Hide thumbs Also See for HW6200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPONENTES

Utilice la información que se incluye en esta sección para familiarizarse con los componentes de su generador.
La siguiente información se proporciona únicamente como referencia. Remítase a "FUNCIONAMIENTO" en la
PRECAUCIÓN
página 13 para obtener información sobre el funcionamiento del generador.
J
H
G
A—Centro de control de
alimentación
Tomacorrientes domésticos
Tomacorrientes dobles (NEMA 5-20R)
de 120 voltios, 20 amperios para
conectar artefactos de 120 voltios al
generador para recibir alimentación.
Cable de alimentación/conmutador
El tomacorriente Twist-Lock de 120/
240 voltios, 120 amperios se puede
utilizar para:
Alimentar artefactos de 120 voltios usando el cable de
alimentación 4 en 1 (se incluye con el generador).
Alimentar artefactos de 240 voltios usando el cable de
alimentación adecuado (NEMA L14-30R) (no se incluye).
Conectar un conmutador al sistema eléctrico principal de un
edificio para energía de reserva (consulte la página 10).
Disyuntores
Protege los circuitos contra los daños
causados por una sobrecarga o un corto
circuito al detener el flujo de electricidad
entre el generador y el artefacto. El disyuntor
maestro controla la alimentación a todos los
tomacorrientes. Si los tomacorrientes no tienen energía,
consulte la sección Resolución de problemas.
Terminal de conexión a tierra
Conecta el generador al cable de conexión a tierra para
protección a tierra.
El generador se debe conectar a tierra para evitar una
descarga eléctrica de artefactos defectuosos. Consulte
la página 10.
B—Tapa para llenado/varilla indicadora de nivel de aceite
para motor
Sella el orificio de llenado de aceite para motor e indica el
nivel de aceite para motor.
C—Tapón de aceite para motor
Si se suelta, permite que el aceite para motor se drene desde
el generador.
Generador eléctrico portátil HW6200/HW6200L Manual del propietario
I
D
F
B
E
C
FIGURA 14: Generador portátil HW6200L
POWER CONTROL CENTER
HOUSEHOLD
4-IN-1POWER CORD
OUTLETS
TRANSFER SWITCH
120 VOLTS AC
120/240 VOLTS AC
BREAKER
BREAKER
6200
389cc
PORTABLE GENERATOR
6200 CONTINUOUS WATTS • 7750MAXIMUM WATTS
Ajus
Descon
PRECAUCIÓN
A
D—Interruptor de control del motor
El control se usa para hacer funcionar y detener el motor. El
interruptor del motor tiene dos posiciones:
OF
RUN (Funcionamiento)—Prepara el motor para arrancar
STOP (Detención)—Detiene el motor del generador
E—Mango de la manija del arrancador manual
MASTER
Arranca el motor.
BREAKER
F—Válvula de combustible
Controla el flujo de combustible desde el tanque de
combustible al carburador.
G—Conjunto del filtro de aire
Elimina el polvo del aire de admisión del motor.
H—Contol del estrangulador
Controla la válvula de estrangulamiento. El control del
estrangulador se debe ajustar en la posición ON (Encendido)
al arrancar con el motor en frío.
I— Indicador de combustible
Indica el nivel actual de combustible en el tanque.
J—Tapa del tanque de combustible
Ofrece un sello seguro para el tanque de combustible.
K—Amortiguador equipado con protector para chispas
Ofrece una salida para los gases de escape del motor. Evita
que las chispas y otros materiales combustibles salgan del
generador.
El amortiguador alcanza temperaturas que pueden
causar quemaduras graves al contacto. NUNCA
toque las superficies calientes.
L—Tapa de la bujía (cable)
Suministra voltios a la bujía. Si la bujía necesita servicio, se
debe retirar la tapa.
M—Filtro de carbón (solamente el modelo HW6200L)
Reduce las emisiones de hidrocarbono.
K
ADVERTENCIA
www.honeywellgenerators.com
L
M
11

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hw6200l

Table of Contents