Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for future reference. ThankyouforchoosingtheTASSIMOhot beveragesystem.WithTASSIMO,you canenjoyyourfavoritedrinkatanytime. Premiumcoffee,boldespresso,creamy cappuccinoandlatte,orevenacupoftea orhotchocolate. YourTASSIMOmachineworksexclusively withspeciallydevelopeddiscsknown asTASSIMODISCS(TDISCS).When youinserttheTDISC,themachine automaticallyreadsthebarcodeprinted onthelabel.Thiscontainsexactdetails oftheamountofwaterneeded,aswell asthebrewingtimeandtemperature requiredtopreparethechosenbeverage. TDISCSarespeciallydesignedforuse withtheTASSIMObrewingsystemand offerperfectenjoyment,cupaftercup.To ensurelong-termenjoyment,pleaseonly usetheTDISCSspeciallydevelopedfor theTASSIMOmachine. CAUTION To avoid risk of burn: –...
CAUTION To avoid risk of burn: – Do not use chemically softened water! Doingsocouldcauseexcesspressure anddamagetoTDISC,whichcouldre- sultininjuryifbrewerisopenedbefore orangelightdisplays. – Alwayswaitfortheorangelightto displaybeforeopeningthebrewingunit. click BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 8 YourTASSIMOmachineisreadyforuse. Whenready,thestand-byiconislit. Placeasuitablecupsizeonthestand ► accordingtothetypeofdrinkrequired. Adjusttheheightofthestandifneces- sary,orremoveitaltogetherforlarge cupsorglasses.Makesurethedistance betweenthetopofthecupandthebrew- ingunitissmalltoavoidspattering.
Page 11
20sec. CAUTION To avoid risk of burn or scalding: – Wait until orange light is displayed before opening the brewing unit. – Donotopenthebrewingunitduringthe brewingprocess. – Donottouchthepiercingunit immediatelyafterbrewing. – Pleasenotethatthebeveragesare veryhotwhendispensed. – TDISCishotafterbrewing,please handlewithcare TAS20xx USA 101109.indd 9 b. F oramilder fl...
WARNING To reduce risk of fi re and electric shock: Switch off and unplug the appliance before cleaning. Never immerse the appliance in water. Do not use a steam cleaner. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 10 CleanyourTASSIMOmachineregularlyto ensurethatitcontinuestoproduceoptimal qualitydrinks.Iftheappliancehasbeen unusedforalongtime,alwaysrunthe cleaningprocesswiththeServiceTDISC...
YourTASSIMOmachinehasanautomatic descalingprogram.If upwhiletheapplianceison,thedescaling programmustberunimmediately.Ifthe descalingprocessisnotrunasinstructed, theappliancemaynotfunctionproperly. You have the option of purchasing descaling agents from your retailer or the Bosch Customer Service Department or www.tassimo.com (for contact details, see page 55). CAUTION Donotdrinktheliquids. Neverinterruptthedescalingprogram. Never use vinegar or vinegar-based products.
Page 14
17 oz. 500 ml 17 oz. 500 ml BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 12 Theprogramnowproceedsautomati c ally ► and Descaleand fl ash.(Durationapprox.20minutes).The descalingsolutionispumpedthrough theapplianceatintervalsandthenruns intothecontaineruntilthewatertankis almostempty.Alittleliquidisalwaysleft inthetank. Stand-byiconwilllightupafterapprox.20 ► minutesofrunningdescalingprogram. Emptythecontainerandreplaceitunder ► thedrinkoutlet. Rinsethewatertankthoroughlyandfi ll ► uptothe“max“markwithfreshwater. ReplaceitbackontoyourTASSIMO ►...
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to:ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Corporation”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthatthe Productwaspurchased:(1)foryournormal,household(non-commercial)use,andhasinfact atalltimesonlybeenusedfornormalhouseholdpurposes;(2)newatretail(notadisplay, “asis”,orpreviouslyreturnedmodel),andnotforresale,orcommercialuse;and(3)within theUnitedStatesorCanada,andhasatalltimesremainedwithinthecountryoforiginal purchase.ThewarrantiesstatedhereinapplyonlytothefirstpurchaseroftheProductand arenottransferable. • P leasemakesuretoreturnyourregistrationcard;whilenotnecessarytoeffectuate warrantycoverage,itisthebestwayforBoschtonotifyyouintheunlikelyeventofasafety noticeorproductrecall. How Long the Warranty Lasts:BoschwarrantsthattheProductisfreefromdefectsin materialsandworkmanshipforaperiodofthreehundredsixty-fivedays(365)daysfromthe dateofpurchase.Theforegoingtimelinebeginstorunuponthedateofpurchase,andshall notbestalled,tolled,extended,orsuspended,foranyreasonwhatsoever. Repair/ReplaceasYourExclusiveRemedy:Duringthiswarrantyperiod,Boschoroneof itsauthorizedserviceproviderswillrepairyourProductwithoutchargetoyou(subjectto certainlimitationsstatedherein)ifyourProductprovestohavebeenmanufacturedwith adefectinmaterialsorworkmanship.IfreasonableattemptstorepairtheProducthave beenmadewithoutsuccess,thenBoschwillreplaceyourProduct(upgradedmodelsmay beavailabletoyou,inBosch’ssolediscretion,foranadditionalcharge).Allremovedparts andcomponentsshallbecomethepropertyofBoschatitssoleoption.Allreplacedand/or repairedpartsshallassumetheidentityoftheoriginalpartforpurposesofthiswarrantyand thiswarrantyshallnotbeextendedwithrespecttosuchparts.Bosch’ssoleliabilityand responsibilityhereunderistorepairmanufacturer-defectiveProductonly,usingaBosch- authorizedserviceproviderduringnormalbusinesshours.Forsafetyandpropertydamage...
Page 19
OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Mercid’avoirchoisilamachineTASSIMO. GrâceàTASSIMO,vouspouvezdéguster votreboissonchaudepréféréeentout temps:cafédemarque,espressoserré, caféallongé,cappuccinoetlattécrémeux, oumêmethéouchocolatchaud. VotremachineTASSIMOfonctionne exclusivementaveclesdisquesTASSIMO (TDISCS),descapsulesspécifiquement conçuespourl’appareil.Lorsque vousplacezunTDISC,l’appareillit automatiquementlecodeàbarresinscrit surlefilm.Ilcontientdesindications précisessurlaquantitéd’eau,laduréede percolationetlatempératurerequisespar laboissonchoisie.LesTDISCSassurent uneboissonparfaite,tasseaprèstasse. Consignes de sécurité RISQUES DE CHOC éLECTRIQUE ! Cet appareil est destiné à un usage domestique, pas commercial. Aucune pièce à l’intérieur n’est destinée à l’utilisateur.
Conservation des T DISCS LesTDISCSseconserventdansleurboîte ouuncontenantdevotrechoix,dansun lieufraisetsec.Iln’estpasnécessaire deplacerlesTDISCS(enparticulierles TDISCSdelait)auréfrigérateur.Nepas conserverlesTDISCSaucongélateur.Tant quel’emballagen’apasétéouvert,ilest possibled’utiliserlesTDISCSjusqu’àla datelimitedeconservationindiquée.Elle estinscritesurlabarreimpriméesurlecôté del’emballaged’aluminium. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 26 Entretien et nettoyage quotidien Pourdesrésultatsoptimaux,nettoyez régulièrementvotremachineTASSIMO. Aprèsunepérioded’inutilisationprolongée, effectuerunnettoyageàl’aideduTDISC deserviceafi nd’obtenirdesboissonsde qualité(voirlarubrique«Miseenservice devotremachineTASSIMO»).Nepas utiliserdeproduitdenettoyageabrasifou denettoyeuràvapeur. MISE EN GARDE Risques de choc électrique ! Avant tout nettoyage, mettez la machine en position arrêt et débranchez-la.
Remarque : Aprèslapréparationd’une boissonaulaitoud’unchocolatchaud, ilestconseillédenettoyerd’abordla couronnedeperçagepuisl’unitéde percolationàl’aideduTDISCdeservice avantdeprépareruneautreboisson. Vous trouverez des produits de détartrage auprès de divers détaillants, du service à la clientèle de Bosch (contact, voir p. 55) ou par internet www.tassimo.com AVERTISSEMENT Nepasboirelesliquides. Nejamaisinterromprelecyclede détartrageencours. Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit à...
Page 30
5sec. 17 oz. 500 ml 17 oz. 500 ml 17 oz. 500 ml BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 28 Activer le cycle de détartrage en ► appuyant et maintenant le bouton de démarrage enfoncé durant au moins 5 secondes. Leprogrammededétartragecommence ►...
Page 37
état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-...
Descripción general de la máquina TASSIMO Antesdecontinuarleyendo,abralapágina desplegablesituadaalprincipiodelmanual (parteizquierda)quecontieneeldiagrama. 1 Panel 2 Interruptoron/off 3 Depósitodeaguaextraíble aTapaparaeldepósitodeagua bFlotadordeniveldeagua 4 Apoyoparatazas aBandejadelíquidosobrante bSoporteparataza 5 Ajustedealtura 6BotónStart/Stop 7Indicadoresluminosos aListaparausar bAutomático cManual dLlenardepósitodeagua eDescalcifi car TAS20xx USA 101109.indd 39 8 Abrazadera 9 Unidaddeelaboracióndebebidas a SoporteparaTDISCS bUnidaddeperforación c Conductodesalidadelabebida...
Page 42
8oz 200 m l click min. 8oz 200 m l BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 40 Activeelinterruptoron/off(I). ► Seiluminaránbrevementetodoslos indicadores,perosólopermanecerá encendidoelindicadorListaparausar. Seleccioneunatazagrande(min.200ml) ► ycolóquelaenelsoporteparalataza. 1. A bralaunidaddeelaboracióndebebi- ► daslevantandolatapa. 2.ColoqueelTDISCdeservicioenel soporteparaTDISCSconelcódigode barrashaciaabajo.Asegúresedeque lalengüetaencajaenlaranuradela derecha 3.Acontinuación,cierrelaunidadde elaboracióndebebidaspresionando fi rmementelatapahastaqueencajey sueneunclic....
Page 47
PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemadura – Espere a que se encienda la luz anaranjada antes de abrir la unidad de elaboración de bebidas. – Noabralaunidaddeelaboraciónde bebidasduranteelprocesodeelabo- ración. – Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdepreparar unabebida. – ElTDISCpuedeestarcaliente despuésdeprepararlabebida.Se aconsejamanipularconcuidado.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el dispositivo en agua. No utilice una limpiadora a vapor. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 46 LimpielamáquinaTASSIMOconregulari- dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi- voduranteunlargoperiododetiempo,lleve...
Los agentes de descalcifi cación se pueden obtener a través de varios Descalcifi car distribuidores, del Servicio de atención al cliente de Bosch (véase la página 55 para los datos de contacto) o de la página de web tassimo.com. ...
Page 50
5sec. 17 oz. 500 ml 17 oz. 500 ml 17 oz. 500 ml BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 48 Pulse y mantenga presionado el botón ► Start/Stop durante al menos 5 segun- dos para iniciar el programa de descal- cifi cación. Elprogramaseejecutaautomáticamente...
USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customer_service@TassimoUS.com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : www.tassimo.com Sans frais : 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Courriel : customerserviceca@mytassimo.com...