Page 1
VC2010L VC2511 VC3511L Originalbetriebsanleitung Izvirna navodila Original Operating Instructions Izvorni upute Notice d’utilisation d‘origine Pôvodný návod na použitie Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Původní návod k používání Istruzioni originali Instrukcja oryginalna Original driftsinstruks Eredeti használati utasítás Bruksanvisning i original Original instrucţiuni Original brugsanvisning Оригинална...
Page 10
Das Gerät ist nicht geeignet zum Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefährlichen Stäuben. VC2010L / VC3511L: Die Geräte vom Typ VC2010L und VC3511L sind geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions-Grenzwert von größer als 1 mg/m³ (Staubklasse L). Beachten Sie hierzu die für Sie gülti- gen nationalen Bestimmungen.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L VC2010L / VC3511L: Bei Entstaubern muss eine ausreichende Luftwechselrate im Raum vorhanden sein, wenn die Abluft des Gerätes in den Raum zurückgeht (beachten Sie hierzu die für Sie gültigen nationalen Bestimmun- gen). Das Bedienpersonal des Gerätes ist vor der Arbeit zu informieren über –...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Das Gerät nicht kippen, wenn sich Flüssigkeit im Schmutzbehälter befindet. Gerät nicht mit Kranhaken hochheben. Lagerung Das Gerät – trocken und frostgeschützt lagern Gerät der Wiederverwertung zuführen Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung...
This appliance is not suitable for picking up hazardous dust. VC2010L / VC3511L: The appliances VC2010L and VC3511L are suitable for separation of dust with an exposure limit of greater than 1 mg/m³, (dust class L). Please observe regulations valid in your country.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Before starting work, the operating staff must be informed on – use of the vacuum cleaner – risks associated with the material to be picked up – safe disposal of the picked up material Picking up liquids Before liquids are picked up, always remove the filter bag.
Page 16
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Storage The appliance must be – stored in a dry place and protected from frost Recycling the vacuum cleaner As specified in European Directive 2002/96/EC on old electrical and electronic appliances, used electrical goods must be collected separately and recycled ecologically. Contact your local authorities or your nearest dealer for further information.
Cet appareil ne convient pas pour aspirer des poussières dangereuses. VC2010L / VC3511L: Les appareils VC2010L et VC3511L sont conviennent à la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur limite d‘exposition supérieure à 1 mg/m³ (classe de poussières L) Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – le maniement de l‘appareil – les dangers provenant de la matière à aspirer – l‘élimination des matières aspirées Aspiration de liquides Avant d‘aspirer des liquides, il faut retirer systématiquement le sac filtre. Vérifier le fonctionnement du flotteur.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Entreposage L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et protégé du gel Affectation de la machine au recyclage D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique.
Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen. VC2010L / VC3511L: VC2010L en VC3511L zijn geschikt voor het afscheiden van stof met een expositie-grenswaarde van hoger dan 1 mg/m³ (stofklasse L). Let hierbij op de voor u geldende nationale bepalingen.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L VC2010L / VC3511L: Bij stofvangers moet een voldoend ventilatiepercentage in de ruimte voorhanden zijn als de uitlaatlucht van het toestel in de ruimte terugkeert (let hierbij op de voor u geldende nationale bepalingen). Het bedieningspersoneel van het toestel moet voor het werk worden geïnformeerd over –...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Het toestel niet kippen als zich vloeistof in het vuilreservoir bevindt. Het toestel niet met een kraanhaak omhoogheffen. Opslag Het apparaat moet worden – opgeslagen in een droge plaats en beschermd tegen vorst Toestel ter recycling afgeven...
L’apparecchio non si adatta all’aspirazione di polveri dannose alla salute. VC2010L / VC3511L: VC2010L e VC3511L sono adatti per la separazione di polvere con un valore limite di deflagrazione maggiore di 1 mg/m³ (categoria di polvere L). A ciò si osservino le determinazioni nazionali in vigore nel proprio Paese.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L VC2010L / VC3511L: Nell‘eliminazione della polvere deve essere presente nel locale una sufficiente rata di areazione, quan- do l‘aria di scarico dell‘apparecchio faccia ritorno nel locale stesso (a ciò si osservino le determinazio- ni nazionali in vigore nel proprio Paese).
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Trasporto Prima del trasporto chiudere tutti i ganci di blocco del contenitore dello sporco. Non ribaltare l’apparecchio, se vi è presenza di liquido nel contenitore dello sporco. Non sollevare l’apparecchio con ganci da gru.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione dell’utensile: Aspiratore per impiego a secco e a umido N. modello /Tipo: VC2010L, VC2511, VC3511L...
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv. VC2010L / VC3511L: VC2010L og VC3511L er egnet for fjerning av støv med en eksponerings-grenseverdi over 1 mg/m³ (støvklasse L). Følg i denne forbindelse gjeldende nasjonale bestemmelser. Følgende materialer må ikke suges opp: –...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – håndtering av maskinen – de farer det oppsugde materialet representerer – sikker deponering av oppsugd materiale Oppsugning av væske Før væsker er plukket opp, alltid fjerne filteret posen. Sjekk at flottøren virker riktig. Hvis det dannes skum eller kommer væske ut av maskinen må...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Oppbevaring Apparatet må være – oppbevares på et tørt sted og beskyttes mot frost Resirkulering av maskinen I henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC om utrangerte elektriske og elektroniske apparater må brukte elektriske apparater utsorteres og resirkuleres på miljøvennlig måte. Ved spørsmål ta kontakt med kommunen eller nærmeste forhandler.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara den så att den alltid finns till hands. Användningsändamål och föreskriven användning Maskinen skall bedrivas enligt gällande nationella bestämmelser. Förutom bruksanvisningen och de i användarlandet gällande tvingande föreskrifterna för förebyggande av olycksfall skall även vedertagna...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – hur maskinen används – vilka risker som det uppsugna materialet utgör – säker destruktion av det uppsugna materialet Uppsugning av vätska Före uppsugning av vätskor måste principiellt filtersäcken avlägsnas. Kontrollera att flottören fungerar.
Page 37
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Lagring Apparaten måste – förvaras på en torr plats och skyddas från frost Lämna in maskinen för återvinning Enligt EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska komponenter måste dessa samlas in separat och tillföras en miljövänlig återvinning. Vid frågor ber vi dig kontakta kommunförvaltningen eller närmaste återförsäljare.
Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv. VC2010L / VC3511L: VC2010L og VC3511L som er beskrevet i denne brugsvejledning, er egnede til udskillelse af støv med en ekspositionsgrænseværdi større end 1 mg/m³ (støvklasse L). Tg i denne sammenhæng hensyn til de gældende nationale bestemmelser.
Page 40
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Apparatets operatører skal inden arbejdet oplyses om – brugen af apparatet – farer, som udgår fra de stoffer, der skal suges op – den sikre bortskafning af opsuget materiale Opsugning af væske Før opsugning af væske skal filterposen fjernes. Kontroller at svømmeren fungerer korrekt. Ved skum- dannelse eller udslip af væske skal arbejdet straks standses og smudsbeholderen tømmes omgående.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – opbevares på et tørt sted og beskyttet mod frost Gør maskinen klar til genbrug I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.
VC2511: Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pölyjen imurointiin. VC2010L / VC3511L: VC2010L ja VC3511L soveltuvat pölyjen imurointiin, joiden raja-arvot ovat yli 1 mg/m³ (pölyluokka L). Noudata vastaavia voimassaolevia kansallisia määräyksiä. Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella: –...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – imuroitavasta aineesta aiheutuvista vaaroista – imuoridun aineen turvallisesta jätehuollosta Nesteiden imurointi Ennen nesteiden imurointia on imurista ensin poistettava suodatinpussi. Tarkista, että float toimii kun- nolla. Jos laitteesta tulee ulos vaahtoa tai nestettä, lopeta työnteko välittömästi ja tyhjennä roskasäiliö.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L – säilytetään kuivassa paikassa ja suojassa pakkaselta Laitteen uudelleenkäyttö Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisel- lä tavalla. Tarkempia tietoja saat paikkakuntasi jätehuoltoviranomaisilta tai lähimmältä jälleenmyy- jältä.
El aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud. VC2010L / VC3511L: VC2010L y VC3511L son apropiadas para la separación de polvos con un valor límites de exposición superior a 1 mg/m³ (clase de polvos L). Se han de seguir al respecto las disposiciones nacionales vigentes.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Al desempolvar, tiene que existir un coeficiente de intercambio de aire suficiente si el aire de escape de la máquina vuelve al local que se limpia (se han de seguir al respecto las disposiciones nacionales vigentes).
Page 49
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Makita o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máquina y funcionamiento de los dispositivos de control.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Declaración de conformidad CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Aspirador para el empleo en mojado yseco Nº de modelo/ Tipo: VC2010L, VC2511, VC3511L son de producción en serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas:...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Datos técnicos VC2010L VC2511 VC3511L Tensión nominal 110 (GB110) / 120 (US,CA) / 230 (EU,CH,GB) / 240 (AU) Frecuencia de la red 50 (EU,CH,GB,GB110,AU) / 60 (US,CA) Fusibles de red 10 (CH,AU) / 13 (GB) / 15 (US,CA) / 16 (EU) / 25 (GB110)
Page 52
O aparelho não é apropriado para a aspiração de poeiras nocivas para a saúde. VC2010L / VC3511L: VC2010L e VC3511L são adequados para a eliminação de pó com um valor limite de exposição supe- rior a 1 mg/m³ (classe de pós L). Observar as respectivas prescrições nacionais em vigor.
Page 53
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Ao utilizar aparelhos para eliminação de pó, é necessário haver uma taxa de ventilação suficiente no local quando o ar é evacuado do aparelho (observar as respectivas prescrições nacionais em vigor). O pessoal operador do aparelho tem que ser informado antes do trabalho sobre –...
Page 54
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Não inclinar o aparelho quando houver líquido no recipiente para sujidade. Não levantar o aparelho com ganchos de guindaste. Armazenamento O aparelho deve ser – armazenadas em local seco e protegido da geada Enviar o aparelho para reciclagem Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados, estes...
Page 56
Η συσκευή δεν ενδείκνυται για την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών. VC2010L / VC3511L: VC2010L και VC3511L είναι κατάλληλες για το διαχωρισμό σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης μεγαλύτερης των 1 mg/m³ (τάξη σκόνης L). Στο σημείο αυτό λάβετε υπόψη σας τους εθνικούς ισχύοντες στην περί- πτωσή...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L ισχύοντες στην περίπτωσή σας κανονισμούς). Το προσωπικό χειρισμού της συσκευής πρέπει να πληροφορείται πριν από την εργασία τα εξής: χειρισμό συσκευής – κινδύνους που προκύπτουν κατά την αναρρόφηση ορισμένων υλικών – ορθή απομάκρυνση αναρροφημένων υλικών...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Μη σηκώνετε τη συσκευή με γάντζους γερανού. Αποθήκευση Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύονται σε μέρος ξηρό και να προστατεύεται από τον παγετό – Επανακύκλωση υλικών συσκευής Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EK περί παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συ- σκευών, οι...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Önemli güvenlik bilgileri Süpürgeyi çalıştırmadan önce işletme kılavuzunu mutlaka okuyunuz ve çabuk erişebileceğiniz bir yerde muhafaza ediniz. Kullanım amacı ve amacına uygun kullanım Cihazın işletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir. Işletme kılavuzunun ve kullanıldığı ülkede ka- zaların önlenilmesine ilişkin geçerli olan bağlayıcı...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Cihazı kullanacak personel çalışmadan önce aşağıdaki hususlarda bilgilendirilmelidir: cihazın nasıl kullanıldığı – emilen malzemeden kaynaklanan tehlikeler – emilen malzemenin emniyetli bir şekilde yok edilmesi – Sıvı maddelerin emilerek temizlenmesi Sıvı toplanmakta, önce, her zaman filtre poşeti çıkarın. şamandıra düzgün çalıştığını kontrol edin.
Page 62
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L kuru bir yerde muhafaza ve dondan korumalı – Cihazın tekrar değerlendirmeye tabi tutulması Elektrikli ve Elektrikli Kullanılmış Cihazlara ilişkin 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifine göre kullanılmış elektrikli cihazların ayrı olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar değerlendirme işlemine tabi tutulmaları...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Pomembni varnostni napotki Pred obratovanjem sesalca nujno preberite navodilo za uporabo in ga shranite na lahko dostopnem mestu. Namen uporabe in uporaba v skladu z določili Uporaba stroja se ureja z veljavnimi nacionalnimi določili in predpisi. Poleg navodila za uporabo in veljavnih določb za preprečevanje nesreč, ki so obvezujoče v deželi, v kateri se stroj uporablja, je...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L zamenjavo. Osebe, ki delajo s sesalcem, je pred začetkom dela potrebno informirati o ravnanju in uporabi sesalca nevarnostih, – ki nastajajo pri sesanju materiala – o varnem odstranjevanju posesanega materiala – Sesanje tekočin Pred sesanjem tekočin se mora filtrska vrečka a odpadke načelno odstraniti, preveriti se mora Pred tekočine pobral, vedno odstranite filter vrečko.
Page 66
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Skladiščenje Aparat mora biti shranjene v suhem prostoru in zaščiteno pred zmrzaljo – Napravo dajte v predelavo Skladno z evropskimi smernicami 2002/96/EG o električnih in elektronskih starih napravah, je potrebno izrabljene električne naprave zbirati ločeno in jih dati v predelavo, ki je okolju prija- zna.
Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje. VC2010L / VC3511L: VC2010L i VC3511L su prikladni za odvajanje svake vrste prašine s ekspozicijskim graničnim vrijedno- stima većim od 1 mg/m³ (klasa prašine L). Obratite pozornost na važeće međunarodne propise.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L opasnostima koje proizlaze iz materijala koji se usisava – sigurnom uklanjanju usisanog materijala – Usisavanje tekućina Prije usisavanja tekućina potrebno je načelno maknuti vrećicu filtra za otpad. Provjerite da plovak radi ispravno. U slučaju nastanka pjene ili curenja tekućine odmah prekinuti posao i isprazniti spremnik za nečistoće.
Page 70
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L skladištiti na suhom mjestu i zaštićeno od smrzavanja – Odvoženje uređaja na reciklažu Prema Europskoj smjernici 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima, istrošeni električni uređaji moraju se odvojeno sakupljati i odvesti na reciklažu u skladu s ekološkim nor- mama.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Dôležité bezpečnostné upozornenia Predtým, než tento spotrebič spustíte do prevádzky si nutne prečítajte tento prevádzkový návod a od- ložte ho tak, aby ste ho mali vždy poruke. Účel použitia a účelu zodpovedajúce použitie Prevádzkovanie spotrebiča podlieha platným národným predpisom. Okrem prevádzkového návodu a v zemi nasadenia platných a záväzných predpisov predchádzania pracovným úrazom sa musia...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Pri vysávaní sa musí nachádzať dostatočná cirkulácia vzduchu v miestnosti, ak sa vysávaný vzduch nevyvádza von (dodržujte pri tomto platné národné predpisy). Personál obsluhy sa musí pre prácou so spotrebičom informovať: o manipulácii so spotrebičom –...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Skladovanie Spotrebič musí byť uložené na suchom mieste a chránený pred mrazom – Opätovné využitie spotrebiča Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch sa musia použité elektrické spotrebiče zbierať oddelene a musia sa opätovne využi. Pri otázkach sa obráťte prosím na Váš...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Technické údaje VC2010L VC2511 VC3511L Napätie 110 (GB110) / 120 (US,CA) / 230 (EU,CH,GB) / 240 (AU) Frekvencia siete 50 (EU,CH,GB,GB110,AU) / 60 (US,CA) Istenie siete 10 (CH,AU) / 13 (GB) / 15 (US,CA) / 16 (EU) / 25 (GB110) Príkon P...
Page 76
Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví. VC2010L / VC3511L: VC2010L a VC3511L jsou vhodné pro separaci prachu s expoziční limit vyšší než 1 mg/m³ (třída filtra- ce prachu L) K tomuto je nutno dodržovat platná národní ustanovení. Vysávat se nesmějí tyto materiály: VC2511: zdraví...
Page 77
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L ustanovení). Personál, který bude provádět obsluhu přístroje, je nutno před zahájením práce informovat o: manipulaci s přístrojem – o nebezpečích spojených s vysávaným materiálem – bezpečném způsobu odstranění a likvidace vysátého materiálu – Vysávání kapalin Před kapaliny jsou sebrány, vždy vyjměte filtrační...
Page 78
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Spotřebič nezvedejte s pomocí jeřábového háku. Skladování Spotřebič musí být uloženy na suchém místě a chráněn před mrazem – Odevzdání spotřebiče k recyklaci Podle ustanovení směrnice 2002/96/EC o odpadech z elektrických a elektronických zařízení se použité...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z odkurzaczem należy bezwzględnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu. Przeznaczenie i stosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie urządzenia podlega ogólnym przepisom obowiązującym w danym kraju. Obok instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika przepisów zapobiegania wypadkom należy przestrze-...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L uruchamiać odkurzacza z uszkodzonym wkładem filtracyjnym. VC2010L / VC3511L: W przypadku zastosowania odkurzacza do usuwania pyłu, kiedy powietrze wylotowe odkurzacza kierowane jest do pomieszczenia, należy zapewnić odpowiednią szybkość wymiany powietrza w pomieszczeniu (w tym wypadku należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów).
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L uszkodzeń, sprawdzić szczelność powietrzną urządzenia i funkcjonowanie podzespołów kontrol- nych. Transport Przed transportem urządzenia należy zamknąć wszystkie blokady i zaryglowania zbiornika zanie- czyszczeń. Nie wolno przechylać urządzenia, jeżeli w zbiorniku zanieczyszczeń znajduje się ciecz.
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Deklaracja zgodności WE Niniejszym firma Makita Corporation, jako odpowiedzialny producent oświadcza, że opisywane urzą- dzenia marki Makita: Oznaczenie maszyny Odkurzacz do cieczy i pyłów Nr modelu/ Typ VC2010L, VC2511, VC3511L są produkowane seryjnie oraz Spełniają następujące dyrektywy europejskie: 2006/42/WE, 2004/108/WE Są...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Fontos biztonsági utasítások Mielőtt a készüléket üzembe helyezi, feltétlenül olvassa át a kezelési utasítást, és őrizze meg elérhető közelben. A felhasználás célja és rendeltetésszerű használat A berendezés üzemeltetése a mindenkori nemzeti előírásoknak megfelelően kell történjen. A hasz- nálati utasítás és az alkalmazó...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L távozó levegő a helyiségbe áramlik vissza (ehhez vegye figyelembe az érvényes nemzeti előírásokat). A készüléket kiszolgáló személyzetet munkavégzés előtt tájékoztatni kell a készülék kezeléséről – a felszívandó anyagból származó veszélyekről – a felszívott anyag biztonságos eltávolításáról –...
Page 87
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Tárolás A készüléket ki kell Tárolja száraz helyen és védett a fagytól – A k észülék újrahasznosítása A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újra- hasznosításra kell továbbadni.
Page 89
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Indicaţii importante de siguranţă Înainte de a pune în funcţiune aparatul citiţi neapărat acest document şi păstraţi-l la îndemână. Scopul de utilizare al aparatului Exploatarea aparatului este supusă dispoziţiilor naţionale în vigoare. În afară de instrucţiunile de funcţionare şi regulile obligatorii, în vigoare în ţara unde se utilizează...
Page 90
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L În cazul desprăfuirii trebuie să existe în încăpere o rată suficientă de schimb de aer, dacă aerul uzat al aparatului este evacuat înapoi în încăpere (aveţi în vedere în această privinţă dispoziţiile naţionale valabile pentru dumneavoastră).
Page 91
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Nu ridicaţi aparatul cu cârlige de macara. Depozitare Aparatul trebuie să fie depozitate într-un loc uscat şi protejat de îngheţ – Predaţi aparatul la un centru de revalorificare Conform directivei europene 2002/96/CE în privinţa aparatelor vechi electrice şi electronice, apa- ratele electrice uzate trebuie colectate separat şi revalorificate fără...
Page 93
Уредът не е подходящ за изсмукване на вредни за здравето прахове. VC2010L / VC3511L: VC2010L и VC3511L са подходящи за отделяне на прах с експозиционна гранична стойност пого- ляма от 1 мг/м³ (клас на чистота L). За целта съблюдавайте валидните национални разпоредб.
Page 94
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L онната ръководство. Никога не използвайте прахосмукачката ако филтър е повреден. VC2010L / VC3511L: При обезпрашаване в помещението трябва да има достатъчна вентилация, когато изходящи- ят въздух от уреда се връща в помещението (за целта съблюдавайте валидните национални...
Page 95
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Makita или от обучено лице, като се проверява например за повреда на филтъра, херметич- ност на уреда и функцията на контролните съоръжения. Транспортиране Преди транспортиране затворете всички ключалки на резервоара за мърсотия. Не накланяйте уреда, когато в резервоара за мърсотия има течност.
Page 96
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Декларация за съответствие на ЕО Ние Makita Corporation и отговорните за това производителят декларира, че следните машина Makita (и): Определяне на машината: Машини за засмукване за суха имокра употреба Образец № / Тип: VC2010L, VC2511, VC3511L са...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Важные указания по безопасности Перед вводом машины в эксплуатацию обязательно прочтите этот документ и храните его по рукой. Назначение машины Эксплуатация машины разрешается по действующим в стране нормам. Наряду с руководством по эксплуатации и действующими в стране правилами по предупреждению несчастных случаев...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжается. Используйте только тип кабеля питания, указанные в эксплуатации. Запрещается использовать пылесос, если фильтр поврежден. VC2010L / VC3511L: Для пылеуловителей должна обеспечиваться достаточная кратность воздухообмена, если...
Page 100
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L упаковываться в герметичные пакеты – быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями – Как минимум один раз в год сервис Makita или квалифицированный специалист должен проводить технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Сертификат соответствия Makita Corporation, являясь ответственным производителем, заявляет, что следующие устрой- ства Makita: Обозначение устройства: Пылесосы для мокрой и сухой уборки № модели / тип: VC2010L, VC2511, VC3511L являются серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС: 2006/42/EC, 2004/108/EC И...
VC2511: Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemiseks. VC2010L / VC3511L: VC2010L ja VC3511L sobib tolmu eemaldamiseks, mille ekspositsiooni piirväärtus on üle 1 mg/m³ (tolmuklass L). Järgige selle kohta kehtivaid sisesriiklikke eeskirju. Imeda ei tohi järgmisi materjale: VC2511: tervisele ohtlikud tolmud –...
Page 104
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L seadme käsitsemisest – imetavast materjalist tulenevatest ohtudest – imetava materjali turvalisest käitlemisest – Vedelike imemine Enne vedelike kiirenenud, alati eemaldada filter kotti. Kontrollige, et float töötab korralikult. Vahu tekki- misel või vedeliku lekkimise korral tuleb töö viivitamatult peatada ja mustuseanum tühjendada.
Page 105
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Hoidmine Seade peab olema hoida kuivas kohas ning kaitstud külma – Seadme jäätmekäitlus Vastavalt Euroopa direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb kasutatud elektriseadmed eraldi koguda ja viia keskkonnasõbralikku jäätmekäitluspunkti. Küsi- muste korral pöörduge oma kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole.
Page 107
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Svarīgi drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas jāizlasa ekspluatācijas instrukcijas, un tām vienmēr jāatrodas pie rokas. Lietošanas mērķis un paredzētais pielietojums Ierīces ekspluatācija ir pakļauta spēkā esošām nacionālajām normām. Bez lietošanas instrukcijas un lietotāja valstī pastāvošiem saistošiem negadījumu novēršanas noteikumiem, jāievēro arī zināmi specifiski tehniskie darba drošības un profesionālie noteikumi.
Page 108
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L (bez tam jāievēro arī valstī spēkā esošās nacionālās normas). Pirms darba apkalpojošo personālu jāinformē par apiešanos ar aparātu, t.i., tā apkalpošanu, – iespējamo bīstamību, kas var rasties no iesūcamā materiāla, – uzsūktā materiāla drošu novākšanu –...
Page 109
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Uzglabāšana Iekārta ir uzglabā sausā vietā, sargājot no sala – Putekļu sūcēja otrreizēja pārstrāde Saskaņā ar Eiropas direktīvu par lietotajām elektroiekārtām un elektronikas iekārtām 2002/96/EK un tās iekļaušanu valsts likumdošanā lietotais elektriskais aprīkojums jāsavāc atsevišķi un jānogādā...
Page 111
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Svarbūs nurodymai dėl saugos Prieš pradėdami naudotis prietaisu, būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykite ją lengvai pasiekiamoje vietoje. Pritaikymas ir naudojimas pagal paskirtį Įrenginį eksploatuoti reikia pagal galiojančias šalyje taisykles. Be naudojimo instrukcijoje esančių ir šalyje galiojančių...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Prietaisą valdantis personalas prieš pradedant darbus informuojamas apie prietaiso naudojimą – pavojų, kylantį dėl siurbiamų medžiagų – saugų susiurbtų medžiagų pašalinimą – Skysčių siurbimas Prieš skysčiai įlaipinami, visuomet išimkite filtro maišelis. Įsitikinkite, kad plūdė veikia tinkamai. Jei susidaro putos arba išteka skystis, iškart nustokite siurbę...
Makita VC2010L / VC2511 / VC3511L Sandėliavimas Prietaisas turi būti laikyti sausoje vietoje, saugoti nuo šalčio – Prietaiso atidavimas pakartotiniam panaudojimui Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinių ir elektroninių atliekų atitarnavę elektros prietaisai surenkami atskirai ir atiduodami pakartotiniam panaudojimui saugant aplinką.