Cuisinart COOKFRESH STM1000E Instructions Manual

Cuisinart COOKFRESH STM1000E Instructions Manual

Digital steam cooker
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Introduction
  • Caracteristiques Produit
  • Assemblage Et Utilisation du Cuit Vapeur
    • Assemblage
    • Utilisation en Mode "Cuisson Préprogrammée
    • Utilisation en Mode "Manuel
    • Utilisation en Mode "Maintien Au Chaud
    • Utilisation en Mode "Réchauffage
    • Le Signal "Manque D'eau
  • Nettoyage Et Entretien
    • Après Chaque Utilisation
    • Traitement Anticalcaire
  • Recettes
    • Salade de Pommes de Terre Ratte, Filet de Rouget Aux Olives Et Tomates
    • Spirale de Saumon Au Lard Et Fenouil À L'anis
  • Guide de Cuisson
  • Sicherheitshinweise
  • Einleitung
  • Eigenschaften des Produkts
  • Montage und Verwendung des Dampfgarers
    • Montage
    • Verwendung IM Modus „Vorprogrammiertes Garen
    • Verwendung IM Modus „Manuell
    • Nutzung IM Modus "Warmhalten
    • Verwendung IM Modus „Aufwärmen
    • Das Signal „Wassermangel
  • Reinigung und Pflege
    • Nach jeder Verwendung
    • Entkalkung
  • Rezepte
    • Kartoffelsalat mit Kartoffeln „La Ratte", Rotbarbenfilet mit Oliven und Tomaten
    • Lachsspiralen mit Speck und Anis-Fenchel
  • Garanleitung
  • Veiligheidsinstructies
  • Introductie
  • Productspecificaties
  • Montage en Gebruik Van de Stoomkoker
    • Montage
    • Gebruik in de Stand 'Voorgeprogrammeerde Bereiding
    • Gebruik Van de Stand 'Handmatig
    • Gebruik in Het 'Warmhoudprogramma
    • Gebruik Van de Stand 'Opwarmen
    • Het Signaal 'Watertekort
  • Schoonmaak en Onderhoud
    • Na Ieder Gebruik
    • Antikalkbehandeling
  • Recepten
    • Salade Met Ratte-Aardappel, Filet Van Rode Poon Met Olijven en Tomaten
    • Zalmrolletjes Met Spek en Anijsvenkel
  • Bereidingstijden
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Introduzione
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Montaggio E Utilizzo del Cuocitore a Vapore
    • Montaggio
    • Utilizzo in Modalità "Cottura Preprogrammata
    • Utilizzo in Modalità "Manuale
    • Utilizzo in Modalità "Mantenimento al Caldo
    • Utilizzo in Modalità "Riscaldo
    • Segnale DI "Mancanza D'acqua
  • Pulizia E Manutenzione
    • A.dopo Ogni Utilizzo
    • B.trattamento Anticalcare
  • Ricette
    • Insalata DI Patate Ratte, Filetto DI Triglia alle Olive E Pomodori
    • B.spirali DI Salmone al Lardo E Finocchio All'anice
  • Guida Alla Cottura
  • Consignas de Seguridad
  • Introducción
  • Características del Producto
  • Montaje y Uso de la Cocción al Vapor
    • Montaje
    • Uso en Modo "Cocción Preprogramada
    • Uso en Modo "Manual
    • Uso en Modo "Mantener Caliente
    • Uso en Modo "Recalentamiento
    • La Señal "Falta de Agua
  • Limpieza y Mantenimiento
    • Tras cada Uso
    • Tratamiento Antical
  • Recetas
    • Ensalada de Patatas Ratte, Filetes de Salmonetes con Aceitunas y Tomates
    • Espirales de Salmón con Tocino E Hinojo con Anís
  • Guía de Cocción

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

4
1
3
2
6
5
6.3
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.fr
CUISEUR VAPEUR DIGITAL
6.5
6.1
6.2
6.4
B IB-16/346A
COOKFRESH
TM
DIGITAL STEAM COOKER
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
STM1000E
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
STM1000E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuisinart COOKFRESH STM1000E

  • Page 1 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.cuisinart.fr CUISEUR VAPEUR DIGITAL B IB-16/346A COOKFRESH DIGITAL STEAM COOKER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones STM1000E Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones STM1000E...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INHOUD Fig. 1 Fig. 2 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....25 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....1 2.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! • ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conserver ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
  • Page 4 • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5: Introduction

    Tous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie.
  • Page 6: Utilisation En Mode "Cuisson Préprogrammée

    N.B. : S’assurer que le plat est bien centré et bloqué par les quatre cales (situées sur les extrémités de la base). • Déposer le plateau métallique réversible dans le sens le plus adapté aux aliments à cuire (Fig.5). • Déposer les aliments sur le plateau. •...
  • Page 7: Utilisation En Mode "Réchauffage

    - Avec minuterie, le temps maximum de cuisson est de 59 minutes/59 secondes. e. Utilisation en mode «Réchau age» Pour réchauffer les aliments : • Appuyer sur le bouton . L’écran s’illumine. • Appuyer sur le bouton • Appuyer sur pour lancer le programme sans minuterie ou sélectionner d’abord une durée avant d’appuyer sur f.
  • Page 8: Recettes

    6. RECETTES a. Salade de pommes de terre ratte, filet de rouget aux olives et tomates Pour : 6 personnes Préparation : 25 minutes Temps de cuisson : 25 minutes • 6 filets de rouget d’environ 150g chacun • 600 g de pommes de terre ratte •...
  • Page 9: Guide De Cuisson

    • Rouler les bandes de saumon en spirales et les entourer d’une tranche de lard. • Déposer les spirales de saumon sur la grille, à côté des morceaux de fenouil. • Saupoudrer de fleur de sel et d’anis vert. • Cuire 10 minutes, en position •...
  • Page 10 Haricots beurre frais 500 g Légumes 10 à 12 minutes Betteraves 350 à 400 g Légumes 25 à 30 minutes Brocolis Sommité de 2,5 à 5 cm 500 g Légumes 7 minutes Brocolis surgelés 350 g Légumes 6 minutes Choux de Bruxelles 500 g Légumes 14 minutes Carottes taillées en tronçons 500 g Légumes 8 à...
  • Page 11: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE! • WARNING: The plastic bags used to cover the unit or packaging may be dangerous. To avoid the risk of suffocation, keep away from babies and children. These bags are not toys.
  • Page 12 • Do not try to repair the appliance yourself. • Any use of accessories which are not recommended or sold by Cuisinart® may cause a fire, electrocution or risk of injury. • This appliance can be used by children of 8 years old or over and...
  • Page 13: Introduction

    2. INTRODUCTION Congratulations on your purchase! For over 40 years, Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both passionate amateurs and great chefs to express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances result from close collaboration between engineers and great names in Cookery like Paul Bocuse, the brand’s charismatic ambassador.
  • Page 14: Use In "Pre-Set Cook" Mode

    • Position the reversible metal tray in the most appropriate direction according to the food to be cooked (Fig.5). • Arrange the food on the tray. • Now close the lid again, carefully fastening the cover on the steam pipe behind the appliance (Fig.6).
  • Page 15: Use In "Reheat" Mode

    e. Use in «Reheat» mode To reheat food: • Press the button. The screen turns on. • Press the button. • Press to launch the timer-free programme or select a time first and then press f. “Water needed” signal When there is not much water in the tank, the icon appears and an audible warning sounds every 30 seconds.
  • Page 16: B.salmon Spirals In Bacon And Aniseed Fennel

    • 100 g black olives • 3 tomatoes • 10 cl olive oil • 1 peeled shallot • 1 tsp fleur-de-sel sea salt • 1 tbs balsamic vinegar • 100 g rocket lettuce • 2 tbs diced parsley • Salt and pepper •...
  • Page 17 For more even cooking, use food that has been cut to more or less the same size. Meat, poultry and seafood should be completely defrosted before being put into the steam cooker. Make sure these foods do not touch the edges of the tray. For best results, the steam must be able to circulate freely around the food.
  • Page 18 Fennel cut into 1 average bulb, ± Vegetables 10 minutes quarters 350 g Mixed cut vegetables 500 g Vegetables 7 minutes Parsnip cut into pieces 1 bunch, ± 500 g Vegetables 8 to 10 minutes Sliced small potatoes 750 g Vegetables 20 minutes Large potatoes...
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH! • ACHTUNG: Die Polyethylenbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können eine Gefährdung für Kinder darstellen. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden.
  • Page 20 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchführen. • Jeder Gebrauch von Zubehör, das nicht durch Cuisinart® empfohlen oder vertrieben wird, kann zu Feuer, Stromschlag und Verletzungsgefahr führen.
  • Page 21: Einleitung

    2. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! Seit über 40 Jahren bietet die Cuisinart-Kollektion hochwertige Küchengeräte, die den Ansprüchen begeisterter Hobbyköche und echter Profis gleichermaßen genügen. Alle Geräte von Cuisinart® sind aus einer engen Zusammenarbeit zwischen Ingenieuren und namhaften Vertretern der Kochkunst wie Paul Bocuse, dem charismatischen Botschafter der Marke, entstanden.
  • Page 22: Verwendung Im Modus „Vorprogrammiertes Garen

    • Stellen Sie die Glasschale auf die Gerätebasis. (Abb.4). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Schale mittig aufsitzt und durch die vier Halter fixiert wird (an den Ecken der Gerätebasis). • Setzen Sie die umkehrbare Metallplatte mit der Seite nach oben ein, die am besten für die zu garenden Lebensmittel geeignet ist (Abb.5).
  • Page 23: Verwendung Im Modus „Aufwärmen

    Hinweis: - Ohne Zeitschaltuhr beträgt die maximale Garzeit 3 Std. 59 Minuten (Dauer der Verdunstung eines vollen Wassertanks). - Mit Zeitschaltuhr beträgt die maximale Garzeit 59 Minuten/59 Sekunden. e. Verwendung im Modus „Aufwärmen“ Zum Erwärmen von Speisen: • Betätigen Sie den Schalter .
  • Page 24: Rezepte

    Wir empfehlen Ihnen diese Vorgehensweise auch nach dem Garen von Fisch. 6. REZEPTE a. Karto elsalat mit Karto eln „La Ratte“, Rotbarbenfilet mit Oliven und Tomaten Für: 6 Personen Zubereitung: 25 Minuten Garzeit: 25 Minuten • 6 Rotbarbenfilets à 150g •...
  • Page 25: Garanleitung

    7. GARANLEITUNG a. Einige Tipps Die in dieser Anleitung angegebenen Garzeiten sind lediglich eine Orientierungshilfe. Die Garzeit variiert abhängig von der Größe und Menge der zu garenden Lebensmittel sowie von den jeweiligen Vorlieben. Die angegeben Garzeiten wurden für frische Lebensmittel berechnet. Bei Gemüse gilt die erste Zeitangabe für knackiges Gemüse und die zweite für weicher gegartes Gemüse.
  • Page 26 Frische Wachsbohnen 500 g Gemüse 10 bis 12 Minuten Rüben 350 bis 400 g Gemüse 25 bis 30 Minuten Brokkoliröschen von 500 g Gemüse 7 Minuten 2,5 bis Tiefgekühlter Brokkoli 350 g Gemüse 6 Minuten Rosenkohl 500 g Gemüse 14 Minuten Karotten in Stücken à...
  • Page 27: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT! • OPGELET: De polyethyleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikking te voorkomen, dient u deze zakken buiten het bereik van kinderen en baby’s te bewaren.
  • Page 28 • Reparaties mogen niet worden uitgevoerd door de gebruiker zelf. • Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door Cuisinart® kan leiden tot brand, elektrocutie en kans op letsel. • Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en...
  • Page 29: Introductie

    Alle apparaten van Cuisinart® zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen de ingenieurs en de grote namen in de culinaire wereld, zoals Paul Bocuse, de charismatische ambassadeur van het merk. In ieder product komen robuustheid, innovatie, prestatie en ergonomie samen.
  • Page 30: Gebruik In De Stand 'Voorgeprogrammeerde Bereiding

    • Leg de etenswaren op het plateau. • Sluit vervolgens het deksel en zorg ervoor dat het deksel goed op de stoombuis aan de achterkant van het apparaat zit (Fig.6). N.B.: zorg ervoor dat de kap van het deksel goed op de buis bevestigd is om verlies van stoom te voorkomen.
  • Page 31: Gebruik Van De Stand 'Opwarmen

    e. Gebruik van de stand ‘Opwarmen’ Om voedingsmiddelen op te warmen: • Druk op de knop . Het scherm licht op. • Druk op de knop • Druk op om het programma te starten zonder kookwekker of kies eerst een tijdsduur voordat u op drukt.
  • Page 32: Recepten

    6. RECEPTEN a. Salade met Ratte-aardappel, filet van rode poon, olijven en tomaten Voor: 6 personen Voorbereiding: 25 minuten Bereidingstijd: 25 minuten • 6 rode-poonfilets van ongeveer 150 g per stuk • 600 g Ratte-aardappel • 100 g zwarte olijven •...
  • Page 33: Bereidingstijden

    7. BEREIDINGSTIJDEN a. Tips De bereidingstijden in deze gids zijn slechts een indicatie. De bereidingstijd is afhankelijk van het formaat en de hoeveelheid van de etenswaren, maar ook van uw persoonlijke smaak. De vermelde bereidingstijden gelden voor verse etenswaren. Voor de groente geldt de eerste bereidingstijd voor beetgare groente en de tweede voor iets langer gekookte groente.
  • Page 34 Bevroren 500 g Groenten 6 minuten sperziebonen Verse sperziebonen 500 g Groenten 10 tot 12 minuten met boter Bieten 350 tot 400 g Groenten 25 tot 30 minuten Broccolistronken van 500 g Groenten 7 minuten 2,5 tot Broccoli uit de 350 g Groenten 6 minuten...
  • Page 35: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO! • ATTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’apparecchio o l’imballaggio possono essere pericolosi. Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti lontano dalla portata di bambini e neonati. Questi sacchetti non sono dei giocattoli.
  • Page 36 • Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utente. • L’utilizzo di accessori non raccomandati o non venduti da Cuisinart® può causare incendi, scosse elettriche e lesioni. • Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, se sono sotto la supervisione di altri o hanno ricevuto le istruzioni appropriate riguardo all’uso...
  • Page 37: Introduzione

    Tutti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e grandi nomi della Cucina, fra cui Paul Bocuse, ambasciatore carismatico della marca. Ogni prodotto unisce in sé robustezza, innovazione, prestazioni e ergonomia.
  • Page 38: Utilizzo In Modalità "Cottura Preprogrammata

    sulle estremità delle base). • Posare il piano metallico reversibile selezionando il lato più adatto agli alimenti da cuocere (Fig.5). • Posare gli alimenti sul piano • Chiudere quindi il coperchio incastrando bene la mascherina sul condotto del vapore dietro l’apparecchio (Fig.6).
  • Page 39: Utilizzo In Modalità "Riscaldo

    N.B. - senza timer, il tempo massimo di cottura è di 3h e 59 minuti (tempo di evaporazione di un serbatoio pieno). - Con il timer, il tempo massimo di cottura è di 59 minuti/59 secondi. e. Utilizzo in modalità «Riscaldo» Per riscaldare gli alimenti: •...
  • Page 40: Ricette

    Si raccomanda inoltre di seguire questo metodo dopo ogni cottura di pesce. 6. RICETTE a. Insalata di patate ratte, filetto di triglia alle olive e pomodori Per: 6 persone Preparazione: 25 minuti Tempo di cottura: 25 minuti • 6 filetti di triglia di circa 150g l'uno •...
  • Page 41: Guida Alla Cottura

    • Servire in un piatto, con aggiunta di un filo di olio d'oliva. 7. GUIDA ALLA COTTURA a. Qualche consiglio I tempi di cottura citati nella guida sono puramente indicativi, in quanto variano in funzione della dimensione e della quantità di alimenti da cuocere, nonché dei gusti personali. I tempi di cottura indicati sono validi per alimenti freschi.
  • Page 42 Asparagi 500 g Verdure 7 - 8 minuti Fagiolini freschi 500 g Verdure 7 - 8 minuti Fagiolini surgelati 500 g Verdure 6 minuti Fagiolini freschi al 500 g Verdure 10 - 12 minuti burro Barbabietole da 350 a 400 g Verdure 25 - 30 minuti Punte di broccoli da...
  • Page 43: Consignas De Seguridad

    1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO! • ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno que envuelven el aparato o su embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar riesgos de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.
  • Page 44 • El usuario no puede realizar reparación alguna. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y lesiones. • Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia y conocimiento siempre que reciban supervisión o instrucciones sobre el uso...
  • Page 45: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por su compra! Desde hace más de 40 años, Cuisinart® desarrolla una gama completa de electrodomésticos culinarios que permiten a los apasionados por la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad. Todos los electrodomésticos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenieros y grandes nombres de la cocina, como Paul Bocuse, embajador carismático de la...
  • Page 46: Uso En Modo "Cocción Preprogramada

    Nota: Asegúrese de que el plato esté centrado y bloqueado por los cuatro calzos (situados en las extremidades de la base). • Coloque la bandeja de metal reversible en el sentido más correcto para los alimentos a cocinar (Fig.5). • Coloque los alimentos en la bandeja. •...
  • Page 47: Uso En Modo "Recalentamiento

    • Pulse para empezar el programa sin temporizador o seleccione de antemano una duración antes de pulsar Nota: - Sin temporizador, el tiempo máximo de cocción es de 3 horas y 59 minutos (tiempo de evaporación de un depósito lleno). - Con temporizador, el tiempo máximo de cocción es de 59 minutos y 59 segundos.
  • Page 48: Recetas

    A continuación, enjuague el depósito, el plato y la tapa más veces con agua limpia. Para terminar, llene el depósito con agua fría e deje la función de cocción al vapor durante 30 minutos para eliminar cualquier posible residuo. De todos modos, aconsejamos este método tras la cocción del pescado. 6.
  • Page 49: Guía De Cocción

    • Colocar las espirales de salmón en la parrilla, al lado de los trozos de hinojos. • Espolvorear con flor de sal y anís verde. • Cocer unos 10 minutos, en la posición • Servir el conjunto en un plato con un chorro de aceite de oliva. 7.
  • Page 50 Alcachofas 300 a 350 g cada una Verduras 35 a 45 minutos Espárragos 500 g Verduras 7 a 8 minutos Judías verdes frescas 500 g Verduras 7 a 8 minutos Judías verdes 500 g Verduras 6 minutos congeladas Judías baby frescas 500 g Verduras 10 a 12 minutos...
  • Page 51 IB-16-346A Version no : Size: COVER:418mm(L)X210mm(W) 2p INSIDE :140(L)X210(W)MM 48p Die cut: Material: COVER:157GSM MATT ARTPAPER INSIDE:120GSM GLOSS ARTPAPER Coating: GLOSS VARNISHING IN COVER 1C+1C(K) Color (Front): (Back): 1C(K) Date: May-26-2017 Co-ordinator : Astor You/Scias Liu BOND FUND Descriptio PDF version : IB-16-346A (0,0) BOND FUND Code :...

This manual is also suitable for:

Cookfresh stm1000e

Table of Contents