Download Print this page

Honeywell CT87B Installation And Owner's Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

Thermostats Rond Décoratifs
CT86A, CT86C, CT87B
Mode d'emploi et d'installation
• Le thermostat CT86A assure la régulation de systèmes
de chauffage ou de refroidissement de 15 à 30 V c.a.
• Le thermostat CT87B sert à la régulation de systèmes
de chauffage-refroidissement de 15 à 30 V c.a.
• Le thermostat CT86C assure la régulation de systèmes
de chauffage Powerpile de 250, de 500 ou de 750 mV.
■ ■
Conservez votre ancien thermostat à des fins de référence jusqu' à ce que
votre nouveau thermostat fonctionne adéquatement.
REMARQUE : Le thermostat doit être placé à environ 1,5 m (cinq pieds) au-
dessus du sol, à un endroit où il y a une bonne circulation d'air et où il sera
exposé à une température ambiante moyenne. Ne l'installez pas sur un
mur exposé à l'air extèrieur.
4
Installation d'un Anneau Décoratif et d'une Plaque
Murale ou d'une Plaque de Commutation
■ ■
Placez l'anneau à l'endroit désiré sur le mur ou sur la boîte de sortie
et assurez-vous que le trou de câblage est à gauche. (Avec
une plaque murale, l'utilisation d'un anneau décoratif est facultative.)
■ ■
Faites passer les fils du thermostat par l'ouverture inférieure de
l'anneau et par l'ouverture de la plaque murale ou de la plaque de commutation.
■ ■
Fixez l'anneau décoratif et la plaque au mur ou à la boîte de sortie à l'aide de
vis de fixation, tel qu'il est indiqué dans l'illustration pertinente.
SUPPORTS
TROUS DE
MOULÉS
CÀBLAGE DU
THERMOSTAT
1. UTILISEZ UNE PLAQUE MURALE POUR LES
1. UTILISEZ UNE PLAQUE MURAL
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE SEULEMENT
POUR LES SYSTÈMES DE
CT86
CHAUFFAGE SEULEMENT
2. UTILISEZ UNE PLAQUE DE COMMUTATION
2. UTLISEZ UNE PLAQUE DE
POUR LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE-
COMMUTATION POUR LES
VIS À TÔLE
REFROIDISSEMENT
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE-
No 4 x 1 po (3)
REFROIDISSEMENT
PLAQUE MURAL 1
TROUS DE
VIS DE
CÀBLAGE DU
FIXATION
THERMOSTAT
IMPERDABLES (3)
CT87
VIS À TÔLE
No 4 x 1 po (2)
PLAQUE DE 2
COMMUTATION
VIS DE
FIXATION
IMPERDABLES (3)
MF6114
6
Montage du Thermostat
■ ■
Montez le thermostat sur la plaque murale ou sur la plaque de
commutation et serrez les trois vis de fixation imperdables (voir
illustration, étape 4). Ces vis permettent de raccorder le thermostat à
la plaque.
Products au Consommateur Garantie Restreinte Pour un an: Honeywell Limitee garantit au consommateur
que tous les produits Honeywell au consommateur seront exempts de tout vice de fabrication ou de matière dans
la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une période d'un (1) an à compter
de la première date d'achat par un consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant
la période de garantie, le consommateur doit emballer avec soin le produit défectueux et y joindre une preuve
d'achat (indiquant la date d'achat) ainsi qu'une brève description du mauvais fonctionnement, et
1) le retourner au magasin où cet appareil a été acheté, ou
2) l'envoyer par la poste à l'adresse suivante :
Honeywell Limitée, Services en pronduits ON15-FFE 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9
La présente guarantie ne s'appliquera pas s'il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement du produit est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa
possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR QUELQUE DOMMAGE
INDIRECT QUE CE SOIT RESULTANT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT. Certains territoires et provinces ne permettent pas l'exclusion ou
la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÉRES
SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE D'UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains territoires et provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-étre certains autres droits
qui peuvent varier selon la province ou le territoire. La présente garantie s'ajoute aux garanties et autres droits et
recours prévus par les lois ayant rapport à la vente du présent produit et ne modifie ni ne se prime les dits droits,
garanties et recours.
La présente garantie ne couvre pas les piles comprises dans les appareils qui fonctionnent par piles, parce qu'elles
ne sont pas fabriquées par Honeywell Limitée. Les dites piles sont couvertes par la garantie du fabricant, si tel est le
cas.
Honeywell Limitée, Scarborough (Ontario) M1P 2V9
Forme n
1
Préparation
Il est facile d'installer un thermostat Honeywell si vous suivez les
instructions étape par étape. Nous vous recommandons de cocher les
étapes au fur et à mesure.
■ ■
Rassemblex les outils ci-dessous:
Tournevis à lame plate
Pince coupante, pince à dénuder ou couteau bien aiguisé
Perceuse manuelle ou électrique avec mèche de 3/16 po
Niveau à bulle et fil à plomb
■ ■
Assurez-vous que le brûleur et le système de refroidissement fonctionnent
comme ils le doivent, particulièrement s'ils n'ont pas été utilisés pendant un certain
temps. Si l'un des systèmes ne fonctionne pas, communiquez avec un représentant
en systèmes de chauffage-refroidissement. Ne faites pas fonctionner le système de
refroidissement si la température extérieure est inférieure à 10° C [50° F].
■ ■
Coupez l'alimentation du système à partir du panneau principal. La plupart des
édifices sont munis d'un porte-fusibles ou d'un disjoncteur distinct qui permet de
couper l'alimentation de l'appareil de chauffage.
AVIS DE RECYCLAGE
Si ce régulateur est destiné à remplacer un thermostat qui contiemt une ampoule de
mercure, ne pas mettre l'ancien thermostat aux ordures.
Communiquer avec les autorités locales chargées de la gestion des dechets pour
savoir comment recycler l'appareil et disposer correctement de l'ampoule de mercure
dans un tube scellé.
FIL
Á
PLOMB
Á
REPÈRES EN POINTE
LA VERTICALE
DE DIAMANT (2)
NIVEAU
Á
BULLE
OUVERTURE
POUR LE
CABL GE DU
Á
THERMOSTAT
■ ■
Serrez les vis après avoir mis la plaque de niveau à l'aide d'un niveau à
bulle ou d'un fil à plomb. Celle-ci doit être de niveau afin de maintenir
étalonnage précis.
7
Réglage de la Résistance Antipatrice de Chaleur
(modèles CT86A ou CT87 seulement)
■ ■
Assurez-vous d'avoir pris en note l'appel de courant (le réglage de
la résistance anticipatrice) de votre systéme. Il s'agit du chiffre
que vous avez inscrit dans la boîte à la troisième étape. Si vous
SCHÉMAS DE RACCORDEMENT TYPE
G
B
O
Y
R
W
HEAT
BOBINE DE
RELAIS DU
2
VENTILATEUR
B
SERVOMOTEUR DE
RELAIS DE
REGISTRE POUR
CHAUFFAGE
OU BOBINE
SYSTÈMES DE
CHAUFFAGE
DE VANNE
SERVOMOTEUR DE
(LE CAS ECHÈANT)
REGISTRE POUR
SYSTÈMES DE
REFROIDISSEMENT
BOBINE DE
CONTACTEUR POUR
SYSTÈMES DE
REFROIDISSEMENT
SERVOMOTEUR DE
REGISTRE POUR
SYSTÈMES DE
CHAUFFAGE
(LE CAS ECHÈANT)
1
C
1
LE RACCORDEMENT ENCERCLÈ DOIT ÈNTRE
APPROUVÈ EN TANT QUE CIRCUIT DE SÈCURITE.
2
UTILISEZ LES BORNES R ET W. POUR UN
R
SYSTÈMES DE 750mV. UTILISEZ LES BORNES
MF3320
R ET Y POUR UN SYSTÈMES DE 250m À 500m V.
n'avez pas réussi à trouver l'appel de courant à la troisiême étape,cette
information est indiquée sur l'organe de commande de votre appareil de
chauffage. En général, l'organe de commande est composé d'une vanne à gaz,
d'un relais ou d'un régulateur de surveillance de flamme, d'un régulateur
Aquastat ou d'une vanne de zone relié au thermostat. Habituellement, ces
organes de commande sont situés derrière le couvercle de l'appareil de
chauffage. Voir illustration ci-contre.
°
69-0721B-1
2
Déballage du Thermostat
Manipulex votre nouveau thermostat avec soin; une manupulation
brusque peut nuire à sa précision.
■ ■
Déballex le thermostat et jetez l'emballage.
Conservez les vis et les instructions.
■ ■
Enlevex le couvercle du thermostat et mettez-le de côté pour plus tard.
Enlevez le moulage qui protège l'ampoule de mercure.
3
Retrait de l'ancien Thermostat
■ ■
Retirez le couvercle de l'ancien
thermostat. Si le couvercle ne vient pas,
vérifiez si une vis ne le retient pas.
■ ■
Si vous installez un thermostat CT86A
ou CT87B, examinez l'ancien thermostat
avant de l'enlever du mu afin de repérer
le mécanisme de réglage de la résistance
anticipatrice. (Voir l'illustration pour identifier la
résistance.) Notez dans l'espace suivant
_______________ le réglage de la résistance à
des fins de référence.
5
Raccordement de la Plaque Murale (CT86A) ou de
la Plaque de Commutation (CT87B)
■ ■
SUPPORTS
Suivez les instructions fournies par le fabricant d'équipment de
MOULÈS (2)
chauffage-refroidissement. À défaut de ces instructions, reportez-vous à
la section Schémas de Raccordement Type à la fin de cette brochure.
REMARQUE: Le câblage doit être conforme aux codes et aux
règlements locaux.
PLAQUE MURALE (CT86A pour système de chauffage seulement)
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous et dénudez le fil, au besoin.
REMARQUE: Nettoyez le bout des fils avant d'effectuer le raccordement.
■ ■
Raccordez un des fils à la borne R et l'autre à la borne W. Serrez les vis
TROUS DE
fermement.
FIXATION
■ ■
Poussez l'excédent de fil à l'intérieur du mur.
■ ■
Bouchez l'ouverture dans le mur au moyen de matériau d'isolation
MF3319
FILS DROITS –
DÈNUDEZ
un
8 mm [5/16 po]
7
Réglage de la Résistance Antipatrice de Chaleur (continued)
Raccordement et schèma interne du thermostat CT86A pour systèmes de
chauffage et du thermostat CT87B pour systèmes de chauffage-
refroidissement utilisant une alimentation èlectrique commune.
GÈNÈTRICE-VEILLEUSE
POWERPILE
SCHÈMAS INTERNES Q539A, CT87A, B
VANNE
Á
GAZ
POWERPILE
CT87A,B
BAISSE DE
R
TEMPÈRATURE
1
RÈSISTANCE
PP
TH
ANTICIPATRICE
DE FROID. FIXE
PP
TH
RÈSISTANCE
ANTICIPATRICE
1
DE CHALEUR.
RÈGLABLE
1
ALIMENTATION FOURNIR AU BESOIN. UN DISPOSITIF
DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES
W
Y
1
1
SURCHARGES
FAN
OFF
AUTO
ON
OFF
COOL
2
LA BORNE 4 EST INDENTIQUE
Á
LA BORNE B.
HEAT
COOL
O
W
Y
G
R
RELAIS DE
CHAUFFAGE
BOBINE DE
OU BOBINE
RELAIS DU
DE VANNE
VENTILATEUR
INDIQUE
LA TENSION
NOMINALE
SERVOMOTEUR DE
BOBINE DE
24 Vac 50/60 Hz
REGISTRE POUR
CONTACTEUR POUR
SYSTÈMES DE
SYSTÈMES DE
CHAUFFAGE
0.4 AMP
REFROIDISSEMENT
(LE CAS ECHÈANT)
DE L'ARRIVÉE
PRINCIPALE
DE MAZOUT
VANNE À GAZ TYPE
1
■ ■
Déplacez le doigt de réglage de la résistace
anticipatrice de chaleur de sorte qu'il
corresponde au chiffre inscrit à la troisième
étape ou à celui qu'affiche l'appareil de
commande, comme l'indique l'illustration ci-
contre. Si vous ne réussissez pas à trouver
l'appel de courant, maintenez le réglage de
l'usine, soit 0,4.
■ ■
Fixez le couvercle du thermostat.
S'il est réglable, le doigt de réglage de la résistance anticipatrice sera
positionné à un des chiffres représentant l'intensité nominale indiquée sur
l'organe de commande de votre appareil de chauffage. Il s'agira d'un des
chiffres suivants : .2, .4, .8, etc. ou 0.2, 0.4, 0.8, etc.
Si aucune indication sur la résistance anticipatrice de la chaleur n'apparaît,
passez à la prochaine étape.
■ ■
Desserez les vis retenant le thermostat à la plaque de montage ou au mur et
enlevez le thermostat.
■ ■
Débranchez les fils de l'ancien thermostat
de la plaque de montage ou de la plaque murale.
Empêchez les fils de glisser derrière le mur en
les enroulant autour d'un crayon ou d'un objet
AMOULE
quelconque, comme l'indique l'illustration ci-contre.
DE MERCURE
Systèmes de chauffage-refroidissement: à
mesure que vos débranchez les fils, collez un ruban adhésif au bout et
identifiez chaucun des fils par la désignation de la borne du thermostat afin de
ÉCHELLE DE LA
RÉSISTANCE
faciliter le raccordement à la nouvelle plaque de commutation ou à la plaque
ANTICIPATRICE
murale.
Systèmes de chauffage seulement: habiteullement, seuls deux fils sont
DOIGT DE RÉGLAGE DE
LA RÉSISTANCE
raccordés à l'ancienne plaque murale. Vous pouvez les faire correspondre aux bornes W
ANTICIPATRICE
MF6115
et R de la nouvelle plaque murale. Il n'est pas nécessaire d'identifier ces fils.
ininflammable afin d'empêcher les courants d'air d'influer sur le
fonctionnement du thermostat.
PLAQUE DE COMMUTATION (CT87B pour systèmes de chauffage-
refroidissement)
■ ■
Reportez-vous à l'illustration ci-dessus et dénudez les fils du thermostat,
au besoin.
■ ■
Reliez les fils aux bornes correspondantes de la plaque de commutation.
Si votre ancien thermostat était muni d'une borne R et que votre nouveau
thermostat est muni de bornes R, RH et RC, raccordez l'ancien fil R à la borne
RH et ajoutez un cavalier entre RC et RH ou entre R et RH. Le diagramme ci-
dessous illustre comment installer un cavalier. Dénudez le fil à l'endroit oû
celui-ci est raccordé aux bornes. Serrez fermement les vis.
■ ■
Poussez l'excédent de fil à l'intérieur du mur.
■ ■
Bouchez le trou au moyen de matériau ininflammable afin d'empêcher les
courants d'air d'influer sur le fonctionnement du thermostat.
FILS EN CROCHET–
DÈNUDEZ
11 mm [7/16 po]
8
Raccordement de systeme
THERMOSTAT
CT86C
type Powerpile à tension
POWERPILE
2
millivolts avec un CT86C
R
Y
W
INDIQUE LA
TENSION
pour faire fonctionner le système de chauffage. Pour faire fonctionner le système
NOMINALE
V8043E 1004 4
RÈGULATEUR
24V 50/60CY
de refroidissement, placez le commutateur à COOL. Mettez le commutateur à
Á
MAXIMUM
.32 AMP@ 60CY
INDIQUE
LE RÉGLAGE DE
LA RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
DE CHALEUR
MF3321
VANNE DE ZONE
RÉGULATEUR DE CHAUDIÈRE
AU MAZOUT
INDIQUE LA
INDIQUE
TENSION
L'APPEL
NOMINALE
DE COURANT
9
VERS
LE BRÛLEUR
T
T
F
INDIQUE
F
LE RÉGLAGE
DE LA RÉSISTANCE
ANTICIPATRICE
thermostat commande également le refroidissement, déplacez l'interrupteur de
DE CHALEUR
la plaque de commutation (le cas échéant) à COOL et baissez le point de
MF6116B
consigne jusqu'à ce que le système de refroidissement se mette en marche.
Réglez le point de consigne pour qu'il dépasse la température ambiante. Le
système de refroidissement devrait cesser de fonctionner. Assurez-vous que le
système répond de facon adéquate au thermostat.
CT86C
Assurez-vous que la veilleuse est allumée avant de vérifier le fonctionnement
ÈCHÈLLE
.15
.12
du thermostat. Ensuite, augmentez graduellement le point de consigne jusqu'à
LONGER
ce que le brûleur se mette en marche. Prenez en note ce réglage. Tournez
graduellement le cadran dans le sens inverse. Le brûleur devrait cesser de
TROU PERMETTANT
INDICATEUR DE
DE DÈPLACER
LA RÈSISTANCE
fonctionner lorsque le cadran indique un ou deux degrés au-dessous de la
L'INDICATEUR
Á
L'AIDE DE
ANTICIPATRICE
LA POINTE
DE CHALEUR
température ambiante.
D'UN CRAYON
FILS PAR
WIR
WAL
L'OUVERTURE
DU MUR
R
H
G
EXEMPLE: POUR INSTALLER UN CAVALIER
EX
ENTRE R ET R
OU ENTRE R
ET R .
H
H
C
EN
DÈNUDEZ SUFFISAMMENT LE FIL POUR QU'IL
PUISSE ATTEINDRE LES DEUX BORNES.
PU
R
OR
R
Y
C
W
Réglage du Point de Consigne
■ ■
Tournez le cadran transparent jusqu'à ce que le chiffre (point de
consigne) désiré sur l'échelle de réglage soit en face de l'indicateur.
RÉGLAGE DE L'INTERRUPTEUR DE LA PLAQUE DE COMMU-
TATION (modèles de chauffage-refroidissement seulement)
■ ■
Placez l'interrupteur de la plaque de commutation à HEAT
la position OFF dans le
ÉCHILLE DE RÉGLAGE
cas où vous désirez ni
chauffage, ni
refroidissement.
■ ■
Placez l'interrupteur
du ventilateur à ON pour
faire fonctionner
ce dernier de façon
continue ou à AUTO pour
que le ventilateur
fonctionne pendant les
THERMOÉTRE
cycles de chauffage ou
MF2685
de refroidissement.
Vérification du Système
CT86A, CT87B
Baissez le point de consigne au plus bas. Si vous avez une plaque
de commutation, placez l'interrupteur du système à la position HEAT.
Augmentez la température jusqu'à ce que le brûleur se mette en
marche. Tournez graduellement le cadran dans le sens inverse. Le
brûleur devrait cesser de fonctionner lorsque le cadran atteint
unetempérature inférieure à la température ambiante. Si le

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ct86aCt86c