Makita 1050D Instruction Manual page 9

Cordless power planer
Hide thumbs Also See for 1050D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
1
Touche
2
Batterie
3
Témoin de charge
4
Chargeur rapide
5
Bouton
6
Echelle
7
Pointeur
8
Bouton de déverrouillage
9
Gâchette
10 Début
11 Fin
12 Rondelle
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Largeur de rabotage .......................................... 50 mm
Profondeur de rabotage .................................... 0,5 mm
Profondeur de polissage d'angle (feuillure) ....... 15 mm
-1
Vitesse à vide (min
) ............................................. 9 000
Longueur totale ................................................... 293 mm
Poids net .................................................................2,1 kg
Tension nominale ................................................ 12 V CC
• Etant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note: Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET LES
BATTERIES
1.
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel con-
tient d'importantes instructions relatives à la
sécurité et au fonctionnement du chargeur.
2.
Avant de vous servir du chargeur, lisez toutes
les instructions et précautions relatives (1) au
chargeur, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant
la batterie.
3.
ATTENTION — Pour éliminer tout risque, ne
chargez
que
des
MAKITA. Tout autre type d'accumulateur peut
éclater, causant dommages ou blessures.
4.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la
neige.
5.
L'utilisation d'un accessoire ni agréé ni vendu
par le fabricant du chargeur peut entraîner un
risque d'incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
6.
Pour ne pas risquer d'endommager le câble ou la
prise, débranchez en tenant la prise plutôt que le
câble.
7.
Assurez-vous que la position du câble ne
l'expose pas à faire trébucher, à être piétiné, ou à
forcer de quelque manière que ce soit.
13 Ecrou à oreilles (A)
14 Garde latérale (règle guide)
15 Ecrou à oreilles (B)
16 Bord du fer
17 Côté du tambour
18 Ligne de coupe
19 Encoche en "V"
20 Semelle avant
21 Aligner l'encoche en "V" sur le
bord de la pièce.
22 Sac à poussière
23 Bec
1050D
batteries
rechargeables
Descriptif
8.
N'utilisez pas le chargeur si le câble ou la prise
sont en mauvais état — en ce cas, changez
ceux-ci immédiatement.
9.
N'utilisez pas le chargeur après qu'il ait reçu un
choc, soit tombé à terre ou se trouve endom-
magé en quelque façon ; portez-le d'abord chez
un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ou la batterie ; por-
tez-les chez un réparateur qualifié quand une
réparation devient nécessaire. Un remontage
maladroir peut entraîner une décharge électrique
ou un incendie.
11. Afin de réduire les risques de décharge, débran-
chez le chargeur avant tout entretien ou net-
toyage.
12. La batterie ne doit pas être utilisée sans sur-
veillance par des enfants ou des personnes han-
dicapées.
13. Les jeunes enfants devraient être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la batterie.
14. Si la durée de fonctionnement devient excessi-
vement courte, cessez immédiatement l'utilisa-
tion. Il pourrait en résulter un risque de
surchauffe, une possibilité de blessures, voire
une explosion.
15. Si l'électrolyte atteint vos yeux, rincez-les à l'eau
claire et consultez immédiatement un médecin. Il
pourrait en résulter la perte de la vue.
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR
ET LES BATTERIES
1.
Ne rechargez pas la batterie si la température est
INFERIEURE à 10°C ou SUPERIEURE à 40°C.
2.
N'essayez pas d'utiliser un transformateur éléva-
teur, un groupe électrogène ou une prise de cou-
rant continu.
3.
Veillez à ce que rien ne recouvre ni n'obstrue les
évents du chargeur.
4.
Recouvrez toujours les bornes de la batterie
avec le cache de la batterie lorsque vous ne vous
servez pas de la batterie.
24 Pièce de fixation
25 Boulons de maintien
26 Clé hexagonale
27 Desserrer (vers la gauche)
28 Fer du rabot
29 Tambour
30 Plaque de tambour
31 Vis Phillips
32 Vis Phillips
33 Plaque de fixation
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents