Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

29481
Two Line Caller ID Speakerphone
with 12 Number Memory
User's Guide
1
We bring good things to life.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29481G1

  • Page 1 29481 Two Line Caller ID Speakerphone with 12 Number Memory User’s Guide We bring good things to life.
  • Page 2: Interference Information

    QUIPMENT PPROVAL NFORMATION Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS ....19 ..2 ELETING ECORDS QUIPMENT PPROVAL NFORMATION ........ 19 ....2 IALING NTERFERENCE NFORMATION ....2 ROGRAMMED EARING OMPATIBILITY ........5 OCAL ODE OR NTRODUCTION EGIONAL ODE IN THE HORT LOSSARY OF ERMINOLOGY ...... 20 ......
  • Page 4 DJUSTING THE ANDSET AND OPYING EDIAL UMBERS TO ....25 ........30 PEAKERPHONE OLUME EMORY ..26 DDITIONAL ELEPHONE EATURES IALING A UMBER TORED IN .......... 26 ....31 EDIAL EMORY HILE HOOK ..........26 IALING A UMBER TORED IN ......
  • Page 5: Introduction

    NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.
  • Page 6: Before You Begin

    EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE PAUSE EXIT REDIAL SPEAKER FLASH Desktop/Wall Base Handset Handset Cord Mounting Pedestal 4-wire telephone 4-wire telephone line cord line cord ODULAR EQUIREMENTS To properly connect your phone to your telephone lines, you...
  • Page 7: Installation & Setup

    & S NSTALLATION ETUP CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries. MPORTANT NSTALLATION NFORMATION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
  • Page 8 1. Press down and out on the snap tab located on the top of the mounting bracket. Lift the bracket off. 2. Use a pen or paper clip to loosen the battery cover. Open the battery compartment by pressing down on the battery cover and sliding it away from the unit.
  • Page 9: Installation

    NSTALLATION FIGURE 2 FIGURE 1 One dual-line Two single-line wall jack or one phone jacks single-line wall phone jack ESKTOP NSTALLATION A coiled handset cord and two straight telephone line cords are packaged with your unit. Your two-line phone should be placed on a level surface such as a tabletop or desk.
  • Page 10 To connect LINES 1 + 2: There are two possible connections. Refer to Figure 1 if you have one single line (RJ11C) phone jack or one dual-line (RJ14C) phone jack. 1. Connect one end of either straight telephone line cord to the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
  • Page 11: Wall Mount Installation

    STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE REDIAL SPEAKER FLASH 6. Press the LINE 1 button if the LINE 1 telephone cord is connected. Otherwise, press LINE 2. 7. The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial tone.
  • Page 12 To connect LINES 1 + 2: There are two possible connections. Refer to Figure 1 on page 9 if you have one single line (RJ11C) phone jack or one dual-line (RJ14C) phone jack. 1. Connect one end of either straight telephone line cord to the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
  • Page 13 STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE REDIAL SPEAKER FLASH NOTE : If desired, gather the extra telephone line cord together and store inside the wall mounting bracket. 4. Slip the mounting holes over the wall plate posts and firmly slide the unit down into place (wall plate not included).
  • Page 14: Data Port

    This phone is equipped with a LINE2/DATA jack for you to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. You can install the phone as described in “Two Lines on a Single Modular Jack” , then you can use the LINE2/DATA jack to connect your fax machine and receive faxes on the phone number for line 2.
  • Page 15: Area Code

    # 4 CID LANGUAGE (default is English) # 5 LCD CONTRAST (default is 3) # 6 T/P DIAL MODE (default tone) # 7 EXIT SETUP NOTE: You have 20 seconds following an entry before the phone returns to the Summary Screen. ETTING OCAL The telephone uses the programmed area codes to determine the number...
  • Page 16: Ialing

    5. Press to locate the desired digit and re-enter, or press the ERASE button to clear all three digits and re-enter new digits. 6. Press OPTIONS again to store the area code and return to the LOCAL AREA CODE display. 10-D ETTING EGIONAL...
  • Page 17: Language

    NOTE: You can store up to 6 regional area codes. 8. Press OPTIONS again to store the setting and return to the 10-DIGITS AC’S display. ETTING THE ISPLAY ANGUAGE This adjustment changes the Caller ID prompts to be displayed in English, French, or Spanish.
  • Page 18: Setting The Display Setting The Contrast Setting The Dial M Exiting Set U P

    ETTING THE This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) dialing. 1. Press the OPTIONS button. OPTIONS or shows in the display. 2. Press either or button until T/P DIAL MODE shows in the display. 3. Press OPTIONS again to show the current dial mode. The default is Tone. 4.
  • Page 19: Ecords

    75 calls for later review. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. The red NEW CALL indicator blinks, which means you have received new calls. EVIEWING ECORDS •...
  • Page 20: I F You Programmed

    ROGRAMMED OCAL ODE OR EGIONAL ODE IN THE ETUP 1. Use either or button to display the number you want to dial. 2. Press the DIAL button. • If you see a number with seven digits (i.e. 555-1234), then the call is from within your area code.
  • Page 21: I F You Did Notp

    4. To dial the displayed number, and the phone is on-hook, pick up the handset or press the SPEAKER button before the timer reaches 0. If the phone is off-hook, wait until the time reaches 0. NOW DIALING shows in the display and the number is dialed.
  • Page 22: Peakerphone

    PEAKERPHONE ASICS Quick Dial Memory buttons button STORE button OPTIONS button REVIEW button STORE DIAL button ERASE button LINE 2 indicator button OPTIONS ERASE DIAL LINE 1 indicator button REVIEW CONF HOLD LINE CONF button HOLD button LINE 2 button LINE 1 button PAUSE EXIT...
  • Page 23: Speakerphone Use

    PEAKERPHONE Note the following guidelines when using the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk at one time. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking.
  • Page 24: Nswering And

    NSWERING AND LACING ALLS Because this phone has two lines, you must choose a line by pressing the corresponding line button and use the handset or speakerphone to place an outgoing call or to answer an incoming call. SING THE ANDSET The only difference between using the handset with this phone and other corded phones is that you must depress a line button after picking up the...
  • Page 25: Lacing Aall Hile

    LACING A HILE ALKING ON NOTHER To place a call without hanging up on the first call: 1. Press the HOLD button to put the first call on hold. 2. Press the available line button to get a dial tone. Press the SPEAKER button if the speakerphone indicator is off and you are using the speakerphone.
  • Page 26: A T F R

    DDITIONAL ELEPHONE EATURES EDIAL You may redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you hear a dial tone. NOTE: The redial feature holds the last number (up to 32 digits) that you dialed in memory. If you pressed any other numbers after dialing the phone number (for example, when accessing a voice-menu system) then those numbers are dialed instead of the last phone number you dialed.
  • Page 27: Flash

    3. Call the second party, or receive a call, on the other line, then press the CONFERENCE button. 4. Begin speaking to both parties. To disconnect one of the parties: Press the line button of the person you want to continue talking to, and the other party will automatically be disconnected.
  • Page 28: Temporary Tone Dialing

    EMPORARY IALING If you have pulse (rotary) service and want to access customer calling services (such as telebanking and long distance services) that require tone dialing, you can use this feature to temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number and connecting to the customer calling service, 1.
  • Page 29: Changing A Stored Number

    5. Use the number keys to enter the name of the person associated with the telephone number you just entered. More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter the name BILL SMITH, press the 2 key twice for the letter B.
  • Page 30: Copying Caller Id Memories To User Memory

    ID M OPYING ALLER EMORIES TO EMORY 1. Press the button to view the caller number and name you want to copy. 2. Press the STORE button. 3. Press 1-9, A, B, or C for the memory location. The memory location flashes in the display if there is a record occupying that memory location.
  • Page 31: Ialing A

    IALING A UMBER TORED IN EMORY HILE HOOK 1. Press a line button. 2. To select a memory, press A, B, or C or 1 - 9. The number in that memory location displays. NOTE: You may select a different memory location by pressing to scroll through the memories or press A, B, or C or 1 - 9.
  • Page 32: Ause In

    1. Select the line you want to use by pressing the corresponding line button. 2. Lift the handset, or press SPEAKER for speakerphone 3. Press Memory button A. 4. Press Memory button B. 5. Press the DIAL button and the 1 key. TORING A AUSE IN EMORY...
  • Page 33: Ips

    ROUBLESHOOTING • You must press a line button to get a dial tone. • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle? ISPLAY •...
  • Page 34 HONE • Is the ringer switch in the OFF position? • Are you using too many phones on one line? (The total REN of all phones on the same line should not be greater than the maximum REN for your calling area.
  • Page 35: Are

    ENERAL RODUCT To keep your phone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Page 36: Index

    NDEX Additional Telephone Features 26 General Product Care 35 Adjusting the Handset and Speaker- phone Volume 25 Answering and Placing Calls 24 Hearing Aid Compatibility 2 Hold 26 Before You Begin 6 If You Did Not Program Your Local Area Code and Regional Area Code in Caller ID Display Messages 21 the Setup Menu 21...
  • Page 37 Receiving A Call While Talking on Telephone Basics 23 Another Line 25 Temporary Tone Dialing 28 Receiving a Phone Call 24 Troubleshooting Tips 33 Receiving and Storing Calls 18 Redial 26 Reviewing Call Records 19 Using the Handset 24 Using the Speakerphone 24 Service 35 Setting Regional Area Codes for 10-Digit Dialing 16...
  • Page 38 IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 39 29481 Teléfono con Altavoz de Dos Líneas e Identificador de Llamadas con Memoria para 12 Números Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Page 40: Nformación De

    NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 41: Ompatibilidad Con

    ABLA DE ONTENIDO ... 2 OLVER A ARCAR CONTESTANDO NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO ) ......19 ..... 2 UNA LLAMADA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ..... 2 STED ROGRAMÓ SU LAVE DE OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS Á ........3 OCAL O EGIONAL EN EL ENÚ...
  • Page 42 ........... 28 EMORIA ARCAR UN ÚMERO LMACENADO ......31 LMACENAR UN OMBRE ÚMERO EN LA EMORIA ........28 ....... 31 EN LA EMORIA ARCAR EN ADENA ... 29 AMBIAR UN ÚMERO LMACENADO LMACENAR UNA AUSA EN LA ... 29 ........32 ORRAR UN ÚMERO LMACENADO...
  • Page 43: Introducción

    NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación como el Identificador de Llamadas o servicios similares.
  • Page 44: Antes De Comenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos: STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE PAUSE EXIT REDIAL SPEAKER FLASH Auricular Cable del auricular Pedestal para Montaje Base sobre Superficie Plana/ Pared Cable de línea de 4 Cable de línea de 4 alambres...
  • Page 45: Instalación Y Programación

    NSTALACIÓN Y ROGRAMACIÓN CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared antes de instalar o cambiar las baterías. NFORMACIÓN MPORTANTE PARA LA NSTALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
  • Page 46 1. Empuje hacia abajo y hacia afuera la lengüeta localizada en la parte superior de la placa de montaje. Levante la placa para sacarla. 2. Utilice una pluma o un clip para papel para aflojar la tapa del compartimiento de las baterías. Abra el compartimiento de la batería oprimiendo la cubierta hacia abajo y deslizándola hacia fuera del aparato.
  • Page 47: Instalación

    NSTALACIÓN FIGURA 2 FIGURA 1 Un enchufe de Dos enchufes pared para línea telefónicos de doble o para pared para línea línea sencilla sencilla NSTALACIÓN SOBRE UPERFICIE LANA Un cordón rizado y dos cables lisos de líneas telefónicas han sido embalados junto a su aparato.
  • Page 48 Para Conectar las líneas 1 + 2: Hay dos conexiones posibles. Refiérase a la Figura 1 si usted si usted tiene un enchufe para línea sencilla (RJ11C) ,o un enchufe para doble línea (RJ14C). 1. Conecte un extremo de cualquier cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2”...
  • Page 49 STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE REDIAL SPEAKER FLASH 6. Oprima el botón “LINE 1” si el cable de la línea 1 está conectado. De otra manera, oprima el botón marcado “LINE 2. ” 7. El aparato está instalado adecuadamente si usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar.
  • Page 50 Para Conectar las líneas 1 + 2: Hay dos conexiones posibles. Refiérase a la Figura 1 en la página 9 si usted tiene un enchufe para línea sencilla (RJ11C) o un enchufe telefónico para doble línea (RJ14C) 1. Conecte un extremo de cualquier cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2”...
  • Page 51 STORE OPTIONS ERASE DIAL REVIEW CONF HOLD LINE REDIAL SPEAKER FLASH NOTA: Si lo desea, guarde todo el cable de línea telefónica excedente dentro de la base para montaje sobre pared. 4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos en la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo firmemente hasta que entre en su sitio (placa de pared no incluida).
  • Page 52: Erminal De

    ERMINAL DE ATOS Este teléfono está equipado con un enchufe marcado “LINE 2/DATA” para que usted pueda conectar accesorios auxiliares para el teléfono, como máquina para fax, módem de computadora, sistema de contestadora, o incluso un teléfono inalámbrico. Usted puede instalar el teléfono como se describe en la sección “Para Instalar dos Líneas en un Enchufe Modular Sencillo”...
  • Page 53: Rogramar Su

    # 4 CID LANGUAGE (Idioma) (Pre-programado inglés) # 5 LCD CONTRAST (Contraste) (Pre-programado 3) # 6 T/P DIAL MODE (Modalidad para marcar Tono/Pulso) (Pre-programado tono) # 7 EXIT SET UP (Para salir) NOTA: Usted tiene 20 segundos después de oprimir cualquiera de estas teclas y antes de que el teléfono regrese automáticamente a la Pantalla Sumario.
  • Page 54: Para Programar Suc

    6. Oprima el botón “OPTIONS” nuevamente para almacenar la clave de área y regresar a la pantalla con la indicación “ LOCAL AREA CODE. ” Á ROGRAMAR SU LAVE DE EGIONAL PARA ARCAR CON 10-D ÚMEROS DE ÍGITOS Igual que para la Clave de Área Local, el teléfono utiliza las claves de área programadas para determinar el formato del número que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador de Llamadas (Caller ID).
  • Page 55: Rogramar El

    NOTA: Usted puede almacenar hasta 6 claves de área regionales. 8. Oprima nuevamente el botón para opciones (“OPTIONS”) para almacenar la programación y volver a la pantalla de 10 dígitos (“ 10-DIGIT AC´S-1 ”). ROGRAMAR EL DIOMA EN LA ANTALLA Este ajuste cambia las instrucciones del Identificador de Llamadas a ser mostrados en inglés, en francés o en español.
  • Page 56: Para Programar Lam

    ROGRAMAR LA ODALIDAD PARA ARCAR Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para marcar por tono (touch-tone) o pulso (rotatorio). 1. Oprima el botón “OPTIONS” . La indicación “ OPTIONS or ” aparece en la pantalla. 2. Oprima cualquiera de los botones para revisar or hasta que la indicación “...
  • Page 57: Ecibir Y

    ECIBIR Y LMACENAR LAMADAS Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, la fecha, y la hora; o el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El aparato almacena hasta 75 llamadas para ser revisadas más tarde.
  • Page 58: Rogramó Su

    NOTA: Asegúrese de que cualquiera de los botones de línea 1 o 2 esté oprimido cuando se levanta el auricular o cuando se utiliza el altavoz. Á STED ROGRAMÓ SU LAVE DE OCAL O EGIONAL EN EL ENÚ DE ROGRAMACIÓN 1.
  • Page 59: Programación

    4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está colgado, levante el auricular u oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) antes de que el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está colgado, espere a que el temporizador llegue a 0. La indicación “ DISCANDO AHORA ”...
  • Page 60: Unciones

    UNCIONES ÁSICAS DEL LTAVOZ Botón para almacenar Botones para Memoria de Marcado (“STORE”) Rápido Botón para revisar Botón para opciones (“REVIEW”) (“OPTIONS”) STORE Botón para marcar Botón para borrar (“DIAL”) (“ERASE”) OPTIONS Botón de Indicador ERASE DIAL Botón de Indicador “LINE 2”...
  • Page 61: Uso Del Altavoz

    SO DEL LTAVOZ Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El altavoz funciona en una forma similar a un radio bidireccional, en que usted puede únicamente escuchar o hablar a la vez. • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está...
  • Page 62: Ontestar Y Hacer

    ONTESTAR Y HACER LAMADAS Debido a que este teléfono tiene dos líneas, usted debe seleccionar una oprimiendo el botón de línea correspondiente y puede utilizar el auricular o el altavoz para hacer una llamada o para contestar una llamada entrante. TILIZAR EL URICULAR La única diferencia entre utilizar el auricular con este teléfono y otros...
  • Page 63: Sted Está En Otra

    2. Oprima el botón correspondiente a la línea disponible para obtener tono de marcar. Oprima el botón del altavoz (“SPEAKER”) si el indicador del altavoz está desactivado y usted está utilizándolo. 3. Marque el número al que usted desea llamar. ECIBIR UNA LAMADA IENTRAS...
  • Page 64: Dicionales Del

    UNCIONES DICIONALES DEL ELÉFONO (“REDIAL”) OLVER A ARCAR Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el botón “REDIAL ” después de que escucha el tono de marcar. NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el último número que usted marcó...
  • Page 65: ("Flash")

    3. Llame a la segunda persona, o reciba una llamada en la otra línea, y después oprima el botón de conferencia (“CONFERENCE”). 4. Empiece a hablar con las dos personas. Para desconectar a una de las personas: Oprima el botón de la línea en donde está la persona con la que quiere seguir hablando, y la otra persona será...
  • Page 66: Arcar

    EMPORARIO PARA ARCAR Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso a los servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga distancia) que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función para cambiar temporalmente el servicio de pulso a tono. Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente, 1.
  • Page 67: Ambiar Un

    4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta 20 dígitos) y oprima el botón “STORE” para salvarlo. (El aparato no marcará un número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve automáticamente a la siguiente línea del texto para la inscripción del nombre. 5.
  • Page 68: Opiar Las

    OPIAR LAS EMORIAS DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS A LA EMORIA DEL SUARIO 1. Oprima el botón para ver el número y el nombre de la persona que usted quiera copiar. 2. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). 3. Oprima 1-9, A, B, o C para la localización de memoria. La localización de memoria parpadea en la pantalla si hay un archivo ocupando esa localización.
  • Page 69: Olgado

    ARCAR UN ÚMERO LMACENADO EN LA EMORIA IENTRAS ELÉFONO ESTÁ OLGADO 1. Oprima un botón de línea. 2. Para seleccionar una memoria, oprima A, B, o C, o 1 – 9. El número en esa localización de memoria se muestra en la pantalla. NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria diferente, simplemente oprimiendo el botón del para recorrer las memorias, u...
  • Page 70: Lmacenar Una

    1. Seleccione la línea que usted quiera usar oprimiendo el botón correspondiente. 2. Levante el auricular u oprima el botón “SPEAKER” para el altavoz. 3. Oprima el botón de Memoria A (Oprima el botón de pausa si fuera necesario). 4. Oprima el botón de Memoria B (Oprima el botón de pausa si fuera necesario).
  • Page 71: Olución De

    1. Inscriba el número telefónico. 2. Levante el auricular u oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”). NOTA: Oprima el botón “FLASH” para borrar el número de pre-dial. OLUCIÓN DE ROBLEMAS O HAY ONO DE ARCAR • Usted debe oprimir el botón de una línea. •...
  • Page 72 L TELÉFONO NO TIMBRA • ¿Está el selector del timbre (“RINGER”) en la posición de apagado (OFF)? • ¿Está usted usando demasiadas extensiones en una línea? (El número total de extensiones en una línea deberá no ser mayor que el número “REN”...
  • Page 73: Uidado

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 74: Ndice

    Í NDICE Antes de Comenzar 6 Lista de Partes 6 Llamadas en Conferencia 26 Caller ID Display Messages 21 Cómo obtener servicios de Memoria 28 mantenimiento 35 Mensajes del Identificador de Compatibilidad con Audífonos 2 Llamadas 21 Cuidado General del Producto 35 Mensajes en la Pantalla del Identificador de Llamadas 21 En Espera 26...
  • Page 75 Para Instalar o Cambiar las Baterías 7 Para Marcar en Cadena 31 Para Marcar un Número Almacenado en Requisitos de Conexión 6 la Memoria 31 Para Marcar un Número Almacenado en la Memoria Mientras el Teléfono está Colgado 31 Servicios Especiales (“FLASH”) 27 Para Programar el Contraste 17 Si Usted No Programó...
  • Page 76: Arantía Imitada

    ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Table of Contents