AEG SR 4359 BT Instruction Manual page 23

Bluetooth stereo cd radio
Hide thumbs Also See for SR 4359 BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 45
Télécommande
NOTE :
La pile au lithium dans le compartiment à piles de la
télécommande est fixée par une feuille pour le transport.
Cela prolonge la durée de vie de la pile. Retirez cette feuille
avant la première utilisation de la télécommande.
Pour un fonctionnement sans fil à une distance de 5 mètres.
Pendant le fonctionnement, veuillez assurer une bonne visibi-
lité entre la télécommande et le capteur (9) situé sur l'appareil.
Si cette portée diminue, remplacez la pile. Remplacez la pile
comme suit :
1. Ouvrez le compartiment à piles.
2. Remplacez la pile par une pile du même type (CR 2025).
Respectez la bonne polarité.
3. Fermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT :
• N'exposez pas les piles à une chaleur intense telle
que les rayons du soleil, le feu ou toute autre source
similaire. Il y a un risque d'explosion !
• Éloignez les piles des enfants ! Ce ne sont pas des
jouets.
• Ne forcez pas l'ouverture des piles.
• Évitez le contact avec des objets métalliques (bagues,
clous, vis, etc.). Il y a un risque de court-circuit !
• Les piles peuvent considérablement chauffer à cause
d'un court-circuit, ou même s'enflammer. Cela peut
causer des brûlures.
• Les bornes de la pile doivent être couvertes d'un ruban
adhésif pendant le transport pour votre sécurité.
• Les piles peuvent fuir et perdre de l'acide. Si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
la pile de la télécommande.
• Si une pile fuit, ne frottez pas les yeux ou les mu-
queuses avec le liquide. En cas de contact, lavez les
mains, rincez les yeux à l'eau claire et si les symptômes
persistent, consultez un médecin.
ATTENTION :
• Les piles peuvent fuir et perdre de l'acide. Si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue période, enlevez
la pile de la télécommande.
• Les piles ne sont pas à jeter avec les ordures ména-
gères. Déposez les piles usagées à des points de
collecte autorisés ou auprès du vendeur.
Sécurité de transport du compartiment à CD
• Ouvrez le plateau CD (3) en appuyant sur le bouton
PUSH TO OPEN (5).
• Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de
transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de
CD.
Fonctionnement général
NOTE :
• Certains boutons sont communs à l'appareil et la
télécommande. Les boutons identiques ont la même
fonction.
• Les boutons sur l'appareil décrivent la commande
envoyée à l'appareil.
Mettre en marcher/arrêter l'appareil
• Appuyez sur le bouton
(15) pour mettre l'appareil en
marche.
• Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bou-
ton . Le voyant de commande rouge PAIR/STANDBY (8)
s'allume.
NOTE :
Après environ 15 minutes sans signal, l'appareil passe
automatiquement en mode veille.
Volume
Vous pouvez régler le volume souhaité à l'aide de la com-
mande VOLUME (1).
FUNC (21)
Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que le mode de
fonctionnement voulu s'affiche.
EQ/LIGHT (20)
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ/LIGHT pour
sélectionner l'un des modes audio préréglés d'égaliseur.
Voici les modes disponibles: (FLAT, CLASSIC, ROCK,
POP, JAZZ).
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ/LIGHT pour
sélectionner l'un des modes d'éclairage pour les
enceintes avant. Le réglage "LIGHT OFF" désactivera
cette fonction.
Prise casque (14)
Pour utiliser des écouteurs, utilisez des écouteurs dotés d'une
fiche de 3,5 mm que vous branchez sur la prise casque de
l'appareil. Les enceintes se mettront en sourdine.
MUTE (1 sur la télécommande)
Vous pouvez rapidement couper le son grâce au bouton
MUTE. La notification "MUTE" clignotera sur l'écran. Rap-
puyez sur ce bouton pour réactiver le son.
Pour écouter la radio
1. Sélectionnez le mode radio à l'aide du bouton FUNC (21).
"TUNER" s'affichera.
2. Vous disposez de deux possibilités pour rechercher et
mémoriser des stations de radio.
Français
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents