Download Print this page
Haier HVR035 User Manual
Haier HVR035 User Manual

Haier HVR035 User Manual

Reserve series
Hide thumbs Also See for HVR035:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0
@
What
The
World
Comes
Home
To T_,
jfy
ReserveSe@s
Se_ie P_
Reserve
Mo_l#
Mo_
_re Mo_lo_

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HVR035

  • Page 1 • • What World Comes Home To T_, ReserveSe@s Se_ie P_ Reserve Mo_l# _re Mo_lo_...
  • Page 2 When using this appliance, always e×er¢ise basic safety precautions, including the following: Read all of the instructions before using this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
  • Page 3 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Model number guide you in getting the best use of your wine ceHan Serial number Remember to record the model and serial numben They are on a label in Date of purchase back of the wine ceHar_ Staple your receipt to your manuak You wiJJ n÷ed it to obtclin warrant/service.
  • Page 4 PAGE m_por_ar, t Safeguards ..............Parts And Features ................mnstaJJlng Your Wine CeJJar ............Unpacking Your Wine Cdlar ..............Levd]ng Your Wine Cdlar ..............Proper Air Ckcdafion ................Electrical Requirements ................hstallafion Limitations ................Use of Extension Cords ................Wine ¢eJJcir Features And Use Initial Set Up ..................
  • Page 5 Wire Shall- HVR042 & HVR060 (Features may vary per mode[) 1_ Red Wine Button / Temperature 9_ AdjustabJe Door Support Adjust Up 10_AdjustabJe Levding Legs 2. White Wine Button / Temperature 11. interior SheJves(storage quantity Adjust Down and style varies per modeJ} 3_ LEDTemperature DispJay 12.
  • Page 6 1. Remove packaging materiak This includesthe foam baseand a/ adhesive tape homing the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspectand removeany remainsof packing, tape or printed materialsbefore powering on the wine ce/an B÷veli g Yoor Wi e C÷ll r which "...
  • Page 7 Electri_el Req_ise_e_$ Make sure there is a suitable power Outlet (] 20 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. ® Avoid the use of three plug adapters or cuting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar and may resuit in shock hazard.
  • Page 8 Setup Once you have pJugged the unit into an electricaJ outlet, Jetthe unit run for at least 30 minutes to accJimatize itseJfbefore making any adiustments. During this time the Red Wine Jight will stay on. Temperature inside the cdJar, if not adiusted, wiJJ reach a _ange of 55°-60"F.
  • Page 9 There willbea 3degree variance +/- between the temperature select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cellar activates and deactivates trying to maintain your desired temperature. There is often a 10 ° variance between the top and bottom shelves of the wine coder.
  • Page 10 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii @i@ !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i ! Be<k o_d 'P The wine cellar is equipped with a lock and key to secure your prized posessions. See fig, #3 Thedeodorizer holeshelp to removestale unwanted odor. Deodorizer The deodorizer air holes are located on the rear of the unit.
  • Page 11 shock War'ning: To avoid electric always unpJug ),'our wine ceJJarbefore deaning_ Hgnoring this warning may result in death or iniury_ Cauiion: Before using cleaning products, always read and fdJow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Genera •...
  • Page 12 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i! !! i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!! ! f OccasiondJy there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. V c ti@H M@viH% C r÷...
  • Page 13 Wine Cellar Does Net Operate: ®Checkif wine cellar is plugged in. " Checkif thereis power in the ac outlet, by checkingthe circuit breaken Wine appears too war_: Frequentdoor openings. ®Allow time for recentlyadded wine to reach desired temperature. ®Checkgasketsfor proper soak Clean condensercoils.
  • Page 14 2. There wiJJbe no charge to the purchaser for parts and labor on any Haier America covered items during the initial 12 New York, NY 10018 month period. Beyond this period...
  • Page 15 Lorsque vous u_'Hisez ce_ appareil, veuHte_: re._pecter les ¢or_sigrmes de s_¢urit_ de ba.se y ¢ompris les suiwar_tes: 1. [isez routes tes ir_structior_s ararat d'_i_i_er ¢÷_ apparei_o Utilisez cet _quipement uniquement pour I'usage auqud il est destin_ comme indiqu& dans ce manuel d'utilisafion et d'enfretien, 3, Cefte cave 8 vin doif &ire insfdl_e correcfement et conform_menf aux instructions d'instdlation avant route utilisation, Consdtez les instructions de raise _ la masse du chapitre consacr6 _ I_insfdlation pour de plus...
  • Page 16 Merci d'avoir fair Pachat de cet @quipementHaien Cette notice facile Num4ro de module @consulter vous aidera @utiliser au mieux votre cave @vin. Num@'o de s&ie N'ouNiez pas d'enregistrer les num@os de mod@leet de s@ie. IIs se Date d'achat trouvent sur une @tiquette@Parri@e de la cave @vin.
  • Page 17 PAGE Conslgnes de s&curi_ i_portan_es ..........Pi_ces et ¢arac_rlstiques .............. mnstaJJatlon de Ja cave _ vln ............D6bdlage de la cave 6 vin ..............Mise 6 niveau de la cave 6 vin ..............Circulation de I'air .................. Insfallafion &lecfrique ................Restrictions6 I'instdlafion ..............
  • Page 18 ©t_o Etagares int&deures - HVR042 & HVR060 1. Bouton c_evin rouge (RED)/ 9. Support porte r6gJabJe R&g!age de temp&rature ascendant 10. PiecJsde raise 6 niveau r@gJabJe 2. Bouton de vin blanc (WHHTE)/ 11. Etag@es int_rieures (Jeur nombre et R&gJagede temp&rature descendant Jeur styJevarient salon Jemod@Je} 3.
  • Page 19 D@b H g÷ & vim 1_ Retirez tout mat@riau d'embaHage ainsi que Jesode en mousse et tout Je ruban adh@sifretenant Jesaccessoires a hnt@rieur et J'ext_rieun 2. hspectez J'appareiJ et retirez Jereste de J'embaJJage,Je ruban adh_sif et Ja documentation avant de mettre en marche Ja cave 6 vin. Mis÷...
  • Page 20 _steHetie_ 6_e_riq_e Assurez-vous qu'iJ existe une prise 6Jectrique ad6quate (115 volts, 15 amp@es) avec raise _ Ja masse B proximit6 de J'appareiJ pour pouvoir brancher la cave 6 vin. Ne pas utiJiser d'daptateurs 6 trois broches et ne pas couper Ja troisi_me broche (broche de masse} afin de brancher Ja prise m_Je @ trois broches sur une prise de courant feme[[e 6 deux broches_ Ceci est une pratique dangereuse car eJJen'offre pas de mise 6 Jaterre @Ja...
  • Page 21 ::Fr=n_:ais Mis÷ ÷H m rch÷ Apr_s avoir branch_ Ja cave 6 vin sur une prise de courant, Jaissez J'appareiJ fonc- tionner pendant au moins 30 minutes afin qu'elJe s'adapte automatiquement avant d'effectuer tout r6gIage. Pendant cette p@iode de 30 minutes, Jevoyant "Red Wine" (vin rouge} demeurera allum_ La temperature _ I'int6rieur de la cave (si vous ne Ja r_glez pas) attdndra une plage de 55 °...
  • Page 22 HJ y aura un 6cart 3 degr@sentre Ja temp@ature que vous c_e + ou - avez consignee et Ja temp@ature indiqu_e 6 J'affichage DEL. Ceci s'ex- pJique par Jefait que Jacave _ vin s'aJJumeet s'@teintafin de demeurer Ja temperature d@sir6e. Hi y a souvent une difference de 10°F (5,5°C) entr_ Jes_tag_res sup6rieures et inf@rieures cJeJa cave.
  • Page 23 iH @ie res @vis (Je nombre et la atagares variera seJonJemodale) forme c_es Les @ag&res ont &t& con cues pour une esth6tique pJaisante et afin cJ'&tre faciiement nettoy6es. Les bouteilles de grosse taiJie et [es Magnums peu- vent &tre pJac6s sur Jes6tag&res transversdes 8ans Ja pattie inf&rieure cJe[a cave, Vous remarquerez que Jes6tag&res ont &t&...
  • Page 24 i_t@ri@UF Voir Jafig. #1 ®Pour donner une touche finale 6 votre cave 6 vin, nous avons insta% un _cJairageindirect. Hvous suffit de presserJebouton << Light>> (Lumi_re) afin d'dJumer J'_cJairage, p ressez-Je 6 nouveaupour J'_teindre.Pour une efficacit_ et un rendementenerg_tiquemaximum,assurez-vous que JaJumi_re est _teinte Jorsque vous n'admirez pas votre co%ction de boutei%s.
  • Page 25 E_retie_ e_ Hett@¥_ge Avertisse_ent: Afin d'&viter tout risque d'&Jectrocution, d@branchez touiours Ja cave _ vin avant de Ja nettoyen Le non-respect de cette consigne risque d'entratner des bJessuresgraves, voire Ja mort. Attention: Avant d'utiJiser cJesprduits de nettoyage, veuiJJez Jire et respecter Jesinstructions du fabricant afin d'_viter d'endommager J'appareiJ et de ne pas vous bJessen Netteyage...
  • Page 26 R@m_l@_@_ =I'@m_@Ul@ VoirJa fig.#3 ® Retirez ['@ag&re JapJus haute, fig. # 3 ® ,_,J'aide d'un tournevis cruciforme PhiJJips,d&vissez Jesdeux vis qui reti- ennent Jecache de protection de J'am- pouJe. D6vissez J'ampou[e de Jadoui[Je, ® RempJacez l'ampouJe us@epar une ampouJe neuve ne d@assant pas 10 watts maximum.
  • Page 27 UappareH ne fonctionne pas: ® Assurez-vous que J_appareiJest branch@_ Assurez-vous que Ja prise de courant est dirnent@e en _Jectricit_ en v@ifiant Jedisjoncteun Be ".'in est n'est suffisamment froid: ® La porte est trop souvent ouverte ® Attendez suffisarnment de temps pour que Jesboutei%s de vin r6cernment pJac6esdans Jacave puissent se refroidin ®...
  • Page 28 I) est possibJe que seront factur6es 6 ) acheteur pour vous disposiez d autres droits, pouvant varier d'un @tat6 )'autre. mois_Au-dd6 de cette p_riode, seubes Jespieces sent couvertes par )a Haier America garanfie. La main d'oeuvre est au New York, NY 10018...
  • Page 29 Utilice la cava de vinos solo para su entencWo uso como describe en este manual EsteCava de vinos debe estar correctamente instdada antes de su uti- lizaci6n cDe acuerdo a las instrucciones brincDadasen la secci6n cDe instdaci6n de este manuak Ver instrucciones de conexi6n a tierra. Nunca desenchufe la unidad tirando dd cable de corriente.
  • Page 30 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo N_mero de modelo manual le orientar6 con respecto d me]or uso que puede darle a NFJmero de serie su enfriador de vino. Fecha de compra la etiqueta trasera de la unidad. Adiunte su factura a este manuel. Sera necesaria...
  • Page 31 PAGE Precauclones de $egurldad ............Parses y ¢arac_eris_icas ..............|ns_aJacion de Ja Cava ..............Desempacando la Cava ................Nivdando la Unidad ................Circdacion de aire Adecuada ..............Requerimientos Ebctricos ................ Limitaciones Instdacion ..............en la Uso de Alargues ..................Ccsrcsc_eris_iccss_ y Uso ..............
  • Page 32 Estantes interiores- HVR042 & HVR060 (Las caracteristicas puec_envariar por modelo) 1_ bot6n de "Vino finto"/Aiuste cJetern- Soporte de puerta aiustabJe peratura aJta. Pies niveJacJoresaiustabies 2. Bot6n de "Vino BJanco'i Ajuste de Estantes interiores (canficJacJ y estiJo temperatura baia, varian pot mdeJo} 3.
  • Page 33 1.Retire todos l osmateriales correspondientes d embalaie. Esto i nduye Ja base d etelgopor y todas las cintas adhesivas que sosfienen los accesorios y eJcompresor previniendo de posibles daBos d mismo en eJ transldo. 2. Inspeccione y retire todos los posibles restos de dntas o materides del packaging antes de enchufar la unidd.
  • Page 34 Req_erimien%es _e_%ri_es AsegOrese de que haya una adecuada toma de corriente (] 20 VoJt, 15amp) con la correcta conexi6n a tierra. ® Evite eJ uso de daptdores o dargues y no corte eJcable a tierra para poder hacer una conexi6n a una toma de dos patas. Esto pude ser peligroso ya que Ja conexi6n a tierra no ser6 efectiva y se correr6n riesgos de daBos a la un@ad y de shock el_ctrico.
  • Page 35 Una vez enchufda [ aunidacJ enuna toma decorriente d_ctrica, deje que [a misma funcione durante 30minutos para que se adimate a ntes d ehacer aJg0n cambio o ajuste. Durante este tiempo [a[uzindicadora devinos t intos d ebe estar encendida. Latemperatura cJentro deJa cava, sinoesajustada, dcanzar4_ rango d e55a 66grdosF.
  • Page 36 Puede haber una variaci6n cJe3 grados entre Jatemperatura que usted seJeccion6 y Ja que se indica en eJ Lecton Esto ocurre ya que Ja unidad se activa y desactiva para Jograr y mantener Jatemperatura deseda_ Generdmente hay una variaci6n de 10 grados Farhenheit entre Josestantes superiores cJeJa unidacJ y Josque est6n en Ja parte inferion De esta manera, si usted seJecci6n6 una temperatura de 50...
  • Page 37 _$_@ri_ (Tipo y nOmero var_an por mde[o) • Los e stantes est@n cJiseBados para mayor fJexibiJidacJ y una [impieza f@ciJ.BoteJlasm_s grancJes o Magnums pueden acomodarse faciJmente en Josestantes de[ canasto inferior de Ja unida& UstecJpude observar que Josestantes est_n diseBados cJemanera que JasboJteJJas no se encimen unas a otras.
  • Page 38 Cierr÷ y Tr_b_ Su Cava de vinos posee una traba y cierre de seguridad para asegurar sus vdiosas botdJas. Desederiz_der Vetfig.#s ® Los orificios para la circulaci6n c_eJ aire se encuentran en Ja partes frasera unicJad. cJe Ja ® El deodorizer hoyos a@eos se JocaJizan en el trasero de JaunkJa& _teri@_ _ Ver fig.
  • Page 39 Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eJ&ctrico siempre desenchuFe la unidad antes de Ja limpieza. No ignore nunca esta dvertencia. P_e¢au¢ion: Antes de ufilizar productos de Jimpieza lea y siga siempre Jasinstrucciones del fabricante para evi- tar daBos a la unidad o lesiones fisicas. General: * Prepare una soluci6n de 3 o 4 cucharadas de bicar- bonato de sosa y agua tibia.
  • Page 40 C@_@ C_mbi_r d _Fub@ de _ B_z Ver f_g. #g ® Retire eJestante superior fig. # 3 ® UtiJizando un destorniJJador retire [os 2 torniHos que aiustan aJ cobertor cJeJa Jampara. Retire Ja [6mpara deJ enchufe CoJoque una nueva [ampara que no excda [os 10 watts, CoJoque e[ soporte en Ja posici6n orig-...
  • Page 41 terrupci Hes de EHergi 'POcasionalmente pueden ocurrir cortes de energ_a debido a formentas y otras causas. Desenchufe [a unidacJ cuando esto ocurra, Cuando [a corriente el&ctrica se reestabJezca enchufe nuevamente. ® Cuando se vaya de vacaciones o tenga una ausencia por un tiempo Jargo desenchufe y [impie [a unidad de acuerdo a Jas regJas generdes de Jimpieza_ Deje Ja puerta abierta asi eJaire circuJa en eJ interion ®...
  • Page 42 La Cava de Vinos no opera: ® ControJe que Ja unidacl est_ enchufada correctamente Controle si hay eJectricidacl en la toma de corriente_ Emvino ÷sta de_asiado tibio: 'PNo abra Ja puerta tan frecuentemente ® De tiempo a los vinos recien almacenados a que aIcancen la temper- atura deseada.
  • Page 43 2. No habr6 cargos para eJcomprador pot Jas partes y labor de acuerdo a los items anteriores y respetando eJ Haier America perlodo de 12 meses. Luego de ese New York, NY 10018 perlodo s6Jo los componentes estan...
  • Page 44 He pas R_exp_dier ce Produit au Magasin Pour togt probl_me concernan_ ce prodg_b veuiHez contacter meservke des ¢onsommategrs "Haler Customer Satlsfactlon Center' ag 1-877=337=3639. UNE PREUVE D'ACHAT DATEEESTREQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. No regrese este producto a Ua tienda $i tlene aRg6n probmema con este producto, pot favor _on_e el "Cen_ro de Servklo a_...

This manual is also suitable for:

Hvr049Hvr042Hvr060