Table of Contents
  • Veiligheidstips
  • Inleiding
  • Verpakkingsinhoud
  • Werking
    • Timer Instellen
    • Temperatuur Instellen
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Productconformiteit
  • Conseils de Sécurité
  • Introduction
  • Contenu de L'emballage
  • Operation
    • Réglage du Minuteur
    • Réglage de la Température
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Conformité
  • Sicherheitshinweise
  • Einführung
  • Lieferumfang
  • Betrieb
    • Timer Einstellen
    • Temperatur Einstellen
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Elektroanschlüsse
  • Konformität
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Introduzione
  • Contenuto Della Confezione
  • Funzionamento
    • Regolazione del Timer
    • Impostazione Della Temperatura
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Conformità
  • Consejos de Seguridad
  • Introducción
  • Contenido del Conjunto
  • Funcionamiento
    • Ajuste del Temporizador
    • Ajuste de la Temperatura
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Cumplimiento
  • Conselhos de Segurança
  • Introdução
  • Conteúdo da Embalagem
  • Funcionamento
    • Configurar O Temporizador
    • Seleccionar a Temperatura
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Conformidade
  • SäkerhetsråD
  • Inledning
  • Förpackningsinnehåll
  • Drift
    • Ställa in Timern
    • Ställa in Temperaturen
  • Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll
  • Felsökning
  • Tekniska Specifikationer
  • Elektriska Kablar
  • Tillmötesgående
  • Sikkerhedstips
  • Indledning
  • Pakkens Indhold
  • Drift
    • Indstilling Af Timeren
    • Indstilling Af Temperaturen
  • Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Tekniske Specifikationer
  • El-Kabler
  • Overensstemmelseserklæring
  • Sikkerhetstips
  • Innledning
  • Pakkeinnhold
  • Bruk
    • Innstille Tidsuret
    • Innstille Temperaturen
  • Rengjøring, Stell Og Vedlikehold
  • Feilsøking
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Elektrisk Tilkopling
  • Samsvar
  • Turvallisuusvihjeitä
  • Johdanto
  • Pakkauksen Sisältö
  • Käyttö
    • Ajastimen Asetus
    • Lämpötilan Asetus
  • Puhdistus, Hoito & Huolto
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Sähköjohdot
  • Vaatimustenmukaisuus

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Convectieoven
NL
Handleiding
Four à convection
FR
Mode d'emploi
Konvektionsofen
DE
Bedienungsanleitung
Forno a convezione
IT
Manuale di istruzioni
Horno de Convección
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Convection Oven
Instruction manual
Modell
Modello
CC038
Forno de convecção
PT
Manual de instruções
Konvektionsugn
S
Bruksanvisning
Konvektionsovn
DK
Instruktionsvejledning
Konveksjonsovn
N
Brukerhåndbok
Kiertoilmauuni
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo CC038

  • Page 1 Manual de instruções Four à convection Konvektionsugn Mode d'emploi Bruksanvisning Konvektionsofen Konvektionsovn Bedienungsanleitung Instruktionsvejledning Forno a convezione Konveksjonsovn Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Horno de Convección Kiertoilmauuni Manual de instrucciones Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CC038...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Tips ..............1 Introduction .
  • Page 3 Inhalt Sicherheitshinweise ............13 Einführung .
  • Page 4 Índice Conselhos de segurança ............25 Introdução .
  • Page 5 Innhold Sikkerhetstips ............. . . 37 Innledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 7: Operation

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Operation Handle Wire Rack Mounts Power Indicator light Temperature Control knob Timer knob Temperature light Feet Before using for the first time, the appliance must be cleaned. To clean the appliance: Wash the wire rack and oven interior with warm soapy water and a damp cloth. Place the wire rack inside the oven.
  • Page 8: Setting The Temperature

    Dry thoroughly after cleaning. • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause...
  • Page 9: Technical Specifications

    BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 10: Veiligheidstips

    Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 11: Werking

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Werking Hendel Bevestigingen draadrek Ventilator Stroomlampje Temperatuurre gelknop Timerknop Temperatuurla Pootjes mpje Vóór het eerste gebruik moeten alle van het fabricageproces overgebleven resten worden verwijderd. Om resten te verwijderen: was het draadrek en de ovenbinnenkant met warm zeepwater en een vochtige doek. Plaats het draadrek in de oven.
  • Page 12: Temperatuur Instellen

    Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem...
  • Page 13: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 15: Operation

    Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Operation Poignée Supports de grilles Ventilateur Témoin de mise en service Thermostat Minuteur Témoin de température Pieds Veillez à bien débarrasser l'appareil de tous résidus de fabrication, avant la première mise en service. Pour ce faire : Lavez la grille et la cavité...
  • Page 16: Réglage De La Température

    Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié. Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    2 Drahtablagen • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 19: Betrieb

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Betrieb Griff Befestigungen für Drahtablagen Lüfter Stromanzeige Temperatur- regler Timerknopf Temperatur- leuchte Füße Vor dem ersten Gebrauch müssen von der Fertigung verbleibende Rückstände entfernt werden. Zum Entfernen der Rückstände: Die Drahtablage und das Ofeninnere mit einer warmen Seifenlösung und einem feuchten Tuch abwaschen.
  • Page 20: Temperatur Einstellen

    Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert...
  • Page 21: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Page 23: Funzionamento

    Funzionamento Maniglia Supporti griglia Ventola Spia di alimentazione Manopola di controllo temperatura Manopola timer Spia della temperatura Piedi Precedentemente al primo utilizzo, è necessario rimuovere gli eventuali residui del processo di produzione. Per rimuovere i residui: Lavare il ripiano a griglia e l'interno del forno con acqua calda saponata e un panno umido. Posizionare il ripiano a griglia all'interno del forno.
  • Page 24: Impostazione Della Temperatura

    • Asciugare completamente dopo la pulizia. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO.
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 26: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 27: Funcionamiento

    Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Funcionamiento Soportes de Parrilla Ventilador Mando del Luz del Indicador de Corriente Control de Temperatura Mando del Temporizador Luz de la Temperatura Patas Antes de utilizar el horno por primera vez debe eliminarse cualquier posible residuo del proceso de fabricación.
  • Page 28: Ajuste De La Temperatura

    Un agente de BUFFALO o un técnico cualificado deberían llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción...
  • Page 29: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 30: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 31: Funcionamento

    Funcionamento Manivela Suportes da grelha Ventilador Luz indicadora Botão de funcionamento controlo da Botão do temperatura temporizador Luz da temperatura Suportes Antes da primeira utilização, todos os resíduos deixados pelo processo de fabrico têm que ser removidos. Para remover os resíduos: Lave a grelha e o interior do forno com água quente com sabão e um pano húmido.
  • Page 32: Seleccionar A Temperatura

    As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou técnico qualificado. Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO.
  • Page 33: Cablagem Eléctrica

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 34: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 35: Drift

    Drift Handtag Fästen för galler Fläkt Strömindikator Temperatur- reglage Timerknapp Temperatur- indikator Tassar Innan enheten används för första gången ska eventuella tillverkningsrester avlägsnas. Ta bort eventuella rester: Tvätta gallret och ugnens insida med varmt tvålvatten och en fuktad trasa. Placera gallret inuti ugnen. Stäng ugnsluckan.
  • Page 36: Ställa In Temperaturen

    Torka apparaten noga efter rengöringen. • En BUFFALO-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte Apparaten är inte påslagen...
  • Page 37: Elektriska Kablar

    BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 38: Sikkerhedstips

    Trådhylde x 2 • Instruktionshåndbog BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 39: Drift

    Drift Håndtag Indfatning til trådhylde Blæser Strømindikator lampe Temperatur- Timerknap betjeningsknap Temperatur- lampe Før De bruger ovnen for første gang, skal alle eventuelle restprodukter fra fremstillingsprocessen fjernes. Sådan fjerner De restprodukterne: Vask trådhylden og indersiden af ovnen med varmt sæbevand og en fugtig klud. Sæt trådhylden inde i ovnen.
  • Page 40: Indstilling Af Temperaturen

    Tørres grundigt efter rengøring. • En BUFFALO forhandler eller kvalificeret tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer. Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren. Fejl Mulig årsag Løsning...
  • Page 41: Tekniske Specifikationer

    De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn. BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.
  • Page 42: Sikkerhetstips

    • Bruksanvisning BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med BUF-...
  • Page 43: Bruk

    Bruk Håndtak Fester for trådhyller Vifte Strømindikator lampe Temperatur kontrollknott Tidsur knott Temperatur- lampe Føtter Før ovnen brukes første gangen skal eventuelle rester fra produksjonsprosessen fjernes. Fjerne rester: Vask trådhyllen og ovnen innvendig med varmt såpevann og en fuktig klut. Plasser trådhyllen innvendig i ovnen.
  • Page 44: Innstille Temperaturen

    Tørk godt etter rengjøring. • Nødvendige reparasjoner bør utføres av en BUFFALO forhandler, eller en fagmann. Feilsøking Skulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak Aksjon Ismaskinen fungerer ikke Ismaskinen er ikke slått på...
  • Page 45: Tekniske Spesifikasjoner

    BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 46: Turvallisuusvihjeitä

    Pakkaus sisältää seuraavat: • BUFFALO kiertoilmauuni • uuniritilä x 2 • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 47: Käyttö

    Käyttö Kahva Ritilän kannattimet Tuuletin Virran osoitinvalo Lämpötilan säätönappi Ajastin-nappi Lämpötilan valo Jalat Ennen ensimmäistä käyttökertaa on valmistusprosessista jäljelle jääneet jäänteet poistettava. Jäänteet poistetaan seuraavasti: Pese ritilät ja uunin sisäosat lämpimällä saippuavedellä ja kostealla pyyhkeellä. Aseta ritilä uunin sisään. Sulje uunin luukku. Aseta lämpötila nappi asetukselle 'MAX' ja aseta ajastimen nappi asetukselle '5 minuuttia'.
  • Page 48: Lämpötilan Asetus

    • Kuivaa huolellisesti puhdistuksen jälkeen. • A BUFFALO -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 50 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: CC038 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Page 51 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 52 CC038_ML_A5_v2...

Table of Contents