Electrolux EWC 1350 User Manual

Electrolux EWC 1350 User Manual

Hide thumbs Also See for EWC 1350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EWC 1350
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
IT LAVABIANCHERIA
USER MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
2
21

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWC 1350

  • Page 1 ..................... EWC 1350 EN WASHING MACHINE USER MANUAL IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Product description What to do if… Control panel Technical data Before first use Consumption values Daily use Installation Helpful hints and tips...
  • Page 3: Product Description

    3 items to slip down between the tub and • Any plumbing work required to install this the inner drum. appliance should be carried out by a • Do not use your washing machine to qualified plumber or competent person.
  • Page 4 4 electrolux MACHINE FRONT Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Adjustable feet (front)
  • Page 5: Control Panel

    5 MACHINE REAR Transit locking devices Drain hose Electrical lead Inlet hose DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de- tergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting the programme. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
  • Page 6 6 electrolux Detergent drawer ECONOMY Only for cottons and synthetic items lightly QUICK/EXTRA QUICK button or normally soiled at a temperature of 40°C (Court/Kurz-Extra Court/Extra or higher. The washing time will be pro- Kurz) longed and the washing temperature will be PREWASH button (Prélavage/Vor-...
  • Page 7: Before First Use

    7 • The light is flashing: the door can soon gramme or to select «Rinse hold» or «No be opened. spin»option. SPIN REDUCTION DIAL PROGRAMME SELECTOR DIAL By turning the spin speed selector you can It allows you to switch the appliance on/off change the spin speed of the selected pro- and/or to select a programme.
  • Page 8 8 electrolux By selecting this option the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fab- rics from creasing. When the programme has finished, the lights "End" and "Door locked" are lit to indicate that the water must be emptied out (See: "...
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    9 Before you make any change, you must switch the machine off by turning the selec- pause the washing machine by pressing the tor dial to "Aus/Arrêt". After few minutes button 6. the door can be opened The programme can be changed as long as (Pay attention to the water level and the button 6 has not been pressed.
  • Page 10 10 electrolux BEFORE LOADING THE LAUNDRY Blood: treat fresh stains with cold water. For dried stains, soak overnight in water Never wash whites and coloureds together. with a special detergent then rub in the Whites may lose their «whiteness» in the soap and water.
  • Page 11: Washing Programmes

    11 • powder detergents for all types of fabric Your appliance incorporates a recirculation • powder detergents for delicate fabrics system which allows an optimal use of the (60°C max) and woollens concentrated detergent. • liquid detergents, preferably for low tem- Follow the product manufacturer’s recom-...
  • Page 12: Care And Cleaning

    12 electrolux Programme/ Tem- Description of the Type of laundry Options perature programme With this programme it is possible to rinse and spin cotton garments which have been Spin reduction/Rinse Rinses RINSES washed by hand. The Hold/No Spin - Rinse Spin max.
  • Page 13 13 EXTERNAL CLEANING CLEANING THE DRAWER RECESS Clean the exterior cabinet of the appliance Having removed the drawer, use a small with soap and water only, and then dry brush to clean the recess, ensuring that all thoroughly. washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess.
  • Page 14: What To Do If

    14 electrolux • Select the programme "Drain" and let it The appliance is only to be used and stored run until it is finished. indoors at normal room temperature. The • Turn the programme selector to manufacturer is not responsible for any frost damage.
  • Page 15 15 Problem Possible cause/Solution Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fit- There is water on the floor: tings.
  • Page 16: Technical Data

    16 electrolux Mod..Prod. No..Ser. No..TECHNICAL DATA Dimensions Width 50 cm Height 67 cm Depth 55 cm Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating Voltage - Overall power - Fuse plate, on the inner edge of the appliance door.
  • Page 17: Installation

    17 Programmes Load Energy con- Water con- Approximate Remaining (kg) sumption sumption (li- programme moisture (kWh) tre) duration (mi- nutes) Standard 40 °C 0.49 cotton 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.10...
  • Page 18 18 electrolux 2. Return machine to it's upright position POSITIONING and remove the power supply cable Install the machine on a flat hard floor. and the draining and inlet hose from the Make sure that air circulation around the hose holders on the rear of the appli- machine is not impeded by carpets, rugs ance.
  • Page 19 19 2. The machine end of the inlet hose can tying. This could be done by tying it to the be turned in any direction. Set the hose tap with a piece of string or attaching it to correctly by loosening the ring nut. Af- the wall.
  • Page 20: Environment Concerns

    20 electrolux with an internal diameter at least as large as that of the machine's own hose. Use a suit- able hose connector. Information on the electrical connection is injury through failure to comply given on the rating plate on the inner edge with the above safety precaution.
  • Page 21: Informazioni Per La Sicurezza

    21 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Descrizione del prodotto Cosa fare se… Pannello dei comandi Dati tecnici Preparazione al primo utilizzo...
  • Page 22 22 electrolux • Oggetti come monete, spille di sicurezza, re i piedini in modo da permettere una chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta- corretta circolazione dell'aria. glienti possono danneggiare gravemente • Dopo l'installazione, verificare sempre l'apparecchio; prestare attenzione a non che non vi siano perdite di acqua dai tubi introdurli insieme alla biancheria.
  • Page 23: Descrizione Del Prodotto

    23 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema innovativo permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con un con- seguente risparmio energetico.
  • Page 24: Pannello Dei Comandi

    24 electrolux PARTE POSTERIORE DELL' ELETTRODOMESTICO Dispositivi di blocco per gli spo- stamenti. Tubo flessibile di scarico Cavo elettrico Tubo di carico CASSETTO DEL DETERSIVO Scomparto per detersivo in polvere o li- quido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo appena prima di avviare il programma.
  • Page 25 25 Cassetto del detersivo Solo per i capi in cotone e sintetici legger- Tasto RAPIDO/EXTRA RAPIDO mente o normalmente sporchi a una tem- (Court/Kurz-Extra Court/Extra peratura pari o superiore 40° C. La tempe- Kurz) ratura è ridotta e la durata del lavaggio è...
  • Page 26: Preparazione Al Primo Utilizzo

    26 electrolux La spia Tür/Porte indica se l'oblò può es- lezionato o selezionare l'opzione "Antipiega" sere aperto: o "Esclusione centrifuga". • La spia è accesa: l'oblò non può essere SELETTORE DEI PROGRAMMI aperto. • La spia è spenta: l'oblò può essere aper- Permette di accendere/spegnere l’apparec-...
  • Page 27 27 • La posizione 500 è equivalente a 500 giri/ min per i programmi sintetici e lana e 450 giri/min per il programma di lavaggio deli- cato. Antipiega Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti.
  • Page 28: Consigli E Suggerimenti Utili

    28 electrolux Sul display di avanzamento programma, le • L'apparecchiatura non è in fase di centri- spia "Lavaggio" e "Oblò" si accendono per fuga. indicare che l'apparecchiatura è in funzione Se fosse comunque necessario aprire l'o- e l'oblò è bloccato.
  • Page 29 29 TEMPERATURA In caso di biancheria molto sporca, ridurre il carico. Capi chiari in cotone e lino 95° o 90° normalmente sporchi (es. to- PESI DELLA BIANCHERIA vaglie, asciugamani, lenzuola) I seguenti pesi sono indicativi: Capi colorati che non stingono...
  • Page 30: Programmi Di Lavaggio

    30 electrolux Rossetto:inumidire con acetone e trattare • detersivi in polvere per lana e tessuti deli- le macchie con alcool denaturato. Eliminare cati (max. 60° C) gli eventuali residui con candeggina. • detersivi liquidi, preferibilmente per pro- Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua...
  • Page 31 31 Programma/Tempe- Descrizione del pro- Tipo di tessuto Opzioni ratura gramma Riduzione centrifuga/ Tessuti sintetici o Lavaggio principale Antipiega/Esclusione SINTETICI misti: biancheria inti- Risciacqui centrifuga - Extra velo- Pflegeleicht - Synthéti- ma, indumenti colorati, Centrifuga breve max ques ce/Veloce...
  • Page 32: Pulizia E Cura

    32 electrolux La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente inferiore rispetto alla temperatura pre- definita per il programma selezionato. 3) Disponibile alla temperatura di 60° e 40°. 4) Disponibile alla temperatura di 60°. PULIZIA E CURA Importante Prima di procedere alla pulizia 1.
  • Page 33: Cosa Fare Se

    33 PULIZIA DELLA RIENTRANZA DELLA PRECAUZIONI CONTRO IL GELO CASSETTO Se la macchina è installata in un luogo in Dopo aver estratto il cassetto, rimuovere cui la temperatura può scendere al disotto ogni residuo di detersivo dalla sua sede uti- di 0 °C, adottare le precauzioni seguenti.
  • Page 34 34 electrolux Problema Possibile causa/Soluzione L' oblò non è stato chiuso. • Chiudere saldamente l'oblò. La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione. • Inserire la spina nella presa di alimentazione. Non arriva corrente alla presa. La lavabiancheria non par- •...
  • Page 35 35 Problema Possibile causa/Soluzione Il programma è ancora in corso. • Attendere la fine del ciclo di lavaggio. L'oblò non si è sbloccato. L'oblò non si apre: • Attendere fino allo spegnimento della spia di blocco dell'oblò. C'è dell'acqua nel cesto.
  • Page 36: Dati Tecnici

    36 electrolux DATI TECNICI Dimensioni Larghezza 50 cm Altezza 67 cm Profondità 55 cm Collegamento elettrico I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta Tensione - Potenza totale - Fu- del modello applicata sul bordo interno dell'oblò. sibile...
  • Page 37 37 1. Distribuire del materiale di imballaggio in polistirolo sul pavimento dietro la macchina e adagiare la macchina con il lato posteriore sul materiale, facendo attenzione. Accertarsi che durante il processo non si siano schiacciati tubi. Togliere la base in polistirolo dal lato in- feriore dell'apparecchiatura.
  • Page 38 38 electrolux 3. Con una apposita chiave svitare e to- gliere le tre viti e distanziali per il loro posteriore della macchina. Attenzione Non appoggiare l'apparecchio su spessori di cartone, legno o altri materiali per compensare 4. I tre fori devono poi essere collegato eventuali dislivelli del pavimento.
  • Page 39 39 2. È possibile ruotare l'estremità del tubo scarico. Ad esempio, è possibile legarla al di ingresso della macchina in qualsiasi rubinetto con un laccio o fissarla alla parete. direzione. Per posizionare il tubo cor- rettamente, allentare la ghiera di fissag- In un tubo di scarico lavandino con una gio.
  • Page 40: Considerazioni Ambientali

    40 electrolux Il tubo di scarico può essere esteso fino al pari a quello del tubo flessibile della macchi- totale 3,5 m. Per il pezzo l'estensione d'uso na stessa. Utilizzare un connettore adatto di un tubo con un diametro interno almeno tubo.
  • Page 41 41 • La dose di detersivo deve essere regolata in base alla durezza dell’acqua, al grado di sporco e alla quantità di biancheria.
  • Page 42 42 electrolux...
  • Page 43 43...
  • Page 44 192989941-A-162012...

Table of Contents