Makita HR3520B Instruction Manual

35/38 mm
Hide thumbs Also See for HR3520B:
Table of Contents
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
  • Especificaciones
  • Normas de Seguridad Adicionales
  • Mantenimiento
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Rotary Hammer
GB
Perforateur
F
Bohrhammer
D
Martello rotativo
I
Boor-en breekhamer
NL
Martillo rotativo
E
Martelo misto
P
Borehammer
DK
Borrhammare
S
Borhammer
N
Poravasara
SF
GR
¶ÂÚÈÛÙÚÔˇÈÎfi Ûˇ˘Ú›
35 mm HR3520B
38 mm HR3850B
38 mm HR3850K
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
HR3850K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR3520B

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Boor-en breekhamer Gebruiksaanwijzing Martillo rotativo Manual de instrucciones Martelo misto Manual de instruço ˜ es Borehammer Brugsanvisning Borrhammare Bruksanvisning Borhammer Bruksanvisning Poravasara Käyttöohje ¶ÂÚÈÛÙÚÔˇÈÎfi Ûˇ˘Ú› √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 35 mm HR3520B 38 mm HR3850B 38 mm HR3850K HR3850K...
  • Page 4 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Page 5: Specifications

    22 Lock nut wrench 7 Turn 180° 15 Adapter 23 Crank cap 8 Change lever 16 Center bit 24 Hammer grease SPECIFICATIONS Model HR3520B HR3850B HR3850K Capacities Tungsten-carbide bit ............... 35 mm 38 mm 38 mm Core bit ................... 79 mm 118 mm 118 mm –1...
  • Page 6 When using the center bit Selecting action mode (Fig. 5) Screw the core bit on the adapter. Install the adapter (Not available for HR3520B) with the core bit in the tool in the same manner as a drill bit. (Fig. 8) Rotation with hammering: For drilling in concrete, masonry, etc., rotate the...
  • Page 7: Maintenance

    Run the tool for several minutes to warm it up. Switch off and unplug the tool. Remove the crank cap using a Makita lock nut wrench 35 (optional accessory). Rest the tool on the table with the bit end pointing upwards.
  • Page 8 7 Tourner de 180° 15 Porte-trépan 23 Couvercle du carter 8 Sélecteur 16 Foret de centrage 24 Graisse du marteau SPECIFICATIONS Modèle HR3520B HR3850B HR3850K Capacités Foret carbure .................. 35 mm 38 mm 38 mm Foret trépan ..................79 mm...
  • Page 9 (Fig. 8) Mode opératoire (Fig. 5) Installer le foret de centrage. (Fig. 9) (Ne concerne pas la HR3520B) Poser le trépan sur la surface en béton et mettre l’outil Rotation et percussion : en marche. Dès que le trépan a attaqué le béton et Pour percer béton, maçonnerie, etc., placez le sélec-...
  • Page 10: Entretien

    Avec foret de centrage. 1) Avant toute chose, procurez-vous auprès d’un distributeur MAKITA la dose (60 g) de lubrifiant SPE- CIAL. La viscosité de ce lubrifiant est particulière et la quantité à introduire doit être précisément respectée.
  • Page 11: Technische Daten

    5 Werkzeugverriegelung 14 Hammerbohrkrone 23 Kurbelgehäusedeckel 6 Drücken 15 Aufnahmeschaft 24 Schmiermittel 16 Zentrierbohrer 7 Um 180° drehen TECHNISCHE DATEN Modell HR3520B HR3850B HR3850K Bohrleistung Vollbohrer ..................35 mm 38 mm 38 mm Bohrkronen ..................79 mm 118 mm 118 mm Schlagzahl (min ) ................
  • Page 12 Zur Demontage des Einsatzwerkzeuges verfahren Meißelbetrleb Sie in umgekehrter Reihenfolge. Die Maschine sicher mit beiden Händen festhalten. Wahl der Betriebsart (Abb. 5) Schalten Sie die Maschine ein und arbeiten Sie mit (Nicht für HR3520B) leichtem, kontrollierten Gegendruck Maschine. Übermäßiger Druck führt zu keinem Hammerbohren: höheren Arbeitsfortschritt.
  • Page 13: Wartung

    (Abb. 11) das verbrauchte Öl soweit wie möglich, und ersetzen Verwendung ohne Zentrierbohrer Sie es durch 60 g Original-Makita Öl. Die Bohr- und Befestigen Sie die Bohrkrone auf dem Aufnahme- Meißelhämmer dürfen nur die jeweils vorgeschrie- schaft. Setzen Sie den Aufnahmeschaft in die bene Menge an Öl erhalten, da ein Überschmieren zu...
  • Page 14 15 Attacco per corona 23 Copriscatola eccentrica 8 Levetta di cambio 16 Punta di centraggio 24 Grasso per martello DATI TECNICI MODELLO HR3520B HR3850B HR3850K Capacità di Perforazione Punte con riporto al tungsteno ............35 mm 38 mm 38 mm Punta a corona ................
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    Frammentatura / Rifilatura / Demolizione Operazione della leva di cambio (Fig. 5) Tenere l’untensile fermo con entrambe le mani. Met- (Non disponible per la HR3520B) tere in moto l’utensile e applicare una leggera pres- sione sull’utensile in modo che l’utensile non sbandi Movimento rotativo e martellatura: attorno incontrollato.
  • Page 16: Manutenzione

    (60 gr.). Usate solamente grasso Spostare la levetta di cambio nella posizione genuino Makita (accessorio opzionale). Riempire la Appoggiare la punta a corona sul cemento e mettere scatola con piu ` della quantità prescritta (60 gr.), puo ` in moto l’utensile.
  • Page 17: Technische Gegevens

    6 Indrukken 15 Adapter 24 Smeerolie voor 7 Draai 180° 16 Centerboor hamermechanisme 17 Staafijzer 8 Wisselhefboom TECHNISCHE GEGEVENS Model HR3520B HR3850B HR3850K Capaciteit Hamerboren ..................35 mm 38 mm 38 mm Kroonboren ..................79 mm 118 mm 118 mm –1...
  • Page 18 Schroef de kernboor vast op de adapter. Installeer deze Werking van de wisselhefboom (Fig. 5) vervolgens op dezelfde manier als een boor. (Fig. 8) (Niet verkrijgbaar voor HR3520B) Installeer de centerboor. (Fig. 9) Roteren plus hameren: Plaats de kernboor op de betonmuur en schakel het Voor boren in beton, pleisterwerk enz.
  • Page 19 Ver- wijder dit oude smeervet en vervang het door 60 g vers smeervet. Gebruik uitsluitend het los verkrijg- bare, originele smeervet van Makita. Indien u meer dan de aangegeven hoeveelheid smeervet (ongeveer 60 g) toevoegt, kunnen storingen optreden in het hameren, of in de werking van het gereedschap.
  • Page 20: Especificaciones

    6 Presione hacia adentro 15 Adaptador 24 Grasa para martillos 16 Broca central 7 Gire 180° ESPECIFICACIONES Modelo HR3520B HR3850B HR3850K Capacidad Broca de carburo de tungsteno ............35 mm 38 mm 38 mm Broca de nu ´ cleo ................79 mm...
  • Page 21 Si se presiona demasiado la her- ramienta no se aumentará la eficiencia. Modo de acción de selección (Fig. 5) (No disponible para el HR3520B) Broca de núcleo (accessorio opcional) Giro con martilleo: Cuando utilice la broca central Para taladrar en hormigón, cemento, etc., gire la...
  • Page 22: Mantenimiento

    Quite la tapa del cigüeñal usando una llave gire la palanca de cambios en la posición y con- de pivotes 35 de Makita (accesorio opcional). Apoye tinúe taladrando. la herramienta en la mesa con la punta de la broca NOTA: mirando hacia arriba.
  • Page 23 15 Adaptador 24 Massa de lubrificação 16 Broca de centragem para martelo 7 Rode 180° ESPECIFICAÇO x ES Modelo HR3520B HR3850B HR3850K Capacidade Broca de carboneto de tunguesténio ..........35 mm 38 mm 38 mm Broca de coroa ................79 mm...
  • Page 24 Não aumentará o rendimento da Selecção do modo de funcionamento (Fig. 5) ferramenta se pressionar demasiado. (Não disponível para o HR3520B) Função - Rotação com percussão: Para perfurar betão, cimento, etc. rode o selector para a posição Função - Percussão:...
  • Page 25 Retire a tampa do excêntrico utilizando uma chave (Fig. 11) Makita 35 (acessório opcional). Coloque a ferramenta Quando não utilizar a broca de centragem sobre uma bancada com o encabadouro virado para Coloque a broca de coroa no adaptador e instale-os cima para que a massa de lubrificação usada recolha...
  • Page 26 23 Krankdæksel 7 Drej 180° 16 Centrerbor 24 Olie 8 Skiftearm 17 Dorn 9 For rotation med hammerboring SPECIFIKATIONER Model HR3520B HR3850B HR3850K Kapacitet Hammerbor ..................35 mm 38 mm 38 mm Borekrone ..................79 mm 118 mm 118 mm –1...
  • Page 27 Med brug af centrerbor Skru borekronen på borekroneholderen. Isæt borek- Valg af funktion (Fig. 5) roneholderen med borekronen på samme måde som (Findes ikke til HR3520B) normale hammerbor. (Fig. 8) Hammerboring: Isæt centrerboret. (Fig. 9) For at bore i cement, murværk osv. drejes indstilling- Sæt borekronen mod betonfladen og start maskinen.
  • Page 28 Det vil få den gamle olie til at samle sig i krumtaphuset. Hæld den gamle olie ud, tør efter og påfyld ny olie (60 g). Brug kun Makita original olie (medfølger ikke). Hvis der påfyldes mere end den foreskrevne mængde olie (ca. 60 g), kan det medføre forkert betjening eller beskadigelse af maski-...
  • Page 29: Tekniska Data

    5 Verktygshållare 14 Borrkrona 23 Vevhuslock 6 Tryck in 15 Adapter 24 Smörjolja 16 Styrpinne 7 Vrid 180° TEKNISKA DATA Modell HR3520B HR3850B HR3850K Kapacitet HM-Borr ..................35 mm 38 mm 38 mm Borrkrona ..................79 mm 118 mm 118 mm Obelastat varvtal/min .................
  • Page 30 Skruva på borrkronan på adaptern. Sätt i adaptern Omkoppling mellan borrning och mejsling med borrkronan i maskinen på samma sätt som med borrskäret. (Fig. 8) (Fig. 5) (Ej tillämpliga för HR3520B) Sätt i styrpinnen. (Fig. 9) Rotation med slag: Vid borrning i betong, tegel etc. skall omkopplaren Låt borrkronan vila mot betongen och slå...
  • Page 31 Torka ur all gammal olja och fyll på ny. Använd endast Makita original-olja med art. nr. 181490-7 (60 gram). Observera att påfyllning av mer än föreskrivna mängd olja, dvs 60 gram, kan ge upphov till felaktig slagfunktion och i värsta fall...
  • Page 32: Tekniske Data

    14 Kjernebor 22 Hakenøkkel 7 Drei 180° 15 Adapter 23 Veivhuslokk 8 Skiftehendel 16 Senterbor 24 Fett TEKNISKE DATA Modell HR3520B HR3850B HR3850K Kapasitet Hammerbor ..................35 mm 38 mm 38 mm Kronebor ..................79 mm 118 mm 118 mm Tomgangsturtall (min ) ..............
  • Page 33 Skru kjerneboret fast på adapteren. Installer adap- teren med kjerneboret på maskinen på samme måte Valg av funksjon (Fig. 5) som et drillbor. (Fig. 8) (Ikke tilgjengelig for HR3520B) Installer sentrumsboret. (Fig. 9) Rotasjon med slag: La kjerneboret hvile på betongen og slå maskinen på.
  • Page 34 Dette vil bevirke at det gamle fettet renner ned mot veivhusåpningen. Fjern det gamle fettet og legg inn 60 gram nytt fett. Bruk kun Makita originalfett. Ved å fylle for meget fett kan dette forårsake dårlig ham- merkapasitet og skade på verktøyet. Skru På...
  • Page 35: Tekniset Tiedot

    21 Harjan pitimen tulpat Paina 14 Kruunupora 22 Lukkoavain Käännä 180 astetta 15 Liitin 23 Täyttöaukon kansi Toiminnon valitsin 16 Keskusterä 24 Voitelurasva TEKNISET TIEDOT Malli HR3520B HR3850B HR3850K Poraustehot ............Kovametallikärkiset poranterät 35 mm 38 mm 38 mm ..................Kuruunupora 79 mm...
  • Page 36 Pyyhi vanha rasva pois sisältä ja aseta tilalle pois työskentelykohteesta. Liian kova painaminen ei uutta rasvaa määrätty määrä (noin 60 g). Käytä aina vain paranna työtehoa. aitoa Makita-rasvaa (lisävaruste). Jos rasvaa pannaan Keernakaira (lisävaruste) enemmän kuin mitä on määrätty (noin 60 g), vasarointi Keskiöporaa käytettäessä...
  • Page 37 23 ∫· ¿ÎÈ ÛÙÚÔˇ·ÏÔˇfiÚÔ˘ 6 ¶È¤ÛÂÙ ÚÔ˜ Ù· ̤۷ 15 ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ‹˜ 24 °Ú¿ÛÛÔ Ûˇ˘ÚÈÔ‡ 7 °˘Ú›ÛÙ 180° 16 ∞ȯ̋ ΤÓÙÚÔ˘ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ HR3520B HR3850B HR3850K πηÓfiÙËÙ˜ ∞ȯ̋ ·ÓıڷηۂÂÛÙ›Ô˘ -‚ÔÏˇÚ·Ì›Ô˘ ........35 ¯ÈÏ. 38 ¯ÈÏ. 38 ¯ÈÏ. ∞ȯ̋ ˘Ú‹Ó· ................79 ¯ÈÏ.
  • Page 38 ‰È·‰Èηۛ· ÙÔ Ôı¤ÙËÛ˘ ·ÓÙ›ÛÙÚÔˇ·. ∫ڷٿ٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙ·ıÂÚ¿ Î·È Ì ٷ ‰‡Ô ∂ ÈÏÔÁ‹ ÙÚfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (∂ÈÎ. 5) ¯¤ÚÈ·. ∞Ó¿„Ù ÙÔ Î·È Âˇ·ÚÌfiÛÙ ÂÏ·ˇÚÈ¿ ›ÂÛË (¢ÂÓ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÁÈ· HR3520B) ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ı· ·Ó· ˉ‹ÛÂÈ ·ÓÂͤÏÂÁÎÙÔ. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ¿Ú·...
  • Page 39 ∞ȯ̋ ˘Ú‹Ó· ( ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ·) ™À¡∆∏ƒ∏™∏ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÙËÓ ·È¯Ì‹ ΤÓÙÚÔ˘ ¶ƒ√™√Ã∏: µÈ‰ÒÛÙ ÙËÓ ·È¯Ì‹ ˘Ú‹Ó· ÛÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·. ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Ì˯·Ó‹ ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Ì ÙËÓ ·È¯Ì‹ Û‚‹ÓÔÌ ¿ÓÙ· ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ‚Á¿˙ÔÌ ÙË Ú›˙·. ˘Ú‹Ó·...
  • Page 40 Aichi 446-8502 Japan declares that this product della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, (Serial No. : series production) Anjo, Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo manufactured by Makita Corporation in Japan is in prodotto compliance with the following standards or standard- (Numero di serie: Produzione in serie) ized documents, fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Page 41 (Sarja nro : sarjan tuotantoa) (Løbenummer: serieproduktion) valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overens- seuraavia standardeja tai stardardoituja asiakirjoja stemmelse med de følgende standarder eller norm- HD400, EN50144, EN55014, EN61000 sættende dokumenter,...
  • Page 42 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration of Model HR3520B Ruído e vibração do modelo HR3520B The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 95 dB (A) nível de pressão de som: 95 dB (A)
  • Page 43 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration of Model HR3850B Ruído e vibração do modelo HR3850B The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 94 dB (A) nível de pressão de som: 94 dB (A) sound power level: 107 dB (A) nível do sum:...
  • Page 44 ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration of Model HR3850K Ruído e vibração do modelo HR3850K The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 94 dB (A) nível de pressão de som: 94 dB (A) sound power level: 107 dB (A) nível do sum:...
  • Page 48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 883660D986...

This manual is also suitable for:

Hr3850kHr3850b

Table of Contents