Black & Decker CD450 Instruction Manual

Black & Decker CD450 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for CD450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD450
Lijadora para Acabados
Lixadeira para Acabados
Finishing Sander
Español
3
Português
9
English
15
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CD450

  • Page 1 CD450 Lijadora para Acabados Lixadeira para Acabados Finishing Sander Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    ESPAÑOL • 3 NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
  • Page 4 4 • ESPAÑOL de la herramienta eléctrica puede producir lesiones El uso de herramientas eléctricas para trabajos al ponerse a funcionar. diferentes de aquellos para los que han sido e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que concebidas puede resultar peligroso. fatigue su cuerpo;...
  • Page 5: Seguridad Personal

    ESPAÑOL • 5 f Utilice abrazaderas u otra forma práctica para ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una ADICIONALES PARA LIJADORAS plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano f Utilice siempre protección respiratoria y visual o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y adecuada.
  • Page 6: Pautas De Seguridad/Definiciones

    6 • ESPAÑOL Calibre mínimo para cables de extensión el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse Voltios Largo total del cable en pies frecuentemente. 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 f Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) con cualquier resto de pintura.
  • Page 7: Mantenimiento

    No utilice la cuando adquiere un nuevo producto. herramienta para lijar superficies húmedas. ESPECIFICACIONES CD450 MANTENIMIENTO Potencia 135W Siempre mantenga lo más limpio posible los protectores, Voltaje ranuras de ventilación y carcasa del motor, quitando el...
  • Page 8: Detección De Problemas

    8 • ESPAÑOL DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende Cable desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Fusible quemado Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento...
  • Page 9: Regras Gerais De Segurança

    PORTUGUÊS • 9 NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 10 10 • PORTUGUÊS trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga não funcionar.
  • Page 11 PORTUGUÊS • 11 f silica cristalina de tijolos d cimento e outros produtos fumaça devem ser usadas. Consulte seu revendedor de alvenaria e de ferragens sobre a máscara (NIOSH aprovada) adequada. f arsênio e cromo de madeira quimicamente tratada. f NÃO COMA, BEBA OU FUME na área de trabalho (CCA).
  • Page 12 12 • PORTUGUÊS Cuidado A utilização sem o símbolo de alerta de segurança f Encaixe a folha de lixa na base da lixadeira e indica uma situação de perigo em potencial que, se não certifique-se que os orifícios da folhade lixa (se for evitada, pode causar danos materiais.
  • Page 13: Proteção Do Meio Ambiente

    Nunca aplique força excessiva sobre a lixadeira em uso. ao comprar um produto novo. Muita força pode provocar uma sobrecarga de peso e ESPECIFICAÇÕES CD450 causar danos ao motor ou à peça de trabalho. Mantenha as grades de ventilação sempre desimpedidas. Potência...
  • Page 14: Detectando Problemas

    14 • PORTUGUÊS DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS POSSÍVEL SOLUÇÃO O aparelho não irá iniciar O cabo desconectado Ligue o carregador a uma tomada elétrica Fusível queimado Substitua o fusível queimado (Se repetidamente o produto faz com que o fusível queime, pare de usar imediatamente e leve-o a um centro de atendimento de serviços BLACK+DECKER ou a um centro...
  • Page 15: General Safety Rules

    ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 16: Specific Safety Rules

    16 • ENGLISH making any adjustments, changing accessories, SPECIFIC SAFETY RULES or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. f Hold tool by insulated gripping surfaces when d. Store idle power tools out of the reach of children performing an operation where the cutting tool and do not allow persons unfamiliar with the power may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 17: Safety Guidelines - Definitions

    ENGLISH • 17 f Before using the tool on metal workpieces or up, childrenand pregnant women should be kept away workpieces containingmetal, make sure to remove the from the immediate work area. dust bag. f All toys, washable furniture and utensils used by f Wear gloves when working with metal workpieces.
  • Page 18: Maintenance

    18 • ENGLISH Ampere rating f Where possible, clamp the workpiece to a workbench or similar sturdy surface. More Not more American Wire Gauge f When sanding new layers of paint before applying than than another layer, use extra fine grit. 0 - 6 f On very uneven surfaces, or when removing layers of 6 - 10...
  • Page 19: Specifications

    ENGLISH • 19 PROTECTING THE ENVIRONMENT SPECIFICATIONS CD450 Separate collection. This product must not be Power 135W disposed of with normal household waste. Voltaje Should you find one day that your AR, B2C 220V ~ 50Hz BLACK+DECKER product needs replacement, or...
  • Page 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents