Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 1
FT 4905
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee • Bruksanvisning/Garanti
Εγχειρήδιο λειτουργίας / Εγγύηση • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Ohr-Fieberthermometer
Oorthermometer • Termometro da orecchio
Termómetro para los oídos • Termómetro auricular
Ear thermometer • Øretermometer
θερµόµετρο - πυρετού για τα αυτιά • Termometr uszny
Teploměr pro měření teploty v uchu • Fülhőmérő
Ушной термометр

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG FT 4905

  • Page 1 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 1 FT 4905 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee • Bruksanvisning/Garanti Εγχειρήδιο λειτουργίας / Εγγύηση • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия...
  • Page 2 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud · Índice · Índice · Índice · Contents Innhold · Περιεχόµενο · Spis treści · Obsah · Tartalom · Содержание Übersicht Bedienelemente Seite Bedienungsanleitung Seite Garantie Seite Overzicht bedieningselementen Pagina Gebruiksaanwijzing Pagina Garantie Pagina Descrizione dei singoli pezzi...
  • Page 3 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 3...
  • Page 4 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 4 Spezielle Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Achten Sie bitte darauf, dass die Messlinse (6) immer sauber ist. •...
  • Page 5 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 5 Anleitung zum Messen Ziehen Sie bitte die Schutzkappe (1) ab. Stellen Sie sicher, dass sowohl die Messlinse als auch der Ohrkanal sauber sind. Drücken Sie die On/Mem Taste (3). Das Gerät ist bereit, sobald auf dem Display die Anzeige (Abb. 1) erscheint und zwei Signaltöne zu hören sind.
  • Page 6 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 6 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät befindet sich Warten Sie bitte bis aufhört in der Messphase. zu blinken. Die Batterie ist zu schwach, es sind Wechseln Sie bitte keine Messungen mehr möglich. die Batterien aus. Die Messung wurde abgebrochen, Warten Sie bitte bis aufhört...
  • Page 7 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 7 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
  • Page 8 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 8 Speciale veiligheidsaanwijzingen • Gebruik het toestel uitsluitend voor privé doeleinden en conform de voorschriften. • Bewaar het toestel buiten het bereik van kinderen. • Verzeker dat de meetlens (6) altijd zuiver is. • Breng na elk gebruik de veiligheidskap (1) aan. •...
  • Page 9 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 9 Aanwijzingen voor het meten Trek de veiligheidskap (1) af. Verzeker dat zowel de meetlens als het oorkanaal zuiver zijn. Druk op de On/Mem toets (3). Het apparaat is klaar van zodra op de display de indicatie (Afb. 1) verschijnt en twee signaaltonen hoorbaar zijn.
  • Page 10 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 10 Troubleshooting Storing Mogelijke oorzaken Oplossing Het toestel bevindt zich Wacht tot niet langer flikkert. in de meetfase. De batterij is te zwak, er zijn geen Vervang de batterijen. metingen meer mogelijk. De meting werd afgebroken voordat Wacht tot niet langer flikkert.
  • Page 11 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 11 Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door mid- del van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
  • Page 12 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 12 Indicazioni speciali sulla sicurezza • Usare lo strumento esclusivamente per lo scopo privato previsto appositamente. • Conservare lo strumento fuori della portata dei bambini. • Fare attenzione affinché la lente di misura (6) sia sempre pulita. •...
  • Page 13 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 13 Istruzioni per misurare Estrarre il cappuccio di protezione (1). Assicurarsi che sia la lente di misura come pure il canale auricolare siano puliti. Premere sul tasto On/Mem (3). Lo strumento è pronto non appena sul display appare l’indicazio- ne (Fig.
  • Page 14 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 14 Rimozioni dei guasti Disturbo Possibili cause Rimedio L’apparecchio si trova nella fase Attendere finché smette di di misurazione. lampeggiare. La batteria è troppo debole, Si prega di scambiare le batterie. le misurazioni non sono più possibili. La misurazione è...
  • Page 15 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 15 Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’appa- recchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
  • Page 16 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 16 Instrucciones especiales para la seguridad • Utilice el aparato solamente para uso privado y para el fin previsto para el mismo. • Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. • Por favor, ponga siempre atención en que la lente de medición (6) esté siempre limpia.
  • Page 17 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 17 Instrucciones para la medición Saque, por favor, la caperuza de protección (1). Asegure de que tanto la lente de medición como también el canal de la oreja estén limpios. Pulse la tecla On/Mem (3). El aparato está listo en tanto como aparezca en el display la indica- ción (ilustración 1) y se escuchen dos tonos de señal.
  • Page 18 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 18 Subsanación de fallos Fallo Posible causas Ayuda El aparato se encuentra en la fase Por favor, espere hasta que de medición. cese de parpadear. La pila es demasiado débil, ya no Por favor, cambie las pilas. son posibles más mediciones.
  • Page 19 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 19 Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
  • Page 20 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 20 Indicações especiais de segurança • O aparelho deve ser empregado exclusivamente no uso particular e para os fins respectivamente previstos. • Por este motivo, guarde o aparelho fora do alcançe das crianças. • Queira certificar-se que o sensor de medição (6) permaneça limpo. •...
  • Page 21 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 21 Instruções de medição Retire a capa de protecção (1). Certifique-se de que tanto o sensor de medição quanto o canal auricular estão limpos. Prima a tecla On/Mem (3). O aparelho está pron- to assim que surgir no display a indicação (imag. 1) e forem ouvidos dois sinais acústicos.
  • Page 22 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 22 Eliminação de falhas Falha Possíveis causas Solução O aparelho está na fase de medição. Aguarde até que o pare de piscar. A bateria está muito fraca, não podem Substitua das baterias. mais ser efectuadas medições. A medição foi interrompida, antes Aguarde até...
  • Page 23 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 23 Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação.
  • Page 24 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 24 Special safety notes • This device has been designed for private use only and only for the purpose provided. • Keep the device outside the reach of children. • Make sure that the measuring lens (6) is always clean. •...
  • Page 25 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 25 Measuring instructions Take off the protective cap (1). Make sure that both the measuring lens and ear canal are clean. Push the On/Mem button (3). The device is ready as soon as the display starts to show (Fig. 1) and two beeps can be heard.
  • Page 26 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 26 Error handling Error Possible cause Remedy The device is just measuring. Wait until stops to blink. The battery is too weak for further Replace the battery. measurements. The measurement was aborted Wait until stops to blink. before the measuring process was completed.
  • Page 27 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 27 Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 28 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 28 Spesielle sikkerhetshenvisninger • Bruk apparatet kun privat og kun for tiltenkt bruk. • Oppbevar apparatet utenfor barns rekkevidde. • Pass på at målelinsen(6) alltid er ren. • Sett beskyttelseshetten (1) på etter hver bruk. •...
  • Page 29 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 29 Veiledning for måling Trekk av beskyttelseshetten (1). Se etter at både målelinsen og ørekanalen er ren. Trykk på On/Mem tasten (3). Apparatet er klart med en gang angivelsen vises på displayet (bilde 1) og to signal toner høres. Stå, sitt eller ligg rolig.
  • Page 30 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 30 Feilrettingsrutine Feil Mulige årsaker Hjelp Apparatet er i målefasen. Vent til stopper å blinke. Batteriet er for svakt, det er ikke Skift batteriet. lenger mulig å måle. Målingen ble avbrutt før Vent til stopper å blinke. måleprosessen var avsluttet.
  • Page 31 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 31 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller –...
  • Page 32 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 32 Ειδικές οδηγίες κινδύνου • Χρησµοποιείτε την συσκευή αποκλειστικά για ιδιωτικούς σκοπούς και για τον σκοπό για τον οποίον προβλέπεται. • Φυλάξτε την συσκευή µακρυά από τα παιδιά. • Προσέξτε να είναι πάντοτε καθαρός ο φακός µετρήσεως (6). •...
  • Page 33 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 33 Οδηγίες για την µέτρηση Ανοίξτε και βγάλτε το προσατευτικό καπάκι (1). Εξασφαλείστε , ότι ο φακός µέτρησης και το αυτί σας είναι καθαρά. Πατήστε το πλήκτρο On/Mem (3). Η συσκευή είναι έτοιµη, µόλις στην οθόνη εµφανιστεί η ένδειξη...
  • Page 34 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 34 ∆ιευθέτηση ενοχλήσεων Ενόχληση Πιθανές αιτίες Βοήθεια Η συσκευή βρίσκεται σε Περιµένετε έως το δεν φάση µέτρησης. αναβοσβήνει πιά. Η µπαταρία είναι πολύ αδύναµη Αλλάξτε την µπαταρία και δεν είναι δυνατή η µέτρηση. Η µέτρηση διακόπηκε πριν Περιµένετε...
  • Page 35 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 35 Εγγύηση Αναλαµβάνουµε για την συσκευή µας µία εγγύηση για 24 µήνες από την ηµέρα αγοράς (ισχύει η απόδειξη πληρωµής). Εντός αυτής της περιόδου εγγύησης θα επιδιορθώσουµε δίχως αµοιβή κάθε βλάβη της συσκευής, ή αξεσουάρ αυτής *), η οποία προέρχεται από λάθος στο υλικό ή σε λάθος...
  • Page 36 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 36 Szczególne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Urządzenia używać tylko do celów prywatnych i zgodnie z przeznaczeniem. • Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Dopilnować, aby soczewka pomiarowa (6) była zawsze czysta. • Po każdym użyciu należy założyć nakładkę ochronną (1). •...
  • Page 37 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 37 Instrukcja pomiaru Zdjąć nakładkę ochronną (1). Upewnić się, że zarówno soczewka pomiarowa jak i przewód słuchowy są czyste. Nacisnąć przycisk On/Mem (3).Urządzenie jest gotowe, kiedy tylko na wyświetlaczu pojawi się symbol (rys. 1) i słychać dwa sygnały dźwiękowe. Spokojnie stać, siedzieć...
  • Page 38 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 38 Usuwanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie jest w fazie pomiaru. Poczekać aż przestanie migać. Bateria jest za słaba, pomiary nie Wymienić baterie. są już możliwe. Pomiar został przerwany przed Poczekać aż przestanie zakończeniem procesu pomiaru. migać.
  • Page 39 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 39 WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymie- niając całe urządzenie na nowe.
  • Page 40 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 40 Zvláštní bezpečnostní pokyny • Používejte teploměr výhradně soukromě a za účelem k tomu určeným. • Uchovávejte teploměr mimo dosahu dětí. • Dbejte, prosím, na to, aby měřicí čočka (6) teploměru byla vždy čistá. • Po každém použití nasaďte ochranný kryt (1). •...
  • Page 41 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 41 Návod na mûfiení Sejměte, prosím, ochranný kryt (1) . Přesvědčte, že měřicí čočka i ušní kanál jsou čisté. Stiskněte tlačítko On/Mem (3). Přístroj je zapnutý, jakmile se na displeji objevila indikace (obr. 1) a jsou slyšet dva signály.
  • Page 42 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 42 Odstranění závad Porucha Možné příčiny Pomoc Přístroj se nachází ve fázi měření. Počkejte, až přestane blikat. Baterie je příliš slabá, měření už Vyměňte, prosím, baterie. není možné. Měření bylo přerušeno, aniž se Počkejte, až přestane blikat.
  • Page 43 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 43 Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenst- ví*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
  • Page 44 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 44 Különleges biztonsági utasítások • A készüléket kizárólag magáncélra, rendeltetésének megfelelően szabad használni. • A készüléket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. • Ügyeljen arra, hogy a mérőlencse (6) mindig tiszta legyen. • Minden használat után helyezze vissza a védősapkát (1). •...
  • Page 45 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 45 Mérési útmutató Húzza le a védősapkát (1). Ügyeljen rá, hogy a mérőlencse és a fülcsatorna is tiszta legyen. Nyomja le az On/Mem gombot (3). A készülék mérésre kész, amikor a kijelző az (1. ábra) látható állapotot mutatja, és egyidejűleg két jelzőhang hallható.
  • Page 46 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 46 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges okok Elhárítás A készülék a mérés Várjon, amíg a villogása meg szakaszában van. nem szűnik. Lemerülőben van a telep, Cserélje ki a telepeket. és mérés nem végezhető. A mérést megszakították, mielőtt Várjon, amíg a villogása meg a mérési folyamat befejeződött volna.
  • Page 47 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 47 Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozék *) olyan hiányosságait, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza.
  • Page 48 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 48 Специальные указания по безопасности • Используйте прибор исключительно в личных целях, предусмотренных производителем. • Храните прибор вне досягаемости детей. • Следите за тем, чтобы измерительный наконечник (6) всегда был чистым. • После каждого использования надевайте колпачок (1). •...
  • Page 49 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 49 Символ батарейки на дисплее (2) указывает на необходимость замены батарейки. Внимание: Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором. Сдавайте использованные батарейки в соответствующие сборные пункты или продавцу. Никогда не бросайте батарейки в огонь. Указания к измерению Снимите...
  • Page 50 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 50 Индикация повышенной температуры Термометр обладает функцией индикации повышенной температуры. Если температура тела превышает 37,5 °C (99,5 °F), то звучит один длинный звуковой сигнал а затем три коротких звуковых сигнала. Устранение неполадок Неполадка Возможная причина Способ...
  • Page 51 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 51 • Храните термометр в месте, защищенном от прямых солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли. • Не подвергайте термометр экстремально низким температурам (ниже -20 °C (-4,0 °F)) или экстремально высоким температурам (выше 50 °C (122,0 °F)). Гарантийное...
  • Page 52 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 52...
  • Page 53 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 53...
  • Page 54 AEG_FT_4905_Bed_Anl1.qxd 01.03.2005 12:17 Uhr Seite 54 FT 4905 Technische Daten Modell: FT 4905 Messbereich: Min. 34,0 °C/Max. 42,2 °C (93,2 °F./108,00 °F) +/- 0, 2 °C (0,4 °F) Messgenauigkeit: Speicher: 9 abspeicherbare Daten Display: LCD Display Abmessungen: L 14,0 x B 3,8 x H 3,0 cm Gewicht: ca.70 g (mit Batterie)