Safety instructions Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for WARNING future reference. ThankyouforchoosingtheTASSIMOhot To reduce risk of fire and electric shock, beveragesystem.WithTASSIMO,you do not remove the side covers. No user canenjoyyourfavoritedrinkatanytime. serviceable parts inside.
How to use your TASSIMO YourTASSIMOmachineisreadyforuse. Whenready,the stand-byiconislit. machine Placeasuitablecupsizeonthestand ► Important:Fillthewatertankonlywith accordingtothetypeofdrinkrequired. cool,fresh,uncarbonatedwatereachday Adjusttheheightofthestandifnecessary, foroptimumflavorresults. orremoveitaltogetherforlargecupsor glasses.Makesurethedistancebetween CAUTION thetopofthecupandthebrewingunitis smalltoavoidspattering. To avoid risk of burn: Openthebrewingunitbyliftingthelid. ► – Do not use chemically softened water! SelectaTDISCandinsertitinthe ► Doingsocouldcauseexcesspressure TDISCholderwiththeprintedsidedown. anddamagetoTDISC,whichcouldre- MakesurethatthetaboftheTDISCis...
Maintenance and day to Clean your TASSIMO machine regularly to ensure that it continues to produce optimal day care quality drinks. If the appliance has been unused for a long time, always run the WARNING cleaning process with the Service T DISC several times to ensure that the drinks it To reduce risk of fire and electric shock: produces are of its normal high quality (see...
Service T DISC the appliance may not function properly. before making another drink. You have the option of purchasing descaling agents from your retailer or the Bosch Customer Service Department or www.tassimo.com (for contact details, see page 67). CAUTION ...
Tassimo by Bosch What this Warranty Covers & Who it Applies to:ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Bosch”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthattheProduct waspurchased:(1)foryournormal,household(non-commercial)use,andhasinfactatall timesonlybeenusedfornormalhouseholdpurposes;(2)newatretail(notadisplay,“asis”, orpreviouslyreturnedmodel),andnotforresale,orcommercialuse;and(3)withintheUnited StatesorCanada,andhasatalltimesremainedwithinthecountryoforiginalpurchase. ThewarrantiesstatedhereinapplyonlytothefirstpurchaseroftheProductandarenot transferable. • P leasemakesuretoreturnyourregistrationcard;whilenotnecessarytoeffectuate warrantycoverage,itisthebestwayforBoschtonotifyyouintheunlikelyeventofasafety noticeorproductrecall. How Long the Warranty Lasts:BoschwarrantsthattheProductisfreefromdefectsin materialsandworkmanshipforaperiodofthreehundredsixty-fivedays(365)daysfromthe dateofpurchase.Theforegoingtimelinebeginstorunuponthedateofpurchase,andshall notbestalled,tolled,extended,orsuspended,foranyreasonwhatsoever. Repair/ReplaceasYourExclusiveRemedy:Duringthiswarrantyperiod,Boschoroneof itsauthorizedserviceproviderswillrepairyourProductwithoutchargetoyou(subjectto certainlimitationsstatedherein)ifyourProductprovestohavebeenmanufacturedwith adefectinmaterialsorworkmanship.IfreasonableattemptstorepairtheProducthave beenmadewithoutsuccess,thenBoschwillreplaceyourProduct(upgradedmodelsmay beavailabletoyou,inBosch’ssolediscretion,foranadditionalcharge).Allremovedparts andcomponentsshallbecomethepropertyofBoschatitssoleoption.Allreplacedand/or repairedpartsshallassumetheidentityoftheoriginalpartforpurposesofthiswarrantyand thiswarrantyshallnotbeextendedwithrespecttosuchparts.Bosch’ssoleliabilityand responsibilityhereunderistorepairmanufacturer-defectiveProductonly,usingaBosch- authorizedserviceproviderduringnormalbusinesshours.Forsafetyandpropertydamage...
Page 22
OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Mesures de précaution Toujours suivre les mesures de précau- 13 Nepasplacerl’appareil,leréservoir tion de base lors de l’utilisation d’appa- d’eauoulesupportàtassesurun reils ménagers électriques, notamment : brûleurélectriqueouunréchaudàgaz ouàcôté,nidansunfourchaud. 1 Liretouteslesinstructionsavant 14 Nepasouvrirl’unitédepercolation d’utiliserlamachineTASSIMO. pendantl’infusionpouréviterlesrisques 2 Nepastoucherlessurfaceschaudes. debrûlure. Utiliserlespoignées. MISE EN GARDE 3 Exercerunesurveillanceétroitequand l’appareilestutiliséprèsdesenfants.
Page 26
2.PlacerleTDISCdeservice(codeà barresverslebas)danslesupportdu click TDISC.S’assurerquelalanguettedu TDISCestbienplacéedansl’encoche dedroite. 3.Refermermaintenantl’unitéde percolationenpoussantlecouvercle fermementverslebasjusqu’àcequ’il s’enclenche. 4.Appuyersurleboutondedémarrage. Lecycledenettoyagedémarreet remplitlatassed’eau. 5.Unefoisleprocessusterminé,viderla tassepuislaremettresurlesupport. min. Important : 8 oz. 200 ml Répéter les étapes 4 et 5 quatre autres fois. Ouvrirl’unitédepercolation,retirerle ► TDISCdeserviceetleconserveraudos del’appareil,derrièreleréservoird’eau. BoschHomeAppliances...
Uniquement pour appareils dotés d’un système de filtration d’eau Seules les cartouches du système de Votreappareilfonctionneaussisans filtration d’eau MAVEA MAXTRA peuvent cartouchefiltrante;enleversimplementle être utilisées avec des appareils dotés supportdufiltreetlacartouchefiltrantedu d’un système de filtration d’eau. réservoird’eau. LescartouchesMAVEAMAXTRAsont disponiblesauprèsdediversdétaillants, Lorsquevousutilisezunenouvelle duserviceàlaclientèledeTASSIMOau cartouchefiltrante,veuillezsuivreles 1-877-TDISCS1(1-877-834-7271),ousur recommandationssuivantes: lesitewww.tassimo.com.
Vous trouverez des produits de Remarque : uniquement pour appareils détartrage auprès de divers détaillants dotés d’un filtre à eau ou du service à la clientèle de Bosch Ilfautenleverlesupportdufiltreavant (contact, voir p. 67) ou par internet d’effectuerleprogrammededétartrage. www.tassimo.com Cycle de détartrage Retirerleréservoird’eaudelamachine...
Page 36
MAX. Replacerlerécipientdansl’appareil ► TASSIMO. Ouvriretrefermerl’unitédepercolation ► enmaintenantleTDISCdeservice enplacesurlesupportdeTDISCpuis appuyersurleboutondedémarrage. Lamachineserinceautomatiquement. Lorsquelecycleestterminé,appuyer denouveausurleboutonetrépéter 17 oz. l’opération4fois. 500 ml Ledétartrageestmaintenantterminé. Ouvrirmaintenantl’unitédepercolation, ► retirerleTDISCdeservicepuisle replacerdanslesupportdelogement duTDISCdeservicesituéaudosde l’appareil(11). Remarque : pour appareils dotés d’un filtre à eau Placerlesupportdufiltreetlacartouche ► filtrantedansleréservoird’eau. VotremachineTASSIMOestdenouveau ► prête. BoschHomeAppliances...
Page 43
état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-...
Page 45
Conserve estas instrucciones Lea este manual y las breves instruc- Lamáquinasesuministraconuncable eléctricocortoparareducirelriesgoderi- ciones del programa de limpieza/descal- vadodeunenredootropiezoconuncable cificación con atención y consérvelas largo. para futuras consultas. Existencablesdeextensión,quesepue- denutilizaraplicandolasmedidasdepre- Graciasporelegirelsistemadeelabora- cauciónnecesarias. cióndebebidascalientesTASSIMO.Con Siseutilizauncabledeextensión, TASSIMO,podrádisfrutardesubebida 1 Elvoltajedeljuegodecablesodel favoritaacualquierhora.Caféspremium, cabledeextensióndebeseralmenos caféexpreso,uncremosocappuccino,latte equivalentealvoltajedeldispositivo macchiatooinclusounatazadetéode electrónico.
MAVEA MAXTRA se pueden utilizarsincartuchodefiltro.Paraellobasta utilizar en máquinas con sistemas de conretirarelportafiltrosyelcartuchode filtrado de agua. filtrodeldepósitodeagua. LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- cializanatravésdevariosdistribuidores Sigaelprocedimientoquesedetallaacon- odelServiciodeatenciónalclientede tinuaciónalutilizarunnuevocartuchode TASSIMOoBoschal+1-877-TDISCS1 filtroenlamáquina: (+1-877-834-7271)ysoloenUSAenwww. tassimo.com. Preparación e inserción del cartucho de filtroMAVEA MAXTRA Retireelcartuchodefiltrodelenvoltorio ► deseguridad. Sumerjaelcartuchodefiltroenaguafría ►...
Page 50
Lacubiertadeldepósitodeaguaincorpora unindicadorquemuestracuándodebe reemplazarseelcartuchodefiltromediante unsistemavisualdebarras. Paraactivarelindicadordememoria MAVEA,pulseymantengapresionadoel botónStart/Stophastaqueseiluminenlas cuatrosbarrasdosvecesenlapantalla. Semostraráunpuntointermitenteenlaes- quinainferiorderechacuandoeldispositivo dememoriaestéactivado.Deberíanvisuali- zarsecuatrobarrasenelindicador. Apartirdeestemomentodesapareceráuna barracadadossemanas.Silasbarrasde- Recomendación: jandeversealasochosemanasylaflecha Pidaunnuevocartuchodefiltrocuandoel parpadea,cambieelcartuchodefiltro. indicadormuestresólounabarra. Pararetirarelcartuchodefiltro,tiredeél LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- haciaarribaconayudadeltirador. cializanatravésdevariosdistribuidoreso Parainstalarunnuevocartuchodefiltro, delServiciodeatenciónalclienteTASSIMO procedacomosedescribeenelapartado oBoschal+1-877-TDISCS1(+1-877-834- “Preparacióneinsercióndelcartuchode 7271)ysoloenUSAenwww.tassimo.com. filtrosMAVEAMAXTRA”yreinicieelindica- dordememoriaMAVEA. La máquina TASSIMO está lista para su uso. BoschHomeAppliances...
Mantenimiento y cuidado LimpielamáquinaTASSIMOconregulari- dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas diario bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi- voduranteunlargoperiododetiempo,lleve AVISO acabovariasveceselprocesodelimpieza conelTDISCdeservicioparagarantizarla Para reducir el riesgo de incendio o calidaddelasbebidas(ver“Primerusode descarga eléctrica lamáquinaTASSIMO“).Noutilicelimpiado- Apague el aparato y desenchúfelo de la red resabrasivosniavapor. antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el dispositivo en agua. Limpieelescánerdecódigodebarras ►...
Nota: sólo para máquinas con filtro de den obtener a través de varios distribui- agua dores o del Servicio de atención al clien- Esesencialretirarelportafiltrosconel te de Bosch (véase la página 67 para los cartuchodefiltroantesdeejecutarelpro- datos de contacto) o de la página de web gramadedescalcificación. www.tassimo.com.
Page 59
Pulse y mantenga presionado el botón ► Start/Stop durante al menos 5 segun- approx. dos para iniciar el programa de descal- 20 min. cificación. Elprogramaseejecutaautomáticamente ► 5seg. 3 sec. ylosindicadoresluminosos Descalcificary Automático parpadearán.(Duraciónaproximada 17 oz. de20minutos.)Lasoluciónde 500 ml descalcificaciónsebombeaatravésdel dispositivoaintervalosysevierteen elcontenedorhastaqueeldepósitode aguaestáprácticamentevacío.Siempre quedaunpocodelíquidoeneldepósito.
Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto General Requests and Spare Part Sales USA BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 800-944-2904 www.boschappliances.com Spare Part Sales for Canada: Distributeurs de pièces autorisés au Canada :...
USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customer_service@TassimoUS.com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : www.tassimo.com Sans frais : 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Courriel : customerserviceca@mytassimo.com...