Electrolux EWC 1150 User Manual

Electrolux EWC 1150 User Manual

Hide thumbs Also See for EWC 1150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EWC 1150
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
USER MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWC 1150

  • Page 1 ..................... EWC 1150 EN WASHING MACHINE USER MANUAL RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Product description What to do if… Control panel Technical data Before first use Consumption values Daily use Installation Helpful hints and tips...
  • Page 3: Product Description

    3 items to slip down between the tub and • Any plumbing work required to install this the inner drum. appliance should be carried out by a • Do not use your washing machine to qualified plumber or competent person.
  • Page 4 4 electrolux MACHINE FRONT Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Adjustable feet (front)
  • Page 5: Control Panel

    5 MACHINE REAR Transit locking devices Drain hose Electrical lead Inlet hose DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de- tergent used for main wash. If using liquid detergent pour it just before starting the programme. Compartment for liquid additives (fabric softener, starch).
  • Page 6 6 electrolux 2 3 4 Detergent drawer SUPER RINSE This appliance is designed for saving ener- DELAY START button gy. If it necessary to rinse the laundry using PREWASH button an extra quantity of water (super rinse), se- QUICK button lect this option.
  • Page 7: Before First Use

    7 • The light is out: the door can be opened. = Washing, = Rinses, = Spin, • The light is flashing: the door can soon = Cycle End, = Door Locked be opened. = Rinse Hold, = No Spin,...
  • Page 8 8 electrolux programme progress display will start to flash to indicate a wrong selection. The machine will not perform the new selected programme. SELECT THE SPIN SPEED, RINSE HOLD OR NO SPIN OPTION (8) Select the spin speed, Rinse Hold option or No Spin option by turning the spin speed selector.
  • Page 9 9 You must select this option after you have appliance starts operating and the door is set the programme and before you press locked. button 6. ALTERING AN OPTION OR A RUNNING You can cancel or modify the delay time at PROGRAMME any moment, before you press button 6.
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    10 electrolux AT THE END OF THE PROGRAMME When the pilot light E goes out, the door can be opened and the laundry can be re- The machine stops automatically. moved. The pilot light D illuminates to indicate that At the end of the cycle, turn the programme the programme has finished.
  • Page 11 11 REMOVING STAINS Although biodegradable, detergents contain substances which, in large quantities, can Stubborn stains may not be removed by upset the delicate balance of nature. just water and detergent. It is therefore ad- The choice of detergent will depend on the visable to treat them prior to washing.
  • Page 12: Washing Programmes

    12 electrolux WASHING PROGRAMMES Programme/ Tem- Description of the Type of laundry Options perature programme Main wash SPIN REDUCTION/ Rinses RINSE HOLD - DELAY White cotton (heavily Long spin max. 1100 WHITE COTTON START- PREWASH - and normally soiled 90°...
  • Page 13: Care And Cleaning

    13 Programme/ Tem- Description of the Type of laundry Options perature programme Main wash For lightly soiled laun- SPIN REDUCTION/ Rinses MINI dry or for laundry RINSE HOLD - DELAY Short spin max. 700 30° which needs freshen- START ing up.
  • Page 14 14 electrolux We recommend that a maintenance wash 2. To remove the siphon at the inside be performed on a regular basis. edge of the drawer for cleaning, you To run a maintenance wash: need to press it inwards and pull it up- •...
  • Page 15: What To Do If

    15 • Interrupt the programme by turning the programme selector to position. • Place the end of inlet and drain hoses down low, into the waste gully (floor drain) set into the floor. Make sure that the end of the hose does not go below the water level in the gully's (drain's) wa- ter tap.
  • Page 16 16 electrolux Problem Possible cause/Solution The water tap is closed. • Open the water tap. The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The machine does not fill: The filter in the inlet hose is blocked.
  • Page 17: Technical Data

    17 Problem Possible cause/Solution The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redis- tributed by reverse rotation of the drum. This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume.
  • Page 18: Installation

    18 electrolux Programmes Load Energy con- Water con- Approximate Remaining (kg) sumption sumption (li- programme moisture (kWh) tre) duration (mi- nutes) Cottons 60 °C Cottons 40 °C 0.45 Synthetics 40 °C Delicates 40 °C Wool/Hand wash 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 °C...
  • Page 19 19 1. Spread some of the polystyrene pack- 3. With a suitable spanner unscrew and aging materials on the floor behind the remove the three screws and their machine and then lay the machine spacers on machine's rear. carefully rear side down on them. Make sure that no hoses are crushed in the process.
  • Page 20 20 electrolux 1. Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4" thread. Always use the hose supplied with the appliance. Caution! Never place cardboard, If necessary, use the suitable or sup- wood or similar materials under the plied restrictor (1/2”).
  • Page 21 21 The inlet hose must not be lengthened. If it The drain hose can be connected directly is too short and you do not wish to move into the pipe (e.g. beneath a washtub or the tap, you will have to purchase a new, sink), above the water trap.
  • Page 22: Environment Concerns

    22 electrolux Information on the electrical connection is injury through failure to comply given on the rating plate on the inner edge with the above safety precaution. of the appliance door. The power supply cable must be Check that your domestic electrical installa-...
  • Page 23: Electrolux

    23 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Программы стирки Уход и очистка Описание изделия Что делать, если ... Панель управления Технические данные Перед первым использованием Показатели потребления Ежедневное использование...
  • Page 24 24 electrolux ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ • При распаковке прибора убедитесь в БЕЗОПАСНОСТИ том, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обрат- • Опасно изменять технические харак- итесь в сервисный центр. теристики изделия или каким-либо • Перед началом эксплуатации маши- образом...
  • Page 25: Описание Изделия

    25 де были застегнуты, а в карманах ни- стью удалить их с нее перед тем, как чего не было. Не стирайте в машине класть вещи в машину. сильно поношенную или рваную оде- • Никогда не тяните за кабель, чтобы...
  • Page 26: Панель Управления

    26 electrolux ВИД СЗАДИ Стопорные транспортировоч- ные приспособления Сливной шланг Электрический шнур Наливной шланг ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используе- мого при основной стирке. При исполь- зовании жидкого моющего средства на- ливайте его непосредственно перед...
  • Page 27 27 2 3 4 Дозатор моющих средств БЫСТРАЯ СТИРКА При выборе этой функции время стирки Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА» будет уменьшено приблизительно на Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ 10 минут. Эта функция рекомендуется СТИРКА" для стирки слабозагрязненного белого/ Кнопка «БЫСТРАЯ СТИРКА» цветного хлопка и синтетики.
  • Page 28: Перед Первым Использованием

    28 electrolux ДИСПЛЕЙ выбранной программе, либо выбрать функцию "Остановка с водой в баке" или "Без отжима". СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ Селектор программ позволяет выби- рать нужную программу, а также вклю- чать и выключать машину. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ = задержка пуска, = предвари- тельная стирка, = быстрая...
  • Page 29 29 одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу. Убедитесь, что белье не зажато между уплотнением и дверцей. Это может при- вести к протечке или повреждению бе- лья. ВЫБОР НУЖНОЙ ПРОГРАММЫ С ДОЗИРОВАНИЕ МОЮЩЕГО ПОМОЩЬЮ СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ СРЕДСТВА И СМЯГЧИТЕЛЯ ТКАНЕЙ...
  • Page 30 30 electrolux • Положение 1100 соответствует 900 Вы можете отменить или изменить вре- об/мин в программах стирки синтети- мя отсрочки старта в любой момент до ческих и шерстяных тканей и 700 об/ нажатия кнопки 6. мин – в программах стирки деликат- Отмена...
  • Page 31: Полезные Советы

    31 ствующий индикатор перестанет мигать • Температура воды ниже 55°C. и загорится постоянным светом. • Уровень воды не превышает нижний На дисплее хода выполнения програм- край дверцы. мы загорятся индикаторы A и E, указы- • Барабан не вращается. вая, что машина начала работу и ее...
  • Page 32 32 electrolux ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ • Деликатные ткани и шерсть: загру- зить барабан бельем не более, чем для белого хлопчатобумаж- на одну треть. ного и льняного белья сред- Максимальная загрузка позволяет на- ней степени загрязненности 95° или 90° иболее эффективно использовать воду...
  • Page 33 33 Пятна плесени: обработайте отбели- • стиральные порошки для всех типов вателем и тщательно сполосните (толь- тканей ко для белого и цветного белья, устой- • стиральные порошки для изделий из чивого к хлору). деликатных тканей (макс. температу- Травяные пятна: слегка обработайте...
  • Page 34: Программы Стирки

    34 electrolux ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа/ Описание програм- Тип ткани Режимы Температура мы СНИЖЕНИЕ СКО- РОСТИ ОТЖИМА/ Основная стирка ОСТАНОВКА С ВО- Полоскания ДОЙ В БАКЕ – ЗА- Белый хлопок Продолжительный ДЕРЖКА ПУСКА – (сильно- и среднеза- БЕЛЫЙ ХЛОПОК отжим при макс.
  • Page 35 35 Программа/ Описание програм- Тип ткани Режимы Температура мы СНИЖЕНИЕ СКО- РОСТИ ОТЖИМА/ ОСТАНОВКА С ВО- Изделия из синте- Основная стирка ДОЙ В БАКЕ - ЗА- тических или сме- Полоскания ДЕРЖКА ПУСКА - совых тканей: ниж- СИНТЕТИКА Короткий отжим при...
  • Page 36: Уход И Очистка

    36 electrolux Программа/ Описание програм- Тип ткани Режимы Температура мы Для слива воды по- сле последнего по- лоскания в програм- мах с дополнитель- Слив воды СЛИВ ными функциями Макс. загрузка 3 кг «Остановка полоска- ния» или «Без отжи- ма». Отдельный отжим, выполняемый...
  • Page 37 37 ЧИСТКА СНАРУЖИ 2. Чтобы снять для чистки сифон, рас- положенный у внутренней кромки Вымойте корпус прибора снаружи, ис- дозатора, необходимо прижать его пользуя только воду с мылом, затем на- внутрь и одновременно потянуть сухо протрите его. вверх. Промойте его под краном, ЧИСТКА...
  • Page 38: Что Делать, Если

    38 electrolux Закройте кран подачи воды. Открутите • Остановите программу, повернув се- наливной шланг. Прочистите фильтр лектор программ в положение жесткой щеткой. Прикрутите на место • Опустите концы наливного и сливного наливной шланг. шлангов глубоко в водосток, проло- женный под полом (в сливное отвер- стие...
  • Page 39 39 Неполадка Возможная причина/способ устранения Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку питания неверно. • Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте свою домашнюю электрическую сеть. Перегорел предохранитель на главном распределительном щите.
  • Page 40 40 electrolux Неполадка Возможная причина/способ устранения Слишком мало моющего средства, или использованное средство не подходит для данной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. Неудовлетворительные • Используйте имеющиеся в продаже средства для выведе- результаты...
  • Page 41: Технические Данные

    41 Mod..Prod. No..Ser. No..ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размеры Ширина 50 см Высота 67 см Глубина 55 см Подключение к электросети Информация по подключению к электросети представлена Напряжение – общая мощ- на...
  • Page 42: Установка

    42 electrolux Программы За- Потребление Потребление Приблизи- Остаточная грузка электроэнер- воды (литры) тельная про- влажность (кг) гии (кВт·ч) должитель- ность про- граммы (в минутах) Стандартная 0.59 хлопок 60°C Стандартная 0.54 хлопок 60°C Стандартная 0.49 хлопок 40°C 1) По окончании фазы отжима.
  • Page 43 43 1. Положите часть полистиролового 3. С помощью подходящего гаечного упаковочного материала на пол по- ключа на задней панели машины зади машины, а затем осторожно выкрутите три болта и снимите их положите на него машину задней вместе с прокладками.
  • Page 44 44 electrolux вибрацию, шум и перемещение маши- 1. Подсоедините шланг подачи воды к ны во время работы. водопроводному крану с резьбой 3/4". Всегда используйте шланг, по- ставляемый вместе со стиральной машиной. При необходимости используйте ог- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не раничитель, подходящий по разме- подкладывайте...
  • Page 45 45 2. Конец этого шланга со стороны ма- Подвесить над краем раковины, ис- шины можно повернуть в любом на- пользуя пластмассовую направ- правлении. Отрегулируйте положе- ляющую, входящую в комплект по- ние шланга, ослабив зажимную гай- ставки машины. ку. Отрегулировав положение шлан- га, не...
  • Page 46: Охрана Окружающей Среды

    46 electrolux ка должен быть больше наружного диа- Шланг устанавливается в стояк не глуб- метра шланга. же, чем на 50 мм и его необходимо за- фиксировать в этом положении. Слив- ной шланг не должен иметь перегибов. Сливной шланг можно удлинить не бо- лее, чем...
  • Page 47 47 УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ • Белье обычной степени загрязненно- сти можно стирать без предваритель- Материалы, помеченные символом ной стирки для экономии моющих пригодны для повторной переработки. средств, воды и времени (это озна- >PE<=полиэтилен чает и меньшее загрязнение окру- >PS<=полистирол жающей среды!).
  • Page 48 192996932-A-162012...

Table of Contents