Bosch MUC1 RU Series Instruction Manual
Bosch MUC1 RU Series Instruction Manual

Bosch MUC1 RU Series Instruction Manual

Autocook multicooker
Table of Contents
  • Русский

    • Комплектный Обзор
    • Перед Первым Использованием
    • Подготовка
    • Применение
    • Корректировка Предустановок
    • Специальные Варианты Применения
    • Блокировка Для Безопасности Детей
    • Очистка И Уход
    • Список Программ Приготовления
    • Условия Гарантийного Обслуживания
    • Утилизация
    • Время Приготовления
    • Помощь При Устранении Неисправностей
  • Українська

    • Використання За Призначенням
    • Правила Техніки Безпеки
    • Підготовка
    • Перед Першим Використанням
    • Стислий Огляд
    • Застосування
    • Корекція Попередньо Встановлених Параметрів
    • Особливі Способи Застосування
    • Блокування Від Дітей
    • Утилізація
    • Чищення Та Догляд
    • Список Програм Приготування
    • Умови Гарантії
    • Тривалість Приготування
    • Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AutoCook Multicooker
MUC1...RU
[en]
Instruction manual
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[uk]
Інструкція з експлуатації
Multicooker
Мультиварка
Мультиварка
8
20
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUC1 RU Series

  • Page 1 AutoCook Multicooker MUC1...RU [en] Instruction manual Multicooker [ru] Инструкция по эксплуатации Мультиварка [uk] Інструкція з експлуатації Мультиварка...
  • Page 3 MAZ0FB...
  • Page 8: Intended Use

    Intended use Intended use This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time in domestic use. Do not exceed permitted maximum quantities (see ”Cooking times”). The appliance is suitable for cooking, baking, roasting, braising, steam-cooking, frying, pasteurising and heating up food, as well as keeping food warm.
  • Page 9 Important safety notices ■ Never connect the appliance to timer switches or remote- controllable sockets. Never leave the appliance unattended while it is switched on! ■ Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. The power cord must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges.
  • Page 10: Table Of Contents

    Overview Overview Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. X Fig. A In doing so, you have opted for a modern, 1 Multicooker (basic appliance) high-quality domestic appliance. On the 2 Control panel following pages of these operating instruc-...
  • Page 11: Before Using For The First Time

    Before using for the first time 4. Press button B in order to access the X Fig. C function selection mode. Indicators 5. Button B and the indicator [мой режим] Display (my mode) light up. Button G flashes. таймер (timer) 6.
  • Page 12 Some programmes consist of several 7. Once the target temperature is reached, programme steps. The respective the lines go out and the remaining programme step is shown in the display. preparation time is shown in the display. Once a step is finished, a recurring signal Note: For programmes with several tone sounds and the display and button preparation steps, once the target...
  • Page 13: Changing Presettings

    Changing presettings my mode ■ Pressing button A increases the time displayed. Manual cooking with individual settings for ■ Press button G when the desired start the preparation time and temperature. time delay is displayed. ■ Once the appliance has been switched ■...
  • Page 14: Special Applications

    ■ Once the preparation programme ends, the preparation programme [steam]. a signal tone sounds. Change the pre-configured values if Note: For more simple frying, Bosch has needed. X “Changing presettings” see a frying basket available as an accessory. page 13 Art.
  • Page 15: Child Lock

    Child lock Child lock Cleaning the base unit ■ Wipe the housing and the interior of the The child lock can be activated and appliance with a soft, damp cloth and deactivated during a preparation process. dry off. If the child lock has been activated, all ■...
  • Page 16: List Of Preparation Programmes

    List of preparation programmes List of preparation programmes AutoCook offers you a total of 48 preparation programmes. These consist of 16 basic programmes, each with 3 time setting options. The following table and the brief description contain the most important data for different preparation programmes. Programme Number of Keep warm...
  • Page 17: Cooking Times

    Cooking times Programme Number of Keep warm preparation steps function available варенье (jam) — Open Preserving fruit as jams йогурт (yogurt) — Closed Preparing yogurt * Depending on the recipe / preparation step – Please see the AutoCook app for notes on correct use of the programmes and for information on ingredients, quantities and cooking times.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Programme Setting Time Food Recommended quantity (maximum) фритюр medium 20 mins Chicken legs 300 g (deep fry) short 10 mins Button mushrooms 200 g medium 20 mins Cannelloni 300 g short 10 mins Fish fillet 200 g short 10 mins Wiener schnitzel (turkey) 200 g short...
  • Page 19 Troubleshooting Problem Cause Remedial action The hotplate does not function. Fault in the appliance. Contact customer service. The hotplate is damaged. Water is flowing out of the The appliance features overflow Remove the water. Remove the pan and appliance. protection. use a cloth to rub the appliance interior dry.
  • Page 20: Использование По Назначению

    Использование по назначению Использование по назначению Данный прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени, которые характерны для домашнего хозяйства. Не превышайте максимально допустимое количество продуктов (см. «Время приготовления»). Прибор...
  • Page 21 Важные правила техники безопасности W Опасность поражения током и возгорания! ■ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям. ■ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные...
  • Page 22 неиспользования обязательно тщательно очистите прибор. X «Очистка и уход» см. стр. 28 Оглавление От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы Использование по назначению ....20 Bosch. Важные правила техники безопасности 20 Вы приобрели современный и Комплектный обзор ........23 высококачественный бытовой прибор. На Перед первым использованием ....23 следующих...
  • Page 23: Комплектный Обзор

    Комплектный обзор Комплектный обзор X Рисунок C Элементы индикации X Рисунок A дисплей 1 Мультиварка (основной прибор) 2 Панель управления таймер 3 Крышка этапы приготовления / 4 Кнопка открывания крышки выполнения программы 5 Съемный клапан для выпуска пара готово 6 Подключение к электросети подогрев...
  • Page 24: Применение

    Применение 3. На панели управления светятся Чтобы получить общую информацию о обе кнопки B, G, кратковременно различных программах приготовления, загораются все светодиоды и а также о рекомендованном времени раздается пятиступенчатый звуковой приготовления, перед использованием сигнал. Затем начинает мигать прибора ознакомьтесь со следующими кнопка...
  • Page 25 Применение 2. Нажмите кнопку E, чтобы изменить ■ После полного остывания прибора предварительную настройку времени очистите все его части. X «Очистка  приготовления. Индикация меняется и уход» см. стр. 28 в последовательности [средняя], Преждевременное окончание [длинная], [короткая] и затем снова текущего этапа приготовления [средняя]. На дисплее отображается Если...
  • Page 26: Корректировка Предустановок

    Корректировка предустановок ■ Нажмите кнопку G, чтобы запустить Указания: или продолжить программу ■ Нажатием кнопки G можно в любой момент выключить отсрочку времени приготовления с индивидуальными значениями. запуска. В этом случае программа приготовления запускается сразу. ■ Прибор нагревает чашу до заданной температуры.
  • Page 27: Специальные Варианты Применения

    Специальные варианты применения Настройка времени X Ряд рисунков F 1. В режиме выбора функций приготовления выберите программу приготовления ■ Перед приготовлением: [пароварка]. Если нужно, В режиме выбора функций нажимайте откорректируйте предварительно кнопку D, пока не будет выбрана настроенные значения. нужная программа приготовления. X «Корректировка предустановок» ...
  • Page 28: Блокировка Для Безопасности Детей

    сигнал. – Не используйте металлические и остроконечные предметы, а также Указание: для упрощения жарения предметы с острыми кромками. во фритюре фирма Bosch предлагает – Не применяйте грубую ткань или подходящий контейнер для фритюра абразивные чистящие средства. в качестве принадлежности. – Перед очисткой дождитесь полного...
  • Page 29: Утилизация

    Утилизация Утилизация Условия гарантийного обслуживания Утилизируйте упаковку с использо- ванием экологически безопасных Получить исчерпывающую информацию методов. Данный прибор имеет об условиях гарантийного обслужи- отметку о соответствии европей- вания Вы можете в Вашем ближайшем ским нормам 2012/19/EU утили- авторизованном сервисном центре, или зации...
  • Page 30 Список программ приготовления Программа Количество Доступна Крышка этапов функция приготовления подогрева Фритюр — открыта Жарение во фритюре небольшого объема продуктов (напр., мяса, рыбы, выпечки, ...). Не подходит для замороженных ингредиентов. выпечка — закрыта Выпечка продуктов питания варка закрыта Варка продуктов питания паста...
  • Page 31: Время Приготовления

    Время приготовления Время приготовления Ниже в таблице приведены обзорные данные по времени приготовления различных блюд. Время приготовления зависит от толщины и консистенции продуктов, поэтому приведенные значения следует понимать как рекомендации по минимальному времени приготовления. Корректируйте время приготовления соответственно. Для свежемороженых продуктов питания время приготовления следует увеличить минимум...
  • Page 32: Помощь При Устранении Неисправностей

    Помощь при устранении неисправностей Программа Настройка Время Продукты Рекомендуемое приготовления количество (максимальное) Фритюр средняя 20 мин Куриные окорочка 300 г короткая 10 мин Шампиньоны 200 г средняя 20 мин Каннеллони 300 г короткая 10 мин Рыбное филе 200 г короткая 10 мин...
  • Page 33 Помощь при устранении неисправностей Проблема Причина Уcтpaнeниe Светодиод не горит. Прибор выключен. Включите прибор. Кабель электропитания Обратитесь в сервисную службу. неисправен. Нагревательная панель не Неисправность прибора. Обратитесь в сервисную службу. работает. Нагревательная панель повреждена. Из прибора выливается Прибор оборудован защитой от Удалите...
  • Page 34 Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
  • Page 35 телефон (495) 737-2777. Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие...
  • Page 36 Помощь при устранении неисправностей Сертификат соответствия Сертификат соответствия Торговое Апроба- Страна- Торговое Апроба- Страна- обозначе- ционный изготови- обозначе- ционный изготови- Регистрацион- Дата Действует Регистрацион- Дата Действует ние тип тель ние тип тель ный номер выдачи до ный номер выдачи до Приборы...
  • Page 37: Використання За Призначенням

    Використання за призначенням Використання за призначенням Цей прилад призначений тільки для побутового використання. Прилад слід використовувати, тільки щоб обробляти продукти у звичайних для домашнього господарства кількостях зі звичайною тривалістю. Не можна перевищувати максимально допустиму кількість продуктів (див. «Тривалість приготування»). Цей прилад призначено для варіння, випікання, смаження, тушкування, приготування...
  • Page 38 Правила техніки безпеки ■ Прилад дозволено підключати до розетки й експлуатувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Користуватися приладом можна, лише коли він сам і кабель живлення не мають жодних пошкоджень. Щоб уникнути небезпеки, ремонт приладу дозволено виконувати лише в...
  • Page 39 ■ Після кожного використання, а також після тривалого невикористання прилад необхідно очищати. X «Чищення та  догляд» див. стор. 45 Зміст Щиро вітаємо вас із покупкою нового приладу фірми Bosch. Використання за призначенням .....37 Ви придбали сучасний високоякісний Правила техніки безпеки ......37 побутовий прилад. На наступних...
  • Page 40: Стислий Огляд

    Стислий огляд Стислий огляд X Малюнок C Індикатори X Малюнок A Дисплей 1 Мультиварка (основний блок) 2 Панель управління таймер (таймер) 3 Кришка Етапи приготування / 4 Кнопка для відчинення кришки перебіг програми 5 Знімний паровипускний елемент готово (готово) 6 Місце підключення до подогрев...
  • Page 41: Застосування

    Застосування 3. На панелі управління на короткий Щоб отримати уявлення про ті чи інші період часу підсвічуються обидві програми приготування й рекомендовану кнопки (B, G) та всі світлодіоди, тривалість приготування, ознайомтеся після чого лунає звуковий сигнал з наведеними далі таблицями, перш ніж з...
  • Page 42 Застосування Раннє завершення поточного 3. Відчиніть кришку й завантажте потрібні інгредієнти залежно від етапу приготування рецепту. Якщо всі інгредієнти приготовано до 4. Залежно від програми приготування автоматичного завершення відповідного зачиніть кришку. етапу приготування, цей етап можна 5. Натисніть кнопку G, щоб запустити також...
  • Page 43: Корекція Попередньо Встановлених Параметрів

    Корекція попередньо встановлених параметрів Установлення температури ■ Одразу після досягнення заданої температури риски згасають, і на приготування дисплеї відображається тривалість Температуру можна індивідуально приготування. Процес приготування коригувати перед приготуванням або під запускається автоматично. час нього. ■ Перед приготуванням: Корекція попередньо у...
  • Page 44: Особливі Способи Застосування

    приготування на парі за чашу. сигнал. 4. Для приготування різних інгредієнтів Вказівка: для простого смаження у на парі нижню частину слід заповнити фритюрі компанія Bosch пропонує до нижнього краю. спеціальне приладдя – відповідний 5. Установіть верхню частину та додайте кошик. № арт.: MAZ0FB інгредієнти.
  • Page 45: Блокування Від Дітей

    Блокування від дітей Блокування від дітей Очищення основного блока ■ Протріть корпус і внутрішній простір Блокування від дітей можна активувати вологою м’якою ганчіркою та залиште чи деактивувати під час процесу сохнути. приготування. Якщо активовано ■ Протріть панель управління сухою блокування від дітей, усі кнопки на серветкою...
  • Page 46: Умови Гарантії

    Умови гарантії Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії, щоб були опубліковані нашим компетентним представництвом в країні, в якій Ви придбали прилад. Ви можете в будь-який час одержати умови гарантії у спеціалізованому магазині, в якому Ви придбали прилад, або безпосередньо в...
  • Page 47 Список програм приготування Програма Кількість Доступність Кришка етапів функції приготування підігрівання жарка (смаження) відчинено Смаження овочів, м’яса та риби. фритюр (фритюр) — відчинено Смаження у фритюрі малими кількостями (наприклад, м’ясо, риба, випічка тощо). Не підходить для заморожених інгредієнтів. выпечка (випікання) —...
  • Page 48: Тривалість Приготування

    Тривалість приготування Тривалість приготування В оглядовій таблиці нижче наведено тривалість приготування тих чи інших страв. Тривалість приготування залежить від товщини шматка та консистенції продукту; наведені тут значення є рекомендованими мінімальними. Тривалість приготування слід коригувати залежно від конкретних умов. Для глибоко заморожених харчових продуктів...
  • Page 49: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Програма Установлене Тривалість Продукт Рекомендована значення кількість (максимальна) фритюр середня 20 хв Курячі стегенця 300 г (фритюр) коротка 10 хв Печериці 200 г середня 20 хв Канелоні 300 г коротка 10 хв Рибне філе 200 г коротка 10 хв Віденський...
  • Page 50 Усунення несправностей Проблема Можлива причина Усунення Страва збігає з приладу. Кількість продуктів завелика. Відкоригуйте кількість продуктів. Зависока температура. Зменште температуру. Для вибраної програми Відчиніть кришку приладу. приготування необхідно, щоб страва готувалася з відчиненою кришкою. Світлодіодний індикатор не Прилад вимкнено. Увімкніть прилад. світиться.
  • Page 51 Tel.: 4 480 6061 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:info@expert-servis.al 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Page 52 Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
  • Page 53 Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. 2132 LS Hoofddorp Fatih Sultan Mehmet Mahallesi and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
  • Page 56 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

This manual is also suitable for:

Muc11w12ru

Table of Contents