Beko WMD 57122 Manual
Beko WMD 57122 Manual

Beko WMD 57122 Manual

Front-loading washing machine
Hide thumbs Also See for WMD 57122:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WMD 57122
Washing Machine
Lavadora

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMD 57122

  • Page 1 WMD 57122 Washing Machine Lavadora...
  • Page 2: General Safety

    • There may be some water in your • Turn off the machine, unplug it, turn off machine when you receive it. This is from the water tap and contact an authorized the quality control process and is normal. service agent. You may refer to your local It is not harmful to your machine. agent or solid waste collection center in • Some problems you may encounter your municipality to learn how to dispose may be caused by the infrastructure. of your machine. Press "Start/Pause/Cancel" button If there are children in your house... for 3 seconds to cancel the program • Keep children away from the machine set in your machine before calling the when it is operating. Do not let them authorized service. tamper with the machine. First Use • Close the loading door when you leave • Carry out your first washing process the area where the machine is located. without loading your machine and with detergent under “Cottons 90°C” program. • Ensure that the cold and hot water connections are made correctly when installing your machine.
  • Page 3: Installation

    Adjusting the feet • The hose should be attached to a height Do not use any tools to loosen the lock of at least 40 cm, and 100 cm at most. nuts. Otherwise, they can be damaged. 1. Manually (by hand) loosen the lock nuts on the feet. 2. Adjust them until the machine stands level and firmly. 3. Important: Tighten all lock nuts up again. • In case the hose is elevated after laying it Connecting to the water supply. on the floor level or close to the ground Important: (less than 40 cm above the ground), • The water supply pressure required to run water discharge becomes more difficult the machine must be 1-10 bar (0,1 – 1 and the laundry may come out wet. MPa). • The hose should be pushed into the • Connect the special hoses supplied with drainage for more than 15 cm. If it is too the machine to the water intake valves on long you may have it shortened.
  • Page 4: Initial Preparations For Washing

    • Connection via extension cords or multi- – (I) for prewash plugs should not be made. – (II) for main wash A damaged power cable must be - (III) siphon replaced by a qualified electrician. – ( ) for softener The appliance must not be operated unless it is repaired! There is the risk of electric shock! 3 Initial preparations for Detergent, softener and other cleaning washing agents Add detergent and softener before starting the Preparing clothes for washing washing program. Laundry items with metal attachments such as, Never open the detergent dispenser drawer while bras, belt buckles and metal buttons will damage the washing program is running! the machine. Remove metal attachments or place the items in a clothing bag, pillow case, or When using a program without pre-wash, no something similar.
  • Page 5: Selecting A Program And Operating Your Machine

    4 Selecting a program and operating your machine Control Panel 30° 90° press 60° 40° 1200 60° 40° 1000 Xpress 60º 7 kg mix 40 58 min Xpress 30º 7 kg 30 min 40° Xpress 30º MINI Super Short 40°...
  • Page 6: Additional Programs

    Suitable for laundry that are not heavily soiled but items (such as bed sheets, duvet and pillowcase you want to wash at high temperature and in a sets, bathrobes, underclothing, etc.). short time. You can wash up to the maximum loading capacity (7 kg). E.g.: underwear that is •Synthetics suitable for high temperature, baby garments and You can wash your less durable clothes on etc. this program. Gentler washing movements and • Program of 88 mins. a shorter washing cycle is used compared to the “Cottons” program. It is recommended for In order to activate this program, cotton 90°C your synthetic clothes (such as shirts, blouses, program and express auxiliary function should be synthetic/cotton blended garments, etc.). For selected together. curtains and lace, the “Synthetic 40” program Suitable for laundry that are not heavily soiled with pre-wash and anti-creasing functions but you want to wash at a very high water selected is recommended. Detergent should temperature and in a short time. You can wash not be put in the pre-wash compartment. Less up to the maximum loading capacity (7 kg). E.g.: detergent should be put in the main wash underwear that is suitable for high temperature, compartment as loose knit fabrics (lace) foam too baby garments and etc. much due to its meshed structure. •Woolens Special programs...
  • Page 7: Program Selection And Consumption Table

    Program selection and consumption table Programme Cottons 2.03 • • • • • Cottons+Quick Wash 2.00 • • • Cottons 60** 1.19 • • • • • Cottons 0.64 • • • • • Super Short 0.14 • Synthetics 0.45 • •...
  • Page 8: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary functions values in the consumption table subject Auxiliary Function Selection Buttons to the changes in the water pressure, Select the required auxiliary functions before water hardness and temperature, ambient starting the program. temperature, type and amount of laundry, Some combinations cannot be selected auxiliary functions selected, and changes together. in the supply voltage. Auxiliary function selection Time delay If an auxiliary function that should not be selected With the “Time delay” function you can delay the together with a previously selected function program start up to 24 hours. Time delay can be is chosen, the first selected function will be increased in half hour increments. cancelled and the last auxiliary function selection Do not use liquid detergent when you set will remain active. time delay! There is the risk of staining of (Ex.: If you want to select pre-wash first and the clothes. then quick wash, Pre-wash will be cancelled and 1. Open the loading door, place the laundry Quick wash will remain active. inside and fill detergent drawer. Auxiliary function that is not compatible with the 2. Set the washing program, spin speed program cannot be selected. (See, “Program...
  • Page 9: Childproof Lock

    Changing the selections after the program has started Turning the program knob while the program is in a normal flow will not change the program. If more than a normal amount of water and softener mixture starts to gather in Switching the machine to standby mode the softener compartment, the siphon Press “Start/Pause/Cancel” button momentarily must be cleaned. to switch your machine to the standby mode. 2. Wash the dispenser drawer and the “Pause” lamp (II) will light up to indicate that the siphon with plenty of lukewarm water in a machine is switched to standby mode. washbasin. 3. Replace the drawer into its housing after Selecting or canceling an auxiliary cleaning. Check if the siphon is in its...
  • Page 10: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    • Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under streaming water. • Replace the gaskets and filters carefully to their places and tighten the hose nuts by hand. the hose. Drain the water off into the Draining any remaining water and container by pulling out the plug at the end of the hose. If the amount of water to cleaning the pump filter be drained off is greater than the volume Your product is equipped with a filter system of the container, replace the plug, pour which ensures a cleaner water discharge that the water out, then resume the draining extends pump life by preventing solid items such as buttons, coins and fabric fibers from clogging process. the pump propeller during discharge of the • After draining process is completed, washing water. replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. • If your machine fails to drain the water, the pump filter may be clogged. You may If your product is not supplied with an emergency have to clean it every 2 years or whenever drain hose, do the following as shown in the it is plugged. Water must be drained off to...
  • Page 11: Solution Suggestions For Problems

    6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Machine may have switched Program cannot to self protection mode due to Reset your machine by pressing “Start/Pause/ be started or an infrastructure problem (such Cancel” button for 3 seconds. (see, Canceling a selected. as line voltage, water pressure, Program) etc.). There is water Be sure the seals of the water inlet hoses are coming from the There might be problems with securely fitted. bottom of the hoses or the pump filter. Tightly attach the drain hose to the tap. machine. Make sure that the pump filter is completely closed. Machine stopped Machine can stop temporarily It will resume operating when the voltage is back to shortly after the due to low voltage. the normal level. program started. The automatic spin correction system might have been activated due to the unbalanced distribution of It continuously the laundry in the drum.
  • Page 12: Specifications

    Spinning cycle (rpm max.) 1200 Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly. Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the appliance, values may vary. This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment. 3’’ Reset Coton Synthetics Woollens Delicate Babycare Shirt On/Off Start Reset Sport Hand Pause 3 sn. wash Intensive Rinse Express Quick Duvet Anti Rinse Temperature Cold...
  • Page 14: Seguridad General

    • Apague el aparato, desenchúfelo, cierre al proceso de control de calidad. Ello no la toma de agua y contacte al centro ocasiona daños a la máquina. de servicio técnico autorizado. Si desea • Algunos de los problemas que podrían surgir deshacerse de su máquina, puede dirigirse podrían ser debidos a la infraestructura. al agente local o al centro de recolección de Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” residuos sólidos de su municipio para saber durante tres segundos para cancelar el cómo hacerlo. programa fijado en la máquina antes de Si hay niños en la casa... llamar al servicio técnico autorizado. • Manténgalos alejados de la máquina Primer lavado en funcionamiento. No los deje que la • Efectúe el primer lavado con detergente toqueteen. pero sin cargar el aparato y use el programa • Cierre la puerta de carga cuando salga del “Algodón 90 °C”. área de la lavadora. • Verifique que estén bien hechas las conexiones de agua caliente y fría cuando se instale la máquina.
  • Page 15: Instalación

    1. Afloje (con la mano) las tuercas de las patas. muy cerca del suelo (a menos de 40cm), 2. Ajústelas hasta que la máquina esté bien la descarga de agua se dificulta y la colada nivelada y firme. puede salir húmeda. 3. Importante: Vuelva a apretar las tuercas. • La manguera debe ser insertada dentro del desagüe más de 15 cm. Si es muy larga, puede solicitar que la recorten. • La longitud máxima de las mangueras combinadas no debe superar los 3,2 m. Conexión a la entrada de agua. Importante: • La presión de entrada de agua necesaria para que funcione la máquina es de 1-10 bar (0,1 – 1 MPa). • Conecte las mangueras especiales provistas Conexión eléctrica a las válvulas de admisión de agua de la máquina. Conecte este aparato a una salida con toma • A fin de evitar pérdidas de agua en los a tierra protegida por un fusible de capacidad puntos de conexión se entregan unos sellos adecuada.
  • Page 16 Depósito del detergente El depósito del detergente posee tres compartimientos: Hay dos tipos de dispensadores de detergente, según el modelo de la máquina. – (I) prelavado – (II) lavado principal - (III) sifón – ( )suavizante 3 Preparativos iniciales para el lavado Detergente, suavizante y otros agentes de Preparar las prendas para el lavado limpieza Añada detergente y suavizante antes de iniciar Las prendas con accesorios metálicos como el programa de lavado. sujetadores, hebillas de cinturones y botones ¡Jamás abra el cajón con el dispensador de metálicos, dañarán la máquina. Remueva los detergente durante la operación del programa accesorios de metal o coloque las prendas en de lavado!
  • Page 17: Encendido De La Máquina

    4 Selección de un programa y operación de la máquina Panel de control 30° 90° press 60° 40° 1200 60° 40° 1000 Xpress 60º 7 kg mix 40 58 min Xpress 30º 7 kg 30 min 40° Xpress 30º MINI Super Short 40°...
  • Page 18: Programas Especiales

    • Sintéticos uso diario, etc. • Express 60˚ 58 min Con este programa, puede lavar ropa menos durable. Efectúa movimientos de lavado más Adecuada para ropa no muy sucia pero que se suaves y utiliza un ciclo de lavado más corto, quiere lavar con agua caliente y rápido. Puede en comparación con el programa “Algodón”. Se lavar hasta la máxima capacidad de carga (7 recomienda para prendas de tejidos sintéticos kg). Por ejemplo: ropa interior que se puede (como camisas, blusas, ropa con combinación lavar con agua caliente, ropa de bebé, etc. • Program 88 mins. de tejidos sintéticos y de algodón, etc.). Para cortinas y encajes, se recomienda el programa Para activar este programa, se deberá “Sintético 40”, que incluye las funciones de seleccionar simultáneamente el programa de prelavado y antiarrugas. No se debe colocar lavado de algodón y la función auxiliar express. detergente en el compartimiento de prelavado. Adecuada para ropa no muy sucia pero que Se deberá colocar poco detergente en el usted quiere lavar con agua muy caliente y compartimiento de lavado principal pues rápido. Puede lavar hasta la máxima capacidad la espuma afloja demasiado los tejidos de de carga (7 kg). Por ejemplo: ropa interior que entramado suelto (encaje) debido a la propia se puede lavar con agua caliente, ropa de bebé,...
  • Page 19 Selección de programas y tabla de consumos Programa Algodón 2.03 • • • • • Algodón+Lavado rápido 2.00 • • • Algodón 60** 1.19 • • • • • Algodón 0.64 • • • • • Super Short 0.14 • Tejidos sintéticos 0.45 •...
  • Page 20: Funciones Auxiliares

    Funciones auxiliares consumo debido a variaciones en la presión, Teclas para seleccionar las funciones temperatura y dureza del agua, tipo y auxiliares cantidad de colada, funciones auxiliares seleccionadas y cambios en la tensión de Seleccione las funciones auxiliares requeridas suministro. antes de dar inicio al programa. Algunas combinaciones no se pueden Selección de retardo seleccionar juntas. Con la función “Retardo”, puede retardar el Selección de funciones auxiliares inicio del programa hasta por 24 horas. El retardo puede modificarse en incrementos de Si se elige una función auxiliar que no debiera media hora. ser seleccionada con otra función anteriormente ¡No utilice detergentes líquidos cuando escogida, la primera función se cancelará y la utilice la función de retardo! Corre el riesgo última función auxiliar permanecerá activa. de manchar las prendas. (Por ejemplo: Si selecciona primero el prelavado y luego el lavado rápido, el prelavado se 1. Abra la puerta de carga, coloque la cancelará y el lavado rápido permanecerá...
  • Page 21: Mantenimiento Y Limpieza

    Modificación de la selección una 1. Haga presión sobre el punto marcado en el sifón del compartimiento para el suavizante y vez iniciado el programa tire hacia usted hasta retirar el depósito de la El girar el selector de programa mientras éste máquina. esté en flujo normal no modificará el programa. Colocar la máquina en tiempo de espera Pulse momentáneamente la tecla “Inicio/Pausa/ Cancelar” para pasar su máquina al modo “tiempo de espera”. La lámpara “Pausa” (II) se encenderá para indicar que la máquina se encuentra en modo de espera. Selección o cancelación de una función Si agua y suavizante comienzas a auxiliar en modo de espera...
  • Page 22 • Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano de las mangueras de entrada de agua y limpie a fondo bajo un chorro de agua. • Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su sitio y apriete con la mano las tuercas de la manguera. manguera. Si la cantidad de agua a drenar Drenado de remanentes de agua y es mayor que la capacidad del recipiente, limpieza del filtro de la bomba vuelva a colocar el tapón, vuelque el agua y Su aparato está equipado con un sistema de reanude el proceso de drenaje. filtros que garantiza una descarga de agua • Una vez finalizado el proceso de drenaje, más limpia que prolonga la vida de la bomba al vuelva a colocar el tapón en el extremo de la evitar que elementos sólidos, como botones, manguera y vuelva la manguera a su sitio. monedas y pelusa de la tela la obturen mientras se descarga el agua del lavado. Si su producto no viene provisto con una • Si la máquina no drena el agua, es posible manguera de drenaje de emergencia, haga que el filtro de la bomba esté tapado.
  • Page 23 6 Problemas y soluciones sugeridas Problema Causa Explicación / Sugerencia La máquina puede No se puede haberse pasado al modo Reiniciar la máquina pulsando la tecla “Inicio/ iniciar ni de autoprotección por Pausa/Cancelar” durante tres segundos. seleccionar el inconvenientes en la (consultar sección “Cancelar un Programa”) programa. infraestructura (tensión de la línea, presión de agua, etc.). Verifique que los sellos de las mangueras de entrada de agua estén bien colocados. Sale agua por Puede haber problemas con Ajuste con firmeza la manguera de entrada de abajo de la las mangueras o el filtro de la agua al grifo. máquina. bomba. Asegúrese de que el filtro de la bomba esté perfectamente cerrado. La máquina se detuvo un momento La máquina puede detenerse Volverá a ponerse en funcionamiento cuando la después...
  • Page 24: Especificaciones

    7 Especificaciones WMD 57122 Capacidad máxima de carga en seco (kg) Alto (cm) Ancho (cm) Profundidad (cm) Peso neto (kg) Toma de corriente (V/Hz) 230 V / 50hz Corriente total (A) Energía total (W) 2200 Velocidad de centrifugado (rpm máx.) 1200 Las especificaciones de este aparato pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no ser exactamente iguales al producto que usted tiene. Los valores señalados en las etiquetas de la máquina o en la documentación fueron obtenidos en laboratorio, de acuerdo con normas relevantes. Según las condiciones operativas y ambientales del aparato, dichos valores pueden variar. Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a laresencia de ciertas sustancias 3’’ Reset Tejidos Tejidos Marcha Inicio Algodón Delicado Camisas Canceler...

Table of Contents