Page 1
English 中文(简体字) 中文(繁体字) 한국어 Bahasa Indonesia AS36LN 日本語 This manual is applicable for A9, KR, B1 and JP Black & Decker Copyright 2009 90630138...
ENGLISH 3.6V Li-ion Screwdriver AS36LN Technical Data Cordless Screwdriver AS36LN Voltage No Load Speed Max. Torque Bit Holder mm (Hex) 6.35 Weight Battery Voltage Type Li-ion Capacity Charger 8 (fully charged) Approx. Charging Time Hour Weight Intended Use Your Black & Decker compact screwdriver has been designed for screwdriving applications.
Page 5
ENGLISH Denotes risk of electric shock. Fire hazard. 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches can cause accidents. 2. Consider work area environment. Do not expose power tool to humidity. Keep work area well lit (250-300 Lux). Do not use power tools in the presence of inflammable liquids or gases.
ENGLISH 12. Avoid unintentional starting. Do not carry the plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure that the switch is released when plugging in. 13. Do not abuse cord. Never carry the tool by its cord or yank it to disconnect from the socket.
ENGLISH 27. Have defective cords replaced immediately. 28. Do not expose to water. 29. Do not open the charger. 30. Do not probe the charger. The charger is intended for indoor use only. Specific Safety Rules 32. When fitting and changing accessories, always use the instructions supplied with the accessory.
ENGLISH Labels on your tool They may include the following symbols....volts ..... Amperes ..... Hertz ..... Watts Min....Minutes ..... Alternating current ..... Direct current ..... No load speed ..... Class II Construction ..... Earthing terminal ..... Safety alert symbol .../min .....
Page 9
ENGLISH Fig. A 1. On/off switch 2. Forward/reverse slider 3. Forward/reverse window 4. Bit holder 5. LED light 6. Mode selector / torque adjustment collar 7. Screw holder 8. Charger 9. Charging base 10. Charging indicator 11. Bit storage Assembly Fitting the charging base to the wall (fig. A & B) The charging base (9) can be placed on a worktop or fitted to the wall to provide a convenient storage and charging point for the tool.
Page 10
ENGLISH Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. Before first use, the battery must be charged for at least 9 hours. ◆ Charging the battery (fig. A) Place the tool on the charging base (9). ◆ Plug in the charger (8). ◆...
ENGLISH - If the clutch ratchets before the desired result is achieved, increase the collar setting and continue tightening the screw. Repeat until you reach the correct setting. Use this setting for the remaining screws. Screwdriving applications Torque range: low torque for small screws and high torque for large screws Drilling/screwdriving Select forward or reverse rotation using the forward/reverse slider (2).
Page 12
ENGLISH Screwdriving Always use the correct type and size of screwdriver bit. ◆ If screws are difficult to tighten, try applying a small amount of washing liquid or soap as ◆ a lubricant. Use the spindle lock to loosen very tight screws or to firmly tighten screws. ◆...
ENGLISH Maintenance Your Black & Decker power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. This tool is not user-serviceable. Take it to an authorized Black & Decker repair agent for service.
ENGLISH Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. If necessary, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town. Batteries Black & Decker batteries can be recharged many times. At the end of their useful life, discard batteries with due care for our environment: •...
ENGLISH EC declaration of conformity AS36LN Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, EN 60745 (sound pressure) 58.9 dB(A), L (acoustic power) 69.9 dB(A), Vibration Total value (triax vector sum) according to EN60745 (sound pressure uncertainty): 3 dB(A), (acoustic power uncertainty): 3 dB(A)
Page 39
中文(繁体字) 符合EC的聲明 AS36LN 百得聲明,本電動工具的設計符合98/37/EC, EN 60335, EN 60745。 聲壓(L ):58.9分貝;聲力 (L ):69.9分貝; 總振動 (三軸傳染媒介總和) 根據EN60745 聲壓不確定度:3分貝 聲力不確定度:3分貝 Kevin Hewitt 工程總監 百得有限公司 Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-5-2008 經銷商: 特力股份有限公司 地址: 台北市內湖區新湖三路23號1.2.5樓 電話: 0800-552888 進口/委製廠商: 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 地址: 台北市北投區裕民六路120號4樓 電話: 02-2820-1065...
Page 40
한국어 3.6V 리튬 이온 전동 스크류드라이버 AS36LN 사양 무선 스크류드라이버 AS36LN 전압 무부하 회전수 최대 토크 비트 홀더 mm 6각 6.35 중량 충전지 전압 타입 Li-ion 용량 충전기 대략적인 충전 시간 시간 8(완전 충전) 중량 용도 본 Black & Decker 충전 스크류드라이버 제품은 스크류드라이버 작업에 적합하도록 설계...
Page 41
한국어 작업 공간을 청결하게 유지하십시오. 작업공간이 지저분하면 사고가 발생할 위험이 있습니다. 작업 공간의 환경을 고려하십시오. 전동 공구를 습한 장소에 노출하지 마십시오. 또한 작업 공간의 조명을 250~300룩스 정도로 유지하십시오. 전동 공구를 인화물 질이나 가스가 있는 장소에서 사용하지 마십시오. 어린이가 접근하지 못하도록 하십시오. 어린이들이 공구나 연장 코드를 만지지 못하도록...
Page 42
한국어 15. 공구를 조심히 관리하십시오. 좀 더 향상되고 안전한 작동을 위해서 공구를 안전 하고 청결한 환경에 보관하십시오. 유지보수 및 부품 교체에 관해서는 설명서를 참조하십시오. 공구의 코드를 정기적으로 점검하고 손상된 경우에는 공인 수리업자 에게 수리를 의뢰하십시오. 연장 코드도 정기적으로 점검하고 손상된 경우 교체하 십시오.
Page 43
한국어 세부 안전 규칙 33. 부품을 끼우거나 교체할 경우 반드시 부품과 함께 제공된 지침서를 확인하십시오. 34. 스크류드라이버에 문제가 생기면 사용자가 직접 수리하지 말고 공인 수리 기사에게 맡기십시오. 경고 : 전동 샌딩, 톱질, 연마, 드릴이나 기타 건설 작업 중에 발생한 분진에는 암, 기형아...
Page 44
한국어 공구의 라벨 다음과 같은 기호가 표시되어 있습니다....볼트 ..... 암페어 ..... 헤르츠 ..... 와트 Min....분 ..... 교류 ..... 직류 ..... 무부하 회전수 ..... 이중 절연 ..... 접지 단자 ..... 안전 경고 기호 .../min ..... 분당 회전수 또는 왕복수 .../bpm .....
Page 45
한국어 그림 A On/off 스위치 정회전/역회전 슬라이더 정회전/역회전 표시 창 비트 홀더 LED 등 모드 선택자/토크 조정 클러치 나사 홀더 충전기 충전 받침대 10. 충전 표시등 11. 비트 보관함 조립 벽면에 충전 받침대 고정하기(그림 A 및 B) 충전 받침대(9)는 작업 테이블 위에 놓거나 벽면에 고정하여 공구를 편리하게 보관하며 충전할...
Page 46
한국어 사용 경고! 공구가 원래 속도대로 작동하도록 하십시오. 과부하를 주지 마십시오. 처음 사용하기 전에 9시간 이상 배터리를 충전해야 합니다. ◆ 배터리 충전(그림 A) 충전 받침대(9)에 공구를 놓습니다. ◆ 충전기(8)를 꽂습니다. ◆ 공구를 충전기에 6시간 동안 연결해 둡니다. ◆ 장치를 충전하는 동안에는 빨간색 표시등이 켜지며, 충전기에 전원이 있으면 빨간색 으로...
Page 47
한국어 나사 박기 용도 토크 범위: 작은 나사에는 낮은 토크, 큰 나사에는 높은 토크 구멍 뚫기/나사 박기 정회전/역회전 슬라이더(2)를 사용하여 정회전 또는 역회전을 선택합니다. ◆ 공구 전원을 켜려면 on/off 스위치(1)를 누르십시오. ◆ 공구 전원을 끄려면 on/off 스위치(1)에서 손을 떼십시오. ◆ 나사...
Page 48
한국어 유용한 정보 나사 박기 항상 종류와 크기가 올바른 스크류드라이버 비트만 사용하십시오. ◆ 나사를 조이기가 어려우면 소량의 세척액이나 비누를 윤활유로 사용하십시오. ◆ 꽉 조여진 나사를 풀거나 나사를 세게 조이려면 스핀들 락을 사용하십시오. ◆ 공구와 스크류드라이버 비트는 항상 나사와 일직선이 되도록 잡으십시오. ◆...
Page 49
한국어 유지 관리 Black & Decker 전동 공구는 오랜 사용 기간 동안 최소한의 관리만 필요하도록 설계되 었습니다. 지속적으로 만족스러운 작동을 원하시면 알맞은 공구 관리와 정기적인 청소 를 하셔야 합니다. 이 공구는 작업자가 직접 수리할 수 없습니다. 공구를 공인 Black & Decker 수리업자에게 맡기십시오.
Page 50
한국어 환경 보호 충전용 배터리 팩 분리 배출. 본 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 배출해서는 안됩니다. Black & Decker 제품을 교체하게 되거나 그 사용이 불가능하다고 판단될 경우에는 가정용 쓰레기와 함께 배출하지 마십시오. 본 제품은 분리 배출이 가능한 제품입니다. 다 쓴 제품과 포장재를 분리 배출하면 자재를 재활용할 수 있습니다. 재활용된...
Page 51
한국어 EC 적합성 판정 CP300X Black & Decker사는 본 제품이 다음에 의거하여 설계되었음을 밝힙니다. 98/37/FC, EN 60745 (음압) 58.9 dB(A), L (음력) 69.9 dB(A), 총계 진동 (삼축 벡터합) EN60745에 따르면 (음압 불확정) : 3 dB(A), (음력 불확정) : 3 dB(A) Kevin Hewitt 소비재...
Page 64
Bahasa Indonesia 3.6V Obeng Li-ion AS36LN Data Teknis Obeng Tanpa Kawat AS36LN Tegangan Kecepatan Tanpa Beban Torque Maks. Pegangan Bor mm (Hex) 6,35 Berat Baterai Tegangan Tipe Li-ion Kapasitas Charger 8 (terisi penuh) Perkiraan Waktu Pengisian Berat Penggunaan yang Dimaksudkan Obeng compact Black &...
Page 65
Bahasa Indonesia 1. Jaga tempat kerja dalam keadaan bersih. Tempat berantakan dan bangku panjang dapat menyebabkan kecelakaan. 2. Perhatikan lingkungan tempat kerja. Jangan biarkan power tool lembab. Jaga tempat kerja dalam pencahayaan yang baik (250-300 Lux). Jangan gunakan power tool dekat dengan cairan atau gas yang mudah terbakar.
Page 66
Bahasa Indonesia yang runcing. 14. Simpan perkakas yang tidak digunakan. Ketika perkakas tidak digunakan, power tool harus disimpan pada tempat yang kering dan terkunci dengan aman, jauh dari jangkauan anak-anak. 15. Pelihara perkakas dengan baik. Jaga perkakas dalam kondisi baik dan bersihkan untuk performa yang lebih baik dan aman.
Page 67
Bahasa Indonesia Aturan Keselamatan Khusus 32. Ketika menyesuaikan dan mengganti aksesoris, selalu gunakan instruksi yang disediakan dengan aksesoris. 33. Jika ada yang salah dengan obeng Anda, jangan coba untuk memperbaikinya sendirian, tapi bawa obeng Anda ke salah satu agen resmi kami. Peringatan: Beberapa debu diciptakan oleh daya pemasiran, penggergajian, penggerindaan, pengeboran, dan kegiatan konstruksi lainnya yang mengandung bahan kimia diketahui menyebabkan kanker, cacat lahir atau bahaya reproduksi lainnya.
Page 68
Bahasa Indonesia Label pada perkakas Anda Dapat berupa simbol sebagai berikut....Volt ..... Ampere ..... Hertz ..... Watt Min....Menit ..... Arus bolak-balik ..... Arus searah ..... Kecepatan tanpa beban ..... Konstruksi kelas II ..... Terminal ground ..... Simbol tanda keselamatan .../min .....
Page 69
Bahasa Indonesia Gambar A 1. Saklar on/off 2. Slider maju/mundur 3. Jendela maju/mundur 4. Pegangan bor 5. Lampu LED 6. Pemilih mode/ penahan pencocokkan torque 7. Pegangan sekrup 8. Charger 9. Charging base 10. Indikator charging 11. Penyimpanan bor Pemasangan Memasang charging base pada tembok (gambar A &...
Page 70
Bahasa Indonesia Penggunaan Peringatan! Biarkan perkakas bekerja sesuai kecepatannya. Jangan berlebihan. Sebelum penggunaan pertama kali, baterai harus dicharge sekurangnya 9 jam. ◆ Mencharge baterai (gambar A) Tempatkan perkakas pada charging base (9). ◆ Sambungkan charger (8). ◆ Biarkan perkakas tersambung pada charger selama 6 jam. ◆...
Page 71
Bahasa Indonesia Aplikasi penyekrupan Range torque: torque rendah untuk sekrup kecil dan torque tinggi untuk sekrup besar Pengeboran/penyekrupan Pilih perputaran maju atau mundur menggunakan slider maju/mundur (2). ◆ Untuk menyalakan perkakas, tekan saklar on/off (1). ◆ Untuk mematikan perkakas, lepaskan saklar on/of (1). ◆...
Page 72
Bahasa Indonesia Isyarat untuk penggunaan optimum Penyekrupan Selalu gunakan tipe dan ukuran obeng bor yang tepat. ◆ Jika sekrup sulit untuk dikencangkan, coba untuk menerapkan sedikit air pencuci atau sabun sebagai ◆ pelumas. Gunakan kunci spindel untuk melepaskan sekrup yang sangat kencang atau untuk sekrup yang ◆...
Page 73
Bahasa Indonesia Pemeliharaan Perkakas daya Black & Decker Anda telah dirancang untuk beroperasi dalam periode waktu yang sangat lama dengan pemeliharaan yang minim. Kepuasan Anda dalam pengoperasian alat yang berkelanjutan tergantung pada pemeliharaan perkakas yang tepat dan pembersihan regular. Perkakas ini bukanlah perkakas yang dapat diperbaiki oleh pengguna. Bawa perkakas ke agen perbaikan resmi Black &...
Page 74
Bahasa Indonesia Baterai Baterai Black & Decker dapat dicharge kembali sesering mungkin. Jika sudah tidak berguna, buang baterai dengan mengacu pada kepedulian terhadap lingkungan: • Lemahkan baterai secara lengkap, lalu lepaskan dari perkakas. • Baterai NiCd, NiMH, dan Li-ion dapat didaur ulang. Bawa mereka ke stasiun pendaur ulangan lokal. Informasi Pelayanan Black &...
Page 75
Bahasa Indonesia Pernyataan konfirmasi EC AS36LN Black & Decker menyatakan bahwa produk ini taat pada: 98/37/EC, EN 60745 (tekanan bunyi) 58.9 dB(A), L (daya akustik) 69.9 dB(A), Nilai Vibrasi Total (jumlah vector triax) berdasarkan pada EN60745 (tekanan bunyi yang tidak pasti): 3 dB(A),...