Kenmore 5478 - Elite 25.6 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual
Kenmore 5478 - Elite 25.6 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Kenmore 5478 - Elite 25.6 cu. Ft. Refrigerator Use And Care Manual

Use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

r
7
E
L
I
T
E
Side by Side Refrigerator
L
Refrigerador
de dos puertas
S
.... _F
R6frig6rateur
c6te & c6te
/
\
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
W10215710A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 5478 - Elite 25.6 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1 Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas .._F R6frig6rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10215710A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................Wine or Can/Bottle Rack ............Utility Bin ..................REFRIGERATOR SAFETY .............. FREEZER FEATURES ..............Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........4 Freezer Shelf ................INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Freezer Basket or Bin ..............Unpack the Refrigerator ............... DOOR FEATURES ...............
  • Page 3: Warranty

    KENMORE LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material and workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS < e J st@ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
  • Page 7 _i_ _,_ _ 's'_' _ _<_ Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4"hex-head socket wrench, sad' hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF.Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    Remove top right hinge cover and screws as shown. See Remove the Handles (optional) Graphic 7. IMPORTANT: Do not remove screw A. Style 1 Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide It may not be necessary to remove the bottom hinges to top trim up and bottom trim down away from handle.
  • Page 9: Connect Water Supply

    1. Use a hex-head wrench to adjust the front roller leveling Align the Doors screws until the doors are even. Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn IMPORTANT: First level the back of the refrigerator as described the leveling screw to the left to lower that side.
  • Page 10: Prepare The Water System

    4. Turn shutoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make Style 3 sure that the water system is properly cleaned. 1.
  • Page 11: Refrigerator Use

    • You may hear the evaporator fan motor circulating air through • As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerator and freezer compartments. The fan speed the refrigerant flowing in your refrigerator. may increase as you open the doors or add warm food. •...
  • Page 12: Water And Ice Dispensers

    Refrigerator Controls Temperature Display Always On When adjust mode is activated, the fourth and fifth buttons (from This feature keeps the temperature display on at all times. the left) adjust the refrigerator compartment temperature. The set • Press and hold TEMP and LOCK at the same time for point range for the refrigerator is 33°F to 45°F (0°C to 7°C).
  • Page 13 The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not To Dispense Water: fall outside of the glass. 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad OR IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to place the glass below the water dispenser and press the the pad or button in order to activate the ice dispenser.
  • Page 14: Water Filter Status Light

    • There will be water in the filter. Some spilling may occur. The water filter status light will help you know when to change your water filter. When the water filter status display changes from "GOOD" to "ORDER," this tells you that it is almost time to change the water filter cartridge.
  • Page 15: Ice Maker And Storage Bin

    Flushing the Water System After Changing Filter Removing and Replacing the Storage After connecting the refrigerator to a water source, flush the 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press water system. Use a sturdy container to depress and hold the the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 16: Refrigerator Features

    • It is normal for the ice cubes to be attached at the corners. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of They will break apart easily. the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water •...
  • Page 17: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers You can control the amount of humidity in the moisture-sealed To Remove and Replace Covers: crisper. Humidity Control is located on the crisper drawer. Adjust 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of the control to any setting between LOW and HIGH.
  • Page 18: Freezer Features

    FREEZER FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 19: Door Rails Or Bins

    "} It-out Fh::it Bi "s (On _';" "_'_'_'_"'___ The door rails or bins may be removed for easier cleaning. To Remove and Replace the Bin: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. Snap-On Door Rails or Bins 2.
  • Page 20: Refrigerator Care

    3. Reinstall the tilt-out portion of the bin. Be sure it is properly NOTE: Ultra Satin (stainless look) finish has a smooth, seated in the bottom of the bin before inserting the curved uniform color with a glossy finish that resists fingerprints. levers into position.
  • Page 21: Power Interruptions

    Crisper Lights • If necessary, remove the top crisper drawer for easier access Vacations to the crisper light shield. Remove the light shield by squeezing the top and bottom in toward the center and If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're pulling the bottom tabs out of the refrigerator liner, then Away:...
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Pulsating-fanslcompressoradjusting t ooptimize The refrigerator will not operate performance, or the ice dispenser motor briefly pulsing every 24 hours after dispensing •...
  • Page 23: Temperature And Moisture

    The ice cubes are hollow or small NOTE: This is an indication of low water pressure. Temperature is too warm • Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. • New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.
  • Page 24 • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the The water dispenser will not operate properly ice if necessary. • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely."...
  • Page 25: Protection Agreements

    Kenmore ® product is designed and manufactured for years of listed below or contact your authorized Kenmore dealer. dependable operation. But like all products, it may require Stainless Steel Cleaner and Polish: preventive maintenance or repair from time to time. That's when...
  • Page 26: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction Lead, Mercury, Atrazine,...
  • Page 27 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D 0.110 0.0017 Dibromochloropropane (DBCP)
  • Page 28 |NDICE GARANTiA ..................Control de humedad del cajon para verduras ......45 Portavinos o portabotellas/latas ..........SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... Recipiente utilitario ..............Como deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 30 CARACTERiSTICAS DEL CONGELADOR ........ 45 INSTRUCCIONES DE INSTALAClON ........
  • Page 29: Garantia

    GARANT|A LIMITADA DE KENMORE Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y Exclusibn de garantias implicitas; limitacibn de recursos mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si El _nico y exclusivo recurso del cliente segt_n los terminos de este electrodomestico...
  • Page 30: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 31: Instrucciones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 32: Requisitos Electricos

    IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre solo en Areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelacion. Presi6n del agua Se necesita un suministro de agua fria con presion de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 33: Puertas Del Refrigerador

    Re_na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NEOESARIAS:/laves de aubo de aabeza hexagonal de %" y %6" y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de aomenzar_fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenahufe el refrigerador o desaoneate el suministro de energia.
  • Page 34 7. Quite los tornillos restantes de la bisagra izquierda y la Quite las manijas (opcional) bisagra segQn se muestra. Vea la ilustracion 5. IMPORTANTE" No quite el tornillo A. Estilo 1 8. Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra 1.
  • Page 35: Ajuste Las Puertas

    IMPORTANTE: • AsegOrese de que sea una tuberia de agua fria. • Una tuberia horizontal funcionara, pero taladre por el lado C6mo cerrar la puerta superior de la tuberia, no por debajo. Esto ayudara a mantener el agua alejada del taladro y evitarA que se junte sedimento normal en la valvula.
  • Page 36 Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la Estilo 3 valvula) o tuercas que tengan fugas. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Retire y descarte el tapon de nylon negro del tubo de agua ....
  • Page 37: Prepare El Sistema De Agua

    • Su refrigerador esta disefiado para funcionar con mas eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energia. El compresor y Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su Inmediatamente despu6s de la instalacion, siga los pasos a...
  • Page 38: Uso De Los Controles

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la secciones, los olores que se formen en una seccion pasaran a la deshidratacion de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos. otra.
  • Page 39: Despachadores De Agua Y Hielo

    • Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga Caracteristicas adicionales TEMP (Temperatura) y UNITS (Unidades) a la vez, durante 3 segundos nuevamente. Produccibn acelerada de hielo La funci6n de hielo acelerado ayuda en los periodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producci6n de hielo en un periodo de 24 horas.
  • Page 40 Retire el vaso O suelte el boton para detener la salida del hielo. El despachador de hielo NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta El hielo se distribuye del deposito de la fabrica de hielo en el 10 segundos despues de haber retirado el vaso de la congelador cuando se presione la almohadilla del despachador.
  • Page 41: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    • Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua. La luz del estado del filtro de agua le indicar£ cu£ndo cambiar el filtro de agua. Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de "GOOD"...
  • Page 42: Fabrica De Hielo Y Deposito De Hielo

    6. Jale suavemente la tapa para verificar que el filtro este seguro 2. Para apagar la fabrica de hielo manualmente, deslice el en su lugar. control a la posicion OFF (Apagado - hacia la derecha). 7. Enjuague el sistema de agua. Vea "Como enjuagar el sistema de agua despu6s de cambiar el filtro".
  • Page 43: Caracteristicas Del Refrigerador

    • Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producido para 1. Vacie el deposito de hielo. Si es necesario, use agua tibia evitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema. para derretir el hielo. NOTA" No use ningQn instrumento afilado para romper el •...
  • Page 44: Cajon Para Carnes Frias

    Cor ts ;, detempe pa s e c@Sn con, St:: b e de sses El cajon para carnes frias es muy conveniente para guardar pasas, nueces, comidas para untar y otros articulos peque_os a El cajon convertible de verduras/carnes puede ajustarse de la temperatura normal del refrigerador.
  • Page 45: Control De Humedad Del Cajon Para Verduras

    Verduras de hoja: Lavelas con agua fria, escQrralas y deshagase de las partes magulladas o amarillentas. Coloquelas en una bolsa de plastico o un recipiente de plastico y guArdelas en el cajon para verduras. Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajon hermetico para verduras.
  • Page 46: Caracteristicas De La Puerta

    CARACTERISTICAS DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que pueden adquirirse por Control del dep6sito enfriador de la puerta separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajarAn en todos los El control del dep6sito enfriador de la puerta esta situado del modelos.
  • Page 47: Recipientes De La Puerta

    Limpie las piezas segOn se indica en la seccion "Limpieza". Rec p e__B!i_s de a pue (e_'s a/guises me@ os,} Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizandolo hacia adentro sobre el soporte elegido y empujandolo hacia abajo hasta que se detenga.
  • Page 48: Como Cambiar Los Focos

    5. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en Para limpiar su refrigerador: ambientes normales de operacion en el hogar. Si el ambiente 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de contiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante trAnsito de energia.
  • Page 49: Cortes De Corriente

    Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: Luz inferior del congelador detr&s de la canasta superior 1. Saque toda la comida del refrigerador. del congelador (en algunos modelos) 2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo autom_tica: • Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo por Io •...
  • Page 50: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los a_os. Debido a esta reduccion, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el modelo viejo.
  • Page 51: Temperatura Y Humedad

    • i,Esta encendida la fabrica de hielo? AsegQrese de que el Las luces no funcionan interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo modelo) este en la posicion de ON (Encendido). • i,Esta flojo o quemado un foco? Vea "Como cambiar los •...
  • Page 52 &Se ha mantenido el brazo del despachador oprimido por El despachador de hielo no funciona debidamente mucho tiempo? Cuando el brazo se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe la distribucion de hielo. Espere • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? 3 minutos para que el motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo.
  • Page 53: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto reparacion que no este bajo proteccion, asi como tambien las Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado. funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 54: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro, sabor y olor, clase de particulas I*;...
  • Page 55 Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el agua a tratar (mg/L) Concentraci6n de nivel maximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 CIoropicrina...
  • Page 56 TABLE DES MATII RES GARANTIE ..................Reglage de la temperature du tiroir & legumes/viande convertible ............SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..........Reglage de I'humidite dans le bac & legumes ......73 Mise au rebut de votre vieux refrig6rateur ........ 58 Casier & vin ou porte-cannettes/bouteilles .......
  • Page 57: Garantie

    GARANTIE LIMITI E KENMORE Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes Clause d'exon_ration de responsabilit_ au titre des garanties les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager implicites; limitation des recours subit une defaillance par suite d'un vice de materiau ou de...
  • Page 58: Si Curiti Du Ri Frigi Rateur

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 59: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle Enl_vement des mat_riaux...
  • Page 60: Specifications Electriques

    IM PORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement & des endroits oQ la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 61: Portes Du Refrig6Rateur

    Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS • Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT • Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur a OFF (arr_t). Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 62 7. Enlever les vis de la charniere gauche qui restent et la Enlever les poign_es (facultatif) charniere tel qu'indiqu& Voir dessin 5. IMPORTANT • Ne pas enlever la vis A. Style 1 8. Soulever verticalement la porte du congelateur pour la 1.
  • Page 63: Ajuster Les Portes

    Trouver une canalisation d'eau froide verticale de V#' (12,7 mm) a 1V4" (3,18 cm) pres du refrigerateur. A us2:et es d:es IMPORTANT Fermeture des portes S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 1.
  • Page 64: Distributeurs D'eau Et De Glagons

    Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords Style 3 (y compris les raccordements au niveau de la valve d'entree 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de d'eau) ou les ecrous qui coulent. courant electrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du refrigerateur.
  • Page 65: Preparer Le Systeme D'eau

    • Votre refrigerateur est conI;u pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments & la temperature desiree et pour minimiser la consommation d'energie. Le Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. compresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent faire Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous fonctionner...
  • Page 66: Utilisation Des Commandes

    eliminer les odeurs. Pour eviter le transfert d'odeurs et IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formees dans une section seront transfer6es & I'ass_chement des aliments, envelopper ou recouvrir I'autre. Vous devez nettoyer & fond les deux sections pour hermetiquement les aliments.
  • Page 67 D_sactivation des signaux sonores Caract_ristiques suppl_mentaires • Pour desactiver tousles signaux sonores emis par le distributeur et les commandes, y compris I'alarme de porte Production acc_l_r_e de gla_ons entrouverte, appuyer simultanement sur TEMP (temperature) La caracteristique de production accel6r6e de gla£;ons vient en et UNITS (unites) pendant 3 secondes.
  • Page 68 IMPORTANT : Selon le modele que vous avez, le petit recipient IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'exercer une pression amovible & la base du distributeur est congu pour recueillir les importante sur la plaque ou le bouton pour activer le petits renversements et pour permettre un nettoyage facile.
  • Page 69: T6Moin Lumineux De I'etat Du Filtre & Eau

    • II y aura de I'eau dans le filtre. II est possible qu'il y ait un deversement. et:s du f Le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau vous permettra de savoir quand changer votre filtre a eau. Lorsque I'ecran d'affichage de I'etat du filtre a eau passe de "GOOD"...
  • Page 70: Machine A Glagons Et Bac D'entreposage

    6. Tirer delicatement sur la capsule pour verifier que le filtre est 2. Pour un arr_t manuel, glisser la commande a la position OFF bien en place. (& droite). 7. Purger le systeme d'eau. Voir "Purge du systeme d'eau apr_s le remplacement du filtre".
  • Page 71: Du Ri_Frigi_Rateur

    Jeter les trois premieres quantites de glagons produites pour Vider le bac & glagons. Utiliser de I'eau tiede pour fondre la @iter les impuretes qui peuvent _tre expulsees du systeme. glace si n@essaire. REMARQUE • Ne pas utiliser d'objet pointu pour briser la La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que la glace dans le bac.
  • Page 72: Tiroir Pour Specialit6S Alimentaires

    de Is ........Le tiroir pour specialitSs alimentaires conserve les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles i des temperatures Le tiroir a legumes/viande convertible peut _tre ajuste pour normales de refrig6rateur. refroidir correctement les viandes ou legumes. L'air a I'interieur Pour retirer et r_installer le tiroir pour sp_cialit_s du contenant est refroidi pour eviter les "pelts espaces"...
  • Page 73: Reglage De I'humidite Dans Le Bac & Legumes

    Legumes a feuilles : Laver a I'eau froide, egoutter et couper ou eliminer les sections endommagees et decolor6es. Placer '_ @' 2 _ t@ R_s_,, _ dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac a legumes. On peut contrSler le degre d'humidite dans le bac &...
  • Page 74: Caracti_Ristiques

    CARACTI RISTIQUES DE LA PORTE Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques • Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.
  • Page 75: Bac & Fruits Inclinable

    4. Reinstaller les pieces interieures du bac..,@_" _" .._ i!s_ s _' Pour retirer et r_installer le bac : 1. Retirer le bac en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus des supports desir6s et en le poussant vers le bas jusqu'&...
  • Page 76: Remplacement Des Ampoules D'eclairage

    4. Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage RI=MARQUI= : Toutes les ampoules pour appareils appropriee. electromenagers ne conviennent pas a votre refrigerateur. REMARQUE •...
  • Page 77: Pannes De Courant

    Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement Lampe de la partie inf_rieure du cong_lateur derriere le r_frig_rateur avant votre d_part : panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. 2. Si votre refrigerateur a une machine a gla£sons automatique •...
  • Page 78: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire. Le r_frig_rateur ne fonctionne pas Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient...
  • Page 79: Temperature Et Humidite

    Les ampoules ne fonctionnent C2 aO©tS_;::;e£1 _':::'_sH • Une ampoule est-elle desserr_e dans la douille ou grill_e? La machine _ glagons ne produit pas ou pas Voir "Remplacement des ampoules d'eclairage". suffisamment de glagons • La lumi_re du distributeur est-elle r_gl_e a OFF (arr_t)? Sur certains modeles, la lumiere du distributeur ne fonctionne Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation...
  • Page 80 Go_t, odeur ou couleur grise des glaqons • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une decoloration et un mauvais goQt des gla£;ons. • Les glagons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter les gla(_ons. Laver le compartiment &...
  • Page 81: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux #.-U. ou au annees de fonctionnement liable.
  • Page 82: Feullle De Donni_Es Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I )); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 83 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorise par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018...
  • Page 84 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

5478 25.6

Table of Contents