik sadrži važne sigurnosne upute i upute za pomoć pri rukovanju i održavanju uređaja. Pročitajte priručnik prije korištenja pećnice i knjižicu spremite za buduću upotrebu. Sljedeći simboli koriste se u tekstu ovih uputa za korištenje: UPOZORENJE ili OPREZ Važno...
  • Page 24 Tijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice. UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za vrijeme korištenja. Pećnica treba biti izvan dosega male djece. Ako ovaj uređaj ima funkciju čišćenja parom ili samostalnog čišćenja, prije čišćenja mora se ukloniti prolivena tekućina, a tijekom čišćenja ili samostalnog čišćenja u pećnici se ne smije nalaziti nikakvo posuđe (samo model s funkcijom čišćenja).
  • Page 25 Popravke smije izvršiti isključivo licencirani tehničar. Neodgovarajući popravak može predstavljati značajnu opasnost za vas i druge osobe. Ako je pećnicu potrebno popraviti, obratite se u servisni centar tvrtke SAMSUNG ili distributeru. Električni kabeli ne smiju dodirivati pećnicu. Pećnicu je potrebno priključiti na izvor napajanja pomoću odobrene sklopke strujnog kruga ili osigurača.
  • Page 26 Ako je spremnik napuknut ili oštećen, ne koristite uređaj i obratite se u najbliži servisni centar (samo model s funkcijom kuhanja parom). Pećnica je namijenjena samo za kuhanje hrane u domaćinstvima. Tijekom rukovanja unutarnje površine pećnice postaju dovoljno vruće da uzrokuju opekline. Ne dodirujte grijače ili unutarnje površine pećnice dok se ne stignu ohladiti.
  • Page 27: Zamjena Žarulje

    • Zaštitite žarulje pećnice i stakleni poklopac tako da stavite krpu na dno odjeljka pećnice. • Žarulje se mogu kupiti u servisnom centru tvrtke SAMSUNG. Stražnje svjetlo pećnice 1. Izvadite poklopac tako da ga okrenete suprotno od smjera kazaljke na satu i izvadite metalni obruč...
  • Page 28 SkiDanje vrata Kod uobičajenog korištenja nije potrebno skidati vrata, no ako je to potrebno, na primjer, zbog čišćenja, slijedite ove upute. OPREZ: Vrata pećnice su teška. ➊ ➋ 1. Otvorite vrata i prebacite spojnice 2. Zatvorite vrata na oko 70 °. S obje ruke uhvatite na oba zgloba.
  • Page 29 žuti i zeleni kabel (uzemljeni) koji moraju biti duži od ostalih kabela. Ako je pećnica priključena na napajanje pomoću utikača, utikač mora biti dostupan nakon montaže pećnice. Tvrtka Samsung nije odgovorna za nezgode koje se mogu dogoditi zbog nepostojećeg ili neispravnog uzemljenja.
  • Page 30 Plastične površine i ljepilo na namještaju u koji će se pećnica ugraditi trebaju biti otporni na temperaturu do 90 °C iznutra, a na susjednom namještaju na temperaturu do 75 °C. Tvrtka Samsung ne odgovara za oštećenje plastičnih površina ili ljepila uslijed visoke temperature.
  • Page 31 dijelovi i značajke kontroLe peĆniCe alarm gumbi za kontrolu vremena gumb za odabir funkcije vrijeme prozor sa zaslonom gumb za kontrolu temperature Prednji dizajn Prednja ploča dostupna je u više materijala i boja, uključujući nehrđajući čelik, bijelu boju, crnu boju i staklo. Zbog poboljšanja u kvaliteti izgled se može promijeniti. Gumb za odabir funkcije i gumb za kontroliranje vremena su skočni gumbi.
  • Page 32 korištenje pećnice poStavLjanje vreMena Prilikom prvog priključivanja napajanja uređaj koristite nakon postavljanja vremena. postavljanje sata | 01 Pritisnite gumb za vrijeme; zasvijetlit će brojke za sate. postavljanje minuta | 02 03 | potvrda vremena Pritisnite gumb za Pritisnite gumb za vrijeme; Ponovno pritisnite gumb za kontrolu vremena i zasvijetlit će brojke za...
  • Page 33 korištenje načina kuHanja 02 | postavljanje temperature postavljanje načina kuhanja | 01 Odaberite željenu temperaturu okretanjem Okrenite gumb za odabir gumba za kontrolu funkcije, postavite željeni temperature. način kuhanja. Temperatura prženja 1: niska 2: srednja 3: visoka Postavite temperaturu za sve načine kuhanja, osim prženja.
  • Page 34 testirano posuđe prema standardu en 60350 pečenje Preporuke za pečenje odnose se na prethodno zagrijanu pećnicu. Vrijeme Razina Način Temperatura Vrsta hrane Posuđe i napomene kuhanja police kuhanja (°C) (min) Mali kolač Posuda za pečenje Klasično 170-190 15-25 pečenje Biskvit bez Posuda za pečenje na Klasično 160-180...
  • Page 35: Čišćenje I Održavanje

    čišćenje i održavanje ručno čišĆenje Provjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja. unutrašnjost pećnice • Unutrašnjost pećnice čistite čistom krpom i blagim sredstvom za čišćenje ili toplom vodom s deterdžentom. • Ne čistite rukom brtvu vrata. • Ne koristite grubu stranu spužve za pranje posuđa ili slične spužve. •...
  • Page 36: Jamstvo I Servis

    ŠIFRA PROBLEM RJEŠENJE Pogreška u pećnici može uzrokovati Nazovite lokalni servisni centar tvrtke loše radne karakteristike i sigurnosne SAMSUNG. probleme. Odmah prestanite koristiti pećnicu. SIGURNOSNO ISKLJUČIVANJE Isključite pećnicu i izvadite hranu. Pećnica nastavlja raditi na postavljenoj Ostavite pećnicu da se ohladi prije temperaturi duže vrijeme.
  • Page 37 LiSt S poDaCiMa o proiZvoDu SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Identifikacija modela BF1C4T043 BF1C6G043 Indeks energetske učinkovitost po prostoru za pečenje 106,1 106,1 (EEI prostor za pečenje Razred energetske učinkovitosti po odjeljku pećnice Potrošnja energije (električne) potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom...
  • Page 38 memorandum BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 18 2015-03-13 5:05:16...
  • Page 39 memorandum BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_HR.indd 19 2015-03-13 5:05:16...
  • Page 40 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 41: Упатство За Користење

    BF1C4T043 BF1C6G043 Рерна за вградување упатство за користење Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија. замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 1 2015-03-13 5:08:25...
  • Page 42 содржина ДЕЛОВИ И ФУНКЦИИ 11 Контролна плоча 11 Додатоци УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА 12 Поставување на време 12 Поставување на аларм 12 Функција за заклучување за деца 12 Употреба на режимот за брзо загревање 13 Употреба на режим на готвење ТЕСТ ЈАДЕЊА 14 Тест...
  • Page 43: Користење На Упатството

    користење на упатството Ви благодариме што купивте рерна за вградување од SAMSUNG. Ова упатство за користење содржи важни информации околу безбедноста и помошните инструкции кои се однесуваат на употребата и одржувањето на вашиот уред. Пред да започнете со употребата на уредот, ве молиме да го прочитате упатството и да го...
  • Page 44 За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во рерната. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина. Ако...
  • Page 45 Поправките може да ги извршува само овластено техничко лице. Неправилните поправки може да предизвикаат сериозна опасност за вас и за другите лица. Доколку рерната треба да се поправи, обратете се до SAMSUNG сервисниот центар или до вашиот продавач. Електричните кабли не смеат да ја допираат рерната.
  • Page 46 При готвењето, внимавајте при отворањето на вратата од рерната бидејќи жешкиот воздух и пареата можат да излезат многу бргу. При готвење на храна која содржи алкохол, внимавајте бидејќи алкохолот испарува заради високата температура и пареата може да се запали доколку дојде во допир со жешките делови на рерната. Заради...
  • Page 47 • Исклучете ја рерната од напојувањето. • Заштитете ја светилката во рерната и стакленото капаче поставувајќи крпа на дното на рерната. • Светилките можете да ги купите во SAMSUNG сервисниот центар. Задна светилка на рерната 1. Извадете го капачето завртувајќи го...
  • Page 48 ВАДЕЊЕ НА ВРАТАТА За нормално користење вратата на рерната не смее да се вади, но доколку вадењето е неопходно, на пример заради чистење, придржувајте се до следните инструкции. ВНИМАНИЕ: Вратата од рерната е тешка. ➊ ➋ 1. Отворете ја вратата и со 2.
  • Page 49 боја(заземјување) мора прв да се поврзе и да биде подолг од останатите кабли. Доколку рерната се поврзува со напојувањето со помош на штекер, тој мора да биде достапен по инсталирањето на рерната. Samsung нема да преземе никаква одговорност за несреќни случаи настанати заради непостоење или погрешно изведено заземјување.
  • Page 50 Пластичните површини и површините за прилепување на рерната кај мебелот во кој се врши вградувањето треба да бидат отпорни на температура до 90 °C во внатрешноста на мебелот, а околниот мебел до 75 °C. Samsung нема да преземе никаква одговорност за оштетување на пластичните површини или површините за прилепување од преголема топлина.
  • Page 51: Контролна Плоча

    делови и функции контроЛна пЛоЧа аларм копчиња за контрола на време вртливо копче за време прозорец за екран вртливо копче за температура избор на функција Преден дизајн Предната плоча е достапна во изведба од различни материјали и бои, како челик кој не...
  • Page 52 употреба на рерната поставување на вреМе При вклучување на напојувањето за првпат, ве молиме користете го производот по поставување на времето. поставување на часови | 01 Притиснете го копчето за Време, бројката за часови ќе започне да трепка. поставување на минути | 02 03 | потврдување...
  • Page 53 употреба на реЖиМ на Готвење 02 | поставување на температура Изберете ја саканата температура со завртување на вртливото копче за температура. поставување на режим на готвење | 01 Температура на печење а 1: Ниска Завртете го вртливото 2: Умерена копче за избор на 3: Висока...
  • Page 54 тест јадења во согласност со EN 60350 стандардот печење Препораките за печење се однесуваат на загреана рерна. Време на Вид на Ниво на Режим на Темп. Сад и забелешки готвење храна полица готвење (°C) (мин.) Мала торта Сад за печење Класична...
  • Page 55: Чистење И Одржување

    чистење и одржување раЧно Чистење Рерната и додатоците треба да се изладат пред да се започне со чистењето. внатрешност на рерната • За чистење на внатрешноста на рерната, употребете чиста крпа и нежно средство за чистење или топла сапуница. • Немојте рачно да ја чистите бравата на вратата. •...
  • Page 56: Отстранување На Проблеми

    кодови на ГреШка и безбедносни кодови КОД ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Грешка во рерната може да Обратете се до локалниот предизвика лоши перформанси SAMSUNG сервисен центар. и безбедносни проблеми. Веднаш запрете со користењето на рерната. БЕЗБЕДНОСНО ИСКЛУЧУВАЊЕ Исклучете ја рерната и извадете Рерната подолг период работела...
  • Page 57 ПОДАТОЦИ ЗА ПРОИЗВОДОТ SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Идентификација на модел BF1C4T043 BF1C6G043 Индекс на енергетска ефикасност по внатрешна 106,1 106,1 празнина (EEI внатрешна празнина Класа на енергетска ефикасност по внатрешна празнина Потрошувачка на енергија потребна за загревање на стандардно полнење во внатрешната празнина...
  • Page 58 белешки BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 18 2015-03-13 5:08:35...
  • Page 59 белешки BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_MK.indd 19 2015-03-13 5:08:35...
  • Page 60 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 61: Manual De Utilizare

    BF1C4T043 BF1C6G043 Cuptor încastrat manual de utilizare Acest manual este produs din hârtie reciclată 100 %. imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 1 2015-03-13 5:11:20...
  • Page 62 cuprins COMPONENTE ŞI CARACTERISTICI 11 Panoul de control al cuptorului 11 Accesoriu UTILIZAREA CUPTORULUI 12 Setarea orei 12 Setarea alarmei 12 Funcţia de blocare a accesului copiilor 12 Utilizarea modului de preîncălzire rapidă 13 Utilizarea modului de preparare PREPARATE TEST 14 Preparate test CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 15 Curăţarea manuală...
  • Page 63: Instrucţiuni De Siguranţă

    Vă mulţumim pentru că aţi ales un cuptor încastrabil de la SAMSUNG. Acest manual de utilizare conţine informaţii referitoare la siguranţă şi instrucţiuni menite să vă ajute la utilizarea şi întreţinerea aparatului. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza cuptorul şi să îl păstraţi pentru consultări ulterioare.
  • Page 64 Aparatul trebuie să permită deconectarea de la sursa de alimentare după instalare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să fie accesibil sau se poate încorpora un întrerupător în cablajul fix, conform regulilor de cablare. În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.
  • Page 65 Reparaţiile trebuie efectuate numai de către un tehnician calificat. Reparaţiile necorespunzătoare pot reprezenta un pericol pentru dvs. şi pentru alte persoane. Dacă echipamentul dvs. necesită reparaţii, contactaţi dealerul sau centrul SAMSUNG pentru asistenţă tehnică. Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să atingă cuptorul.
  • Page 66 În timpul utilizării, suprafeţele interne ale cuptorului devin suficient de fierbinţi pentru a cauza arsuri. Nu atingeţi elementele de încălzire sau suprafeţele interne ale cuptorului până când nu s-au răcit suficient. Nu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Suprafeţele cuptorului devin fierbinţi când aparatul funcţionează la temperaturi ridicate o perioadă...
  • Page 67: Înlocuirea Becului

    • Protejaţi becul cuptorului şi capacul de sticlă aşezând o cârpă pe fundul compartimentului cuptorului. • Becurile pot fi cumpărate de la centrul de service SAMSUNG. Becul din spate al cuptorului 1. Îndepărtaţi capacul, rotindu-l în sens contrar acelor de ceasornic, apoi inelul de metal şi inelul de geam şi curăţaţi capacul...
  • Page 68: Demontarea Uşii

    demOntaRea uŞii În cazul utilizării normale, uşa cuptorului nu trebuie demontată dar dacă aceasta este necesară - de exemplu, pentru curăţare - respectaţi următoarele instrucţiuni. ATENŢIE: Uşa cuptorului este grea. ➊ ➋ 1. Deschideţi uşa şi desfaceţi 2. Închideţi uşa la aproximativ 70 °. Cu ambele complet clamele ambelor mâini, prindeţi lateralele uşii cuptorului din partea balamale.
  • Page 69 şi trebuie să fie mai lung decât celelalte. În cazul în care cuptorul este conectat la sursa de alimentare printr-un ştecher, acesta trebuie să poată fi accesat şi după instalarea cuptorului. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru accidente provocate de o împământare incorectă sau de lipsa acesteia.
  • Page 70 În cazul mobilei pentru echipamente încastrabile, suprafeţele din plastic şi adezivii pentru cuptor trebuie să reziste la o temperatură de 90 °C in interiorul mobilei şi la 75 °C pentru mobila adiacentă. Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru deteriorarea suprafeţelor din plastic sau a adezivilor din cauza căldurii.
  • Page 71: Componente Şi Caracteristici

    componente şi caracteristici PanOu de cOmandă al cuPtORului alarmă Butoane de control al timpului selector de funcţii timp afişaj fereastră Buton de control al temperaturii Design frontal Panoul frontal este disponibil în diverse variante de materiale şi culori, inclusiv oţel inoxidabil, alb, negru şi sticlă.
  • Page 72: Utilizarea Cuptorului

    utilizarea cuptorului setaRea ORei La conectarea alimentării pentru prima dată, vă rugăm să utilizaţi produsul după setarea orei. setaţi orele| 01 Apăsaţi butonul Timp, iar cifra orelor va clipi. setaţi minutele | 02 03 | confirmaţi ora Apăsaţi butonul Apăsaţi butonul Timp, Apăsaţi din nou butonul Control timp şi setaţi ora iar cifra minutelor va clipi.
  • Page 73 utilizaRea mOdului de PRePaRaRe setaţi modul de preparare | 01 02 | setaţi temperatura Rotiţi Selectorul de funcţii Selectaţi temperatura dorită şi setaţi modul de preparare prin rotirea Butonului de dorit. control al temperaturii. Temperatură grătar 1: Scăzută 2: Medie 3: Ridicată...
  • Page 74 preparate test conform standardului en 60350 coacere Recomandările privind coacerea se referă la cuptorul preîncălzit. Nivel de Timp de Mod de Temp. Tipul alimentelor Vas şi note plasare a preparare preparare (°C) grătarului (min.) Tavă pentru copt Convenţională 170-190 15-25 Prăjituri mici Prăjituri spongioase Formă...
  • Page 75: Curăţarea Şi Întreţinerea

    curăţarea şi întreţinerea cuRăţaRea manuală Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci. interiorul cuptorului • Pentru curăţarea interiorului cuptorului, utilizaţi o cârpă curată şi o soluţie de curăţare cu agresivitate medie sau apă caldă cu săpun. • Nu ştergeţi cu mâna garnitura uşii. •...
  • Page 76: Garanţie Şi Service

    PROBLEMĂ SOLUŢIE O eroare a cuptorului poate cauza Contactaţi centrul de service performanţe redusă şi probleme de SAMSUNG local. siguranţă. Încetaţi folosirea cuptorului. OPRIRE DE SIGURANŢĂ Opriţi cuptorul şi scoateţi mâncarea. Cuptorul a continuat să funcţioneze la Lăsaţi cuptorul să se răcească înainte temperatura setată...
  • Page 77 FiŞa de date a PROdusului SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Identificarea modelului BF1C4T043 BF1C6G043 Indice de eficiență energetică per incintă (EEI 106,1 106,1 incintă Clasă eficienţă energetică per cavitate Consumul de energie (electrică) necesar pentru încălzirea unei sarcini standard într-o incintă a unui cuptor electric pe durata unui ciclu în modul...
  • Page 78 note BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 18 2015-03-13 5:11:31...
  • Page 79 note BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_RO.indd 19 2015-03-13 5:11:31...
  • Page 80 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 81: Korisnički Priručnik

    BF1C4T043 BF1C6G043 Ugradna pećnica korisnički priručnik Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru. samo zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 1 2015-03-13 5:16:27...
  • Page 82 sadržaj DELOVI I FUNKCIJE 11 Kontrole pećnice 11 Dodatni element UPOTREBA PEĆNICE 12 Podešavanje vremena 12 Podešavanje alarma 12 Upotreba režima brzog prethodnog zagrevanja 13 Korišćenje režima kuvanje PROVERA POSUĐA 14 Provera posuđa ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 15 Ručno čišćenje GARANCIJA I SERVIS 16 Rešavanje problema 16 Kodovi grešaka i bezbednosti 17 Tabela sa podacima o proizvodu...
  • Page 83 Hvala vam što ste izabrali SAMSUNG ugradnu pećnicu. Korisnički priručnik sadrži važne informacije o bezbednosti i uputstva koja će vam pomoći pri rukovanju i održavanju aparata. Odvojite vremena da pročitate ovaj korisnički priručnik pre nego što počnete da koristite pećnicu i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 84 Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente u pećnici. UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju. Ako ovaj aparat ima funkciju za čišćenje parom ili funkciju samočišćenja, zaostale naslage bi trebalo ukloniti pre čišćenja, a tokom čišćenja parom ili samočišćenja u pećnici ne bi trebalo da bude nikakav pribor.
  • Page 85 U slučaju kvara ili oštećenja aparata, nemojte da ga koristite. Opravke treba da vrši samo ovlašćeno tehničko lice. Nepravilno servisiranje može da prouzrokuje znatnu štetu vama i drugim osobama. Ako je potrebna opravka pećnice, obratite se SAMSUNG servisnom centru ili ovlašćenom distributeru.
  • Page 86 Nikada nemojte da stavljate zapaljive materijale u pećnicu. Površina pećnice postaje vrela kada aparat duže vreme radi na visokoj temperaturi. Kada spremate hranu, budite pažljivi prilikom otvaranja vrata pećnice jer može da dođe do naglog ispuštanja vrelog vazduha i pare. Kada pripremate jela koja sadrže alkohol, on može da ispari zbog visoke temperature, a isparenje može da prouzrokuje požar ako dođe u dodir sa vrućim delom pećnice.
  • Page 87: Zamena Sijalice

    • Isključite pećnicu. • Isključite pećnicu iz izvora napajanja. • Zaštitite sijalicu iz pećnice i stakleni poklopac postavljanjem tkanine na dno pećnice. • Sijalice možete da kupite u SAMSUNG servisnom centru. zadnje svetlo u pećnici 1. Uklonite poklopac okretanjem u...
  • Page 88 Skidanje vrata U normalnoj upotrebi vrata pećnice se ne smeju skidati, ali ako je skidanje neophodno, na primer zbog čišćenja, pratite ova uputstva. OPREZ: Vrata pećnice su teška. ➊ ➋ 1. Otvorite vrata i potpuno otvorite 2. Zatvorite vrata na približno 70 °. Obema rukama držače na obe šarke.
  • Page 89: Povezivanje Napajanja

    )-terminala. Žuto-zeleni kabl (uzemljenje) mora se priključiti prvi, i mora biti duži od ostalih kablova. Ako je pećnica povezana sa izvorom napajanja pomoću utikača, taj utikač mora ostati dostupan i nakon instaliranja pećnice. Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za nezgode koje nastaju usled lošeg uzemljenja ili ako uzemljenje ne postoji.
  • Page 90 Kod ugradnog nameštaja, plastične površine i adhezivna masa oko pećnice moraju biti otporni na temperaturu do 90 °C unutar nameštaja i do 75 °C za nameštaj koji se nalazi pored. Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za oštećenje plastičnih površina ili adhezivne mase u dodiru sa toplotom.
  • Page 91 delovi i funkcije kontroLe pećniCe alarm dugmad za kontrolu vremena regulator funkcije vreme prozor displeja regulator temperature Dizajn prednje ploče Prednja ploča je dostupna u različitim materijalima i bojama uključujući nerđajući čelik, belu boju, crnu boju ili staklo. U cilju unapređenja kvaliteta, izgled pećnice može biti podložan izmeni.
  • Page 92 upotreba pećnice podešavanje vreMena Nakon prvog uključivanja napajanja i podešavanja vremena koristite proizvod. podešavanje sati | 01 Pritisnite dugme Vreme i oznaka za sate će zatreptati. podešavanje minuta | 02 03 | potvrđivanje izbora Pritisnite dugme Kontrola Pritisnite dugme Vreme Ponovo pritisnite dugme vremena i podesite željeno i oznaka za minute će...
  • Page 93 korišćenje reŽiMa kuvanje podešavanje režima kuvanja | 01 02 | podešavanje temperature Okrenite Regulator Željenu temperaturu funkcije i podesite željeni izaberite okretanjem režim kuvanja. Regulatora temperature. Temperatura roštilja 1: Niska 2: Srednja 3: Visoka Podesite temperaturu za svaki tip spremanja hrane osim za roštilj.
  • Page 94 provera posuđa prema standardu en 60350 pečenje Za preporuke za pečenje, pogledajte one za prethodno zagrejanu pećnicu. Vreme Režim za Temp. Tip hrane Posuđe i beleške Nivo police kuvanja kuvanje (°C) (min.) Mali kolači Podloga za pečenje Gornji i 170-190 15-25 donji grejač...
  • Page 95: Čišćenje I Održavanje

    čišćenje i održavanje ručno čišćenje Vodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja. unutrašnjost pećnice • Za čišćenje unutrašnjosti pećnice koristite čistu krpu sa blagim sredstvom za čišćenje ili vodu sa sapunicom. • Nemojte ručno čistiti zaptivni sistem na vratima. •...
  • Page 96: Garancija I Servis

    KÔD PROBLEM REŠENJE Greška koja se pojavi u pećnici Pozovite lokalni SAMSUNG može da izazove pad performansi servisni centar. i probleme sa bezbednošću. Odmah prestanite da koristite pećnicu. SAFETY SHUTOFF (Sigurnosno Isključite pećnicu i uklonite hranu.
  • Page 97 Sa podaCiMa o proizvodu SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Identifikator modela BF1C4T043 BF1C6G043 Indeks energetske efikasnosti po prostoru za 106,1 106,1 pečenje (EEI prostor za pečenje Klasa energetske efikasnosti po prostoru za pečenje Potrošnja energije potrebna za zagrevanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vreme ciklusa pri uobičajenom...
  • Page 98 podsetnik BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 18 2015-03-13 5:16:37...
  • Page 99 podsetnik BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SR.indd 19 2015-03-13 5:16:37...
  • Page 100 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 101: Vgradna Pečica

    BF1C4T043 BF1C6G043 Vgradna pečica Uporabniški priročnik Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja. predstavljajte si, kaj vse je mogoče Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 1 2015-03-13 5:13:35...
  • Page 102 Kazalo DELI IN FUNKCIJE 11 Nadzorni elementi pečice 11 Dodatna oprema UPORABA PEČICE 12 Nastavitev časa 12 Nastavitev alarma 12 Funkcija varnostnega zaklepanja za zaščito otrok 12 Uporaba načina hitrega predgretja 13 Uporaba načina peke TESTNE JEDI 14 Testne jedi ČIŠČENJE IN NEGA 15 Ročno čiščenje GARANCIJA IN SERVISIRANJE...
  • Page 103: Varnostna Navodila

    Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali vgradno pečico SAMSUNG. Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne informacije o varnosti in navodila, ki vam bodo v pomoč pri uporabi in vzdrževanju aparata. Pred uporabo pečice si vzemite čas in preberite ta uporabniški priročnik ter knjižico shranite za prihodnjo uporabo.
  • Page 104 Aparat se med uporabo zelo segreje. Bodite previdni, da se ne dotaknete grelnika v pečici. OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo. Majhni otroci naj se ne nahajajo v bližini pečice. Če ima aparat funkcijo pare ali samočiščenja, morate pred čiščenjem odstraniti morebitno razlitje in med parnim čiščenjem ali samočiščenjem v pečici ne sme biti pripomočkov.
  • Page 105 V primeru okvare ali poškodbe aparata tega ne uporabljajte. Popravila sme izvajati samo električar z licenco. Nepravilno popravilo lahko predstavlja veliko nevarnost za vas in druge. Če je pečico treba popraviti, se obrnite na servisni center podjetja SAMSUNG ali na svojega distributerja.
  • Page 106 Med uporabo se notranje površine pečice tako segrejejo, da se lahko opečete. Grelnikov ali notranjih površin pečice se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. V pečici ne hranite vnetljivih snovi. Če aparat dolgo časa uporabljate pri visoki temperaturi, postanejo površine pečice vroče. Bodite previdni pri odpiranju vrat pečice med peko, saj lahko iz nje hitro uideta vroč...
  • Page 107: Menjava Žarnice

    • Pečico izključite iz električnega omrežja. • Žarnico pečice in steklen pokrovček zaščitite tako, da na dno predelka pečice položite krpo. • Žarnice lahko kupite v servisnem centru podjetja SAMSUNG. Zadnja luč pečice 1. Odstranite pokrovček tako, da ga zavrtite v levo in odstranite kovinski obroč...
  • Page 108 odStranitEv vrat Pri normalni uporabi vrat ne odstranjujte, če pa je to potrebno, kot npr. pri čiščenju, sledite tem navodilom. PREVIDNO: Vrata pečice so težka. ➊ ➋ 1. Odprite vrata in do konca odprite 2. Zaprite vrata za približno 70°. Z obema rokama objemki na obeh tečajih.
  • Page 109 ). Rumeni in zeleni kabel (ozemljitev) je treba najprej priključiti in mora biti daljši od drugih. Če je pečica na električno omrežje priključena z vtičem, mora biti ta dostopen tudi po namestitvi pečice. Samsung ne prevzema nikakršne odgovornosti za nesreče, ki bi nastale zaradi manjkajoče ali okvarjene ozemljitve.
  • Page 110 Pri vgrajenem pohištvu morajo biti plastične površine in lepilo za pečico odporni na 90 °C znotraj pohištva in na 75 °C pri sosednjem pohištvu. Samsung ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbe plastičnih površin ali lepila zaradi vročine.
  • Page 111: Dodatna Oprema

    deli in funkcije nadZorni ElEMEnti pEčiCE Gumb za izbiro alarm Gumba za upravljanje časa funkcije čas prikaz okna Gumb za upravljanje temperature Sprednja plošča Sprednja plošča je na voljo v več materialih in barvnih možnostih, vključno z nerjavnim jeklom, belo in črno barvo in steklom. Zaradi namena izboljšanja kakovosti se videz lahko spremeni. Gumb za izbiro funkcije in gumb za nastavitev časa sta potisna gumba.
  • Page 112: Uporaba Pečice

    uporaba pečice naStavitEv čaSa Pri prvi priključitvi napajanja pred uporabo izdelka nastavite čas. nastavitev ur | 01 Pritisnite gumb Čas; utripati bo začela številka ur. nastavitev minut | 02 03 | potrditev časa Pritisnite gumb za Pritisnite gumb Čas; Znova pritisnite gumb upravljanje časa in utripati bo začela številka Čas za nastavitev...
  • Page 113 uporaba načina pEkE nastavitev načina peke | 01 02 | nastavitev temperature Obrnite gumba za izbiro Izberite želeno temperaturo funkcije, da nastavite želeni z obračanjem gumba za način peke. upravljanje temperature. Temperatura žara 1: Nizka 2: Srednja 3: Visoka Nastavite temperaturo za peko z izjemo žara.
  • Page 114 testne jedi v skladu s standardom En 60350 peka Priporočila za peko veljajo za predhodno ogreto pečico. Raven Temp. Čas pečenja Vrsta jedi Jed in opombe Način peke police (°C) (min) Pekač Konvenkcijsko 170-190 15-25 tortica gretje nemasten Pekač za pecivo na Konvenkcijsko 160-180 25-35...
  • Page 115: Čiščenje In Nega

    čiščenje in nega ročno čiŠčEnJE Prepričajte se, da sta pečica in dodatna oprema pred čiščenjem ohlajeni. notranjost pečice • Za čiščenje notranjosti pečice uporabite čisto krpo in nežno čistilno sredstvo ali toplo milnico. • Tesnila vrat ne čistite ročno. • Ne uporabljajte gobic za poliranje ali čistilnih gobic. •...
  • Page 116: Odpravljanje Težav

    že ohladila, pokličite lokalni servisni center. varnoStnE kodE in kodE napak KODA TEŽAVA REŠITEV Težava s pečico lahko Pokličite lokalni servisni center podjetja SAMSUNG. povzroči slabše delovanje in težave pri varnosti. Takoj nehajte uporabljati pečico. VARNOSTNI IZKLOP Pečico izklopite in odstranite hrano.
  • Page 117 SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Oznaka modela BF1C4T043 BF1C6G043 Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za 106,1 106,1 peko (EEI prostor za peko Energijski razred na prostor za peko Poraba energije (električna energija), ki je potrebna za segrevanje standardizirane vsebine v prostoru za peko električno segrevane pečice v ciklu v običajnem...
  • Page 118 beležka BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 18 2015-03-13 5:13:45...
  • Page 119 beležka BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_SL.indd 19 2015-03-13 5:13:45...
  • Page 120 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...
  • Page 121: Built-In Oven

    BF1C4T043 BF1C6G043 Built-in Oven user manual This manual is made with 100 % recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 1 2015-03-13 4:58:12...
  • Page 122 contents PARTS AND FEATURES 11 Oven controls 11 Accessory OVEN USE 12 Time setting 12 Set alarm 12 Child lock 12 Using the fast preheating mode 13 Using the cooking mode TEST DISHES 14 Test dishes CLEANING AND CARE 15 Hand cleaning WARRANTY &...
  • Page 123: Using This Manual

    Thank you for choosing SAMSUNG Built - In Oven. This user Manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this Owner’s Manual before using your oven and keep this book for future reference.
  • Page 124 During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. If this appliance has steam or self cleaning function, excess spillage must be removed before cleaning and all utensils should not be left in the oven during steam cleaning or self cleaning.
  • Page 125 In the event of a fault or damage to the appliance, do not attempt to operate it. Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If your oven needs repair, contact a SAMSUNG Service Centre or your dealer.
  • Page 126 During use, the oven interior surfaces become hot enough to cause burns. Do not touch heating elements or interior surfaces of the oven until they have had time to cool. Never store flammable materials in the oven. The oven surfaces become hot when the appliance is operated at a high temperature for an extended period of time.
  • Page 127: Bulb Exchange

    • Disconnect the oven from the mains. • Protect the oven light bulb and the glass cap by laying a cloth on the bottom of the oven compartment. • Bulbs can be purchased from the SAMSUNG Service Centre. rear oven light 1.
  • Page 128: Door Glass Removal

    DOOr reMOVal For normal use, the oven door must not be removed but if removal is necessary, for example, for cleaning purposes, follow these instructions. CAUTION: The oven door is heavy. ➊ ➋ 1. Open the door and flip open the 2.
  • Page 129: Installation

    If the oven is connected to the mains with a plug, this plug must remain accessible after the oven is installed. Samsung will take no responsibility for accidents that originate from a missing or faulty earth connection.
  • Page 130: Installation In The Cabinet

    With built-in furniture, plastic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 °C inside of the furniture and to 75 °C for adjacent furniture. Samsung will take no responsibility for damage of plastic surfaces or adhesive from the heat.
  • Page 131: Parts And Features

    parts and features OVen cOnTrOls alarm Time control buttons function select Knob Time Window Display Temp control Knob Front design The front panel is available in various material and color options including stainless steel, white, black and glass. For purposes of quality improvement, the appearance may be subject to change.
  • Page 132: Oven Use

    oven use TiMe seTTing When connecting the power for the first time, please use the product after setting the time. set hours | 01 Press Time button, hours figure will blink. set minutes | 02 03 | confirm time Press Time Control Press Time button, minutes Press Time button again, to button, set desired time.
  • Page 133: Using The Cooking Mode

    using The cOOKing MODe set cooking mode | 01 02 | set temperature Turn Function Select Select the desired Knob, set desired the temperature by turning the cooking mode. Temp Control Knob. Grill temperature 1: Low 2: Medium 3: High Set the temperature for all cooking other than grilling.
  • Page 134: Test Dishes

    test dishes according to standard en 60350 Baking The recommendations for baking refer to preheated oven. Shelf Cooking Temp. Cooking Type of food Dish & Notes level mode (°C) time (min.) Baking Tray Conventional 170-190 15-25 small cake fatless Baking tin on Big grid Conventional 160-180 25-35...
  • Page 135: Cleaning And Care

    cleaning and care hanD cleaning Make sure the oven and accessory is cool before cleaning. Oven interior • For cleaning the interior of the oven, use a clean cloth and a mild cleaning agent or warm soapy water. • Do not hand-clean the door seal. •...
  • Page 136: Warranty And Service

    CODE PROBLEM SOLUTION An error of the oven may cause Call local SAMSUNG service low performance and problems centre. in safety. Stop using the oven immediately. SAFETY SHUTOFF Turn oven off and remove food.
  • Page 137: Product Data Sheet

    PrODucT DaTa sheeT SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG Model identification BF1C4T043 BF1C6G043 Energy Efficiency Index per cavity (EEI 106.1 106.1 cavity Energy Efficiency Class per cavity Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a 0.89 kWh/cycle...
  • Page 138 memo BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 18 2015-03-13 4:58:22...
  • Page 139 memo BF1C4T043_BOL_DG68-00069K-05_EN.indd 19 2015-03-13 4:58:22...
  • Page 140 0680PREMIUM (0680-773-648) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * POLAND www.samsung.com/pl/support * (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) ROMANIA www.samsung.com/ro/support Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support...

This manual is also suitable for:

Bf1c6g043

Table of Contents