Makita BMR100 Instruction Manual
Makita BMR100 Instruction Manual

Makita BMR100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BMR100:

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
Radio
F
Radio
D
Radio
I
Radio
NL
Radio
E
Radio
P
Rádio
DK
Radio
S
Radio
N
Radio
SF
Työmaaradio
GR
Ραδι φωνο
PO
Odbiornik radiowy
RU
Ó˛Š¦þ
BMR100
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
ÊÞ¹²×³ð¾¦ć=−þ=Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BMR100

  • Page 1 Instruction manual Radio Manuel d’instructions Radio Betriebsanleitung Radio Istruzioni per l’uso Radio Gebruiksaanwijzing Radio Manual de instrucciones Rádio Manual de instruções Radio Brugsanvisning Radio Bruksanvisning Radio Bruksanvisning Työmaaradio Käyttöohje Ραδι φωνο Οδηγίες χρήσης Odbiornik radiowy Instrukcja obsługi Ó˛Š¦þ ÊÞ¹²×³ð¾¦ć=−þ=Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ BMR100...
  • Page 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’appareil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Geräte verwendet.
  • Page 5 Always recycle batteries Toujours mettre les batteries au recyclage Akkus bzw. Batterien müssen immer fachgerecht entsorgt werden Li-ion Riciclare sempre le batterie Accu altijd recyclen Recicle siempre las baterías As pilhas devem ser sempre recicladas Genbrug altid batterier Återvinn alltid batterier Resirkuler alle batterier Kierrätä...
  • Page 6 Kun for EU-lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding. Gäller endast EU-länder. Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektriskt utrustning sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    2. Clean only with dry cloth. • Water resistant to JIS 4 3. Do not block any ventilation opening. Install in • Powered by both Makita battery pack and supplied accordance with the manufacturer’s instruction. power adaptor 4. Do not install near any heat sources such as radiators,...
  • Page 8: Setting The Clock

    3. BH2433 | BH2420After back up batteries are inserted, 5. Reduced power, distortion and a “stuttering sound” or insert the main battery pack to power radio. The low battery sign that appears on the display are suitable battery packs for this radio listed as below. all the signs that the main battery pack needs to replace.
  • Page 9: Setting The Radio Alarm

    Note: Power button whilst the alarm is activated will cancel the A stereo symbol will appear on the display, if the alarm for 24 hours. station found is a stereo station. Note: Note: When the radio is in low battery status, the radio alarm The radio will continue to search next available can't be activated.
  • Page 10: Snooze Function

    6. Press and hold down buzzer alarm button sound is no longer in stereo and stereo indicator more than 2 seconds followed by a beep to switch on disappears. or off the HWS buzzer alarm. Headphone socket Display will appear when buzzer alarm has been set.
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS • Voeding via Makita-batterijpakket of meegeleverde netadapter BELANGRIJKE Overzicht van de belangrijkste VEILIGHEIDSINSTRUCTIES onderdelen WAARSCHUWING: Bedieningselementen: Bij het gebruik van elektrische gereedschappen dienen altijd voorzorgsmaatregelen te worden genomen om het 1. Aan-/uitknop en slaaptimer risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel 2.
  • Page 12: De Klok Instellen

    De flexibele sprietantenne 18V: 1835 | 1834 | 1822 | PA18 plaatsen (Afb. 5) Schuifaccu: 9,6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A Plaats de flexibele sprietantenne zoals aangegeven in de 12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C afbeelding. 14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430 De meegeleverde netadapter 18V: BL1830...
  • Page 13: Handmatig Afstemmen

    N.B. 3. Druk kort op de voorkeuzetoets voor het gewenste Als u niet op de Scan-knop drukt nadat de radio een station. Het voorkeuzenummer en de frequentie van station heeft gevonden, blijft deze zoeken naar de het station verschijnen op het display. volgende beschikbare stations.
  • Page 14 De afstemstap instellen op de aan-/uitknop drukt terwijl het alarm is geactiveerd, wordt het alarm voor 24 uur uitgeschakeld. In sommige landen wijken de afstemstappen af van de 1. Het HWS-zoemeralarm kan worden ingesteld met de standaard fabrieksinstellingen. Als u de radio in Europa radio aan- of uitgeschakeld.
  • Page 15 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 16 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής Dyrektor ‚¦×šð²þ× MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável:: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Producent ponoszący odpowiedzialność: ϲŁš²¹²ŁšÞÞŞÐ=¦žłþ²þŁ¦²šÝşW...
  • Page 17 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Page 18 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής Dyrektor ‚¦×šð²þ× MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável:: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Producent ponoszący odpowiedzialność: ϲŁš²¹²ŁšÞÞŞÐ=¦žłþ²þŁ¦²šÝşW...
  • Page 19 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan...

Table of Contents