Installing The Printer; Installation De L'imprimante; Instalação Da Impressora; Installation Des Druckers - Canon imagePROGRAF SD-33 Setup Manual

Printer stand
Hide thumbs Also See for imagePROGRAF SD-33:
Table of Contents

Advertisement

プリンターを設置する

Installing the Printer

Installation de l'imprimante

1
プリンター本体を設置しやすい場所までスタンドを移動します。スタンドを移動する際は、
をすべてオフにします。
Move the stand to a location that will make it easy to install the printer. When moving the stand, switch the locks
on all 4 casters to off.
Déplacez le socle dans un endroit facilitant l'installation de l'imprimante. Lorsque vous déplacez le socle,
désactivez les verrous des 4 roulettes.
Mueva el soporte hasta una ubicación donde resulte fácil instalar la impresora. Cuando mueva el soporte, quite el
bloqueo de las 4 ruedas.
Mova o suporte para um local onde seja fácil instalar a impressora.Ao mover o suporte, desative as travas de todas
as 4 rodinhas.
Transportieren Sie das Gestell an einen Standort, an dem Sie den Drucker leicht installieren können. Wenn Sie das
Gestell transportieren, deaktivieren Sie die Sperren an allen 4 Rollen.
Spostare il supporto in un punto in cui sarà semplice installare la stampante. Quando si sposta il supporto,
posizionare su OFF i blocchi su tutte e 4 le rotelle.
Verplaats de standaard naar een locatie waar u de printer gemakkelijk kunt installeren. Ontgrendel alle 4 wielen
wanneer u de standaard verplaatst.
Przesuń podstawkę w takie miejsce, w którym instalacja drukarki będzie łatwa. Na czas przesuwania podstawki
dezaktywuj blokady wszystkich 4 kółek.
2
移動後、
つのキャスターのロックをすべてオンに戻します。
4
After moving the stand, return all 4 of the caster locks to on.
Après avoir déplacé le socle, remettez en place les 4 verrous des roulettes.
Después de mover el soporte, vuelva a bloquear las 4 ruedas.
Após mover o suporte, reative novamente as 4 travas das rodinhas.
Nachdem Sie das Gestell transportiert haben, aktivieren Sie die Sperren an allen 4 Rollen wieder.
Dopo aver spostato il supporto, riportare su ON i blocchi delle 4 rotelle.
Vergrendel alle 4 wielen weer wanneer u de standaard hebt verplaatst.
Po przesunięciu podstawki ponownie aktywuj blokady wszystkich 4 kółek.
3
プリンターを下記の人数で持ち上げ、スタンドまで移動します。
人以上
• GP-300/GP-200
3
• TC-20M/TC-20
2
人以上
• TM-340
3
• TM-240/TA-20
2
人以上
Have the following number of people lift the printer and move it to the stand.
• GP-300/GP-200: 3 people or more
• TC-20M/TC-20: 2 people
• TM-340: 3 people or more
• TM-240/TA-20: 2 people or more
Ayez recours au nombre suivant de personnes pour soulever l'imprimante et la mettre sur le socle.
• GP-300/GP-200 : 3 personnes ou plus
• TC-20M/TC-20 : 2 personnes
• TM-340 : 3 personnes ou plus
• TM-240/TA-20 : 2 personnes ou plus
Levante la impresora entre el siguiente número de personas y muévala hasta el soporte.
• GP-300/GP-200: 3 personas o más
• TC-20M/TC-20: 2 personas
• TM-340: 3 personas o más
• TM-240/TA-20: 2 personas o más
A quantidade de pessoas a seguir é necessária para levantar a impressora e movê-la ao suporte.
• GP-300/GP-200:3 pessoas ou mais
• TC-20M/TC-20:2 pessoas
• TM-340:3 pessoas ou mais
• TM-240/TA-20:2 pessoas ou mais
Heben Sie den Drucker mit der folgenden Anzahl an Personen an, und transportieren Sie ihn zum Gestell.
• GP-300/GP-200: 3 Personen oder mehr
• TC-20M/TC-20: 2 Personen
• TM-340: 3 Personen oder mehr
• TM-240/TA-20: 2 Personen oder mehr
Per sollevare e portare la stampante sul supporto occorre il seguente numero di persone.
• GP-300/GP-200: 3 persone o più
• TC-20M/TC-20: 2 persone
• TM-340: 3 persone o più
• TM-240/TA-20: 2 persone o più
Laat de printer door het volgende aantal mensen tillen en verplaatsen naar de standaard.
• GP-300/GP-200: 3 mensen of meer
• TC-20M/TC-20: 2 mensen
• TM-340: 3 mensen of meer
• TM-240/TA-20: 2 mensen of meer
Niech wskazana poniżej liczba osób podniesie drukarkę i przeniesie ją na podstawkę.
• Model GP-300/GP-200: 3 osoby lub więcej
• Model TC-20M/TC-20: 2 osoby
• Model TM-340: 3 osoby lub więcej
• Model TM-240/TA-20: 2 osoby lub więcej
Instalación de la impresora
Instalação da impressora

Installation des Druckers

つのキャスターのロック
4
6
Installazione della stampante
De printer installeren
Instalacja drukarki
<GP-300/GP-200/TA-20>
<TC-20M/TC-20>
<TM-340/TM-240>

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Imageprograf sd-24

Table of Contents