Page 1
Freezer refrigerator B24...80 [en-us] Use and Care Manual Freezer refrigerator [fr-ca] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / congélateur combiné...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Observe the following safety instructions. 1.5 Safe transport 1.1 Safety definitions WARNING The high weight of the appliance may result in injury when Here you can find explanations of the safety signal words lifted.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING If the power cord is too short and a longer one is not ▶ Containers which contain carbonated drinks may burst. available, please contact an electrician to have the do- mestic installation adapted.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.8 Damaged appliance 1.9 State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product may contain a chemical known to the State If the appliance or the power cord is damaged, this is dan- of California, which can cause cancer or reproductive gerous.
en-us Preventing material damage ¡ Always leave some space between the food and to the 2 Preventing material damage Preventing material damage back panel. Preventing material damage NOTICE: 4 Installation and connection Installation and connection If not rolling in a straight line, the appliance's castors may damage the floor when the appliance is moved.
Installation and connection en-us 4.5 Connecting the appliance to the electric- ity supply Insert the power plug of the appliance's power cord in a socket outlet nearby. The connection data of the appliance can be found on the rating plate. → "Appliance", Fig. , Page 8 Check the power plug is inserted properly.
en-us Familiarizing yourself with your appliance 5 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance. Refrigerator compartment → Page 12 Water dispenser → Page 14 Freezer compartment → ...
Features en-us Ice cube maker → Page 14 Variable door rack → Page 10 Door rack for large bottles Ice storage container → Page 10 Frozen food container → Page 16 Note: Your appliance may differ from the diagrams with regard to features and dimensions. Screw foot 5.2 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status.
en-us Basic Operation Note: If the appliance has been previously switched off 6.3 Fruit and vegetable container with hu- using the control panel, press and hold midity controller 3 seconds. a The appliance begins to cool. Store fresh fruit and vegetables loose in the fruit and veg- a A warning tone sounds and the temperature display etable container.
Alarm en-us Note: After approximately 6 hours, the appliance switches 9 Alarm Alarm to normal operation. Alarm Switching off Super cooling 9.1 Door alarm Press ▶ If the appliance door is open for a while, the door alarm switches on. 8.2 Super freezing A warning tone sounds, flashes and the set tem- With Super freezing, the freezer compartment cools as perature for the affected compartment flashes.
en-us Refrigerator compartment The Home Connect® app guides you through the entire 10.5 Resetting the Home Connect® settings registration process. Follow the instructions in the Home Connect® app to implement the settings. If your appliance experiences connection problems with the WLAN home network (Wi-Fi) or your appliance wants Tips to log into a different WLAN home network (Wi-Fi), you ¡...
Freezer compartment en-us 11.2 Chill zones in the refrigerator compart- Packing frozen food ment If you select suitable packaging material and the correct type of packaging, you can determine the product quality The air circulation in the refrigerator compartment creates and prevent freezer burn. different chill zones.
en-us Water system Slide the filter cover over the water filter all the way Changing the water filter or replacing it with a back. bypass cap Reach into the recess below the filter cover, pull it for- ward slightly and remove it. Discard the ice cubes produced during the first 24 hours, and dispense water for 5 minutes and dis- card.
Defrosting en-us Tip: If the ice cubes taste stale, dispose of the remaining 14 Defrosting Defrosting ice cubes and the cubes produced over the next 24 hours. If the ice cubes still taste stale, change the water filter. Defrosting 14.1 Defrosting in the freezer compartment Putting the ice maker into operation Notes The fully automatic NoFrost system ensures that the...
en-us Cleaning and maintenance Lift the fruit and vegetable container at the front 15.3 Removing the fittings remove it . If you want to clean the fittings thoroughly, remove these from your appliance. Removing the shelf Lift the shelf at the front , pull it out and remove it . ▶...
Cleaning and maintenance en-us Press in the snap-in hooks on the side of the container ▶ and remove the front from the container in a turning motion . Removing the ice cube container Pull out the flat frozen food container as far as it will go. Lift the ice cube container at the front and remove it.
Page 18
en-us Troubleshooting 16 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the power cord of this appliance becomes damaged, it Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- must be replaced by the manufacturer, the manufac- fore contacting Customer Service.
Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting Condensation accumulates on the The water contained in warm and humid air condenses on the colder surfaces of the surface of the appliance and on appliance. the shelves inside. Wipe away the water with a soft, dry cloth. Open the appliance as briefly as possible.
en-us Storage and disposal Issue Cause and troubleshooting The ice maker is not functioning. Ensure that there is a water supply and that the shut-off valve on the water con- ▶ nection is open. Contact an installer if necessary. Kink in the water hose. Turn off the water supply and straighten the kink in water hose.
If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.), the production number (FD) and the consecutive numbering (Z-Nr.) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
Page 22
fr-ca Table des matières 1 Sécurité.............. 23 11 Compartiment réfrigération ........ 32 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 23 11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération...... 32 1.2 Indications générales .......... 23 11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération..
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Respectez les consignes de sécurité suivantes. moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur 1.1 Définitions des termes de sécurité sécurité. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Vous trouverez ici des explications sur les mots de Le nettoyage de l’appareil et l’entretien par l’utilisateur signalisation de sécurité...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un L'endommagement du circuit de réfrigération peut mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène de réfrigération fuit.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est ▶ Un contact avec les produits congelés et les surfaces endommagé, débrancher immédiatement la fiche mâle froides peut entraîner des brûlures par le froid. du cordon d'alimentation secteur ou couper le fusible Ne portez jamais des produits surgelés à...
fr-ca Prévenir les bris matériels ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels ventilation intérieures ni les orifices de ventilation extérieurs. Prévenir les bris matériels ¡ Transportez les produits alimentaires achetés dans un AVIS : sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Installation et branchement fr-ca 4.3 Monter l'appareil Montez l'appareil selon les instructions de montage ▶ jointes. 4.4 Préparer l'appareil pour la première utilisation Retirez le matériel d'informations. Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton. Nettoyez l'appareil pour la première fois.
Équipement fr-ca Compartiment de contre-porte variable Distributeur de glaçons → Page 34 → Page 30 Réserve à glaçons → Page 30 Compartiment de contre-porte pour grandes Bac à produits congelés → Page 36 bouteilles Remarque : Selon l'équipement et la taille, des Pied à vis divergences sont possibles entre votre appareil et les illustrations.
fr-ca Opération de base Remarque : Si l'appareil a été préalablement éteint à 6.3 Bac à fruits et légumes avec régulateur l'aide du bandeau de commande, maintenez la touche d’humidité enfoncée pendant 3 secondes. a L’appareil commence à réfrigérer. Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le a Une alarme sonore retentit, l'affichage de la bac à...
Alarme fr-ca Activer la Super-réfrigération 9 Alarme Alarme Appuyez sur ▶ Alarme s'allume. 9.1 Alarme de porte Remarque : Après environ 6 heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte longtemps. Désactivez le Super-réfrigération Une alarme sonore retentit, clignote et la température réglée du compartiment concerné...
fr-ca Compartiment réfrigération Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de Pour installer la mise à jour du logiciel Home Connect®, ▶ l’appareil, jusqu'à ce que l’initialisation interne de l’appareil suivez les instructions de l'appli Home Connect®. soit achevée. Réglez ensuite d'abord Home Connect®. a Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé.
Compartiment congélation fr-ca ¡ Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments congeler. en contact direct avec la paroi arrière. ¡...
fr-ca Système hydraulique Conseils Poussez le couvercle du filtre sur le filtre à eau vers ¡ Pour un filtre à eau neuf, adressez-vous à notre service l'arrière jusqu'en butée. après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. ¡ Si vous ne souhaitez pas utiliser de filtre à eau dans votre appareil ou faire installer un système de filtre à...
Dégivrer fr-ca Remarque : Le distributeur de glaçons détecte Arrêter la production de glaçons automatiquement que la réserve à glaçons est pleine et Appuyez sur la touche du distributeur de glaçons. arrête la production de glaçons. ▶ Le remplissage de la réserve à glaçons peut prendre jusqu'à...
fr-ca Nettoyage et entretien Retirer le bac de rangement 15.2 Nettoyer l'appareil Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée. AVERTISSEMENT Soulevez le bac de rangement à l'avant et retirez-le L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution. . N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de ▶...
Nettoyage et entretien fr-ca Soulevez l'avant du bac à produits congelés 15.4 Démonter les pièces de l'appareil retirez-le . Si vous souhaitez effectuer un nettoyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Démonter les rails du compartiment de contre- porte Soulevez les rails du compartiment de contre-porte et ▶...
fr-ca Dépannage 16 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut fabricant, son service à...
Page 39
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage La température dévie fortement Ce problème peut avoir de nombreuses causes. par rapport au réglage. Éteignez l’appareil. → Page 30 Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 30 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques ‒...
Page 40
fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage Les glaçons sont produits en Éteignez l’appareil. → Page 30 quantité insuffisante. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le Service après-vente.
(E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) de l’appareil. Entreposage et mise au rebut USA: 17.1 Mettre l’appareil hors service 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support Éteindre l'appareil. → Page 30 www.bosch-home.com/us/shop Débranchez l’appareil du réseau électrique. 1-800-944-2904 Retirez la fiche du cordon d'alimentation secteur ou www.bosch-home.ca/en/service/get-support...
Page 42
fr-ca Données techniques Veuillez envoyer votre demande par courriel à l’adresse ossrequest@bshg.com ou par courrier à l’adresse BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Objet : „OSSREQUEST“ Les coûts de traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valide pour une durée de trois ans à...
Page 44
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.