Bosch Professional GSA 1100 E Original Instructions Manual
Bosch Professional GSA 1100 E Original Instructions Manual

Bosch Professional GSA 1100 E Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSA 1100 E:

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 81P (2022.07) T / 169
1 609 92A 81P
GSA 1100 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSA 1100 E

  • Page 1 GSA 1100 E Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81P (2022.07) T / 169 1 609 92A 81P de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 118 Srpski ..........Strana 124 Slovenščina ..........Stran 128 Hrvatski ..........Stranica 133 Eesti..........Lehekülg 137 Latviešu ..........Lappuse 142 Lietuvių k..........Puslapis 147 ‫351 الصفحة ..........عربي‬ ‫851 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (1) (11) (4) Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 4 (12) 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 6 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den max. Schnitttiefe Netzstecker aus der Steckdose. – in Holz Sägeblatt einsetzen/wechseln – in Stahl (unlegiert) Tragen Sie bei der Montage oder beim Wechsel des – Rohrdurchmesser Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 8 Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit werkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das Elektrowerk- auch an 220 V betrieben werden. zeug heraus. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Lösen Sie die Schrauben (12) mit dem Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Innensechskantschlüssel (8) und schieben Sie die ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Fußplatte (2) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Schrauben wieder fest und überprüfen Sie, ob die Fußplatte...
  • Page 10: English

    (RCD) protec- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer shock. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Use only undamaged saw blades that are in perfect tools are dangerous in the hands of untrained users. condition. Bent or dull saw blades can break, negatively influence the cut, or lead to kickback. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 12 (8) Hex key times when the tool is switched off or when it is running but (9) Worklight not actually being used should also be taken into account. (10) Handle (insulated gripping surface) 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can Switch on the power tool and guide it towards the workpiece easily ignite. you wish to work on. Place the base plate (2) on the surface Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 14 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord angle position of the surface. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Depending on the application and the saw blade being used, after-sales service centre that is authorised to repair Bosch the base plate (2) can be moved continuously in length dir- power tools.
  • Page 15: Français

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées peuvent être pris dans des parties en mouvement. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 16 Il y aurait alors risque attendues. de rebond. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Présélection de cadence de ● exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation coupe des procédures de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 18 P2. électroportatif. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Arrêtez immédiatement l’appareil électroportatif en vigueur dans votre pays. lorsque la lame coince. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (1) tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en www.bosch-pt.com conséquence. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Sciage au ras (voir figure F) sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 20: Español

    20 | Español France Español Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones de seguridad www.bosch-pt.fr à...
  • Page 21 "bajo complacencia e ignorar las normas de seguridad de tensión", las partes metálicas expuestas de la herramien- Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 22 Número de carreras en vacío n 0−2700 de redundar en daños materiales o provocar una electro- Portaherramientas cución. Carrera Máx. profundidad de corte – en madera – en acero (no aleado) 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 24 Conecte la herramienta eléctrica y corte la pieza ejer- del fabricante del material. ciendo una presión lateral constante. Antes de serrar madera, tablas de virutas aglomeradas, ma- teriales de construcción, etc., asegúrese de que no conten- 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Português

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico sencia de sustancias peligrosas. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Page 26 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 à perda de controlo sobre a ferramenta desligar elétrica. (7) Interruptor de ligar/desligar Após encerrado o processo de trabalho, deverá (8) Chave sextavada interior desligar a ferramenta elétrica e apenas puxar a lâmina Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 28 à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 No caso de trabalhos mais prolongados com número de cursos reduzido, a ferramenta elétrica pode aquecer muito. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 30: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Italiano deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Avvertenze di sicurezza Limpe o encabadouro da lâmina de serra com um pincel...
  • Page 31 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 32 Accertarsi che la piastra di base durante l’operazione (1) Lama di taglio sia sempre appoggiata sul pezzo in lavorazio- (2) Piedino regolabile 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Spingere la levetta SDS (4) in avanti ed estrarre la lama (1). bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure Rilasciare la levetta SDS (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 34 Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es- 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Taglio a filo (vedi Fig. F) alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 36 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de hand of tegen uw lichaam leidt tot instabiliteit en dit de gebruiksaanwijzing. kan resulteren in het verlies van controle. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 38 Plaats alleen zaagbladen Informatie over geluid en trillingen met 1/2"-universele schacht. Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede. Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap drukt de schroeven weer vast en controleer of de voetplaat vast u eerst op de inschakelblokkering (6). Druk daarna op de zit. aan/uit-schakelaar (7) en houd deze ingedrukt. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 40: Dansk

    Sikkerhedsinstrukser Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 41 Få sekunders uopmærksomhed ved brug således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 42 Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede Bajonetsav GSA 1100 E eller uskarpe savklinger kan brække, påvirke snittet nega- Varenummer 3 601 F4C 8.. tivt eller føre til tilbageslag. Styring af slagtal ● 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Arbejdslyset (9) lyser, når netstikket er sat i, og det forbed- bejde på el‑værktøjet. rer synsforholdene i det umiddelbare arbejdsområde. Se ikke direkte ind i arbejdslyset, det kan blænde dig. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 44 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Svingbar og udtrækkelig fodplade (se billede B−C) dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Fodpladen (2) tilpasser sig med sin bevægelighed til over- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 45: Svensk

    Telegrafvej 3 Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. 2750 Ballerup Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade ler oprettes en reparations ordre. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande Tlf. Service Center: 44898855 vägguttag reducerar risken för elstöt.
  • Page 46 Det är lämpligt för raka Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför och böjda snitt. Vid användning av lämpliga bimetall-sågblad ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 K beräknad enligt EN 62841‑2‑11: Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa Sågning av spånplatta med sågblad S 3456 XF: träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring  = 18,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 48 Skaderisk föreligger. Fäll in upphängningskroken (5) innan du startar arbetet med Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs elverktyget. på elverktyget. Slå ifrån elverktyget om sågbladet blockeras. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Norsk

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Generelle sikkerhetsanvisninger for Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet elektroverktøy måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Les alle sikkerhetsanvisningene, serviceverkstad för Bosch elverktyg. ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Rengör helst sågbladsfästet med en mjuk pensel.
  • Page 50 Sagbladet kan kile seg fast, og du kan Trekk støpselet ut av strømkilden og/eller fjern miste kontrollen over elektroverktøyet. batteriet (hvis demonterbart) før du utfører 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (8) Unbrakonøkkel er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan (9) Arbeidslys redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele (10) Håndtak (isolert grepsflate) arbeidstidsrommet betraktelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 52 Slå av elektroverktøyet etter at arbeidet er avsluttet. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet blokkeres. Utvid sagspalten litt med et egnet verktøy, og trekk ut elektroverktøyet. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Norsk | 53 Sving- og uttrekkbar fotplate (se bilder B − C) Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Fotplaten (2) er bevegelig og tilpasser seg den nødvendige serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for vinkelen til overflaten.
  • Page 54: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- vikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 56 Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Käyttöönotto minä ja työprosessien organisointi). Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Käännettävä ja ulosvedettävä jalkalevy (katso kuvat B– van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Käännettävän jalkalevyn (2) voi säätää pinnan tarvittavan tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen kulman mukaan. huoltopiste. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 58: Ελληνικά

    νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες...
  • Page 59 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επι- μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει φάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την σε σοβαρούς τραυματισμούς. οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 60 αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Μέγιστο βάθος κοπής Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα- – σε ξύλο τα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. – σε χάλυβα (χωρίς κράμα) 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 υπό κατεργασία υλικά. Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Συναρμολόγηση χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 62 γοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κόψτε τελείως το επεξερ- Πριν το πριόνισμα σε ξύλο, μοριοσανίδες, δομικά υλικά κλπ. γαζόμενο κομμάτι, ασκώντας ομοιόμορφη πλάγια πίεση. ελέγξτε τα επεξεργαζόμενα κομμάτια για ξένα σώματα, όπως 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Türkçe

    δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 64 Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Çelikte (alaşımsız) elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar – Boru çapı vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar Ağırlığı EPTA-Procedure görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden 01:2014 uyarınca olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 66 Elektrikli el aletini açmak için önce kapama emniyetine (6) kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Sadece 1/2" basın. Daha sonra açma/kapama şalterine (7) basın ve üniversal şaftlı testere bıçakları kullanın. Testere bıçağı şalteri basılı tutun. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Vidaları (12) aletle birlikte teslim edilen iç altıgen nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch anahtarla (8) gevşetin ve taban levhasını (2) istediğiniz elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bosch Power Tools...
  • Page 68 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Page 69: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 70 Należy zastosować zaciski lub inne podobne narzę- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym dzia, aby zabezpieczyć i unieruchomić obrabiany ele- nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. ment na stabilnym podłożu. Trzymanie obrabianego ele- 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Opis urządzenia i jego zastosowania – średnica rury Należy przeczytać wszystkie wskazówki Waga zgodnie z EPTA-Proce- dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- dure 01:2014 przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 72 Uruchamianie Podczas montażu i wymiany narzędzia roboczego na- leży używać rękawic ochronnych. Narzędzia robocze są Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Stopę (2) oprzeć na powierzch- Hak do zawieszenia (5) należy ponownie złożyć przed przy- ni obrabianego elementu i z równomiernym naciskiem lub stąpieniem do pracy elektronarzędziem. posuwem przeciąć materiał. Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 74: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- i doprowadzić do recyklingu zgodnie z obowiązującymi prze- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- pisami ochrony środowiska.
  • Page 75 Tím bude zajištěno, že Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 76 údaje lišit. Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržování Informace o hluku a vibracích bezpečnostních upozornění a pokynů může mít Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Volný pilový list může vypadnout a poranit vás. Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu Pro určité práce lze pilový list (1) také otočit o 180° (zuby a pracovních podmínkách a lze ho zjistit praktickou směřují nahoru) a znovu ho nasadit. zkouškou. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 78 Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Povolte šrouby (12) klíčem na vnitřní šestihran (8) firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro a posuňte základní desku (2) do požadované polohy. Šrouby elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. znovu utáhněte a zkontrolujte, zda je základní deska pevně...
  • Page 79: Slovenčina

    Slovenčina | 79 692 01 Mikulov Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- stroje nebo náhradní díly online. ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Tel.: +420 519 305700...
  • Page 80 škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je náradím. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 82 Nasaďte základnú dosku (2) na Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- povrch obrobku a rovnomerným prítlakom, príp. posuvom visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. prepíľte materiál. Po skončení práce elektrické náradie vy- pnite. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 šesťhranom (8) a posuňte základnú dosku (2) do želanej konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb polohy. Skrutky opäť utiahnite a skontrolujte, či je základná zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo doska pevne utiahnutá. ohrozeniam bezpečnosti. Rezanie so zanorením (pozri obrázky D–E) Mechanizmus upínania pílového listu čistite hlavne mäkkým...
  • Page 84: Magyar

    Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla- okozhat. kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Ha egy elektromos veze- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- szerszám biztonságos maradjon. hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 86 Összeszerelés Névleges felvett teljesítmény 1100 Üresjárati löketszám n 0−2700 Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a Szerszámbefogó egység dugaszolóaljzatból. Löket Vágási mélység – faanyagban 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 A Ha a fűrészlap beakad, kapcsolja azonnal ki az elektromos 230 V‑os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről kéziszerszámot. Egy erre alkalmas szerszámmal feszítse kis- is szabad üzemeltetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 88 Besüllyesztéses fűrészelés (lásd a D–E ábrát) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Besüllyesztéses fűrészeléssel csk puha anyagokat, csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- például fát, gipszkartont vagy hasonló más anyagokat ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- szabad csak megmunkálni! Fémből készült munkada-...
  • Page 89: Русский

    понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого врежденным защитным кожухом шнура). Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 90 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 чие условия и выполняемую работу. Использование пильные полотна могут переломиться; использование электроинструментов для непредусмотренных работ таких полотен может отрицательно сказаться на каче- может привести к опасным ситуациям. стве распила или вызвать рикошет. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 92 (10) Рукоятка (с изолированной поверхностью) нако если электроинструмент будет использован для вы- (11) Зажимная пластинка полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- При продолжительной работе с низкой частотой ходов держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- электроинструмент может сильно нагреться. Выньте ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 94 ные прорези в чистоте. Не обрабатывайте металлические материалы мето- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности дом погружения! обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для пиления с погружением применяйте только короткие висную мастерскую для электроинструментов Bosch. пильные полотна.
  • Page 95 частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Page 96: Українська

    зберігайте стійке положення та тримайте струмом. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати Уникайте контакту частин тіла із заземленими електроінструмент у небезпечних ситуаціях. поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Ви уникнете відскакування електроприладу і зможете експлуатації. безпечно покласти його. Використовуйте електроінструмент, приладдя до Перед тим, як покласти електроінструмент, нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 98 (5) Гачок для підвішування рівня вібрації і рівня емісії шуму. Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються (6) Фіксатор вимикача основних робіт, для яких застосовується (7) Вимикач електроінструмент. Однак у разі застосування 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 полотна несе в собі небезпеку поранення. збільшенням сили натискування частота ходів Посуньте SDS-важіль (4) уперед і вийміть пилкове збільшується. полотно (1). Відпустіть SDS-важіль (4). Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного матеріалу, визначити її можна шляхом практичних спроб. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 100 Розпилюйте із зануренням пилкового полотна Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба лише м’які матеріали, напр., деревину, гіпсокартон робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для і т.ін.! Розпилювати метали зануреним пилковим електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. полотном не дозволяється! Очищайте...
  • Page 101: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 102 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ара полотносы тоқтағаннан соң ғана оны кесіктен Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты шығарыңыз. Осы арқылы кері соғудан сақтанып, күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз электр құралының қауіпсіздігін қамтамасыз етесіз. істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 104 (8) Алты қырлы дөңбек кілт қатты көтеруі мүмкін. (9) Жұмыс шамы Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу (10) Тұтқа (беті оқшауланған) үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 желілік айырын розеткадан шығарыңыз. (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Қылышты ара тұрып қалса электр құралын бірден есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өшіріңіз. өңделуі керек. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 106 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, босатып, тірек тақтасын (2) қажетті күйге жылжытыңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Бұрандаларды қайтадан бұрап бекітіп, тірек тақтасының тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары мықтап орнатылғанын тексеріп шығыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс.
  • Page 107 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 108 Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui sau încurcate măresc riscul de electrocutare. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 şi/sau răniri grave. conductor aflat „sub tensiune” poate pune „sub tensiune” Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a componentele metalice ale sculei electrice şi provoca instrucţiunilor de folosire. electrocutarea operatorului. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 110 În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice Alegerea pânzei de ferăstrău anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. La sfârşitul acestui manual de utilizare găsiţi o listă a pânzelor de ferăstrău recomandate. Montaţi numai pânze de 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Depărtaţi marginile făgaşului de tăiere Lampa de lucru (9) se aprinde în momentul introducerii fişei cu o sculă adecvată şi extrageţi scula electrică din acesta. de reţea şi îmbunătăţeşte condiţiile de vizibilitate din zona de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 112 şuruburile şi verifică dacă talpa de fixare este prinsă a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această ferm. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Tăierea cu pătrundere directă în material de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 113: Български

    Щепселът на електроинструмента трябва да е под- Преди да включите електроинструмента, се уверя- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 114 В противен случай съществува опасност от възникване ли има счупени или повредени детайли, които нару- на откат, ако режещият лист се заклини в обработва- шават или изменят функциите на електроинстру- ния детайл. мента. Преди да използвате електроинструмента, 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 се детайли в равнината им на подаване. Трябва да се EN 62841‑2‑11. спазват препоръките за избор на режещи листове. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е: равнище на звуковото налягане 93 dB(A); мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 5 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 116 Използвайте само ножове с универсална опашка 1/2". Работна лампа Режещият лист не трябва да е по-дълъг от необходимото за изпълняване на среза. Работната лампа (9) осветява при включен щепсел и по- добрява видимостта в непосредствената зона на работа. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ществува опасност от нараняване. Ако режещият лист се заклини, незабавно изключете Отново приберете куката за закачане (5), ако искате да електроинструмента. Разтворете леко среза с подходящ работите с електроинструмента. инструмент и извадете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 118: Македонски

    вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- вини. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При неправилно изхвърляне старите електрически и ност на Bosch електроинструмента. електронни уреди поради възможното наличие на опасни...
  • Page 119 алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 120 доведе до губење контрола над уредот. (8) Клуч со внатрешна шестаголна глава Користете само неоштетени, беспрекорни листови (9) Работно светло за пила. Искривените или неостри листови за пила (10) Рачка (изолирана површина на рачката) 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 122 основната плоча (2) на делот што се обработува, без и работните услови и може да се одреди со практична сечилото за пила (1) да го допира делот што се примена. обработува и вклучете го. Кај електричните алати со 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 постави со вртење за 180°, а сабјестата електричниот на: www.bosch-pt.com алат да се води соодветно свртен. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Кратки резови (види слика F) помогне доколку имате прашања за нашите производи и Со еластичните биметални сечила за пила, може да...
  • Page 124: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 List testere se može (7) Prekidač za uključivanje/isključivanje zakačiti i dovesti do gubljenja kontrole nad električnim (8) Ključ sa unutrašnjim šestougaonim urezom alatom. (9) Radno svetlo Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 126 Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u treba obrađivati. obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Radi toga postavite kuku za kačenje materijala. u željeni položaj. Prekontrolišite pre sečenja testerom u drvetu, iverici, građevinskim materijalima itd. da li ima stranih tela poput Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 128: Slovenščina

    Slovenščina bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Varnostna opozorila električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Najbolje je da prihvat lista testere čistite mekanom Splošna varnostna navodila za električna orodja...
  • Page 129 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 130 Predvidena uporaba Žaganje ivernih plošč z žaginim listom S 3456 XF: Orodje je primerno za žaganje v trd les, plastiko, kovino in  = 18,5 m/s , K = 1,5 m/s gradbene materiale. Primerna je za ravne in ukrivljene reze. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Pritisnite ročico SDS (4) naprej in izvlecite žagin list (1). Zmanjšanje števila hodov je priporočljivo pri namestitvi Izpustite ročico SDS (4). žaginega lista na obdelovanec ter pri žaganju umetnih mas in aluminija. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 132 Podnožje (2) se s svojo premičnostjo prilagodi zahtevanemu Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu kotu na površini. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Podstavek (2) lahko brezstopenjsko premaknete v vzdolžni da ne pride do ogrožanja varnosti. smeri glede na to, kateri žagin list uporabljate.
  • Page 133: Hrvatski

    Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku uređajem. održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 134 Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad teške ozljede. s uređajem. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841‑2‑11. Za određene radove list pile (1) možete zakrenuti i za 180° (zupci okrenuti prema gore) i ponovno ga koristiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 136 (7) postiže se manji broj hodova. Jačim pritiskom povećava isturene građevinske elemente kao što su vodovodne cijevi se broj hodova. tik uz zid. Potreban broj hodova ovisi o materijalu i radnim uvjetima te se može odrediti praktičnim pokusom. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch kasutamisel električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 138 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja järgi elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 140 Saelehe vahetamisel veenduge, et saelehehoidik Sisse-/väljalülitamine oleks vaba materjalijääkidest, nt puidu- või Elektrilise tööriista sisselülitamiseks vajutage esmalt metallilaastudest. sisselülitustõkisele (6). Seejärel vajutage lülitile (sisse/välja) (7) ja hoidke seda sees. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Pööratav ja väljatõmmatav alustald (vt jooniseid B−C) ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Taldmik (2) sobitub liikuvuse tõttu pinna vajaliku tööriistade volitatud klienditeenindusel. kaldenurgaga. Kasutage saelehe hoidiku puhastamiseks eelistatult pehmet Alustalda (2) saab kasutatavast saelehest ja rakendusest pintslit.
  • Page 142: Latviešu

    (bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 šiem noteikumiem. Ja Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā var apdraudēt cilvēku veselību. priekšmetā. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 144 Kokskaidu plātnes zāģēšana ar zāģa asmeni S 3456 XF: Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem  = 18,5 m/s , K = 1,5 m/s elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. koka sijas zāģēšana ar zāģa asmeni S 3456 XF:  = 19,5 m/s , K = 1,5 m/s (1) Zāģa asmens h,WB 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Veicot noteiktus zāģēšanas darbus, zāģa asmeni (1) var apgriezt par 180° (šādā gadījumā asmens zobi ir vērsti augšup) un no jauna iestiprināt elektroinstrumentā. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 146 Lai elektroinstruments darbotos droši un bez Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu (attēls D–E) atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas Zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu drīkst pielietot atveres. vienīgi tad, ja tiek zāģēti mīksti materiāli, piemēram, 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 147 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā...
  • Page 148 Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus susi- žeisti. Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Pavaizduoti prietaiso elementai h,WB Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 150 Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, tų, apie 3 min leiskite jam veikti didžiausiu judesių skaičiumi. mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Atlaisvinkite varžtus (12) šešiabriauniu varžtu (8) ir pastum- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch kite atraminę plokštę (2) į norimą padėtį. Vėl tvirtai užverž- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 152 įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 154 ‫ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن‬ .‫السيطرة‬ ‫والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح‬ 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫احرص أثناء تركيب العدة الكهربائية أو تغييرها‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ ‫على ارتداء قفازات حماية. عدد الشغل حادة‬ .‫032 فلط في مقبس 022 فلط أيضا‬ .‫وقد تسخن عند االستخدام لفترة طويلة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 156 ‫مواد التبريد/التشحيم‬ ‫المنشار. افرج شق النشر قليال بواسطة عدة مالئمة‬ .‫واسحب العدة الكهربائية للخارج‬ ‫يفضل دهن مواد التبريد أو التشحيم علی مسار خط‬ .‫القطع عند نشر المعادن بسبب ارتفاع حرارة المادة‬ 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 158 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 .‫باعث خسارت و یا برق گرفتگی میشود‬ ‫سطوح عایق دار آن در دست بگیرید. تماس‬ ‫متعلقات برش با سیم و كابلی كه هادی جریان‬ ‫برق است، می تواند جریان برق را به بخشهای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 160 .‫افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود‬ ‫حداکثر عمق برش‬ ‫گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت‬ ‫در چوب‬ – ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ (‫در فوالد )غیر آلیاژی‬ – 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ‫بگذارید ابزار برقی جهت خنک شدن برای حدود‬ ‫برای کارهای خاص، می توان تیغه اره )1( را به‬ .‫3 دقیقه با بیشترین سرعت کار کند‬ ‫مقدار °081 چرخش، قرار داد و ابزار برقی را با‬ .‫چرخش متناسب بکار برد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 162 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 163 | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 164 164 | 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 166 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.01.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81P | (07.07.2022)
  • Page 168 1 609 92A 81P | (07.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents