Instalación; Wichtige Vorsichtsmassnahmen; Einbau - Pioneer ND-BC2 - Rear View Camera Owner's Manual

Universal rear view camera
Table of Contents

Advertisement

Instalación
Piezas suministradas
Fije el soporte de la cámara teniendo cui-
dado en no invertir la orientación vertical
Cámara de vista posterior × 1
de la cámara de vista superior. (Fig. 7)
Cable de suministro de energía RCA × 1
Procedimiento de instalación
Unidad de suministro de energía × 1
Llave hexagonal × 1
Cinta velcro (tipo blanda) × 1
Nota:
Cinta velcro (tipo dura) × 1
• Antes de la instalación final de la unidad, conecte
Abrazadera × 10
el cableado temporalmente y confirme que las
Almohadilla impermeable × 1
conexiones son correctas y que el sistema trabaja
Cinta de doble cara × 1
normalmente.
× 1
Ménsula del soporte de la cámara
• Utilice solamente las partes incluídas con la unidad
para asegurar una instalación adecuada. El uso de
Ejemplo de instalación (Fig. 1)
partes no autorizadas puede ocasionar fallas de
funcionamiento.
Superficie de vidrio
• Si la instalación requiere del taladrado de orificios u
otras modificaciones del vehículo, consulte con su
Asegúrese de que no toque el limpiador
Instale en la pieza central
agente o concesionario más cercano a su domicilio.
• Instale la unidad en donde no interfiera con el
Cambio de la orientación de la instalación
conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso
de una parada repentina, tal como una frenada de
del soporte de la cámara (Fig. 11-1)
emergencia.
• Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno
Se puede instalar el soporte de la cámara
de los cables queda aprisionado entre esta unidad y
de varias formas, cambiando la dirección
accesorios o partes metálicas circundantes.
en la cual se fija la ménsula del soporte
• Para evitar descargas eléctricas, no instale la unidad
de suministro de energía en lugares donde pueda
de la cámara
, o fijando la ménsula del
entrar en contacto con líquidos.
soporte de la cámara
. Cambie de acu-
• No monte esta unidad cerca de la salida del
erdo con a la forma de su coche o sitio de
calefactor, en donde podría ser afectado por el calor
instalación.
o cerca de las puertas, en donde la lluvia podría
salpicar sobre la misma. (Para evitar el riego de
1. Utilice la llave hexagonal para sacar
fallos de funcionamiento producidos por las altas
los tornillos que fijan las ménsulas
temperaturas, evite la instalación en los lugares
y
del soporte de la cámara. (Fig. 2)
arriba.)
• Antes de taladrar cualquier orificio de montaje
2. Cambie la dirección de la ménsula
siempre compruebe lo que hay detrás en donde
desea taladrar los orificios. No taladre en la línea
de instalación
. (Fig. 3-1)
de combustible, cableado eléctrico u otras partes
3. Vuelva a fijar con los tornillos.
importantes.
• Si esta unidad es instalada en el compartimiento de
Instalación utilizando la ménsula del
pasajeros, fíjela seguramente de modo que no se
soporte de la cámara
(Fig. 11-4)
desprenda mientras el automóvil se encuentra en
movimiento, y pueda ocasionar lesiones o accidentes.
1. Utilice la llave hexagonal para sacar
• Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero,
cerciórese de que no obstruye el movimiento
los tornillos que fijan las ménsulas
del asiento. Pase todos los cables y conductores
y
del soporte de la cámara. (Fig. 2)
cuidadosamente a través de los mecanismo
deslizantes, de modo que no queden aprisionados
2. Fije la ménsula del soporte de la
o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto
cámara
al soporte de la cámara.
circuito.
• Encuentre la posición que desea instalar la cámara
(Fig. 3-2)
de vista posterior. Ajuste el ángulo de la cámara
3. Fije la cámara de vista posterior a la
de vista posterior, e instale de modo que la cámara
no toque el coche.
ménsula del soporte de la cámara
.
• Cuando fije a una superficie de vídeo, fíjela en
(Fig. 3-3)
una posición que asegure que la cámara no toque
la ventana trasera.
4. Fije el soporte de la cámara y la
• Instale de modo que no obstruya el campo de vista
cámara de vista posterior. (Fig. 3-4)
trasero.
• Instale de modo que no se sobresalga del lado del
Encamine los cables como se muestra en la
coche.
figura de modo que no queden enredados.
• No realice la instalación en la lluvia o niebla.
<ESPANÕL>
• Cuando la humedad está alta, seque la superficie a
5. Quite la hoja de la parte posterior
la cual fijará la unidad antes de instalar. La hume-
del soporte de la cámara y fije.
dad de la superficie de fijación reduce la resisten-
(Fig. 8, Fig. 9)
cia de adherencia, lo que puede soltar la unidad.
• Si la temperatura de la superficie de fijación está baja,
Presione el soporte de la cámara con los
caliente con un secador de pelo u otro medio antes de
dedos para fijarlo en la superficie de insta-
instalar, para mejorar la resistencia de adherencia.
lación. Tocar la superficie adhesiva o fijar
• No fije el soporte de la cámara en áreas en la car-
la unidad una segunda vez reduce la resis-
rocería del coche tratadas con resina de fluorocar-
tencia de adherencia, lo que puede resultar
buro, o vidrio. Esto puede resultar en la caída de
la cámara de vista posterior.
en el despegamiento de la unidad.
• Durante el período de 24 horas tras la instalación:
Soporte de la cámara
– No aplique agua a la unidad.
Cuando pegue al centro
– No exponga la unidad a la lluvia.
Cuando fije utilizando la ménsula del soporte
– No sujete la cámara a la fuerza innecesaria.
de la cámara
(fijación girando 90°)
• Limpie completamente el sitio donde se utilizará
6. Ajuste el ángulo de modo que el
la cinta para fijar la unidad.
parachoques o borde trasero del
1. Limpie la superficie a la cual
coche se visualice en la parte inferior
se instalará la cámara de vista
de la pantalla de TV. (Fig. 10,
posterior. (Fig. 4)
Fig. 11-2, Fig. 11-3, Fig. 12)
Utilice un paño u otro ítem para limpiar el
Ángulo de visión
aceite, cera y cualquier otra suciedad de la
Horizontal: 135°
superficie de instalación.
Ángulo de visión
Vertical: 100°
2. Extraiga la cámara de vista poste-
Parachoques o borde trasero del coche
rior del soporte de la cámara. (Fig. 5)
7. Fije la unidad de suministro de
Extraiga los tornillos de montaje con la
energía. (Fig. 13)
llave hexagonal suministrada.
Parte superior
Fije la cinta velero (tipo dura) al fondo de
Cámara de vista posterior
la unidad de suministro de energía, y fije la
Parte inferior
cinta velero (tipo blanda) a la ubicación de
Tornillo de instalación
montaje.
Soporte de la cámara
Unidad de suministro de energía
3. Alinee el soporte de la cámara con la
Cinta velero (tipo dura)
Cinta velero (tipo blanda)
superficie de instalación. (Fig. 6)
Ajuste el soporte de la cámara de modo
• Puede utilizar la cinta velcro (tipo dura) para
que no quede ningún espacio entre ello y la
fijar directamente a una alfombra, pero no
superficie de instalación.
utilice el tipo de cinta blanda.
Gire
• Instale la unidad de suministro de energía
Retuerza
lo suficiente cercano para que el cable de la
Soporte de la cámara
cámara de vista posterior la alcance.
4. Fije el soporte de la cámara extraído
en el paso 2 a la cámara de vista
posterior con los tornillos de
montaje. (Fig. 7)
La cámara de vista posterior tiene una
marca que indica la parte superior de la
cámara.
Fije el soporte de la cámara teniendo cui-
dado en no invertir la orientación vertical
de la cámara de vista superior.
Parte superior
Parte inferior
Marca
WICHTIGE
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es
entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
VORSICHTSMASSNAHMEN
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
• Die Installation und Verdrahtung dieses Produkts
Produkte, über das die richtige Behandlung,
erfordern fachmännische Fertigkeit und Erfahrung.
Rückgewinnung und Wiederverwertung
Bitte beauftragen Sie zur Gewährleistung Ihrer
gemäß der bestehenden Gesetzgebung
Sicherheit eine Fachkraft mit der Installation der
gewährleistet wird.
Einheit.
• Erhitzen Sie die Oberfläche des Kameraobjektivs
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der
oder das Kameraobjektiv nicht mit einem
EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
Feuerzeug usw., wenn sie gefroren sind.
gebrauchten elektronischen Produkte an vorgeseh-
Anderenfalls könnte es zu einer Funktionsstörung
enen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben
kommen.
oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie
• Bei diesem Produkt handelt es sich um eine
ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Heckkamera zur Überwachung des hinteren
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben
Sichtfelds eines Autos.
nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
Eine Heckkamera ist eine Kamera, die
Verfahrensweise der Entsorgung an die
symmetrische Bilder, ähnlich denen eines Rück-
örtliche Kommunalverwaltung.
und Seitenspiegels, liefert.
• Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu ent-
Videoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen,
sorgende Produkt der notwendigen Behandlung,
ob der von Ihnen verwendete Monitor eine
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen
Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt.
wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die
• Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden
(von einem Stoßfänger usw. reflektiertes
werden.
Sonnenlicht), das auf die Kamera fällt, kann
zu einem Schmiereffekt über und unter dem
Lichteinfallpunkt führen. Dies ist jedoch keine
Funktionsstörung.
• Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, den
Rückblick des Fahrers zu ergänzen, aber die
Kamerabilder zeigen nicht alle Gefahren und
Hindernisse. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren
unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu
überprüfen.
• Dieses Produkt besitzt ein Weitwinkelobjektiv,
weshalb der Nahbereich breit und der
Fernbereich schmal erscheint, sodass ein falscher
Entfernungseindruck entstehen kann. Schauen Sie
beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um
den Rückblick zu überprüfen.
• Waschen Sie Ihr Auto nicht in einer automatischen
Waschanlage oder mit Hochdruck-Wasserstrahl,
weil sonst Wasser in die Kamera eindringen oder
die Kamera herunterfallen kann.
• Überprüfen Sie die Installation des Kamerahalters
vor dem Fahren.
Sind die Schrauben locker?
– Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt?
– Falls sich die Heckkamera während der Fahrt
löst, kann sie einen Unfall verursachen.

Einbau

<DEUTSCH>
Mitgelieferte Teile
4. Befestigen Sie den Kamerahalter
und die Heckkamera. (Abb. 3-4)
Heckkamera × 1
Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung
Cinch-Stromkabel × 1
gezeigt an, damit sie sich nicht verwirren.
Stromversorgungseinheit × 1
Sechskantschlüssel × 1
Bringen Sie den Kamerahalter an, wobei Sie
Klettband (weich) × 1
darauf achten, die senkrechte Ausrichtung der
Klettband (hart) × 1
Heckkamera nicht zu vertauschen. (Abb. 7)
Klemme × 10
Installationsverfahren
Wasserschutzkissen × 1
Doppelseitiges Klebeband × 1
× 1
Hinweis:
Kamerahalterplatte
• Schließen Sie vor dem endgültigen Einbau der
Installationsbeispiel (Abb. 1)
Geräte die Leitungen vorübergehend an, um sich
zu vergewissern, dass alles richtig angeschlossen
ist und das System einwandfrei funktioniert.
Glasscheibe
• Um richtige Montage zu gewährleisten, nur die
Keine Behinderung des Scheibenwischers
mit dem Gerät mitgelieferten Teile verwenden.
In der Mitte installieren
Durch den Gebrauch von nicht zugelassenen
Ändern des Kamerahalter-
Teilen können Funktionsstörungen verursacht wer-
den.
Neigungswinkels (Abb. 11-1)
• Setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer Nähe in
Verbindung, wenn die Montage Bohren von Löchern
Der Kamerahalter kann auf verschie-
oder andere Modifikationen am Fahrzeug erfordert.
dene Weise installiert werden, indem
• Das Gerät so montieren, dass es den Fahrer nicht
Sie die Richtung ändern, in der die
behindern und im Falle einer Notbremsung den
Beifahrer nicht verletzen kann.
Kamerahalterplatte
angebracht ist
• Bei Montage des Geräts sicherstellen, dass keine
oder indem Sie die Kamerahalterplatte
Leitung zwischen dem Gerät und umgebenden
anbringen. Passen Sie den Neigungswinkel
Metallteilen oder Beschlägen eingeklemmt wird.
der Form Ihres Autos oder der
• Um einen elektrischen Schlag zu verhüten, darf
Installationsfläche an.
die Stromversorgungseinheit nicht an Stellen
installiert werden, an denen sie mit Flüssigkeiten
1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben
in Berührung kommen kann.
der Kamerahalter-
• Das Gerät nicht in der Nähe eines
Warmluftauslasses, wo es durch Wärme bee-
Montageplatten
und
mit dem
inträchtigt werden könnte, oder in der Nähe der
Sechskantschlüssel. (Abb. 2)
Türen montieren, wo es bei Regen Feuchtigkeit
ausgesetzt sein könnte. (Vermeiden Sie die
2. Ändern Sie die Richtung der
Installation an obigen Orten, weil sonst die Gefahr
Montageplatte
. (Abb. 3-1)
von Funktionsstörungen wegen hoher Temperaturen
besteht.)
3. Befestigen Sie die Schrauben wieder.
• Bevor irgendwelche Montagelöcher gebohrt werden,
stets nachkontrollieren, was sich hinter der
Anbringen der Kamerahalterplatte
vorgesehenen Bohrstelle befindet. Darauf achten, nicht
(Abb. 11-4)
in Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elektrisches
Kabel oder andere wichtige Teile zu bohren.
1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben
• Falls dieses Gerät im Beifahrerraum montiert wird,
der Kamerahalter-
muss es sicher verankert werden, sodass es sich
während der Fahrt nicht lösen und Verletzungen
Montageplatten
und
mit dem
bzw. einen Unfall verursachen kann.
Sechskantschlüssel. (Abb. 2)
• Falls dieses Gerät unter einem Vordersitz montiert
wird, sicherstellen, dass der Sitz nach wie vor voll
2. Befestigen Sie die
verschoben werden kann. Alle Kabel sorgfältig
Kamerahalterplatte
am
um den Verschiebemechanismus verlegen, sodass
sie sich nicht verfangen oder eingeklemmt werden
Kamerahalter. (Abb. 3-2)
können, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
3. Befestigen Sie die Heckkamera an
• Legen Sie die Installationsposition der
Heckkamera fest. Stellen Sie den Winkel der
der Kamerahalterplatte
. (Abb.
Heckkamera ein, und installieren Sie die Kamera
3-3)
so, dass sie das Auto nicht berührt.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents