Panasonic ES-RT87 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-RT87 Operating Instructions Manual

Rechargeable shaver
Hide thumbs Also See for ES-RT87:
Table of Contents
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • ИспользованиеПоНазначению
    • ДеталиЭлектробритвы
    • ЗарядкаЭлектробритвы
    • КакПользоватьсяЭлектробритвой
    • ОчисткаЭлектробритвы
    • УстранениеНеисправностей
    • ИзвлечениеВстроенногоАккумулятора
    • СрокСлужбыБатареи
    • ТехническиеХарактеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • ВикористанняЗаПризначенням
    • БудоваЕлектробритви
    • ЗарядженняЕлектробритви
    • ВикористанняЕлектробритви
    • ЧищенняЕлектробритви
    • УсуненняНесправностей
    • ТермінДіїАкумулятора
    • ВийманняВбудованогоАкумулятора
    • ТехнічніХарактеристики
  • Қазақша

    • ҚауіпсіздікШаралары
    • АрналғанМақсаты
    • ҚұралБөлшектері
    • ҰстараныЗарядтау
    • ҰстараныКолдану
    • ҰстараныТазалау
    • АқаулықтардыЖою
    • ІшінеОрналатылғанАккумулятордыАлу
    • БатареяныңЖұмысМерзімі
    • ТехникалықСипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑RT87
Model No.
English � �������������������������������������������� 3
Русский����������������������������������������� 21
Українська������������������������������������ 41
Қазақша � ���������������������������������������� 61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-RT87

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT87 Model No. English � �������������������������������������������� 3 Русский����������������������������������������� 21 Українська������������������������������������ 41 Қазақша � ���������������������������������������� 61...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑RT87 Model No. Contents Safety precautions..... 4 Troubleshooting��������������������������������17 Intendeduse����������������������������������������8 Batterylife������������������������������������������19 Partsidentification������������������������������9 Removingthebuilt-inrechargeable battery�������������������������������������������������19 Chargingtheshaver � �������������������������10 Specifications������������������������������������20 Usingtheshaver�������������������������������� 11 Cleaningtheshaver��������������������������12 Thank you for purchasing this Panasonic product. Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safetyprecautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and Thisshaverhasabuilt-inrechargeablebattery.Do damage to property, always observe the following safety precautions. notthrowintofire,applyheat,orcharge,use,or Explanationofsymbols leaveinahightemperatureenvironment. - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. The following symbols are used to classify and describe the level Donotconnectordisconnecttheadaptortoa of hazard, injury, and property damage caused when the householdoutletwithawethand.
  • Page 5 WARNING Immediatelystopusingandremovetheadaptorif thereisanabnormalityormalfunction. - Using it in such conditions may cause fire, electric shock, NeverusetheapplianceiftheACadaptoris or injury. damagedorifthepowerplugfitslooselyina <Abnormalityormalfunctioncases> householdoutlet.  • Themainunit,self-cleaningrecharger,adaptoror - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. cordisdeformedorabnormallyhot.  • Themainunit,self-cleaningrecharger,adaptoror Donotdamage,modify,orforciblybend,pull,ortwist cordsmellsofburning.
  • Page 6 WARNING Donottouchthebladesection(metallicsection)of theinnerblade. - Doing so may cause injury to your hands. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons Donotusethisproductforhaironheadorany (includingchildren)withreducedphysical,sensory otherpartofthebody. ormentalcapabilities,orlackofexperienceand - Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the knowledge,unlesstheyhavebeengiven system outer foil. supervisionorinstructionconcerninguseofthe Donotshareyourshaverwithyourfamilyorother appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety. people. Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey - Doing so may result in infection or inflammation. donotplaywiththeappliance.
  • Page 7 ►Disposingoftherechargeablebattery CAUTION DANGER Besuretoplacetheprotectivecapontheshaver whencarryingaroundorstoring. Therechargeablebatteryisexclusivelyforusewith - Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life thisshaver.Donotusethebatterywithotherproducts. of the system outer foil. Donotchargethebatteryafterithasbeenremoved Disconnecttheadaptorortheapplianceplugby fromtheproduct. holdingontotheadaptorortheapplianceplug  • Donotthrowintofireorapplyheat. insteadofthecord.  • Donothit,disassemble,modify,orpuncturewithanail. - Failure to do so may cause electric shock or injury.  •...
  • Page 8: IntendedUse

    ►Notes • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 9: PartsIdentification

    Partsidentification Front Back                                    < Inner blades ...
  • Page 10: ChargingTheShaver

    Chargingtheshaver Disconnecttheadaptorafterchargingiscompleted. While charging After charging is completed Chargingusingtheself-cleaningrecharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the self‑ cleaning recharger so that it is dry before charging the shaver. Inserttheappliancepluginto theself-cleaningrecharger. Pullupthearmuntilitclicks. The charge status lamp ( The charge status lamp ( glows.
  • Page 11: UsingTheShaver

    Chargingwithouttheself-cleaningrecharger Usingtheshaver You can also charge without the self‑cleaning recharger. Pressthepowerswitch. Inserttheappliancepluginto theshaver. Holdtheshaverasillustrated • Turn the shaver off before inserting. andshave. Plugintheadaptorintoa • Start shaving by applying gentle householdoutlet. pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the •...
  • Page 12: CleaningTheShaver

    ►Usingthetrimmer Readinglampswhenusing Trimmingsideburns When the battery capacity is During use Slide the trimmer handle up. Turn the shaver on and place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. • Press and hold the lock release button and slide the trimmer handle down to lower the trimmer.
  • Page 13 • Replace the water and detergent at the same time. cleaningliquidunit. Otherwise the cleaning function may deteriorate. • Do not let the water rise • Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. above the maximum water ►Cleaningtheshaver line. This may cause the Remove any soap or water on the shaver if it has been washed cleaning liquid to spill.
  • Page 14 • Put shaver into the self‑cleaning recharger with the trimmer Cleaningtheshaverwithouttheself-cleaningrecharger handle retracted. If the trimmer handle is not retracted, it might scratch the cleaning tray. 1. Disconnect the cord from the shaver. 2. Apply some hand soap and some water to the system outer foil. PresstheSELECTbuttontoselectthemode.
  • Page 15 Cleaningwiththebrush Replacingthesystemouterfoilandtheinnerblades system outer foil once every year ►Cleaningwiththelongbrush Clean the system outer inner blades once every two years    foil (a), the shaver body ►Removingtheouterfoilsection (b) and the trimmer (c) Press the foil frame release buttons and lift the using the long brush.
  • Page 16 ►Replacementparts 3. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth Replacement parts are available at your dealer or Service Centre. or tissue paper dampened with water. System outer foil and inner •...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Action Check that the AC adaptor is ►Self-cleaningrecharger connected to the self‑cleaning recharger, and that the AC Problem Action adaptor is plugged in to a If the shaver is not cleaned for household outlet. (See page 10.) more than 2 weeks, first clean Confirm that the shaver is with the cleaning brush to remove properly attached to the self‑...
  • Page 18 Problem Action Problem Action During cleaning: If you mix soapy water or hand The self‑cleaning recharger soap with the detergent or use makes a loud sound due to the another detergent, the cleaning cleaning of the blades. liquid will foam. Use the self‑ The cleaning liquid has After cleaning: cleaning recharger after...
  • Page 19: BatteryLife

    Clean the system outer foil with If the problems still cannot be solved, contact the store where you the brush. purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. This can be improved by cleaning Batterylife The odor is getting stronger.
  • Page 20: Specifications

    • Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged. • Perform steps 1 to 5 and lift the battery, and then remove it. • Please take care not to short‑circuit the battery. ...
  • Page 21 Инструкция по эксплуатации Электробритва с возможностью работы от аккумулятора (Бытового назначения) ES-RT87 Модель № Содержание Указания по технике Очисткаэлектробритвы������������������������ 31 безопасности ........ 22 Устранениенеисправностей � ���������������� 36 Использованиепоназначению � ����������� 27 Срокслужбыбатареи���������������������������� 39 Деталиэлектробритвы � ������������������������� 28 Извлечениевстроенногоаккумулятора����� 39 Зарядкаэлектробритвы������������������������ 29 Техническиехарактеристики���������������� 39 Какпользоватьсяэлектробритвой����� 30 Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic. Преждечемиспользоватьэтотприбор,внимательнопрочитайтеданнуюинструкциюисохранитееедлядальнейшегоиспользования�...
  • Page 22: Указания По Технике Безопасности

    Указанияпотехникебезопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения Даннаяэлектробритваоснащенавстроенным электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда аккумулятором�Небросайтевогонь,ненагревайте,а соблюдайте следующие меры предосторожности. такженезаряжайте,неиспользуйтеинеоставляйте Поясненияксимволам приборвместахсвысокойтемпературой� - Это может привести к перегреву, воспламенению или взрыву. Следующие символы используются для классификации и описания Неподключайтеинеотключайтеадаптеротбытовой уровня опасности, травм и материального ущерба, которые возникнут розеткимокрымируками� при игнорировании указаний и ненадлежащем использовании продукта. - Это может привести к поражению электрическим током или травме. Обозначает потенциальную ОПАСНОСТЬ опасность, которая Непогружайтеадаптерсетипеременноготокаи приведет к серьезным зарядноеустройствоссамоочисткойвводуиникогда травмам или смерти. немойтеихводой� Обозначает - Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания. потенциальную ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасность, которая может Нерасполагайтеадаптерсетипеременноготокаи привести к серьезным зарядноеустройствоссамоочисткойнаиливозле травмам или смерти. раковиныиливаннысводой� - Это может привести к поражению электрическим током или Обозначает опасность, ВНИМАНИЕ пожару вследствие короткого замыкания.
  • Page 23 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неиспользуйтевслучаепревышенияноминальной нагрузкивбытовойрозеткеилиэлектропроводке� - Превышение номинальной нагрузки при подключении Неиспользуйтеничего,кромеприлагаемогоадаптера слишком большого количества штепселей в одну бытовую сетипеременноготокаизарядногоустройствас розетку может привести к пожару из-за перегрева. самоочисткой�Крометого,незаряжайтекакие-либо Всегдаотключайтеадаптерсетипеременноготокаот другиеприборыспомощьюприлагаемогоадаптерасети бытовойрозеткипричистке� переменноготокаизарядногоустройствассамоочисткой� - Невыполнение этого требования может привести к - Это может привести к ожогам или пожару вследствие поражению электрическим током или травмам. короткого замыкания. Всегдапроверяйте,чтобыприборработалотисточника Невноситеизмененийинеремонтируйте� питанияссоответствующимноминальнымнапряжением, - Это может привести к пожару, поражению электрическим котороеуказанонаадаптересетипеременноготока� током или травме. Полностьювставьтесетевуювилку� Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта - Невыполнение этого требования может привести к пожару (замены батареи и т.д.). или поражению электрическим током. Нехранитьвместах,доступныхдлядетейи Регулярноочищайтесетевуювилкуивилкуприборас младенцев�Непозволяйтеимпользоватьсяприбором� цельюпредотвращениянакапливанияпыли� - Помещение внутренних лезвий и/или чистящей щеточки в - Невыполнение этого требования может привести к рот или проглатывание моющего средства может привести к возгоранию из-за повреждения изоляции из-за влажности. несчастным случаям и травмам. Отключите адаптер и протрите сухой тряпкой. Никогданеиспользуйтеприбор,еслиадаптерсети переменноготокаповрежденилиеслисетеваявилка слишкомсвободновходитвбытовуюрозетку�...
  • Page 24 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этотприборнепредназначендляиспользованиялюдьми (включаядетей)сограниченнымифизическими,сенсорными илиумственнымиспособностямиилилицамибез Немедленнопрекратитеиспользованиеиотключите соответствующихзнанийиопыта�Использованиеприбора адаптер,есливозниксбойиликакие-либоотклонения� такимилюдьмидопускаетсятолькоподнаблюдениемлица, - Использование его в таких условиях может привести к отвечающегозаихбезопасность,иприусловиисоблюдения пожару, поражению электрическим током или травме. четкихинструкцийпоработесприбором�Необходимо <Причинысбоевинеисправностей> следить,чтобыдетинеигралисприбором�  • Корпусэлектробритвы,зарядноеустройствос - Невыполнение этого требования может привести к самоочисткой,адаптерилишнурдеформированили повреждению или травмам. необычногорячий� Шнурпитаниянеподлежитзамене�Вслучае  • Корпусэлектробритвы,зарядноеустройствос поврежденияшнураадаптерсетипеременноготока самоочисткой,адаптерилишнурпахнетгарью� необходимоутилизировать�  • Вовремяработыилизарядкивозникаетнеобычный - Невыполнение этого требования может привести к звук,исходящийотэлектробритвы,зарядного повреждению или травмам. устройствассамоочисткой,адаптераилишнура� - Обратитесь за проверкой или ремонтом в авторизованный ВНИМАНИЕ сервисный центр. Вслучаепопаданиямоющегосредстванакожу, немедленнотщательнопромойтеэтоместосмылом� Недопускайте,чтобымусорприлипалксетевой вилкеиливилкеприбора�...
  • Page 25 ВНИМАНИЕ Проверьтесеточнуюсистемунаналичиетрещини деформацийпередприменением� - Невыполнение этого требования может привести к травмам кожи. Неприкасайтеськлезвиям(металлическойчасти) Дляпереноскиилихраненияэлектробритвы внутреннихлезвий� обязательнозакрывайтееезащитнойкрышкой� - Это может привести к травмам рук. - Невыполнение этого требования может привести к травмам Неиспользуйтеэтотпродуктдлястрижкиволосна кожи или сократить срок службы сеточной системы. головеилибритьякакой-либодругойчаститела� Приотключенииадаптераиливилкиприбора - Это может привести к травмам кожи или сократить срок держитесьзаадаптериливилкуприбора,анезашнур� службы сеточной системы. - Невыполнение этого требования может привести к Недавайтепользоватьсяэлектробритвойчленам поражению электрическим током или травмам. вашейсемьиилидругимлюдям� Будьтеосторожныприоткрываниимоющего - Это может привести к инфекции или воспалению. средства,чтобынепорезатьрукиносиком� Невынимайтеэлектробритвуиззарядногоустройства - В противном случае, возможно получение травмы. ссамоочисткойвпроцессеработырежима«АВТО»� - Это может привести к ожогам из-за высокой температуры в области лезвий. Нероняйтеинеподвергайтеударам� - Это может привести к травмам. Ненаматывайтешнурвокругадаптеравовремяхранения� - Это может привести к излому шнура под нагрузкой, и, как следствие, к пожару по причине короткого замыкания. Неиспользуйтемоющеесредстводлядругихцелей, кромемытьялезвийэлектробритвы� - Использование с другими продуктами может привести к изменению цвета поверхности или образованию на ней трещин. Отключитеадаптеротбытовойрозетки,когдаприбор незаряжается� - Невыполнение этого требования может привести к...
  • Page 26 ► Утилизацияаккумулятора Припротечкеаккумуляторнойжидкостисоблюдайте следующиепроцедуры�Неприкасайтеськ ОПАСНОСТЬ аккумуляторуголымируками� - Аккумуляторная жидкость может привести к слепоте при попадании в глаза. Аккумуляторпредназначенисключительнодля Не трите глаза. Немедленно промойте чистой водой и использованиясэтойэлектробритвой�Неиспользуйте обратитесь к врачу. аккумуляторсдругимиустройствами� - При попадании на кожу или одежду аккумуляторная Незаряжайтеаккумуляторпослетого,каконбыл жидкость может вызвать воспаления или травмы. вынутизустройства� Тщательно смойте ее чистой водой и обратитесь к врачу.  • Небросайтевогоньиненагревайте�  • Неударяйте,неразбирайте,немодифицируйтеине прокалывайте�  • Непозволяйтеположительнымиотрицательным клеммамаккумуляторавходитьвконтактдругс другомчерезметаллическиепредметы�  • Непереноситеинехранитеаккумуляторвместес металлическимиукрашениями,такимикакцепочки, заколки�  • Незаряжайте,неиспользуйтеинеоставляйте аккумулятортам,гдеонбудетподвергаться воздействиювысокихтемператур,например,под прямымисолнечнымилучамииливблизидругих источниковтепла�...
  • Page 27: ИспользованиеПоНазначению

    • Зарядное устройство с самоочисткой очищает внутренние лезвия и Использованиепоназначению сеточную систему. Волоски из других мест электробритвы удаляются щеткой или смываются водой. • Данная электробритва может использоваться как для влажного бритья с пеной, так и для сухого бритья. Этой водонепроницаемой электробритвой можно пользоваться в душе, а после бритья промывать водой. Данный знак означает, что электробритвой можно пользоваться в ванной или в душе. ► Примечания • Попробуйте влажное бритье с применением пены на протяжении трех недель, и вы заметите разницу. Потребуется некоторое время для того, чтобы привыкнуть к электробритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку Вашей коже и волосяному покрову всегда требуется около месяца, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья. • Следите, чтобы оба внутренних лезвия были вставлены. Если вставлено только одно внутреннее лезвие, электробритва может быть повреждена. • При очистке электробритвы в воде не используйте соленую или горячую воду. Не оставляйте электробритву погруженной в воду на длительное время. • Чистите корпус только мягкой тканью, слегка смоченной водопроводной водой или слабым мыльным раствором. Не используйте для очистки прибора растворители (бензин, спирт и другие химические вещества). • После использования храните электробритву в сухом месте. • Не храните электробритву или моющее средство в местах, где они будут подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или других источников тепла.
  • Page 28: ДеталиЭлектробритвы

    Деталиэлектробритвы Лицевая панель Задняя панель                                    AКорпусэлектробритвы = Триммер  Контейнер для очищающей жидкости...
  • Page 29: ЗарядкаЭлектробритвы

    Зарядкаэлектробритвы Отсоединитеадаптерпоокончаниизарядки� Зарядкаспомощьюзарядногоустройствассамоочисткой В процессе зарядки После завершения зарядки Тщательно вытрите капли воды на поверхности или вокруг зарядного устройства с самоочисткой перед началом зарядки. Вставьтевилкуприборав зарядноеустройствос самоочисткой� Светится индикатор состояния Индикатор состояния зарядки Потянитекронштейнвверх зарядки ( ) выключается. дощелчка� Проблемы с зарядкой Снимитезащитнуюкрышкуи вставьтеэлектробритву� • Выключите электробритву перед тем, как поставить ее в зарядное устройство. • Убедитесь, что сеточная система не деформирована и не повреждена при установке электробритвы. • Поместите электробритву в зарядное устройство с самоочисткой Индикатор состояния зарядки ( ) будет мигать два раза в секунду. со втянутым переключателем триммера. Если переключатель триммера не втянут, он может поцарапать лоток для очистки. • По окончании зарядки, включая переключатель питания, когда электробритва подключена к розетке или подсоединена к Надавитенакронштейнвниздощелчка� зарядному устройству с самоочисткой, загорится индикатор состояния зарядки ( ) на 5 секунд. Вставьтеадаптерврозеткуэлектрическойсети� Это означает, что электробритва полностью заряжена. •...
  • Page 30: КакПользоватьсяЭлектробритвой

    • При первой зарядке электробритвы, или если она не использовалась Какпользоватьсяэлектробритвой дольше 6 месяцев, время зарядки может измениться или индикатор состояния зарядки ( ) может не светиться несколько минут. Если Нажмитевыключательпитания� электробритву не отключать, то индикатор со временем начнет светиться. Впроцессебритьядержите Зарядкабеззарядногоустройствассамоочисткой электробритву,какпоказанона Вы можете заряжать электробритву и без зарядного устройства. рисунке� • Начните бритье, слегка надавливая Вставьтевилкуприборав электробритвой на кожу лица. электробритву� Натягивая кожу свободной рукой, • Прежде чем вставлять вилку питания, перемещайте электробритву возвратно- выключите электробритву. поступательными движениями по Вставьтеадаптерврозетку направлению роста волос. Когда Ваша кожа привыкнет к такому способу электрическойсети� бритья, можно немного увеличить • Тщательно вытрите капельки воды с разъема. давление электробритвой. Чрезмерное давление электробритвой не улучшает Отсоединитеадаптерпоокончаниизарядки� качество бритья. • Зарядка аккумулятора в течение более 1 часа не скажется на его работоспособности. Примечания •...
  • Page 31: ОчисткаЭлектробритвы

    ► Использованиетриммера Работаиндикатороввовремяиспользованияэлектробритвы Подравниваниебакенбардов В процессе использования Если аккумулятор разрядился Продвиньте переключатель триммера вверх. Включите электробритву, и, удерживая ее под прямым углом к коже, движениями сверху вниз подровняйте волосы на висках. • Нажмите и удерживайте кнопку разблокировки и сдвиньте переключатель триммера вниз, чтобы опустить триммер. Ни один индикатор не светится Индикатор ёмкости аккумулятора во время использования мигает 5 секунд при нажатии электробритвы. выключателя питания. • Вы можете побриться 2-3 раза после того, как начнет мигать индикатор ёмкости аккумулятора. (Это зависит от условий эксплуатации). • Полного заряда батареи хватает приблизительно на 18 сеансов Передбритьем бритья по 3 минуты. (Время зависит от условий эксплуатации.) Триммер можно Очисткаэлектробритвы использовать для укорачивания длинной щетины перед бритьем. Очисткаспомощьюзарядногоустройствассамоочисткой ► Подготовказарядногоустройствассамоочисткой Извлеките электробритву и вилку прибора из зарядного устройства с самоочисткой. Положитезарядноеустройствоссамоочисткой натвердуюровнуюповерхность� •...
  • Page 32 водойконтейнердляочищающейжидкости� дней при использовании раз в день. (Срок может отличаться в • После промывания убедитесь, что вы вставили фильтр зависимости от плотности щетины и температуры окружающего воздуха). очищающей жидкости. • Используйте моющее средство в течение 6 месяцев после открытия упаковки. По истечению 6 месяцев вылейте очищающую жидкость, а Налейтепроточнуюводу   затем залейте свежую воду и моющее средство в контейнер для (1)имоющеесредство очищающей жидкости. (2)вконтейнердля • Необходимо одновременно заменить моющее средство и воду. очищающейжидкости� В противном случае эффективность очистки может ухудшиться. • Используйте только специальную очищающую жидкость для зарядного • Не заливайте воду выше верхней устройства с самоочисткой для бритвенных станков компании Panasonic. точки. Это может привести к утечке очищающей жидкости. ► Очисткаэлектробритвы После чистки электробритвы мылом или любым другим чистящим Вставьтеконтейнердля средством удалите с нее остатки мыла и воды. очищающейжидкости� • Немедленно удаляйте разлитую очищающую жидкость. Не допускайте попадания очищающей жидкости на кожаные изделия и деревянные поверхности, поскольку это может привести к изменению их цвета.
  • Page 33 Режим Требуемоевремя(длясправки) Вставьтевилкуприборав Зарядка зарядноеустройствос Зарядка от 0 до 60 мин самоочисткой� Потянитекронштейнвверх Очистка/Сушка дощелчка� Зарядка АВТО от 0 до 60 мин 10 мин./350 мин. Снимитезащитнуюкрышкуи вставьтеэлектробритву� • Режим невозможно сменить после начала работы Надавитенакронштейнвниз режима «АВТО». дощелчка� • При температуре от 5 °С до 35 °С используйте самоочищающееся Вставьтеадаптерврозеткуэлектрическойсети� зарядное устройство. • Выключите электробритву перед тем, как поставить ее в Функция очистки или сушки может не работать, если температура в зарядное устройство. помещении находится за пределами рекомендуемой рабочей • Убедитесь, что сеточная система не деформирована и не температуры прибора. В этом случае выбор режима «АВТО» будет повреждена при установке электробритвы. • Поместите электробритву в зарядное устройство с самоочисткой невозможным и индикатор состояния будет светиться около 5 секунд. со втянутым переключателем триммера. Если переключатель Очисткаэлектробритвыбезиспользования триммера не втянут, он может поцарапать лоток для очистки.
  • Page 34 ► Очисткакороткойщеточкой 5. Снимите бритвенную головку. Очистка внутренних лезвий выполняется движением короткой щеточки в указанном направлении (A). • Не двигайте короткой щеткой в направлении (B), так как это может повредить внутренние лезвия и уменьшить их остроту. 6. Промойте электробритву, бритвенную • Не пользуйтесь короткой щеткой для очистки головку и триммер проточной водой. сеточной системы. Заменасеточнойсистемыивнутреннихлезвий Сеточная система Ежегодно 7. Вытрите оставшиеся капли воды сухой тканью. Внутренние лезвия Один раз в два года 8. Полностью высушите бритвенную ► Снятиебритвеннойголовки головку, электробритву и триммер. Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и поднимите бритвенную головку. 9. Прикрепите бритвенную головку к электробритве. Очисткаспомощьющетки ► Установкабритвеннойголовки Осторожно наденьте бритвенную головку на ► Очисткадлиннойщеткой электробритву и надежно закрепите до щелчка. Очистка сеточной системы ...
  • Page 35 внутренних лезвий, чтобы не порезать руки. • Можно очищать, вынув 2. Вставьте внутренние лезвия по одному, до щелчка. фильтр очищающей жидкости. • После промывания убедитесь, ► Сменныедетали что вы вставили фильтр Сменные детали можно приобрести у дилера или в сервисном центре. очищающей жидкости. Сеточная система и 3. Осторожно удалите волоски с внутренней WES9013 части отделения очистки смоченной в воде внутренние лезвия Сменные детали для тканью или салфеткой. ES-RT87 Сеточная система WES9087 • Очистите уголки и выступающие части Внутренние лезвия WES9068 смоченной в воде ватной палочкой. Специальное моющее средство для системы очистки и WES4L03 зарядки электробритвы Очистказарядногоустройства На дне отделения очистки зарядного устройства могут оставаться волоски. Указания по его очистке приведены ниже. Рекомендуется выполнять эту процедуру каждый раз при замене очищающей жидкости. ► Когдаводаневытекаетизотделенияочистки 1. Убедитесь, что контейнер для очищающей...
  • Page 36: УстранениеНеисправностей

    Устранениенеисправностей Проблема Действия Убедитесь, что адаптер сети ► Зарядноеустройствоссамоочисткой переменного тока подключен к зарядному устройству с Проблема Действия самоочисткой и бытовой розетке. Если очистка электробритвы не (См. стр. 29.) выполнялась более 2 недель, Убедитесь, что электробритва сначала необходимо удалить правильно подключена к зарядному остатки волос с помощью чистящей устройству с самоочисткой. щеточки. (См. стр. 34.) Ни один режим не (См. стр. 29.) запускается. Не доливайте моющее средство и Работа функции очистки или сушки воду, а заменяйте очищающую может остановиться, если жидкость полностью. температура в помещении находится Лезвие промыто Иначе возможно нарушение за пределами рекомендуемой недостаточно тщательно. функции очистки. (См. стр. 32.) рабочей температуры прибора. После очистки маслообразные (5 – 35 °C) капли могут остаться на внешней Проверьте, горит ли индикатор стороне рамки для крепления состояния. (См. стр. 38.) сеток. Это компонент смазки, Удалите все загрязнения и т. п.,...
  • Page 37 Проблема Действия Проблема Действия Положите зарядное устройство с Лезвия могут не высыхать быстро самоочисткой на твердую ровную из-за температурных условий. Лезвия не сухие или липкие. поверхность. Протрите их мягкой тканью перед Когда зарядное устройство с бритьем. Контейнер для очищающей самоочисткой поднято или расположено Не вставляйте посторонние жидкости нельзя извлечь. на мягкой поверхности, такой как ковер, предметы в зарядное устройство. Лезвия ломаются или рычаг разблокировки не будет должным деформируются при очистке. Замените сеточную систему и/или образом вставлен в зарядное внутренние лезвия. (См. стр. 34.) устройство. В таком случае нельзя снять контейнер для очищающей жидкости. Если вы смешали мыльную воду или жидкое мыло с моющим При очистке: средством или используете другое Зарядное устройство с моющее средство, очищающая самоочисткой издает громкий звук в Очищающая жидкость жидкость начнет пениться. процессе очистки лезвий. пенится. Используйте зарядное устройство с После очистки: самоочисткой после тщательной...
  • Page 38 ► Когданачинаетгоретьиндикаторсостоянияна Проблема Действия зарядномустройствессамоочисткой Когда число использований после Проблема Действия Короткое время работы, одной зарядки начинает снижаться, даже после зарядки. срок службы аккумулятора Пора заменить Налейте воду и моющее средство в приближается к концу. очищающую жидкость. контейнер для очищающей жидкости. Убедитесь, что лезвия Контейнер для очищающей Вставьте контейнер для присоединены правильно. жидкости неправильно Электробритва издает очищающей жидкости правильно. установлен. громкий звук. Почистите сеточную систему с помощью щеточки. Установите зарядное устройство с Зарядное устройство с самоочисткой на горизонтальной Это можно устранить, выполняя самоочисткой стоит наклонно. Усиливается запах. поверхности. очистку каждый раз после бритья. После выполнения описанной выше процедуры нажмите кнопку Это можно устранить, выполняя выбора режимов и выберите режим. очистку каждый раз после бритья. ►...
  • Page 39: СрокСлужбыБатареи

    Проблема Действия Рекомендуемая температура воздуха при эксплуатации 5 – 35 °C.  Электробритва может перестать Электробритва перестала работать при температуре воздуха работать. вне рекомендуемого диапазона.  Срок службы аккумулятора подошел к концу. Если проблему решить не удается, обратитесь в магазин, где был  приобретен данный прибор, или в авторизованный сервисный центр  Panasonic для ремонта. Срокслужбыбатареи  Срок службы аккумулятора составляет 3 года. Аккумулятор в данной электробритве не предназначен для самостоятельной замены Рекомендациипоохранеокружающейсредыипереработкеотходов пользователем. Заменяйте аккумулятор в официальном сервисном центре. В электробритве используется литий-ионный аккумулятор. Извлечениевстроенногоаккумулятора Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация аккумулятора была выполнена в официальном пункте приёма при наличии такового в Вашей стране. Передутилизациейэлектробритвыудалитеизнеёаккумулятор� Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была Техническиехарактеристики выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране. Эту схему можно использовать только для утилизации электробритвы См. табличку номиналов на адаптере сети и нельзя использовать для ее ремонта. Если вы разберёте переменного тока. Источник питания электробритву самостоятельно, она уже не будет водонепроницаемой, (Автоматическая подстройка под сетевое...
  • Page 40 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального П а Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие Да а а а а а ( используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по а а а а а эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Н X XX XX – Я а -01, Ф а -02 …, Д а а а ) – 0-2010, 1-2011…, 9-2019 ПанасоникКорпорэйшн...
  • Page 41 Інструкція з експлуатації Бритва з можливістю роботи від акумулятора (Побутового призначення) ES-RT87 Модель № Зміст Заходи безпеки ......42 Чищенняелектробритви����������������������� 51 Використаннязапризначенням � ���������� 46 Усуненнянесправностей � ���������������������� 56 Будоваелектробритви�������������������������� 47 Терміндіїакумулятора�������������������������� 58 Зарядженняелектробритви � ����������������� 48 Вийманнявбудованогоакумулятора����� 59 Використанняелектробритви�������������� 50 Технічніхарактеристики������������������������ 59 Дякуємо за придбання цього продукту Panasonic. Першніжпочинатикористуватисьцимприладом,уважнопрочитайтеданіінструкціїтазбережітьїхдляподальшоговикористання�...
  • Page 42: Заходи Безпеки

    Заходибезпеки ОБЕРЕЖНО Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження Цяелектробритваобладнанавбудованим електричним струмом, пожежі і пошкодження майна, дотримуйтесь акумулятором�Некидайтеувогонь,ненагрівайте,а наведених далі заходів безпеки. такожнезаряджайте,невикористовуйтетане Поясненнядосимволів залишайтеприладумісцізвисокоютемпературою� - Це може призвести до перегріву, займання або вибуху. Такі символи використовуються для класифікації та опису рівня Непідключайтедорозеткиіневідключайтезрозетки небезпеки, травм і матеріального збитку, які може спричинити адаптермокримируками� невиконання зазначених вимог і неналежне використання приладу. - Це може призвести до ураження електричним струмом або травм. Позначає потенційну Незанурюйтеадаптерзмінногострумуісамоочисний НЕБЕЗПЕЧНО небезпеку, яка призводить заряднийпристрійуводуінемийтеїхводою� до серйозних травм або - Це може призвести до ураження електричним струмом або смерті. пожежі через коротке замикання. Позначає потенційну Нерозташовуйтеадаптерзмінногострумуабо ОБЕРЕЖНО небезпеку, яка може самоочиснийзаряднийпристрійнаабобіляраковин призвести до серйозних таванн� травм або смерті. - Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через коротке замикання. Позначає потенційну УВАГА небезпеку, яка може Ніколинерозбирайтеприлад,завиняткомвипадків призвести до незначних...
  • Page 43 ОБЕРЕЖНО Завждиперевіряйте,щобприладпрацюваввідтакого джерелаживлення,якевідповідаєномінальнійнапрузі приладу,яказазначенанаадаптерізмінногоструму� Немодифікуйтеінеремонтуйтеприлад� Вставляйтевилкуповністю� - Це може призвести до пожежі, ураження електричним - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або струмом або травм. ураження електричним струмом. Зверніться в офіційний сервісний центр для ремонту (заміни Регулярноочищуйтевилкуіштекершнураживлення, батареї тощо). щобзапобігтинакопиченнюпилу� Незберігайтеприладвмісті,доступномудлядітейта - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі через немовлят�Недозволяйтеїмвикористовуватиприлад� порушення ізоляції внаслідок вологості. - Потрапляння внутрішніх лез і/або щітки для чищення в рот Від’єднайте адаптер і протріть його сухою тканиною. або вживання миючого засобу може стати причиною Негайноприпинітьвикористанняівід’єднайтеадаптер нещасних випадків і травм. уразіненормальноїроботиабонесправності� Забороняєтьсявикористовуватипристрій,якщо - Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі, адаптерзмінногострумупошкодженийабоякщовилка ураження електричним струмом або травм. недостатньощільнопідключенадорозетки� <Випадкиненормальноїроботиабонесправності> - Це може призвести до ураження електричним струмом або  • Корпус,самоочиснийзаряднийпристрій,адаптерабо пожежі через коротке замикання. шнурдеформованіабозанадтогарячі� Непошкоджуйтетанемодифікуйтешнур,неперегинайте,  • Корпус,самоочиснийзаряднийпристрій,адаптерабо нетягнітьтанескручуйтейогознадмірнимзусиллям� шнурпахнутьпаленим�...
  • Page 44 ОБЕРЕЖНО Непритискайтесистемузовнішніхсітокдогубабо іншихчастинобличчязанадтосильно�Не прикладайтесистемузовнішніхсітокбезпосередньо Уразівипадковогопроковтуваннямиючогозасобуне допошкодженихділянокшкіри� намагайтесьвикликатиблювання,випийтевелику - Це може призвести до травмування шкіри. кількістьводитазвернітьсядолікаря� Ненатискайтесильнонасистемузовнішніхсіток� Уразіпотрапляннямиючогозасобувочінегайно Такожнеторкайтесядосистемизовнішніхсіток ретельнопромийтепідпроточноюводоюта пальцямиабонігтямипідчасвикористання� звернітьсядолікаря� - Такі дії можуть призвести до травмування шкіри або - Недотримання цих інструкцій може призвести до отримання травми. скоротити термін дії системи зовнішніх сіток. Данийпристрійзабороненийдлявикористання Неторкайтесядосекціїзлезами(металевоїсекції) особами(включаючидітей)зобмеженимифізичними внутрішньоголеза� тарозумовимиздібностями,атакожособамизбраком - Це може призвести до травмування рук. досвіду,окрімякпіднаглядомабопісляінструктажу Невикористовуйтецейпродуктдлястрижкиволосся щодовикористанняданогопристрою,проведеного наголовіабонабудь-якійіншійчастинітіла� особами,відповідальнимизаїхбезпеку�Не - Такі дії можуть призвести до травмування шкіри або допускайте,щобдітигралисьзданимпристроєм� скоротити термін дії системи зовнішніх сіток. - Невиконання цієї вимоги може стати причиною нещасного випадку або травми. Недавайтекористуватисяелектробритвоючленам вашоїродиниабоіншимособам� Шнурживленнянепідлягаєзаміні�Уразіпошкодження - Це може призвести до зараження інфекцією або запалення. шнура,адаптерзмінногострумунеобхідноутилізувати� - Невиконання цієї вимоги може стати причиною нещасного Незнімайтеелектробритвузсамоочисногозарядного випадку або травми.
  • Page 45 ► Утилізаціяакумулятора УВАГА НЕБЕЗПЕЧНО Невикористовуйтемиючийзасібдляіншихцілей, окріммиттялезелектробритви� Акумуляторпризначенийвиключнодлявикористання - Використання з іншими виробами може призвести до зцієюелектробритвою�Невикористовуйтеакумулятор знебарвлення або розтріскування цих виробів. зіншимипродуктами� Від’єднуйтеадаптервідрозеткипіслязавершення Незаряджайтеакумуляторпіслятого,яквінбув зарядження� вилученийізпродукту� - Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження  • Некидайтеакумуляторувогоньіненагрівайтейого� електричним струмом або пожежі через виток в результаті  • Небийте,нерозбирайте,незмінюйтеінепротикайте зносу ізоляції. акумуляторгостримипредметами� Переконайтесьувідсутностітріщинідеформаційу  • Недозволяйте,щобпозитивнаінегативнаклеми системізовнішніхсітокпередїївикористанням� акумулятораз’єдналисьодназодноючерезметалеві - Недотримання цієї вимоги може призвести до травми шкіри. предмети�  • Непереносьтеінезберігайтеакумуляторразомз Обов’язковозакривайтеелектробритвузахисним металевимиприкрасами,такимиякланцюжкиташпильки� ковпачкомпідчасперенесенняабозберігання�  • Незаряджайте,невикористовуйтеінезалишайте - Невиконання цієї вимоги може призвести до травмування...
  • Page 46: ВикористанняЗаПризначенням

    • Після користування зберігайте електробритву у місці з низькою Якщоакумуляторпротік,виконайтенаступніпроцедури� вологістю повітря. Неторкайтесяакумулятораголимируками� • Не зберігайте електробритву або миючий засіб під прямим - Рідина з акумулятора може призвести до сліпоти, якщо вона сонячним промінням або поблизу інших джерел тепла. потрапить до очей. • Самоочисний зарядний пристрій очищає внутрішні леза і сітку. Не тріть очі. Негайно промийте чистою водою і зверніться до лікаря. Волоски з інших місць електробритви видаляються щіткою або - Рідина з акумулятора може викликати запалення або травму вимиваються водою. при контакті зі шкірою або одягом. Ретельно змийте її чистою водою і зверніться до лікаря. Використаннязапризначенням • Дана електробритва може використовуватися як для вологого гоління з піною, так і для сухого гоління. Цією водонепроникною бритвою можна користуватися в душі, а після гоління промивати водою. Символ, наведений нижче, означає, що електробритву можна використовувати у ванні або у душі. ► Примітки • Спробуйте використовувати вологе гоління упродовж трьох тижнів, і Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує приблизно одного місяця, щоб звикнути до будь-якого нового способу гоління. • Обидва внутрішні леза повинні бути вставлені. Якщо вставлене тільки одне внутрішнє лезо, електробритва може бути пошкоджена. • При чищенні електробритви водою не використовуйте солону або гарячу воду. Не занурюйте електробритву у воду на тривалий час.
  • Page 47: БудоваЕлектробритви

    Будоваелектробритви Спереду Ззаду                                    AКорпуселектробритви = Тример  Контейнер для очищувальної рідини...
  • Page 48: ЗарядженняЕлектробритви

    • Режим “зарядження” вмикається відразу після встановлення Зарядженняелектробритви електробритви. • Переконайтеся, що індикатор стану зарядження ( ) світиться. Зарядженнязадопомогоюсамоочисного • Зарядження займає приблизно 1 годину. Час зарядження може відрізнятися в залежності від зарядної ємності. зарядногопристрою • Додаткове заряджання не спричинить погіршення робочих характеристик акумулятора. Ретельно витріть краплі води на поверхні або навколо самоочисного • Пристрій можна заряджати, навіть якщо контейнер для зарядного пристрою перед початком зарядження. очищувальної рідини знятий. Вставтештекершнура Післязавершеннязарядженнявід’єднайтеадаптер� живленнявсамоочисний заряднийпристрій� Під час зарядження Після завершення зарядження Потягнітьвгорукронштейн доклацання� Знімітьізелектробритви захиснийковпачоктавставтеїїу самоочиснийзаряднийпристрій� • Вимкніть електробритву перед Світиться індикатор стану Індикатор стану зарядження встановленням її у самоочисний зарядження ( ) вимикається. зарядний пристрій. • Вставляючи електробритву будьте Ненормальна зарядка...
  • Page 49 • Якщо після закінчення заряджання ввімкнути перемикач ON Примітка (УВІМК.) на бритві, яку ввімкнено до мережі або підключено до Ви не можете користуватись бритвою під час зарядження. самоочисного зарядного пристрою, то на 5 секунд загориться індикатор статусу заряджання ( Це означає, що електробритва повністю заряджена. • Рекомендована температура навколишнього середовища для заряджання становить 10 – 35 °C. При надзвичайно високих або низьких температурах акумулятор може не заряджатися або може збільшитися час, потрібний для зарядження. Заряджайте бритву при температурі, яка знаходиться в межах рекомендованого діапазону температур навколишнього середовища. • Під час першого зарядження електробритви, або якщо нею не користувалися більше 6 місяців, час зарядження може змінюватися, або індикатор стану зарядження ( ) може не світитись протягом декількох хвилин. Якщо електробритву не вимикати, індикатор через деякий час почне світитися. Зарядженнябездопомогисамоочисного зарядногопристрою Електробритву можна також заряджати без допомоги самоочисного зарядного пристрою. Підключітьшнурживленнядо електробритви� • Перед підключенням до електромережі, вимкніть електробритву. Підключітьадаптердорозетки� • Ретельно витріть краплі води з роз’єму електробритви. Післязавершеннязарядженнявід’єднайтеадаптер� • Зарядження батареї впродовж більш ніж 1 години не вплине на працездатність батареї.
  • Page 50: ВикористанняЕлектробритви

    ► Використаннятримера Використанняелектробритви Підрізкабачків Натиснітьнавимикачживлення� Перемістіть перемикач тримера вгору. Увімкніть бритву і розташуйте її під правильним кутом до шкіри обличчя, щоб Розпочнітьгоління,тримаючи підрізати бачки. електробритвутак,якпоказано • Натисніть і утримуйте кнопку намалюнку� розблокування і посуньте перемикач тримера донизу, щоб опустити тример. • Розпочніть гоління, злегка притискаючи електробритву до обличчя. Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та переміщуйте електробритву зворотно- поступальними рухами у напрямку росту волосся. Коли шкіра обличчя звикне до даної електробритви, Ви можете злегка Попереднєгоління збільшити натиск на неї. Надмірне Тример можна натискання бритви не забезпечує використовуватися для чистішого гоління. попереднього гоління Примітки довгих борід. • Не кладіть палець на вимикач живлення під час використання електробритви. Це може призвести до відключення електробритви. Під час користування електробритвою тримайте палець на опорі для пальця. • Рекомендована температура повітря для користування приладом становить 5 – 35 °С. Під час використання приладу при дуже...
  • Page 51: ЧищенняЕлектробритви

    Роботаіндикаторівпідчасвикористання Натиснітькнопку виймання(1) Під час використання При низькому заряді акумулятора контейнерадля  очищувальної  рідинитавитягніть контейнердля очищувальної рідини(2)� Індикатор ємності акумулятора Під час використання жоден Змийтестаруочищувальнурідинутаволоски,а блимає протягом 5 секунд після індикатор не світиться. натиснення на вимикач живлення. потімпромийтеконтейнердляочищувальноїрідини� • Після промивання переконайтеся, що ви вставили фільтр • Ви можете поголитись 2-3 рази після того, як почне блимати очищувальної рідини. індикатор ємності акумулятора (це залежить від умов експлуатації). • Повне зарядження акумулятора забезпечує роботу електробритви Налийтеводопровідну на приблизно 18 сеансів гоління тривалістю до 3 хвилин. (У   воду(1)імиючийзасіб залежності від використання.) (2)уконтейнердля Чищенняелектробритви очищувальноїрідини� • Не заповнюйте резервуар вище верхньої позначки рівня Чищеннязадопомогоюсамоочисногозарядногопристрою...
  • Page 52 середовища.) зарядний пристрій. • Миючий засіб треба використати протягом приблизно 6 місяців після • Вставляючи електробритву будьте обережні, щоб не відкривання пакету. Після 6 місяців вилийте очищувальну рідину та залийте здеформувати або не пошкодити систему зовнішніх сіток. до контейнера для очищувальної рідини нову порцію води та миючого засобу. • Установіть бритву в самоочисний зарядний пристрій, коли • Необхідно замінювати миючий засіб і воду одночасно. перемикач тримера пересунено назад. Якщо перемикач В іншому випадку робота функції очищення може погіршитися. тримера не пересунуто назад, то він може подряпати • Використовуйте тільки спеціальну рідину для чищення для очищувальний лоток. електробритв Panasonic. Натиснітькнопкувиборудлявиборурежиму� ► Чищенняелектробритви • Режим “зарядження” вмикається відразу після встановлення електробритви. Якщо ви промивали електробритву звичайним милом або будь-яким • Кожного разу при натисканні кнопки вибору відбувається зміна іншим миючим засобом, обов’язково протріть її після цього досуха. режиму в такому порядку: “АВТО” “зарядження”. • Режими вмикаються приблизно через 6 секунд після їх вибору. • При вимкненні живлення порядок зміни режимів буде порушено. У такому випадку виконайте цикл ще раз із самого початку. • Не натискайте кнопку виймання контейнера для очищувальної рідини, оскільки очищувальна рідина може пролитися, що може призвести до несправності приладу.
  • Page 53 Режим Тривалість(длядовідки) Чищенняелектробритвибездопомоги Зарядження самоочисногозарядногопристрою Зарядження від 0 до 60 хвилин 1. Відключіть шнур від електробритви. 2. Намочіть систему зовнішніх сіток та нанесіть трохи мила. 3. Увімкніть електробритву. Чищення/сушіння Зарядження АВТО від 0 до 60 хвилин 4. Вимкніть електробритву через 10 - 20 10 хв. / 350 хв. секунд. • Режим неможливо змінити після увімкнення режиму “АВТО”. • Використовуйте самоочисний зарядний пристрій при температурі від 5. Зніміть зовнішню сітку голівки для гоління. 5 °С до 35 °С. Функція чищення або сушіння може не працювати, якщо температура навколишнього середовища буде знаходитись поза межами рекомендованого діапазону. У такому випадку режим “АВТО” вибрати неможливо й індикатор стану буде світитися приблизно 5 секунд. 6. Очистіть електробритву, зовнішню сітку голівки для гоління і тример проточною водою. 7. Витріть ретельно бритву від води сухою тканиною. 8. Повністю висушіть зовнішню сітку голівки для гоління, електробритву і тример.
  • Page 54 Чищеннязадопомогоющітки Замінасистемизовнішніхсітоктавнутрішніхлез система зовнішніх сіток один раз на рік ► Очищеннязадопомогоюдовгоїщітки Очистіть систему зовнішніх внутрішні леза один раз на два роки    сіток (a), корпус  ► Зніманнязовнішньоїсіткиголівкидлягоління електробритви (b) та Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку. тример (c) за дsопомогою довгої щітки. ► Очищеннязадопомогоюкороткоїщітки  ► Приєднаннязовнішньоїсіткиголівкидлягоління Очистіть внутрішні леза за допомогою короткої Надіньте зовнішню сітку голівки для гоління на щітки, переміщуючи її в напрямку (A). електробритву і надійно закріпіть до клацання. • Не переміщуйте коротку щітку в напрямку (B), оскільки це може пошкодити внутрішні леза та зменшити їх гостроту. • Не використовуйте коротку щітку для чищення ► Замінасистемизовнішніхсіток системи зовнішніх сіток. 1. Натисніть на кнопки для зняття сіток та витягніть сітку.
  • Page 55 ► Запаснідеталі 2. Налийте воду, як показано на малюнку, нахиляючи і злегка Запасні деталі можна придбати у вашого дилера або в сервісному центрі. струшуючи контейнер для Система зовнішніх сіток та очищувальної рідини. WES9013 внутрішні леза • Можна виконувати очистку зі Запасні деталі для ES-RT87 Система зовнішніх сіток WES9087 знятим фільтром очищувальної рідини. Внутрішні леза WES9068 • Після промивання Спеціальний миючий засіб для системи чищення та переконайтеся, що ви вставили WES4L03 заряджання електробритви фільтр очищувальної рідини. 3. Обережно витріть волоски, що приклеїлись до Чищеннясамоочисногозарядногопристрою внутрішніх стінок лотка для чищення, за допомогою тканини або серветки, змочених у воді. Волоски можуть прилипати до лотка для чищення або до • Очистіть кутики та нерівні поверхні лотка самоочисного зарядного пристрою. Щоб усунути їх, виконайте для чищення за допомогою бавовняних нижченаведені кроки. Рекомендуємо виконувати ці кроки кожного валиків, змочених у воді. разу після заміни очищувальної рідини.
  • Page 56: УсуненняНесправностей

    Усуненнянесправностей Проблема Рішення Переконайтеся, що адаптер ► Самоочиснийзаряднийпристрій змінного струму підключено до самоочисного зарядного пристрою Проблема Рішення та електричної розетки. (Див. Якщо очищення електробритви не сторінку 48.) виконувалося більше 2 тижнів, Переконайтеся, що електробритва спочатку необхідно видалити належним чином підключена до залишки волосся за допомогою самоочисного зарядного пристрою. щітки д ля ч ищення. ( Див. с торінку 5 4.) (Див. сторінку 48.) Режим не запускається. Додавайте миючий засіб та воду Робота функції чищення або лише під час заміни очищувальної сушіння може припинитись, якщо рідини. температура навколишнього Лезо промите недостатньо В іншому випадку робота функції середовища буде знаходитись поза...
  • Page 57 Проблема Рішення Проблема Рішення Розташуйте самоочисний зарядний Не вставляйте сторонні предмети в Леза деформувались або пристрій на твердій рівній поверхні. зарядний пристрій. на них з’явились тріщини Якщо самоочисний зарядний пристрій Замініть систему зовнішніх сіток і / під час очищення. Не можна видалити піднятий або розташований на м’якій або внутрішні леза. (Див. сторінку 54.) контейнер для поверхні, наприклад, на килимі, важіль Якщо ви змішали мильну воду або очищувальної рідини. розблокування не буде вставлений у рідке мило з миючим засобом або зарядний пристрій належним чином. У використовуєте інший миючий засіб, цьому випадку контейнер для очищувальна рідина почне пінитися. очищувальної рідини зняти не можна. Очищувальна рідина піниться. Використовуйте самоочисний При очищенні: зарядний пристрій після ретельного Самоочисний зарядний пристрій очищення та сушіння електробритви. видає гучний звук, очищуючи леза. Замініть очищувальну рідину. Після очищення: Самоочисний зарядний пристрій Не натискайте кнопку виймання видає гучний звук видаляючи краплі контейнера для очищувальної Електробритва створює...
  • Page 58: ТермінДіїАкумулятора

    З електробритви сиплеться підстрижене волосся. Рекомендована температура Почистіть внутрішні леза за навколишнього середовища під час допомогою щітки. експлуатації становить 5 – 35 °C. Замініть систему зовнішніх сіток, якщо Електробритва може припинити роботу, Система зовнішніх сіток Електробритва перестала вона пошкоджена або деформована. нагрівається. якщо температура навколишнього працювати. (Див. сторінку 54.) середовища не знаходиться у Якщо число операцій на одній зарядці рекомендованому діапазоні. Короткий час роботи, навіть починає знижуватися, це означає, що Закінчився термін дії акумулятора. після заряджання. термін дії акумулятора закінчується. Якщо проблему вирішити не вдається, зверніться в магазин, де було Переконайтеся, що леза приєднані придбано прилад, або в авторизований сервісний центр Panasonic правильно. Електробритва створює стосовно ремонту. гучний звук. Очистіть систему зовнішніх сіток Терміндіїакумулятора щіткою. Очищення кожного разу після Посилюється запах. Термін дії акумуляторів становить 3 роки. Користувачам не гоління може покращити ситуацію. рекомендується самостійно здійснювати заміну акумулятора даної електробритви. Замінюйте акумулятор в офіційному сервісному центрі.
  • Page 59: ВийманняВбудованогоАкумулятора

    Вийманнявбудованогоакумулятора Інформаціящодозахистунавколишньогосередовищата переробкиматеріалів Дана електробритва обладнана літій-іонним акумулятором. Виймітьвбудованийакумуляторпередутилізацієюелектробритви� Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені у Вашій країні. цього місцях, якщо вони передбачені у вашій країні. Цей малюнок повинен бути використаний тільки для утилізації Технічніхарактеристики електробритви, а не для її ремонту. При самостійному розбиранні електробритви вона перестає бути водонепроникною, що може призвести до її несправності. Див. табличку з номінальними • Зніміть бритву з адаптера змінного струму. Джерело живлення характеристиками на адаптері змінного струму. • Натисніть вимикач живлення для увімкнення живлення та тримайте (Автоматичне регулювання напруги) пристрій увімкненим, поки акумулятор не буде розряджений. Двигун • Виконайте кроки від 1 до 5, підніміть акумулятор, а тоді вийміть його. 3,6 В • Оберігайте контакти акумулятора від короткого замикання. Час зарядження Прибл. 1 година Даний виріб призначений тільки для побутового використання.     ...
  • Page 60 Використання деяких Небезпечних Речовин в експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України) Дату виготовлення зазначено на виробі. Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Panasonic Corporation Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин 1006, Kadoma, Osaka 571-8501, Japan в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). ПанасонікКорпорейшн 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених...
  • Page 61 Пайдалану нұсқаулары Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара (Тұрмыстық) ES-RT87 Үлгі № Мазмұны Қауіпсіздікшаралары����������������������������� 62 Ұстаранытазалау����������������������������������� 70 Арналғанмақсаты���������������������������������� 66 Ақаулықтардыжою�������������������������������� 75 Құралбөлшектері����������������������������������� 67 Батареяныңжұмысмерзімі � ����������������� 78 Ұстаранызарядтау��������������������������������� 68 Ішінеорналатылғанаккумулятордыалу � ��� 78 Ұстараныколдану � ���������������������������������� 69 Техникалықсипаттамалары����������������� 78 Panasonic өнімін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Осықұралдыпайдаланаралдындаосынұсқаулардымұқиятоқыпшығыңызжәнеолардыболашақтақолдануғасақтапқойыңыз�...
  • Page 62: ҚауіпсіздікШаралары

    Қауіпсіздікшаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу және мүліктің зақымдалу қауіптерін Бұлэлектрұстарасыішінесалынғанаккумулятормен азайту үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын әрдайым сақтаңыз. жабдықталған�Оныотқатастамаңыз,қыздырмаңыз, Белгілердіңмағынасы температурасыжоғарыболғанжерлердеқуаттамаңыз жәнеқалдырмаңыз� Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған - Әйтпесе, қызып кетуі, тұтануы немесе жарылуы мүмкін. кезде пайда болатын қауіп, жарақат және мүліктің зақымдалу Қолыңызсуболғанкездеадаптердірозеткағақосуға деңгейін жіктеу және сипаттау үшін қолданылады. немесеодансуыруғаболмайды� - Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Ауыр жарақатқа немесе ҚАУІПТІ өлімге себеп болатын Айнымалытоқадаптерінжәнеөзін-өзітазалау ықтимал қауіпті көрсетеді. мүмкіндігібарқайтазарядтауқұралынсуға батырмаңызнемесесуменжумаңыз� Ауыр жарақатқа немесе ЕСКЕРТУ - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт өлімге себеп болуы мүмкін шығуы мүмкін. ықтимал қауіпті көрсетеді. Айнымалытокадаптерінжәнеөзін-өзітазалау мүмкіндігібарқайтазарядтауқұралынсу Орташа жарақатқа себеп САҚТАНДЫРУ толтырылғанраковинанемесеваннаныңүстіне болуы мүмкін қауіпті немесежанынақоюғаболмайды� көрсетеді. - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт Төмендегі белгілер сақталуы тиіс нұсқауларды жіктеп, түрлерін сипаттайды. шығуы мүмкін. Өнімдітастағанкезденбасқажағдайдабөлшектемеңіз�...
  • Page 63 ЕСКЕРТУ Әрқашанқұралдыңайнымалытоқадаптерінде көрсетілгентоқкернеуінесәйкесэлектртоғыкөзімен жұмысістептұрғанынтексеріңіз� Өзгертугенемесежөндеугеболмайды� Қуатайырынтолығыменсалыңыз� - Әйтпесе, өрт шығуы, ток соғуы немесе жарақат алу мүмкін. - Әйтпесе өрт шығуы немесе тоқ соғуы мүмкін. Жөндету (батареяны ауыстыру, т.б.) үшін өкілетті қызмет Шаңжиналмауыүшінқуатайырынжәнеқұрылғы көрсету орталығына хабарласыңыз. ашасынжүйелітүрдетазалаңыз� Балалардыңнемесесәбилердіңқолыжететінжерде - Әйтпесе, ылғалдылыққа байланысты оқшаулау жоғалуы сақтамаңыз�Оларғапайдалануғажолбермеңіз� себебінен өрт шығуы мүмкін. - Ішкі жүздерді және/немесе тазалау щеткасын ауызға салу я Адаптерді ажыратып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. болмаса жуғыш затты ішу сәтсіз жағдайларға және Әдеттентысжағдайнемесебұзылуорыналса, жарақаттануға әкелуі мүмкін. пайдаланудыдереутоқтатып,адаптердісуырыпалыңыз� Айнымалытокадаптерізақымдалғаннемесеқуат - Оны мұндай жағдайда пайдалану өрт шығуына, ток соғуына айырырозеткағаорнықсызбекітілгенжағдайда немесе жарақат алынуына алып келуі мүмкін. құралдыпайдалануғатыйымсалынады� <Әдеттентыснемесебұзылужағдайлары> - Әйтпесе, қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт  • Негізгібөлік,өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайта шығуы мүмкін. зарядтауқұралы,адаптернемесесыммайысқан Сымдызақымдауға,өзгертугенемесекүшпен немесеәдеттентысыстық� майыстыруға,тартуғанемесебұрауғаболмайды�  • Негізгібөлік,өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау Сондай-ақ,сымғаауырзатқоюғанемесеонықысып құралы,адаптернемесесымнанкүйгениісшығады�...
  • Page 64 ЕСКЕРТУ Сыртқыторшажүйесінерніңізгенемесебетіңіздің басқажерінеасакүшсалып,қолданбаңыз�Сыртқы торшажүйесінбезеулергенемесезақымдалғантеріге Егержуғышзаткездейсоқжұтылса,құсуға тікелейқолданбаңыз� тырыспаңыз,судыңкөпмөлшерінішіңізжәне - Әйтпесе тері зақымдануы мүмкін. дәрігергехабарласыңыз� Сыртқыторшажүйесінекүшпенбаспаңыз�Сондай-ақ, Егержуғышзаткөздергетисе,бірденағындысумен пайдаланукезіндесыртқыторшажүйесіне мұқиятжуыңызжәнедәрігергехабарласыңыз� саусақтарменнемесетырнақтарментиймеңіз� - Бұл нұсқауларды орындамау дене мәселелеріне әкелуі мүмкін. - Әйтпесетері зақымдануына немесе сыртқы торша жүйесінің Бұлқұралдыденелік,сенсорлыққабілетішектеулінемесе пайдалану мерзімі қысқаруы мүмкін. ақыл-есікем,неболмасатиістібіліміментәжірибесіжоқ Ішкіұстаражүзініңұстаражүзібөлігіне(металл адамдардың(балалардықосаалғанда)қолдануына бөлігіне)тимеңіз� болмайды�Мұндайадамдардыңқұралдықолдануына - Әйтпесе, қолыңызды жарақаттап алуыңыз мүмкін. олардыңқауіпсіздігінежауаптытұлғалардың Бұлөнімдішашта,бастанемеседенебасқажерінде бақылауыменжәнеқұралдыпайдаланужөніндегіанық пайдаланбаңыз� нұсқауларберілгенненкейінғанақолдануынаболады� - Әйтпесетері зақымдануына немесе сыртқы торша жүйесінің Балалардыңқұралменойнамауынқадағалауқажет� пайдалану мерзімі қысқаруы мүмкін. - Әйтпесе, сәтсіз оқиға болуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Ұстараныотбасыңыздыңмүшелеріненемесебасқа Сымызақымдалғанжағдайдаайнымалытоқадаптері адамдарғақолдануғабермеңіз� жойылукерек� - Бұл жұқпалы ауруға немесе қабынуға әкеп соғу мүмкін. - Әйтпесе, сәтсіз оқиға болуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. “АВТОМАТТЫ”режимінпайдаланукезіндеұстараны САҚТАНДЫРУ...
  • Page 65 ► Қайтазарядталмалыбатареянылақтыру САҚТАНДЫРУ ҚАУІПТІ Жуғышзаттыұстаражүздерінжууданбасқаешбір мақсаттапайдаланбаңыз� Қайтазарядталмалыбатареятекосыұстарадапайдалануға - Оны басқа өнімдермен бірге пайдалану өңсізденуді немесе арналған�Батареяныбасқаөнімдердепайдаланбаңыз� сынуды тудыруы мүмкін. Өнімненалғаннанкейінбатареянызарядтамаңыз� Зарядтамағанкездеадаптердірозеткаданажыратып  • Отқалақтырмаңызнемесеқыздырмаңыз� қойыңыз�  • Соқпаңыз,бөлшектемеңіз,өзгертпеңізнемесе - Бұл талаптар сақталмаған кезде оқшаулаудың нашарлауы тырнақпентеспеңіз� себебінен ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін.  • Батареяныңоңжәнетерісклеммаларыныңметалл Пайдалануданалдынсыртқыторшажүйесі заттарарқылыбірбірінетиюінежолбермеңіз� жарықтарыннемеседеформацияланғанынтексеріңіз�  • Батареяныалқаларсияқтыметаллзергерлік - Бұлай істемеу теріге жарақат тигізуі мүмкін. бұйымдарменжәнетүйреуіштерменбіргеалып жүрмеңізнемесесақтамаңыз� Алыпжүргеннемесесақтағанкездеұстарағақорғау  • Тіккүнсәулесінемесебасқақызукөздерісияқты қақпашығынжабыңыз� жоғарытемператураларәсерететінжердебатареяны - Әйтпесе тері зақымдануына немесе сыртқы торша жүйесінің...
  • Page 66: АрналғанМақсаты

    • Ұстараның сыртқы корпусын құбыр суына немесе сабынды суға ЕСКЕРТУ суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Еріткіш, бензин, алкоголь немесе басқа химиялық заттарды пайдаланбаңыз. • Ұстараны қолданғаннан кейін құрғақ жерде сақтаңыз. Батареясұйықтығыақса,келесіпроцедураларды • Ұстараны немесе жуғыш затты тікелей күн сәулесі түсетін немесе орындаңыз�Батареяғаештеңекимегенқолдарментимеңіз� басқа қызу көздері әсер ететін жерлерде сақтамаңыз. - Көздерге тисе, батарея сұйықтығы соқырлыққа әкелуі мүмкін. • Өзі тазаланатын қуаттау құрылғысы ішкі жүздер мен сыртқы Көздеріңізді уқаламаңыз. Таза сумен бірден жуыңыз және торшаны тазалайды. Құрылғының басқа жерлеріндегі қырқылған дәрігерге хабарласыңыз. шашты щеткамен тазалаңыз немесе сумен жуыңыз. - Теріге немесе киімдерге тисе, батарея сұйықтығы қызаруға немесе жарақатқа әкелуі мүмкін. Оны таза сумен мұқият жуыңыз және дәрігерге хабарласыңыз. Арналғанмақсаты • Мына ЫЛҒАЛ / ҚҰРҒАҚ режимді ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі ваннада немесе душта қолдануға болатынын білдіреді. ► Ескертпелер • Кемінде үш апта көпіршікпен ылғал қырынуды пайдаланған соң өз теріңіздің қаншалықты жақсарғанын байқайсыз. Панасоник ЫЛҒАЛ / ҚҰРҒАҚ режимді ұстарасын қолдануды үйренуге біраз уақыт қажет, себебі сіздің теріңіз бен сақалыңыз қырынудың жаңа әдісіне үйренуіне шамамен бір ай уақыт керек қылады. • Ішкі жүздерінің екеуі де салынғанын тексеріңіз. Ішкі жүздің біреуі ғана салынған болса электр ұстарасы зақымдалу мүмкін. •...
  • Page 67: ҚұралБөлшектері

    Құралбөлшектері Алды Арты                                    AҰстаракорпусы < Ішкі жүздер  Ең жоғары су деңгейінің көрсеткіші...
  • Page 68: ҰстараныЗарядтау

    • Зарядтау шамамен 1 сағаттан кейін аяқталады. Ұстаранызарядтау Зарядтау уақыты зарядтау сыйымдылығына қарай өзгеріп отыруы мүмкін. • Зарядтау батарея өнімділігінің төмендеуіне әкелмейді. Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау • Құрылғыны тіпті тазалау сұйықтығының бөлігі алынса да зарядтау мүмкін емес. құралыарқылызарядтау Зарядтауаяқталғаннансоңадаптердіажыратыңыз� Ұстараны қуаттау алдында өзі тазаланатын қуаттау құрылғысындағы не оның айналасындағы тамшыларды жақсылап сүртіңіз. Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін Құрылғыайырынөзін-өзі тазалаумүмкіндігібар зарядтауқұралынаенгізіңіз� Тұтқанышыртеткенше жоғарытартыңыз� Қорғауқақпашығыналып, Қуаттау күйін көрсететін шам Қуаттау күйін көрсететін шам ( ұстараныорнатыңыз� ) өшеді. жанады. • Ұстараны орнатпас бұрын құрылғыны өшіріңіз. Зарядтау кезінде пайда болатын қиындықтар • Ұстараны өз орнына орналастыру кезінде сыртқы торша жүйесі пішінінің өзгертілмегенін немесе зақымдалмағанын тексеріңіз. • Ұстараны триммер тұтқасы жиналған күйде өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайтазарядтау Қуаттау күйін көрсететін шам ( ) әр секундта екі рет жыпылықтайды.
  • Page 69: ҰстараныКолдану

    • Зарядтау үшін қоршаған орта температурасы 10 – 35 °C ұсынылады. Ұстараныколдану Егер температура тым төмен немесе тым жоғары болса зарядтау ұзағырақ болуы немесе жақсы зарядталмауы мүмкін. Тоққосқыштыбасыңыз� Ұстараны ұсынылған температура ауқымында зарядтаңыз. • Ұстараны алғашқы рет зарядтаған кезде немесе ол 6 айдан астам қолданылмаса, зарядтау уақыты өзгеруі мүмкін немесе қуаттау күйін Ұстаранысуреттекөрсетілгендей көрсететін шам ( ) бірнеше минут бойы жыпылықтамауы мүмкін. ұстаптұрыпқырыныңыз� Егер қосылып тұрса ғана жанады. • Жайлап бетіңізге жақындатып қырынуды бастаңыз. Теріңізді бос қолыңызбен Өзін-өзітазалайтынқайтазарядтауқұралын тартыңыз да, сақалыңыздың өсу бағытында пайдаланбайзарядтау ұстараны алға және артқа қозғалтыңыз. Теріңіз ұстараға әдеттенгеннен кейін, Сонымен қатар, құрылғыны өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта ұстараны теріге қаттырақ басуға болады. зарядтау құралын пайдаланбай зарядтауға болады. Ұстараны тым қатты басып пайдалану Құрылғыайырынұстараның қырыну сапасын арттырмайды. ішінесалыңыз� Ескертпелер • Ұстараны орнатпас бұрын өшіріңіз. • Ұстарану қолдану кезінде тоқ қосқышына саусақтарыңызды Адаптeрдіэлектржүйесі тигізбеңіз. Бұл ұстараның өшуіне әкелуі мүмкін. Ұстараны қолдану кезінде саусақтарыңызды саусақтар тіреуішіне қойыңыз. розеткасынақосыңыз� • Ұстараны қолданғандағы ұсынылған температура 5 – 35 °С •...
  • Page 70: ҰстараныТазалау

    ► Триммердіқолдану Қолданукезіндешамдардыңкөрсеткіштері Самайдағышаштытегістеу Батарея заряды төмен болған Қолдану барысында Триммер тұтқасын жоғары сырғытыңыз. жағдайда Ұстараны қосыңыз, теріге дұрыс бұрышпен қойыңыз және самай шашын тегістеу үшін төмен қарай қозғалтыңыз. • Триммерді төмендету үшін құлыпты ашу түймешігін басып тұрыңыз және триммер тұтқасын төмен сырғытыңыз. Тоқ қосқышын басқанда батарея Пайдалану кезінде барлық зарядының шамы 5 секунд шамдар өшеді. бойы жыпылықтайды. • Батарея зарядының шамы жыпылықтағаннан кейін 2-3 рет шаш қырқу мүмкін. (Қолдану шартына байланысты.) Алдыналақыру • Толық зарядталған құрылғы 3 минуттан шамамен 18 рет қырынуға мүмкіндік Триммерді ұзын береді. (Бұл уақыт пайдалануыңызға байланысты өзгеше болуы мүмкін.) сақалдарды алдын ала Ұстаранытазалау қыру үшін пайдалануға болады. Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау құралынпайдаланыптазалау ► Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау құралындайындау Ұстараны және құрылғы ашасын өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралынан ажыратыңыз. Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау құралынқатты,тегісбеткеқойыңыз�...
  • Page 71 • Ауыстырғаннан кейін күніне бір рет пайдаланылса, тазалау сұйықтығы сұйықтығының шамамен 30 күнге жетеді. (Бұл ұстараның қалыңдығына және қоршаған бөлігін(2)алыңыз� орта температурасына байланысты өзгеріп отырады.) • Жуғыш затты орауышты ашқаннан кейін шамамен 6 ай ішінде Ескітазалаусұйықтығынжәнеқырылғансақалды пайдаланыңыз. 6 ай өткеннен кейін тазалау сұйықтығын төгіңіз, содан жуыңызда,тазалаусұйықтығыныңбөлігіншайыңыз� кейін жаңа суды және жуғыш затты тазалау сұйықтығы бөлігіне құйыңыз. • Жуғаннан кейін тазалау сұйықтығының сүзгісін бекітіңіз. • Су мен жуғыш затты бір уақытта ауыстырыңыз. Тазалаусұйықтығының Әйтпесе тазалау функциясы нашарлайды.   • Panasonic компаниясы жасаған ұстараларға арналған өзін-өзі тазалау бөлігінеқұбырсуын(1)және мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралының тазалағыш затын ғана жуғышзатты(2)құйыңыз� пайдаланыңыз. • Су деңгейінің көрсеткішінен ► Ұстаранытазалау жоғары су құймаңыз. Бұл тазалағыш сұйықтықтың Қол жууға арналған сабын немесе басқа тазалағыш зат арқылы төгілуіне әкелуі мүмкін. жуылған ұстарадағы сабынды жуыңыз немесе суды сүртіңіз. Құрылғыайырынөзін-өзі Тазалаусұйықтығыныңбөлігін тазалаумүмкіндігібар бекітіңіз� зарядтауқұралынаенгізіңіз�...
  • Page 72 • Ұстараны өз орнына орналастыру кезінде сыртқы торша жүйесі Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау пішінінің өзгертілмегенін немесе зақымдалмағанын тексеріңіз. құралынпайдаланбайұстаранытазалау • Ұстараны триммер тұтқасы жиналған күйде өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайтазарядтау құралына салыңыз. Егер триммер 1. Сымды ұстарадан ажыратыңыз. тұтқасы жиналмаған болса, тазалау науасына сызат түсіруі 2. Сыртқы торша жүйесін қол сабынмен мен судың аз мөлшерімен мүмкін. сүртіңіз. РежимдітаңдауүшінРЕЖІМДІТАҢДАУтүймесін 3. Ұстараны қосыңыз. 4. Ұстараны 10-20 секундтан кейін өшіріңіз. басыңыз� • Ұстараны бекіткенде “Зарядтау” режимі басталады. • РЕЖИМДІ ТАҢДАУ түймесін басқан сайын режим “АВТОМАТТЫ” дегеннен“Зарядтау” болып өзгереді. • Режимдер таңдалғаннан шамамен 6 секундтан кейін басталады. • Қуат өшіп қалса, режим доғарылады. Бұл жағдайда режимді басынан бастап қайта қосыңыз. 5. Сыртқы торша бөлімін алыңыз. • Тазалау сұйықтығының бөлігін алу түймешігін баспаңыз, өйткені тазалау сұйықтығы төгіліп, дұрыс емес жұмыс істеуге әкелуі мүмкін. Режим Қажеттіуақыт(нұсқау) Зарядтау Зарядтау...
  • Page 73 Щеткаментазалау Сыртқыторшажүйесінжәнеішкіжүздердіауыстыру Сыртқы торша жүйесі Жылына бір рет ► Ұзынқылшақпентазалау Сыртқы торша жүйесін (a), Ішкі жүздер Екі жылда бір рет    ұстара корпусын (b) және ► Сыртқыторшабөліміншешу триммерді (c) ұзын Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді щеткамен тазалаңыз. басып сыртқы торшаны жоғары тартыңыз. ► Қысқащеткаментазалау ► Сыртқыторшабөлімінбекіту Қысқа щетканы пайдаланып, (А) бағытымен ішкі Сыртқы торша бөлімін ұстараға сырт еткен дыбыс жүздерді тазалаңыз. естілгенше берік түрде бекітіңіз. • Қысқа щетканы (В) бағдарына қозғалтпаңыз, себебі ол ішкі жүздерді зақымдайды және өткірлігіне әсер етеді. • Сыртқы торша жүйесін тазалау үшін қысқа ► Сыртқыторшажүйесінауыстыру щетканы пайдаланбаңыз. 1. Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді басып сыртқы торшаны төмен тартыңыз. 2. Сыртқы торша жүйесін сырт еткен дыбыс...
  • Page 74 ► Қосалқыбөлшектері 2. Тазалау сұйықтығының бөлігін еңкейтіп және жайлап шайқап, Қосалқы бөлшектерді дилеріңізден немесе қызмет көрсету су құйыңыз. орталығынан таба аласыз. • Тазалау сұйықтығының сүзгісін Сыртқы торша жүйесі және WES9013 алған күйде тазалауға болады. ішкі жүздер ES-RT87 үлгілеріне арналған • Жуғаннан кейін тазалау қосалқы бөлшектер Сыртқы торша жүйесі WES9087 сұйықтығының сүзгісін бекітіңіз. Ішкі жүздер WES9068 3. Тазалауға арналған бөлімнің қабырғаларына жабысып қалған қырылған шаштарды суланған Ұстараны тазалау және зарядтау жүйесіне арналған WES4L03 шүберекпен немесе қағаз майлықпен сүртіңіз. арнайы жуғыш зат • Тазалауға арналған бөлімнің бұрыштары мен тегіс емес бөліктерін суланған мақта Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтау таяқшаларымен тазалаңыз. құралынтазалау Қырылған шаштар өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралының тазалауға арналған бөлімнің қабырғаларына жабысып қалуы мүмкін. Оларды кетіру үшін төмендегі қадамдарды орындаңыз. Мұны тазалау сұйықтығынн ауыстырған сайын істеу ұсынылады.
  • Page 75: АқаулықтардыЖою

    Ақаулықтардыжою Ақаулық Амал Айнымалы ток адаптері өзін-өзі ► Өзін-өзітазалаумүмкіндігібарқайтазарядтауқұралы тазалау мүмкіндігі бар қайта зарядтау құралына қосылғанын Ақаулық Амал және айнымалы ток адаптері Егер ұстара 2 аптадан көп розеткаға қосылғанын тексеріңіз. тазаланбаған болса, алдымен тазалау (68 бетін қараңыз.) щеткасымен тазалап, қырылған Ұстара өзін-өзі тазалау мүмкіндігі шашты кетіріңіз. (73 бетін қараңыз.) бар қайта зарядтау құралына дұрыс Тазалау сұйықтығын ауыстыруды бекітілгенін тексеріңіз. Режим басталмайды. қоспағанда, жуғыш затты және суды (68 бетін қараңыз.) қоспаңыз. Ұсынылған қоршаған орта Жүз мұқият жуылмаған. Бұлай істеу тазалау функциясын температурасы ауқымынан тыс нашарлатуы м үмкін. ( 71 б етін қ араңыз.) Тазалау немесе Кептіру функциясы Тазалаудан кейін торша жиегінің тоқтауы мүмкін.
  • Page 76 Ақаулық Амал Ақаулық Амал Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар Жүздер температура жағдайына қайта зарядтау құралын қатты, тегіс Жүздер құрғақ емес немесе қарай тез кеппеуі мүмкін. бетке қойыңыз. жабысқақ. Қырыну алдында жұмсақ Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар шүберекпен сүртіңіз. қайта зарядтау құралы көтерілген Қайта зарядтау құралына ешбір Тазалау сұйықтығының болса немесе кілемдер сияқты бөгде заттарды салмаңыз. бөлігін алу мүмкін емес. жұмсақ бетте болса, құлыпты ашу Тазалау кезінде жүздер Сыртқы торша жүйесін және/ тұтқасы қайта зарядтау құралына сынады немесе майысады. немесе ішкі жүздерін дұрыс орнатылмайды. Бұл алмастырыңыз. (73 бетін қараңыз.) жағдайда тазалау сұйықтығының бөлігін алу мүмкін емес. Егер сабынды суды немесе қол сабынын жуғыш затпен Тазалау кезінде: араластырсаңыз я болмаса басқа Өзін-өзі тазалау мүмкіндігі бар қайта жуғыш затты пайдалансаңыз, зарядтау құралы жүздерді тазалау тазалау сұйықтығы көбіктенеді. кезінде қатты дыбыс шығарады. Тазалау сұйықтығы көбіктенді. Ұстараны мұқият жуу және...
  • Page 77 ► Ұстара контактісін және өзін-өзі тазалау Ұстараны өзін-өзі тазалау Ақаулық Амал мүмкіндігі бар қайта зарядтау мүмкіндігі бар қайта зарядтау Оны әр қырынудан соң тазалау құралының зарядтау контактісін құралының көмегімен Триммерде алынған түктер арқылы жақсарту мүмкін. сумен ылғалдандырылған зарядтау мүмкін емес. ұшып жатыр. шүберекпен немесе сүлгімен Ішкі жүздерді щеткамен тазалаңыз. жайлап сүртіп алыңыз. Егер сыртқы торша Пайдалану үшін ұсынылған жүйесізақымдалған немесе Сыртқы торша жүйесі қоршаған орта температурасы деформацияланған болса, оны қызып жатыр. 5 – 35 °C. Егер ұсынылған алмастырыңыз. Ұстара істемей жатыр. температурадан басқа температура (73 бетін қараңыз.) болса ұстара істемеуі мүмкін. Егер зарядталғаннан соң Батарея мерзімі өтті. Зарядталғаннан соң істету пайдалану саны кемісе, мерзімі қысқа. батареяның пайдалану мерзімі Егер ақаулық жойылмаса, құралды сатып алған дүкенге немесе жөндеуге аяқталып жатыр. Panasonic құзырлығы берілген қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 78: БатареяныңЖұмысМерзімі

    Батареяныңжұмысмерзімі Батарея мерзімі — 3 жыл. Бұл ұстарадағы батарея пайдаланушылар  арқылы алмастырылмауы тиіс. Батареяны авторизацияланған қызмет орталығында алмастырыңыз. Ішінеорналатылғанаккумулятордыалу  Ұстаранылақтыруалдындабекітілгенқайтазарядталмалы батареянышығарыңыз�  Батареялар арнайы тағайындалған мекенде ондай мекен елде  болған жағдайда жойылғанына көз жеткізіңіз. Бұл суретті тек ұстараны лақтырғанда пайдалану керек және оны  жөндеу үшін пайдаланылмауы керек. Егер ұстараны өзіңіз бөлшектесеңіз, ол суға төзімді болмайды, бұл ақаулыққа әкелуі мүмкін. • Ұстараны айнымалы тоқ адаптерінен шешіп алыңыз. • Қосу үшін қуат айырып-қосқышын басыңыз да, қосулы күйде ұстап, Қоршағанортанықорғаужәнеқұралдыжоюережелері батарея зарядын толық тауысыңыз. Бұл ұстараға литий-ионды батарея орнатылған. • 1-5 қадамдарды орындап, батареяны көтеріп, оны құралдан Батарея арнайы тағайындалған мекемеде (мемлекетіңізде ондай шығарып алып тастаңыз. мекеме болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. • Аккумулятордың қысқа тұйықталуынан абай болыңыз. Техникалықсипаттамалары Айнымалы тоқ адаптерінің үстіндегі атау Қуат көзі жазылған тақтаны қараңыз. (Кернеудің автоматты түрде өзгертілуі) Мотор кернеуі 3,6 В Зарядтау уақыты Шамамен 1 сағат Мына құрал тұрмыстық жағдайда пайдалануға ғана арналған.
  • Page 79 Өндірушінің белгілегеніне сәйкес, құрылғы жасалған күнінен бастап Е 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы барлық пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес жұмсалатын , а ) а а жағдайларда ғана қолданылса) а а а а а а а а а Н X XX XX а - а а – 01, А а – 02 ... Ж а -12 Өндірілген күні өнімде көрсетілген. а а а...
  • Page 80 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2014 Printed in China F EN, RU, UA, KZ ES000000000X X0000‑0...

Table of Contents