Hide thumbs Also See for HP126F2K:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HP126FSC
HP126F2K
HP128F2K
HP146F2K
HP148F2K
HP188F2K
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker HP126F2K

  • Page 1 HP126FSC HP146F2K HP126F2K HP148F2K HP128F2K HP188F2K...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη...
  • Page 5 13 12...
  • Page 7: English

    HP188F2 has been designed for screwdriving EN 50260: applications and for drilling in wood, metal, plastics and soft masonry. This tool is intended for HP126FSC HP126F2K HP128F2K consumer use only. Your Black & Decker charger (sound pressure) dB(A) has been designed for charging Black & Decker...
  • Page 8 E N G L I S H Know your tool 8. Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece. Warning! When using battery-powered It is safer and it frees both hands to operate tools, basic safety precautions, the tool.
  • Page 9 E N G L I S H 16. Store idle tools Neutralise with a mild acid such as lemon When not in use, tools, batteries and chargers juice or vinegar. In case of eye contact, should be stored in a dry, locked up or high rinse abundantly with clean water for at place, out of reach of children.
  • Page 10 E N G L I S H Mains plug replacement (U.K. & Ireland only) 8. Side handle (HP188F2) 9. Battery 10. Battery release button 11. Charger 12. Charging indicator 13. End of charge indicator ASSEMBLY Fitting and removing the battery (fig. B) Should your mains plug need replacing and To fit the battery (9), line it up with the you are competent to do this, proceed as...
  • Page 11 E N G L I S H To remove the chuck (4), keep the release tabs To charge the battery (9), remove it from the (18) depressed and pull the chuck off the tool and insert it into the charger (11). spindle (19).
  • Page 12 E N G L I S H Large screws and hard workpiece materials require a Use spade bits when drilling large diameter higher torque setting than small screws and soft holes in wood. workpiece materials. The collar has a wide range of Use HSS drill bits when drilling in metal.
  • Page 13 Run the battery down completely, then remove defective parts, repair products subjected to fair it from the tool. wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: Technical data HP126FSC HP126F2K HP128F2K Voltage No-load speed 0-400/0-1,200 0-400/0-1,200 0-400/0-1,200 Max.
  • Page 14 E N G L I S H The product has been used for trade, professional or hire purposes; The product has been subjected to misuse or neglect; The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black &...
  • Page 15: Deutsch

    D E U T S C H AKKU-BOHRSCHRAUBER HP126FSC/HP126F2K/HP128F2K/ HP146F2K/HP148F2K/HP188F2K HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie haben sich für ein Gerät von Black & Decker entschieden. Wir möchten Qualitätsgeräte zu einem erschwinglichen Preis bieten. Wir hoffen, Colin Wills, daß Sie dieses Gerät viele Jahre mit Freude Director of Engineering verwenden werden.
  • Page 16 D E U T S C H Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die 5. Schutzmaßnahmen Anleitung. Verwenden Sie immer eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Atemschutzmaske, falls die Arbeiten Staub oder Späne erzeugen können. Feuergefahr. Tragen Sie bei einem hohen oder unangenehmen Schallpegel immer einen Kennen Sie Ihr Gerät Gehörschutz.
  • Page 17 D E U T S C H Überprüfen Sie, ob alle beweglichen Teile richtig Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und montiert sind, ob keine Teile gebrochen sind, ob Ladegeräte keine Schutzvorrichtungen und Schalter beschädigt sind, und ob irgendwelche andere Akkus Schäden den einwandfreien Betrieb des Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu Gerätes beeinträchtigen könnten.
  • Page 18 D E U T S C H Verlängerungskabel Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, Verbrennen Sie den Akku nicht! verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Ladegerätes Versuchen Sie nie, einen beschädigten ausreichend ist (vgl. Typenschild). Akku zu laden! Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm .
  • Page 19 D E U T S C H Öffnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den HP188F2 - vorderen Teil (15) mit der einen Hand Anbringen des Zusatzhandgriffes (Abb. A) aufdrehen, während Sie den hinteren Teil (16) Lösen Sie den Zusatzhandgriff (8), indem Sie mit der anderen Hand festhalten (Abb.
  • Page 20 D E U T S C H Überprüfen Sie, ob die rote Ladeanzeige (12) Der Drehring hat einen großen Einstellbereich, um aufleuchtet. Falls statt dessen die grüne Ihrem Einsatz gerecht zu werden. Statusanzeige (13) aufleuchtet, ist der Akku zu Zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff heiß...
  • Page 21 Steckdose, bevor Sie es reinigen. richtigen Typs und in der richtigen Größe. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät und Ladegerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches. Technische Daten HP126FSC HP126F2K HP128F2K Spannung Leerlaufdrehzahl 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Max.
  • Page 22 D E U T S C H Reinigen Sie regelmäßig das Motorgehäuse Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
  • Page 23 EN 50260: Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. HP126FSC HP126F2K HP128F2K (pression acoustique) dB(A) 70 Votre chargeur Black & Decker a été conçu pour le (puissance acoustique) dB(A) 83 chargement de batteries Black &...
  • Page 24 F R A N Ç A I S Portez des protections auditives lorsque le Risque d’incendie. niveau sonore semble gênant. 6. Adoptez une position confortable Connaissez votre outil Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre. Attention! Lors de l’utilisation d’outils 7.
  • Page 25 F R A N Ç A I S 13. Enlevez la batterie Avant le chargement, veillez à ce que la Le cas échéant, enlevez la batterie lorsque batterie soit sèche et propre. l’outil n’est pas utilisé, avant de changer toute Utilisez uniquement le type de batterie approprié...
  • Page 26 F R A N Ç A I S Ne mettez pas le chargeur en contact avec de 11. Chargeur l’eau. 12. Voyant de charge N’ouvrez pas le chargeur. 13. Voyant de fin de charge Ne testez pas le chargeur. ASSEMBLAGE Conçu pour une utilisation à...
  • Page 27 F R A N Ç A I S Vous pouvez aussi installer des mèches de Toutefois, un temps de charge de 90 minutes peut perçage avec arbre hexagonal de cette manière. accroître considérablement la durée d’utilisation, en Pour enlever le mandrin (4), enfoncez les fonction de la batterie et des conditions de charge.
  • Page 28 F R A N Ç A I S Pour verrouiller l’outil, réglez le sélecteur de Conseils pour une utilisation optimale rotation droite / gauche sur la position centrale. Perçage Sélection du mode de fonctionnement ou Appliquez toujours une pression légère en serrage (fig.
  • Page 29 Les services agréés Black & Decker reprennent tous les anciens outils Black & Decker et s’assurent qu’ils seront détruits en respectant l’environnement. Caractéristiques techniques HP126FSC HP126F2K HP128F2K Voltage Vitesse à vide 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Couple max.
  • Page 30 F R A N Ç A I S Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à...
  • Page 31: Italiano

    HP188F2 è stato progettato per inserire ed estrarre Livello di rumorosità, dati ricavati in base alla viti e perforare legno, metalli, plastica e muratura. norma EN 50260: L’utensile é stato progettato per un uso HP126FSC HP126F2K HP128F2K individuale. (rumorosità) dB(A) (potenza sonora) dB(A) Il vostro caricabatteria Black &...
  • Page 32 I T A L I A N O 5. Protezione personale Pericolo d’incendio. Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherina contro la polvere ogni volta che Conoscere l’utensile l’uso dell’utensile provochi polvere o schegge. Indossate cuffie acustiche quando consideriate Attenzione! Quando si adoperano che il livello acustico sia troppo alto.
  • Page 33 I T A L I A N O Non impiegare l’utensile se non è possibile Caricatele solo ad una temperatura ambientale accenderlo e spegnerlo mediante l’interruttore. compresa tra i 4º C ed i 40º C. Eventuali componenti difettosi o danneggiati Caricate la batteria usando soltanto il vanno sostituiti o riparati da un tecnico caricabatteria fornito con l’utensile (vedete i...
  • Page 34 I T A L I A N O Altri tipi di batterie potrebbero esplodere, 7. Supporto punta provocando danni personali e materiali. 8. Impugnatura laterale (HP188F2) Non tentate mai di ricaricare una batteria non 9. Batteria ricaricabile. 10. Pulsante di sgancio batteria Cambiate immediatamente i cavi difettosi.
  • Page 35 I T A L I A N O In questo modo si possono installare anche delle Dopo un uso normale, 60 minuti di carica danno punte di trapano con stelo esagonale. una potenza sufficiente per la maggior parte delle Per rimuovere il mandrino (4), mantenere applicazioni.
  • Page 36 I T A L I A N O Per bloccare l’utensile, collocare il selettore Consigli per un’ottima utilizzazione avanti/indietro nella posizione centrale. Trapanare Selezione del modo operativo o della coppia Applicare sempre una leggera pressione in di serraggio (fig. H) linea retta con la punta.
  • Page 37 è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area). Dati tecnici HP126FSC HP126F2K HP128F2K Tensione Velocità a vuoto 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Coppia max.
  • Page 38 I T A L I A N O Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:...
  • Page 39: Nederlands

    Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens hout, metaal, kunststoffen en zacht metselwerk. EN 50260: Deze machine is uitsluitend bestemd voor HP126FSC HP126F2K HP128F2K consumentengebruik. (geluidsdruk) dB(A) 70 (geluidsvermogen) dB(A) 83 Uw Black & Decker oplader is ontworpen voor het opladen van Black &...
  • Page 40 N E D E R L A N D S Lees de handleiding voordat u met de Draag een gezichts- of stofmasker bij machine gaat werken. werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen. Draag altijd gehoorbescherming als het geluidsniveau onaangenaam hoog is. Brandgevaar.
  • Page 41 N E D E R L A N D S Defecte onderdelen dienen door een erkend Laad accu’s uitsluitend op bij een servicecentrum te worden gerepareerd of omgevingstemperatuur tussen 4 °C en 40 °C. vervangen. Probeer nooit om de machine zelf Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de te repareren.
  • Page 42 N E D E R L A N D S Andere accu’s kunnen barsten, wat tot letsel 12. Oplaadindicator en materiële schade kan leiden. 13. Indicator einde oplaadtijd Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden. MONTAGE Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen. Stel de oplader niet aan water bloot.
  • Page 43 N E D E R L A N D S Het schroefbit kan tijdens het boren in de spindel Bij normaal gebruik zal een oplaadperiode van worden gelaten. Op dezelfde manier kunt u ook 60 minuten voldoende zijn voor de meeste boren met een zeskantschacht in de spindel toepassingen.
  • Page 44 N E D E R L A N D S Om de machine te vergrendelen, zet u de Om de machine in te schakelen, drukt u de links/rechts-schuif in de middenpositie. schakelaar (1) in. De machinesnelheid hangt af van hoever u de schakelaar indrukt. De werkmodus of het koppel selecteren (fig.
  • Page 45 Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Technische gegevens HP126FSC HP126F2K HP128F2K Spanning Onbelast toerental 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Max.
  • Page 46 N E D E R L A N D S Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele...
  • Page 47 El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo plásticos con EN 50260: Esta herramienta está pensada únicamente para HP126FSC HP126F2K HP128F2K consumo doméstico. (presión acústica) dB(A) 70 (potencia acústica) dB(A) 83 Su cargador Black &...
  • Page 48 E S P A Ñ O L Lea el manual antes de utilizar la Lleve protectores para los oídos cuando el herramienta. ruido pueda resultar molesto. 6. No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y Peligro de incendio.
  • Page 49 E S P A Ñ O L Asegúrese de que la herramienta puede Instrucciones de seguridad adicionales para funcionar adecuadamente y cumplir con el baterías y cargadores cometido para el que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna pieza Baterías defectuosa o averiada.
  • Page 50 E S P A Ñ O L 4. Portabrocas No cargar baterías en mal estado. 5. Selector de dos marchas 6. Indicador de carga de batería Cargadores (HP128F2/HP148F2/HP188F2) Use el cargador Black & Decker únicamente 7. Mango de la broca para cargar baterías del tipo suministrado.
  • Page 51 E S P A Ñ O L No cargue la batería a una temperatura Cuando vaya a trabajar taladrando y atornillando, ambiente inferior a 4 °C o superior a 40 °C. coloque una punta en el eje y una boca de Temperatura recomendada de carga: taladrar en el portabrocas.
  • Page 52 E S P A Ñ O L Para aflojar tornillos o para extraer una broca Para taladrar materiales que no sean de acero , atascada, use la rotación inversa (en sentido deslice el selector de dos marchas (5) hacia la contrario a las agujas del reloj).
  • Page 53 Abra periódicamente el portabrocas y golpéelo recargarse muchas veces. Al final de su suavemente para extraer el polvo del interior. vida útil, deseche las baterías con el debido cuidado con el entorno: Características técnicas HP126FSC HP126F2K HP128F2K Voltaje Velocidad sin carga 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Par máximo...
  • Page 54 E S P A Ñ O L Descargue totalmente la batería, luego retírela Para reclamar en garantía, será necesario que de la herramienta. presente la prueba de compra al vendedor o al Las baterías NiCd y las baterías NiMH son servicio técnico de reparaciones autorizado.
  • Page 55: Português

    Black & Decker HP148F2/HP188F2 foi projectado Nível de potência sonora, medido de acordo com para aparafusar e perfurar madeira, metal, plástico a EN 50260: e alvenaria. HP126FSC HP126F2K HP128F2K Esta ferramenta destina-se apenas para uso (pressão sonora) dB(A) 70 doméstico.
  • Page 56 P O R T U G U Ê S Utilize protector de ouvidos sempre que Perigo de incêndio. o nível de ruído pareça ser incómodo. 6. Verifique a sua posição Conhecer a ferramenta Mantenha sempre o equilíbrio. 7. Esteja atento Aviso! Ao utilizar ferramentas Dê...
  • Page 57 P O R T U G U Ê S Qualquer peça defeituosa deve ser reparada Carregue somente à temperatura ambiente ou substituída por um técnico autorizado. entre 4 °C e 40 °C. Nunca tente efectuar qualquer reparação por Carregue somente utilizando o carregador sua conta.
  • Page 58 P O R T U G U Ê S Substitua os cabos defeituosos imediatamente. MONTAGEM Não exponha à água. Não abra o carregador. Colocação e remoção da bateria (fig. B) Não submeta o carregador a testes electrónicos. Para instalar a bateria (9), alinhe-a com o receptáculo na ferramenta.
  • Page 59 P O R T U G U Ê S Para removê-la, puxe o anel (21) para trás e A bateria só encaixará no carregador de um empurre a puxe a ponta retirando-a do veio. modo. Não force. Esteja seguro de que a bateria Para recolocar a bucha, empurre-a sobre o está...
  • Page 60 P O R T U G U Ê S Selecção do modo de operação ou par de Um pouco antes que a broca atravesse a peça aperto (fig. H) de trabalho, diminua a pressão sobre a Esta ferramenta está equipada com um anel de ferramenta.
  • Page 61 No final de sua Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. vida técnica, deite fora a bateria tomando o devido cuidado com nosso meio ambiente: Dados técnicos HP126FSC HP126F2K HP128F2K Voltagem Velocidade sem carga 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Par máx.
  • Page 62 P O R T U G U Ê S Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo...
  • Page 63: Svenska

    HP148F2/HP188F2 - kan användas till skruvdragning och borrning i trä, metall, plast och murverk. Ljudnivå, uppmätt enligt EN 50260: Verktyget är endast avsett för bruk i hemmet. HP126FSC HP126F2K HP128F2K (ljudtryck) dB(A) Din Black & Decker batteriladdare är avsedd för...
  • Page 64 S V E N S K A Lär känna verktyget 8. Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att Varning! När man använder hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att uppladdningsbara verktyg är det viktig använda handen och du får bägge händerna att man bl.a.
  • Page 65 S V E N S K A Batterivätskan, en 25-30% lösning av 15. Misshandla inte sladden kaliumhydroxid, kan vara skadlig. Vid Bär aldrig laddaren i sladden och använd inte kontakt med huden, spola omedelbart sladden för att dra ut kontakten. Utsätt inte med vatten.
  • Page 66 S V E N S K A Laddaren är dubbelisolerad motsvarande Drag åt chucken stadigt genom att vrida den EN 60335; jordledare är således överflödigt. främre delen (15) med en hand medan du håller fast den bakre delen (16) med den andra handen. Användning med förlängningssladd Verktygets bitshållare är utrustad med ett Om du behöver använda en förlängningssladd till...
  • Page 67 S V E N S K A Ett nytt batteri, eller ett batteri som bara har Höger-/vänstergång (fig. G) använts någon kortare tid, uppnår full kapacitet När du borrar och skruvar i skruvar ska verktyget först efter ca. 5 upp- och urladdningar. Batteriet rotera framåt (medurs).
  • Page 68 S V E N S K A Borrning och skruvdragning (fig. A) Rengör kåpan regelbundet med en fuktig Välj rotation framåt eller bakåt med reglaget (2). trasa. Använd aldrig lösningsmedel eller Tryck på strömbrytaren (1) för att starta frätande rengöringsmedel. verktyget.
  • Page 69 än en auktoriserad Black & Decker specialerbjudanden. Vidare information om märket verkstad. Black & Decker och vårt produktsortiment kan återfinnas på www.blackanddecker.se Tekniska data HP126FSC HP126F2K HP128F2K Spänning Obelastad hastighet 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Maximalt vridmoment...
  • Page 70: Norsk

    HP146F2 er konstruert for skruing og boring i tre, metall og plast. Lydnivået, målt i henhold til EN 50260: Black & Decker drill/skrutrekker HP148F2/ HP188F2 er konstruert for skruing og boring i tre, HP126FSC HP126F2K HP128F2K metall, plast og mur. (lydnivå) dB(A) (lydeffekt) dB(A) Verktøyet er tiltenkt kun for bruk i hjemmet.
  • Page 71 N O R S K 7. Vær oppmerksom Brannfare. Se på det du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk ikke maskinen når du er trett. Lær verktøyet å kjenne 8. Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å feste Advarsel! Når du bruker oppladbare arbeidsstykket med.
  • Page 72 N O R S K Batterivæsken, en 25-30 % løsning av Pass på at verktøyet er slått av når du setter inn kaliumhydroksid, kan være skadelig. batteriet. Hvis det oppstår berøring med hud, må du 15. Ikke mislighold ledningen straks skylle med vann. Nøytraliser med en Bær aldri laderen i ledningen og bruk ikke svak syre, f.eks.
  • Page 73 N O R S K Bruk av skjøteledning Dette verktøyet leveres med en tosidig bits i Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning til bitsholderen (7) (fig. A). laderen, må man bruke en godkjent skjøteledning For å fjerne bitsen, løfter du den ut av holderen. som er beregnet for denne laderens strømforbruk For å...
  • Page 74 N O R S K Lad ikke batteriet hvis lufttemperaturen er For å låse verktøyet stiller du bryteren for under 4 °C eller over 40 °C. høyre-/venstregange i midtstilling. Anbefalt ladingstemperatur: ca. 24 °C. Valg av funksjon eller vrimoment (fig. H) Etter normal bruk vil en oppladingstid på...
  • Page 75 å bruke litt flytende vaskemiddel rengjøringsmidler. eller såpe som smøremiddel. Åpne opp chucken regelmessig, og slå lett på den for å fjerne eventuelt støv fra innsiden. Tekniske data HP126FSC HP126F2K HP128F2K Spenning Hastighet ubelastet 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Maks. dreiemoment...
  • Page 76 N O R S K MILJØ Garantien gjelder ikke for feil som kommer av: normal slittasje Verktøy feilaktig bruk eller vedlikehold (mislighold) at produktet har blitt skadet av fremmede Når verktøyet ditt er utslitt, beskytt naturen gjenstander, emner eller ved et uhell ved ikke å...
  • Page 77: Dansk

    Din Black & Decker boremaskine/skruetrækker Lydniveauet målt i henhold til EN 50260: HP126F2/HP146F2 er designet til bore- og skrueopgaver i træ, metal og plastik. HP126FSC HP126F2K HP128F2K Din Black & Decker boremaskine/skruetrækker (lydniveau) dB(A) HP148F2/HP188F2 er designet til bore- og...
  • Page 78 D A N S K 7. Vær opmærksom Brandfare. Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft. Brug ikke værktøjet, når du er træt. Lær værktøjet at kende 8. Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde Advarsel! Ved brug af genopladeligt arbejdsemnet fast.
  • Page 79 D A N S K 15. Vær forsigtig med ledningen - I tilfælde af at væsken kommer i kontakt med Laderen må aldrig bæres i ledningen eller huden, skal man følge nedenstående tages ud af stikkontakten ved at rive i ledningen. vejledning.
  • Page 80 D A N S K ELEKTRISK SIKKERHED Åbn patronen ved at dreje frontdelen (15) med Kontroller, om laderens spænding svarer til den ene hånd, mens bagenden (16) holdes lysnettets spænding. med den anden (fig. C). Sæt tilbehøret (17) ind i patronen. Laderen er dobbelt isoleret i henhold til Skru patronen fast ved at dreje frontdelen (15) EN 60335;...
  • Page 81 D A N S K ANVENDELSE HP128F2/HP148F2/HP188F2 - Kontrol af batteriets tilstand (fig. F) Lad maskinen arbejde i eget tempo. Denne maskine er udstyret med en Det forhindrer den i at blive overbelastet. opladningsindikator til batteriet, hvorpå du kan kontrollere hvornår batteriet trænger til ny opladning. Opladning af batteriet (fig.
  • Page 82 D A N S K Proceduren gentages, indtil man opnår det VEDLIGEHOLDELSE ønskede resultat. Denne indstilling benyttes Deres Black & Decker værktøj er designet til at til resten af skruerne. være i drift gennem en længere periode med en minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende Gearskift (fig.
  • Page 83 Europæiske Union og i det Europæiske ulykkeshændelse Frihandelsområde. Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black & Decker værksted. Tekniske data HP126FSC HP126F2K HP128F2K Spænding Ubelastet hastighed 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Maks. vridmoment...
  • Page 84 D A N S K For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted, senest 2 måneder efter at fejlen opdages. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale Black & Decker kontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen.
  • Page 85: Suomi

    Black & Deckerin akkuiskuporakone/ruuvinväännin Melutaso, mitattu EN 50260:n mukaisesti: HP148F2/HP188F2 on tarkoitettu ruuvaamiseen sekä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen. HP126FSC HP126F2K HP128F2K (äänenpaine) dB(A) Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. (ääniteho) dB(A) Black & Deckerin laturi on suunniteltu tämän HP146F2K HP148F2K HP188F2K työkalun mukana toimitetun Black &...
  • Page 86 S U O M I 7. Ole tarkkaavainen Tulenvaara. Keskity työhösi. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä sähkötyökalua, kun olet väsynyt. Tutustu koneeseen 8. Kiinnitä työstökappale kunnolla Käytä ruuvipuristinta tai -kappaletta, jotta Varoitus! Akkukäyttöisiä koneita työstökappale pysyy kunnolla kiinni. käytettäessä on aina noudatettava mm. Näin saat molemmat kädet vapaaksi työhön.
  • Page 87 S U O M I 16. Säilytä konetta oikein Neutralisoi akkuneste esim. etikalla tai Kun kone ei ole käytössä, sen ja akun tulee olla sitruunamehulla. Jos akkunestettä joutuu varastoituna kuivaan paikkaan lasten silmiin, huuhdo silmiä runsaalla vedellä ulottumattomissa. vähintään 10 minuuttia, ja ota heti yhteys 17.
  • Page 88 S U O M I Jatkojohdon käyttö Laita ruuvitaltta takaisin painamalla se kunnolla Jos tarvitset jatkojohtoa, käytä hyväksyttyä, pidikkeeseen. maadoitettua jatkojohtoa, joka sopii laturin virran käyttöön (katso arvokilpi). Jos käytät HP126F2/HP146F2 - Istukan poisto ja kiinnittäminen (kuva D) jatkojohtokelaa, kelaa johto aina täysin auki. Näiden porakonemallien istukka on helppo YLEISKUVAUS (kuva A) poistaa ja kiinnittää...
  • Page 89 S U O M I Älä lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °C Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin asteen lämpötiloissa. Suositeltu lämpötila keskiasentoon. lataamiseen on noin +24 °C. Porausasennon tai vääntömomentin Normaalin käytön jälkeen 60 minuutin latausaika valitseminen (kuva H) antaa riittävän tehon useimpia käyttökohteita Koneessa on säädin, jolla valitaan porausasento tai varten.
  • Page 90 S U O M I Vähennä koneen painamista juuri ennen kuin terän YMPÄRISTÖ kärki tulee ulos työstökappaleen toiselta puolelta. Käytä puunpalaa työstökappaleen alla Kone halkeilun estämiseksi. Käytä litteää puuporanterää poratessasi suuria Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä reikiä puuhun. sitä...
  • Page 91 Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut www.blackanddecker.fi joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike. Tekniset tiedot HP126FSC HP126F2K HP128F2K Jännite Kuormittamaton nopeus 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 Max. vääntömomentti Nm 20,2...
  • Page 92 Ï·ÛÙÈο Î·È Ì·Ï·Î‹ ÙÔȯÔÔÈ›·. ∞ÓÒÙ·ÙÔ fiÚÈÔ Ë¯ËÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘, ̤ÙÚËÛË Î·Ù¿ EN 50260: ∞˘ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÂÚ·ÛÈÙ¯ÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË. HP126FSC HP126F2K HP128F2K (˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A) 70 √ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› (·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ‰‡Ó·ÌË) dB(A) 83 ÁÈ· Ó· ÊÔÚÙ›˙ÂÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Black & Decker ÙÔ˘...
  • Page 93 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ºÔÚ¤ÛÙ ̿Ûη ÚÔÛÒÔ˘ ‹ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜. ÙË ÛÎfiÓË, ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ô˘ Ë ÂÚÁ·Û›· ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ °ÓˆÚ›˙ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÎfiÓ˘ ‹ ·ÈˆÚÔ‡ÌÂÓˆÓ ÛˆÌ·Ùȉ›ˆÓ. ºÔÚ¿Ù ˆÙ·Û›‰Â˜ Û ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ô˘ Ë ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿...
  • Page 94 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EϤÁÍÙ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ Î·Î‹ ¢ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË Î·È 18. EÈÛ΢¤˜ ÂÌÏÔ΋ ÙˆÓ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ, ÁÈ· ̤ÚË Ô˘ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ, ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌȤ˜ ÛÙÔ˘˜ Û¯ÂÙÈΤ˜ ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú˜ Î·È ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜, Î·È ÁÂÓÈο √È...
  • Page 95 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘Úη˚¿˜! ∞ÔʇÁÂÙ ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷ Ì ̤ٷÏÏÔ ÙˆÓ Â·ÊÒÓ E¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘, Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ (.¯. ÎÏÂȉȿ Ô˘ Â›Ó·È ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Â¤ÎÙ·Û˘ ÛÙËÓ ›‰È· ÙÛ¤Ë Ì ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·). ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÚÚÔÊÔ‡ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÈÛ¯‡...
  • Page 96 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞ÓÔ›ÍÙ ÛÙÔ ÙÛÔÎ, Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi HP188F2 - ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ (15) Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ Î·È ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Ï¢ÚÈ΋˜ Ï·‚‹˜ (ÂÈÎ. ∞) Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ (16) Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ Ã·Ï·ÚÒÛÙ ÙËÓ Ï¢ÚÈ΋ Ï·‚‹ (8) (ÂÈÎ.
  • Page 97 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EϤÁÍÙ ·Ó ·Ó¿‚ÂÈ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ˜ ‰Â›ÎÙ˘ EÈÏÔÁ‹ Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‹ Ù˘ ÊfiÚÙÈÛ˘ (12). ∞Ó ·ÓÙ’ ·˘ÙÔ‡, ¤¯ÂÈ ·Ó¿„ÂÈ Ô ÚÔ‹˜ (ÂÈÎ. H) Ú¿ÛÈÓÔ˜ ‰Â›ÎÙ˘ Ù¤ÏÔ˘˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ (13), ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi ‰È·ı¤ÙÂÈ ÎÔÏ¿ÚÔ ÁÈ· ÙËÓ ·˘Ùfi...
  • Page 98 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (1). ∏ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ‚·ıÌfi Ô˘ ı· ۯ‰ȷÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ·Ù‹ÛÂÙÂ...
  • Page 99 ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ› EÏ¢ı¤ÚˆÓ ™˘Ó·ÏÏ·ÁÒÓ. E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ·Ú·ÌÂÏËı› ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ‚Ï¿‚Ë ·fi ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ·fi Ô˘Û›Â˜ ‹ ÏfiÁˆ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο HP126FSC HP126F2K HP128F2K ∆¿ÛË ∆·¯‡ÙËÙ· ¿ÊÔÚÙÔ˘ ΛÓËÛ˘ 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 0-400/0-1.200 ª¤ÁÈÛÙË ÚÔ‹...
  • Page 100 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÂÈÛ΢‹˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ÂÈÛ΢ÒÓ ‹ ·fi ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Black & Decker °È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ...
  • Page 101 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞...
  • Page 102 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black &...
  • Page 104 5101903-05 04/04...

This manual is also suitable for:

Hp126fscHp128f2kHp146f2kHp148f2kHp188f2k

Table of Contents