AEG SE 3.6 Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SE 3.6:
Table of Contents
    • Deutsch
    • Français
    • Italiano
    • Español
  • Portugues
  • Nederlands
    • Dansk
  • Norsk
    • Svenska
    • Suomi
  • Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå
  • Åëëçnéêá
    • Türkçe
      • Česky
  • Slovensky
    • Polski
    • Magyar
  • Slovensko
    • Hrvatski
    • Latviski
  • Lietuviškai
    • Eesti
    • Ðóññêèé
  • Бългаðñêè
    • România
      • Македонски

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
SE 3.6, LA 036
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SE 3.6

  • Page 1 SE 3.6, LA 036 Pôvodný návod na použitie Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Manual original Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,safety instructions, Speciied Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus,Merkmale. Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles...
  • Page 3 Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout Remove the battery pack before starting výměnný akumulátor. any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 LOCK...
  • Page 6 ...4...2 ...8...10...
  • Page 8: English

    Voltage range ..............................3,6 V documents: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ Quick charge current NiCd / NiMH / Li-Ion ......................1,8 A EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366 in accordance with the service addresses).
  • Page 9: Deutsch

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) nicht mit dem Gerät spielen. ermittelt entsprechend EN 60745. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Schwingungsemissionswert a Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Bohren in Metall ................
  • Page 10: Français

    Plage de tension ..............................3,6 V doit être échangé par une station de service après-vente AEG Le chargeur rapide permet de charger les accus Courant charge rapide NiCd / NiMH / Li-Ion ...................... 1,8 A étant donné...
  • Page 11: Italiano

    AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Incertezza della misura K ..................1,5 m/s Il caricatore rapido viene utilizzato per batterie C.A. della AEG Avvitatura ......................< 2,5 m/s In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto Systems SE36 da 3,6 V.
  • Page 12: Español

    Información sobre ruidos / vibraciones niños) con restringidas capacidades físicas, sensóricas o cargador y la batería y hágalos revisar en un centro AEG de mentales o por la falta de experiencia y/o conocimientos, a no Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
  • Page 13: Portugues

    3,6 V. Gama de tensões .............................. 3,6 V executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o Corrente de carga rápida NiCd / NiMH / Li-Ion....................1,8 A Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 14: Nederlands

    Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
  • Page 15: Dansk

    Vægt med udskiftningsbatteri ................. 0,575 kg dertil. Pas på, at børn ikke bruger værktøjet som legetøj. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, Støj/Vibrationsinformation TILTÆNKT FORMÅL hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
  • Page 16: Norsk

    Tomgangsturtall i 1. gir ....................200 min utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG hvordan apparatet skal brukes. Tomgangsturtall i 2. gir ....................600 min kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 17: Svenska

    ....... 6 mm skruvning. Läs instruktionen noga innan du Träskruvning (utan förborrning) .................. 4,5 mm Laddaren laddar AEG-batterier System SE36 från 3,6 V, och har startar maskinen. Obelastat varvtal 1:a växel ..................200 min följande fördelar. Obelastat varvtal 2:a växel .............
  • Page 18: Suomi

    Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella..............200 min Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten saavat tältä henkilöltä laitteen käyttöä koskevat ohjeet. Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ............... 600 min AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin Lapsia tulee valvoa, jotta voidaan varmistaa, että...
  • Page 19: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ÅÜí ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï çëåêôñéêü äßêôõï åßíáé êáôåóôñáììÝíï, Ανασφάλεια K ..........................1,3 m/s ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò AEG, åðåéäÞ ãé’ áõôÞí Ôï äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôçí åñãáóßá åßíáé áðáñáßôçôá åéäéêÜ åñãáëåßá.
  • Page 20: Türkçe

    Çalışma sırasında gürültü seviyesi 85 dB (A)’yı aşabilir. Koruyucu kulaklık kullanın! Hızlı şarj cihazı AEG (System SE36)’nun 3,6 V kartuş akülerini SEMBOLLER şarj eder. Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
  • Page 21: Česky

    či u topení. Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG Všeobecná upozornění k akumulátorům NiMH: VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními nabízí...
  • Page 22: Slovensky

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745. POUŽITIE PODĽA PREDPISOV návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych AKU-vŕtací...
  • Page 23: Polski

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Wiercenie w metalu ....................2,8 m/s Niepewność K ................zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla ......1,5 m/s (System SE36) od 3,6 V. Przykręcanie ................których nie podano opisu, należy skontaktować się z ......
  • Page 24: Magyar

    Biztonsági okokból a töltőkészüléket és az Súly akkumulátorral ....................0,575 kg A készüléket nem korlátozott izikai, érzékszervi vagy szellemi akkut azonnal üzemen kívül kell helyezni és egy AEG képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/vagy ügyfélszolgálatnál ellenőriztetni kell őket. Zaj-/Vibráció-információ...
  • Page 25: Slovensko

    Vibracijska vrednost emisij ah Aparat za hitro polnjenje polni AEG izmenljive akumulatorje Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Vrtanje v kovine ....................... 2,8 m/s sistema SE36 od 3,6 V.
  • Page 26: Hrvatski

    *1 ............... sigurnost, ili su od ove osobe, koja je nadležna za njihovu ......4,5 Nm jedne AEG servisne službe biti zamijenjen, jer je u svezi toga tvrdi slučaj zavrtanja *1 ............... sigurnost, poučene, kako se ovaj aparat koristi.
  • Page 27: Latviski

    ......6,5 Nm speciāli instrumenti. ierobežotām iziskajām, maņu vai garīgajām spējām, vai Skrūvēšanas jauda vienam akumulatoram (2,0 Ah): *2 Izmantojiet tikai irmu AEG piederumus un irmas rezerves daļas. trūkumiem un/vai nepieredzējušiem lietotājiem, izņemot 4x30 mīkstkokā ......................140 Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no gadījumus, kad tiek tā...
  • Page 28: Lietuviškai

    žinių, kaip šiuo prietaisu naudotis, išskyrus Sriegimo kiekis su 1 akumuliatoriaus įkrova (2,0 Ah): *2 tuos atvejus, kai juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių 4x30 minkštoje medienoje ..................140 arba kai jie tokio asmens buvo išmokyti, kaip reikia naudotis...
  • Page 29: Eesti

    Pehme materjali kruvimine *1 .................. 4,5 Nm kasutamiseks, välja arvatud nende turvalisuse eest vastutava Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Kõva materjali kruvimine *1 ..................6,5 Nm isiku järelevalve all või juhendamisel. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Kruvimisvõimsus 1 akulaenguga (2,0 Ah): *2...
  • Page 30: Ðóññêèé

    прибором. Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè NiCd 1,4 Ah ......................... ca. 45 min AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè NiMH 2,0 Ah ....................... ca. 65 min íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç...
  • Page 31: Бългаðñêè

    Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той трябва Несигурност K ......................1,5 m/s за пробиване и за завинтване на винтове и не зависи от да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за това са Завинтване ......................< 2,5 m/s захранване от мрежата.
  • Page 32: România

    Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator este destinată Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din determinate conform normei EN 60745. Valoarea emisiei de oscilaţii ah operaţiunilor de gaurire şi însurubare, pentru utilizare...
  • Page 33: Македонски

    Несигурност К ................некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат ......1,3 m/s Брзиот полнач може да полни AEG SE36 батерии од 3,6V. заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Скала на волтажа ................. AEG (консултирајте ја листата на адреси).
  • Page 34 ......6,5 Nm 且不需连接电源。 配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目录 静态阻滞扭力, 1 / 2 档 *1 4x30 在软木 ..........................140 选购。 本快速充电器可为 SE36 3,6 V 系列的 AEG 蓄电池充电。 蓄电池电压 ..........................3,6 V 请依照本说明书的指示使用此机器。 包含蓄电池的重量 ......................... 0,575 kg 电源插头 LA 036 噪音/振动信息...
  • Page 35 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (05.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2890 74...

This manual is also suitable for:

La 036

Table of Contents