Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Precauciones de Seguridad
    • Denominación de Los Componentes
    • Tuberías Refrigerante
    • Instalación de la Unidad Exterior
    • Medidas
    • Tuberías Refrigerante
    • Test de Estanquidad
    • Carga Adicional der Efrigerante
    • Realización del Vacío
    • Conexiones Eléctricas
    • Prueba de Funcionamiento
    • Diagnóstico
    • Desinstalar y Desechar el Aire Acondicionado
  • Italiano

    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Denominazione Dei Componenti
    • Tubazioni Refrigerante
    • Installazione Unità Esterna
    • Dimensionale
    • Tubazioni Refrigerante
    • Carica Aggiuntiva DI Refrigerante
    • Test DI Tenuta Stagna
    • Esecuzione del Vuoto
    • Collegamenti Elettrici
    • Test DI Funzionamento
    • Diagnostica
    • Spostare E Spostare Rottami L'aria Condizionata
  • Français

    • Conseils de Sécurité
    • Dénomination des Composants
    • Tuyaux Frigorigène
    • Charge Frigorigène
    • Test de Pressurisation
    • Installation Unité Extérieure
    • Dimensions
    • Tuyaux Frigorigène
    • Charge Frigorigène Supplémentaire
    • Test D'étanchéité
    • Exécution du Vide
    • Branchements Électriques
    • Test de Fonctionnement
    • Diagnostic
    • Fin de Vie et Mise au Rebut de la Climatisation
  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Bezeichnung der Geräteteile
    • Kältemittelleitungen
    • Installation des Außengeräts
    • Abmessungen
    • Kältemittelleitungen
    • Dichtigkeitsprüfung
    • Zusätzlich Kältemittelfüllung
    • Erzeugung des Vakuums
    • Elektrische Anschlüsse
    • Funktionstest
    • Problemlösung
    • Die Entsorgung und Zerlegung von Klimaanlagen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Split system air conditioners
INSTALLATION MANUAL
No. 0150535516
1U24GS ERA
1
1U28GS2ERA(S)
1U28HS1ERA(S)
1U36HS1ERA(S)
1U48LS1ERA(S)
1U48LS1ERB(S)
1U48LS1EAB(S)
1U48IS1EAB
1U48IS1ERB(S)
1U60IS1ERB(S)
1U60IS1EAB(S)
1U60IS2EAB(S)
1U60IS2ERB(S)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier 1U24GS ERA

  • Page 1 Split system air conditioners INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) No. 0150535516...
  • Page 2 The MAXI SPLIT system is an ideal option for open spaces in medium sized premises such as shops and offices,where two,three or four units are required.These can be Cassettes type ( AB Series) or Convertible type(AC Series) models and can be connected to a single outdoor unit using twin,triple,quadruple branch pipes.Please refer to the table below to choose suitabel branch pipe according the outdoor unit model,the indoor unit model and quantities .
  • Page 3 Split system air conditioners INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) Contents Safety Precautions Read Before Installation Name of Parts Installation Procedure Troubleshooting Move and scrap the air 1U28HS1ERA(S) conditioning 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Please read this manual carefully before installation.
  • Page 4 Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao,P.R.China EUROPEAN REGULATIONS IMPORTANT INFORMATION REGA- CONFORMITY FOR THE MODELS RDING THE REFRIGERANT USED Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following R410A European provision:...
  • Page 5 WARNING f the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6 Safety Precautions WARNING No goods or nobody is permitted to Air-conditioner can't be installed in the environment with placed on or stand on outdoor unit.The inflammable gases because the inflammable gases near falling of goods and people may cause air-conditioner may cause fire hazard. accidents.
  • Page 7 Safety Precautions WARNING Do not touch the fins on the heat exchanger with bare hands, When installing the unit in a small room, safeguard against for they are sharp and dangerous. hypoxia that results from leaked refrigerant reaching the threshold level. In the event of a refrigerant gas leak, provide adequate Consult the dealer for necessary measures to take.
  • Page 8 Safety Precautions Before Installing the Unit Caution Do not install the unit in a place where there is a possibility When installing the unit in a hospital, take necessary measures of flammable gas leak. against noise. Leaked gas accumulated around the unit may start a fire. High-frequency medical equipment may interfere with the normal operation of the air conditioning unit or the air Do not use the unit to preserve food, animals, plants, artifacts,...
  • Page 9 Read Before Installation Items to Be Checked (1). Verify the type of refrigerant used by the unit to be serviced. Refrigerant Type: R410A (2). Check the symptom exhibited by the unit to be serviced. Look in this service handbook for symptoms relating to the refrigerant cycle.
  • Page 10 Read Before Installation Piping Materials Types of Copper Pipes (Reference) Maximum Operation Pressure Applicable Refrigerants 3.4MPa R22, R407C 4.15MPa R410A Use pipes that meet the local standards. Piping Materials/Radial Thickness Use pipes made of phosphorus deoxidized copper. Since the operation pressure of the units that use R410A is higher than that of the units for use with R22, use pipes with at least the radial thickness specified in the chart below.
  • Page 11 Read Before Installation Air Tightness Test No changes from the conventional method. Note that a refrigerant leakage detector for R22 or R407C cannot detect R410A leakage. Halide torch R22 or R407C leakage detector Items to be strictly observed : Pressurize the equipment with nitrogen up to the design pressure and then judge the equipment's air tightness, taking temperature variations into account.
  • Page 12 Name of Parts 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Air inlet Air inlet Air outlet Air outlet Compressor Compressor (Inside of unit) (Inside of unit) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Air inlet Air inlet Air outlet Compressor Air outlet (Inside of unit) Compressor (Inside of unit)
  • Page 13 Installation Procedure Installation of Outdoor Unit Procedure for Selecting the Location 1) Choose a place solid enough to bear the weight and vibration of the unit, where the operation noise will not be amplified. 2) Choose a location where the hot air discharged from the unit or the operation noise, will not cause a nuisance to the neighbors of the user.
  • Page 14 Installation Procedure Installation of Outdoor Unit 2. Installation of outdoor unit Fix the unit on the foundation in a proper way according to the condition of the installation place, referring to the following information. Give enough room for the concrete foundation to fix by anchor bolts. Place the concrete foundation deep enough.
  • Page 15 Installation Procedure Piping Connection 1. Piping diagram for single split 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Flare connection 3-way stop valve Gas pipe Indoor Outdoor unit unit Liquid pipe 3-way stop valve 2. Piping size for single split 9.52x0.8mm Liquid pipe 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S)
  • Page 16 Installation Procedure Air Tightness Test After finishing connection of refrigerant pipe, it shall perform air tightness test. The air tightness test adopts nitrogen tank to give pressure according to the pipe connection mode as the following figure shown. The gas and liquid valve are all in close state. In order to prevent the nitrogen entering the circulation system of outdoor unit, tighten the valve rod before giving pressure (both gas and liquid valve rods).
  • Page 17 Installation Procedure Additional Refrigerant Charge Only in COOLING operation can charge the additional refrigerant. When charging, the refrigerant shall be charged from the charging nozzle of low pressure valve. Be carefull when charging refrigerant, do not let the air mix into the system, and must charge the additional refrigerant in liquid state.
  • Page 18 Installation Procedure Electrical Wiring WARNING! DANGER OF BODILY INJURY OR DEATH TURN OFF ELECTRIC POWER AT CIRCUIT BREAKER OR POWER SOURCE BEFORE MAKING ANY ELECTRIC CONNECTIONS. GROUND CONNECTIONS MUST BE COMPLETED BEFORE MAKING LINE VOLTAGE CONNECTIONS. Precautions for Electrical wiring Electrical wiring work should be conducted only by authorized personnel.
  • Page 19 Installation Procedure Electrical Wiring WARNING: INTERCONNECTING WIRES MUST BE WIRED ACCORDING TO FIGURE BELOW. INCORRECT WIRING MAY CAUSE EQUIPMENT DAMAGE. SINGLE SPLIT SYSTEM UNITS WIRING DIGRAM 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Indoor unit Indoor unit terminal block...
  • Page 20 Troubleshooting 1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 21 Troubleshooting 1U28HS1ERA(S)/1U36HS1ERA(S)/1U48LS1ERA(S)/1U48LS1ERB(S)/1U48IS1ERB(S)/1U60IS1ERA(S)/1U60IS1ERB(S)/1U60IS2ERB(S)
  • Page 22 Troubleshooting 1U48LS1EAB(S)/1U48IS1EAB(S)/1U60LS1EAB(S)/1U60IS2EAB(S)
  • Page 23 Move and scrap the air conditioning When moving, to disassemble and re-install the air conditioning, please contact your dealer for technical support. In the composition material of air conditioning, the content of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers are not more than 0.1% (mass fraction) and cadmium is not more than 0.01% (mass fraction).
  • Page 24 Address:Haier Industrial Park,Qianwangang Road,Eco-Tech Development Zone,Qingdao 266555,Shandong,P.R.C. Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Page 25: Table Of Contents

    Aparatos de aire acondicionado con sistema split MANUAL DE INSTALACIÓN 1U24GS ERA Contenido 1U28GS2ERA(S) Precauciones de seguridad Denominación de los componentes Tuberías refrigerante Instalación de la unidad exterior Medidas 1U28HS1ERA(S) Tuberías refrigerante Test de estanquidad 1U36HS1ERA(S) Carga adicional der efrigerante Realización del vacío...
  • Page 26 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China CONFORMIDAD DE LOS MODELOS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER- SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes Contiene gases fluorados de efecto invernadero normas europeas: regulados por el Protocolo de Kioto.
  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Antes de usar el climatizador lea las siguientes precauciones de seguridad. Las precauciones de seguridad que figuran a continuación se subdividen en PELIGRO y ATENCIÓN La palabra “PELIGRO” corresponde a precauciones que, en caso de no observarse, pueden comportar serias consecuencias como muerte, lesiones graves, etc.
  • Page 28 Precauciones de seguridad Se ruega que lean las presentes “Precauciones de Seguridad” antes de proceder a la atenta ejecución del trabajo de instalación. Después de la instalación, explique al cliente el funcionamiento y las normas para el mantenimiento del aparato. Las precauciones que se reúnen en la columna “ATENCIÓN”...
  • Page 29 Precauciones de seguridad ATENCIÓN Use instrumentos exclusivamente para refrigerante R410A. • No toque el intercambiador de calor con las manos sin pro- No use los siguientes instrumentos que han sido usados por tección, está afilado y es peligroso. otros tipos de refrigerante: látigos, llave dinamométrica, detec- •...
  • Page 30 Precauciones para la instalación No instale la unidad en lugares con posibles escapes de gas Controle periódicamente los soportes sobre los que está mon- inflamable. tado el aparato para prevenir la caída del mismo. • La acumulación de gas en los alrededores de la unidad pue- •...
  • Page 31: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Rejilla de Rejilla de aspiración aspiración Rejilla Rejilla de salida de salida Compresor Compresor (en el interior) (en el interior) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Rejilla de aspiración Rejilla de Rejilla aspiración...
  • Page 32: Tuberías Refrigerante

    Tubería refrigerante ATENCIÓN • En caso de sustitución, instale las tuberías nuevas inmediatamente después de haber retirado las viejas para evitar humedad en el circuito del refrigerante. • El cloro contenido en algunos tipos de refrigerante como por ejemplo R22 puede causar el deterioro del aceite del aparato. Los instrumentos para gas R410A deben ser manejados con cuidado, evite el contacto con humedad y polvo.
  • Page 33 Tubería refrigerante TEST DE PRESURIZACIÓN No hay ninguna variación respecto al método tradicional. Nota: El detector de escapes para gas R407C no puede detectar un escape de gas R410A. Puntos que deben observarse rigurosamente: 1. Presurice el equipo con nitrógeno para alcanzar la presión deseada, verifique que se mantenga a lo largo del tiempo. 2.
  • Page 34: Instalación De La Unidad Exterior

    Instalación de la unidad exterior 1. Elección del lugar de instalación Elija el lugar de instalación en base a los siguientes requisitos así como a las preferencias del usuario. • Ubicación en la que el aire circule de forma adecuada. •...
  • Page 35 Instalación de la unidad exterior 5) Evite instalar la unidad exterior en lugares donde se produzcan gases corrosivos, tales como óxido sulfúrico, amoníaco o gas sulfuroso. En caso de no poder evitarse, consulte a un especialista en instalación sobre el uso de un aditivo resistente a la corrosión y óxido para proteger la bobina de la unidad.
  • Page 36: Medidas

    Medidas 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 1008...
  • Page 37: Tuberías Refrigerante

    Tuberías refrigerantes 1. Esquema de las tuberías 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Conexión con brida Válvula de 3 vías Tubo gas Unidad Unidad interior exterior Tubo Conexión líquido con brida Válvula de 2 vías 2.
  • Page 38: Test De Estanquidad

    Test de estanquidad Después de haber completado la conexión de las tuberías del refrigerante, realice el test de estanqueidad. En el test, ponga los tubos bajo presión usando una bombona de nitrógeno como se ve en la figura. • Cierre completamente las válvulas del líquido y del gas. El nitrógeno podría entrar en el circuito frigorífico de la unidad exterior, por lo tanto, antes de presurizar los tubos, cierre bien los grifos del lado gas y del lado líquido.
  • Page 39: Realización Del Vacío

    Carga adicional de refrigerante ejemplo ejemplo unidad unidad tipo interior tipo interior unidad exterior tipo interior unidad exterior tipo interior tipo interior tipo interior tipo interior tipo interior Nota: Nota: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
  • Page 40: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas ATENCIÓN PELIGRO DE LESIONES O DE MUERTE ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS, DESCONECTE LA CORRIENTE CON EL DISYUNTOR DE CORRIENTE O CON EL INTERRUPTOR DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. LAS CONEXIONES DE TOMA DE TIERRA DEBEN REALIZARSE ANTES DE EFECTUAR LAS CONEXIONES DE LA TENSIÓN DE LÍNEA. PRECAUCIONES •...
  • Page 41: Prueba De Funcionamiento

    Conexiones eléctricas ATENCIÓN: CONECTAR LOS CABLES SEGÚN CUANTO SE ILUSTRA EN LA FIGURA INFERIOR. UNA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL APARATO ESQUEMA DE LAS UNIDADES DEL SISTEMA SPLIT SOLO DE CABLEADO 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) A la unidad interior...
  • Page 42: Diagnóstico

    Diagnóstico 1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 43 Diagnóstico...
  • Page 44 Diagnóstico...
  • Page 45: Desinstalar Y Desechar El Aire Acondicionado

    Desinstalar y desechar el aire acondicionado Cuando sea necesario mover el aire acondicionado para desmontarlo y volver a instalarlo, póngase en contacto con su • distribuidor para solicitar soporte técnico. • Los materiales que componen el acondicionador pueden contener una concentración nomás del 0,1% en peso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) yéter difenílico polibromado (PBDE) y no más de 0,01% en peso de cadmio.
  • Page 46 Dirección: Parque Industrial Haier, Calle Qianwangang, Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico, Qingdao 266555, Shandong, R.P.C. Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sitio web: www.haier.com...
  • Page 47 Condizionatori d'aria Split System MANUALE DI INSTALLAZIONE 1U24GS ERA Indice 1U28GS2ERA(S) Precauzioni di sicurezza Denominazione dei componenti Tubazioni refrigerante Installazione unità esterna Dimensionale 1U28HS1ERA(S) Tubazioni refrigerante 1U36HS1ERA(S) Test di tenuta stagna Carica aggiuntiva di refrigerante Esecuzione del vuoto Collegamenti elettrici...
  • Page 48 Haier Industrial Park, N.1 Haier Road, Qingdao, Repubblica Popolare Cinese CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATI- EUROPEI PER I MODELLI VE AL REFRIGERANTE UTILIZZATO Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee: Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, - Direttiva bassa tensione 73/23/CEE trattato nel Protocollo di Kyoto - Compatibilità...
  • Page 49: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Si prega di leggere le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il climatizzatore. Le precauzioni di sicurezza di seguito elencate si suddividono in PERICOLO e ATTENZIONE. La voce "PERICOLO" riguarda precauzioni che, se non seguite, possono portare a serie conseguenze, quali morte, gravi lesioni, ecc.
  • Page 50 Precauzioni di sicurezza Si prega di leggere le presenti “Precauzioni di Sicurezza” prima di procedere all'attenta esecuzione del lavoro di installazione. Dopo l'in- stallazione, spiegare al cliente il funzionamento e le norme per la manutenzione dell'apparecchio. Le precauzioni presenti nella colonna “ATTENZIONE” indicano che un comportamento improprio potrebbe avere serie conseguenze come morte, ferite gravi ecc.
  • Page 51 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE • Non toccare lo scambiatore di calore a mani nude, è affilato e Utilizzare strumenti esclusivamente per refrigerante R410A. pericoloso. Non utilizzare i seguenti strumenti che sono stati utilizzati per • In caso di perdita di gas refrigerante aerare adeguatamente altri tipi di refrigerante: fruste, chiave dinamometrica, rilevatore l’ambiente.
  • Page 52 Precauzioni per l’installazione Non installare l’unità in luoghi con possibili fughe di gas infiam- Controllare periodicamente i supporti sui quali è montato l’ap- mabile. parecchio per prevenirne la caduta. • L’accumulo di gas nei pressi dell’unità può causare un incen- •...
  • Page 53: Denominazione Dei Componenti

    Denominazione dei componenti 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Griglia di Griglia di aspirazione aspirazione Griglia Griglia di uscita di uscita Compressore Compressore (all'interno) (all'interno) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Griglia di aspirazione Griglia di Griglia aspirazione di uscita Compressore Griglia (all'interno)
  • Page 54: Tubazioni Refrigerante

    Tubazioni refrigerante ATTENZIONE • In caso di sostituzione, installare le nuove tubature immediatamente dopo aver rimosso quelle vecchie per evitare umidità nel circui- to del refrigerante. • Il cloro contenuto in alcuni tipi di refrigerante come ad esempio R22 può causare il deterioramento dell’olio dell’apparecchio. Gli strumenti per gas R410A devono essere maneggiati con cura, evitare il contatto con umidità...
  • Page 55 Tubazioni refrigerante TEST DI PRESURIZZAZIONE Non ci sono variazioni dal metodo tradizionale. Nota: il rilevatore di perdite per gas R407C non può rilevare una perdita di gas R410A. Punti da osservare rigorosamente: 1. Pressurizzare l’apparecchiatura con azoto fino al raggiungimento della pressione designata, verificare che questa sia mantenuta nel tempo.
  • Page 56: Installazione Unità Esterna

    Installazione unità esterna 1. Scelta del luogo di installazione Scegliere il luogo di installazione in base ai seguenti requisiti ed anche alle preferenze dell'utente. • Posizione dove l’aria circoli adeguatamente. • Posizione non soggetta ad emissioni di calore da altre fonti di calore. •...
  • Page 57 Installazione unità esterna 5) Evitare di installare l'unità in luoghi esterni in cui si producono gas corrosivi, quali ossidi di zolfo, ammoniaca, e gas solforosi. Se fosse inevitabile, consultare un installatore esperto per farsi consigliare un additivo a prova di corrosione o anti-ruggine per proteggere le bobine dell'unità.
  • Page 58: Dimensionale

    Dimensionale 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 1008...
  • Page 59: Tubazioni Refrigerante

    Tubazioni refrigerante 1. Schema delle tubazioni 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Collegamento a flangia Valvola 3 vie Tubo gas Unità Unità esterna Tubo Collegamento liquido a flangia Valvola 2 vie 2. Dimensioni delle tubazioni 9.52x0.8mm Tubo liquido 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S)
  • Page 60: Test Di Tenuta Stagna

    Test di tenuta stagna Dopo aver completato il collegamento delle tubazioni del refrigerante, eseguire il test di tenuta stagna. Nel test, mettere in pressione i tubi usando una bombola di azoto come mostrato in figura. • Chiudere completamente le valvole del liquido e del gas. L'azoto potrebbe entrare nel circuito frigorifero dell'unità esterna, quindi, prima di pressurizzare i tubi, chiudere bene i rubinetti lato gas e lato liquido.
  • Page 61: Esecuzione Del Vuoto

    Carica aggiuntiva di refrigerante unità unità Tipo interna Tipo interna unità esterna Tipo interna unità esterna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Tipo interna Nota: Nota: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
  • Page 62: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI O DI MORTE. STACCARE LA CORRENTE CON IL SEZIONATORE DI CORRENTE O L’INTERRUTTORE DEL- L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI EFFETTUARE LE CONNESSIONI ELETTRICHE. LE CONNESSIONI DI MESSA A TERRA DEVONO ESSERE COMPLETATE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELLA TENSIONE DI LINEA. PRECAUZIONI •...
  • Page 63: Test Di Funzionamento

    Collegamenti elettrici ATTENZIONE: COLLEGARE I FILI SECONDO QUANTO ILLUSTRATO NELLA FIGURA A LATO. UN COLLEGAMENTO NON COR- RETTO PUO’ CAUSARE DANNI ALL’APPARECCHIO. UNITA 'DI SISTEMA SPLIT UNICO SCHEMA 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) All'unità...
  • Page 64: Diagnostica

    1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 67: Spostare E Spostare Rottami L'aria Condizionata

    Spostare e spostare rottami l'aria condizionata Per informazioni tecniche circa lo spostamento, smontaggio e reinstallazione del condizionatore, prego rivolgersi sempre al proprio rivenditore. I materiali che compongono il condizionatore possono contenere una concentrazione non superiore allo 0,1% in peso di piombo,mercurio,cromo esavalente, bifenili polibromurati (PBB) e etere difenile polibromurato (PBDE) e non superiori dello 0.01% in peso di cadmio.
  • Page 68 Indirizzo: Zona industriale di Haier, Via Qianwangang, Zona di Sviluppo Ecologico e Tecnologico, Qingdao 266555, Shandong, Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sito Web: www.haier.com...
  • Page 69 Climatiseurs split system MANUEL D'INSTALLATION 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) Table des matières Conseils de sécurité Dénomination des composants Tuyaux frigorigène Test de pressurisation Charge frigorigène 1U28HS1ERA(S) Installation unité extérieure 1U36HS1ERA(S) Dimensions Tuyaux frigorigène Test d’étanchéité Charge frigorigène supplémentaire Exécution du vide Branchements électriques...
  • Page 70 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, RR. Chine CONFORMITÉ DES MODÈLES INFORMATIONS IMPORTANTES À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE CONCERNANT LE LIQUIDE RÉFRI- GÉRANT UTILISÉ Contient des gaz à effet de serre fluorés Tous les appareils sont conformes aux directives Européennes couverts par le protocole de Kyoto.
  • Page 71: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Veuillez lire les précautions de sécurité suivantes avant d’utiliser le climatiseur. Les précautions de sécurité indiquées ci-après se divisent en deux catégories : DANGER et ATTENTION. Le non-respect des précautions de la catégorie DANGER peut causer de graves conséquences (mort, blessures graves, etc.). Le non-respect des précautions de la catégorie ATTENTION peut causer de graves problèmes à...
  • Page 72 Conseils de sécurité Lire attentivement ces "Consignes de Sécurité" avant de procéder à l'installation. Après avoir installé l’appareil, expliquer au client le fonctionnement et les normes d’entretien de l’appareil. La rubrique "ATTENTION" indique les dangers qu'une mauvaise manipulation pourrait provoquer (accident mortel ou dommages cor- porels graves).
  • Page 73 Conseils de sécurité ATTENTION • Ne pas toucher l’échangeur de chaleur avec les mains nues, Utiliser exclusivement des outils pour frigorigène R410A. il est affilé et dangereux. Ne pas utiliser les outils suivants qui ont été utilisés pour d’aut- • En cas de fuite de gaz frigorigène, aérer correctement la piè- res types de frigorigène: fouets, clés dynamométriques, détec- ce.
  • Page 74 Conseils de sécurité Ne pas installer l’unité dans des lieux où les fuites de gaz inflam- Ne pas projeter d’eau sur l’appareil, ni le plonger dans l’eau. mable sont possibles. • Le contact de l’appareil avec l’eau peut provoquer des •...
  • Page 75: Dénomination Des Composants

    Dénomination des composants 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Grille Grille d'aspiration d'aspiration Grille Grille de sortie de sortie Compresseur Compresseur (à l'intérieur) (à l'intérieur) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Grille d'aspiration Grille Grille d'aspiration de sortie Compresseur Grille (à...
  • Page 76: Tuyaux Frigorigène

    Tuyaux frigorigène ATTENTION • En cas de remplacement, installer les nouvelles tuyauteries immédiatement après avoir retiré les anciennes pour éviter l’humidité dans le circuit du frigorigène. • Le chlore contenu dans certains types de frigorigène comme le R22 peut causer la détérioration de l’huile de l’appareil. Les outils pour le gaz R410A doivent être manipulés avec soin en évitant le contact avec l’humidité...
  • Page 77: Test De Pressurisation

    Tuyaux frigorigène TEST DE PRESSURISATION Il n’y a aucune variation par rapport à la méthode traditionnelle. Note: le détecteur de fuites pour gaz R407C ne peut pas détecter une fuite de gaz R410A. Points à respecter rigoureusement: 1. Pressuriser l’appareil avec de l’azote jusqu’à atteindre la pression indiquée, puis vérifier qu’elle se maintient dans le temps. 2.
  • Page 78: Installation Unité Extérieure

    Installation unité extérieure 1. Choix du lieu de l’installation Choisir le lieu de l’installation en fonction des conditions requises suivantes et des préférences de l’utilisateur. • Endroit avec une circulation d'air suffisante. • Endroit n’étant pas sujet aux émissions de chaleur d’autres sources de chaleur. •...
  • Page 79 Installation unité extérieure 5) Évitez d'installer l'appareil extérieur là où des gaz corrosifs, tels que les oxydes de soufre, l'ammoniac et le gaz sulfureux, sont produits. Si cela est inévitable, consultez un spécialiste de l'installation concernant l'usage d'un additif anti-corrosion ou anti-rouille, pour protéger les bobines de l'appareil. 6) Pour les applications dans les régions côtières, mettez l'appareil à...
  • Page 80: Dimensions

    Dimensions 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 1008...
  • Page 81: Tuyaux Frigorigène

    Tuyaux frigorigène 1. Schéma des tuyauteries 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Raccordement par brides Vanne à 3 voies Tuyau gaz Unité Unité intérieure extérieure Tuyau Collegamento liquide a flangia Valvola 2 vie 2.
  • Page 82: Test D'étanchéité

    Test d’étanchéité Après avoir terminé le raccordement des tuyauteries du frigorigène, exécuter le test d’étanchéité. Durant le test, mettre sous pression les tuyaux à l’aide d’une bouteille d’azote comme indiqué sur la figure. • Fermer complètement les vannes du liquide et du gaz. L’azote pourrait entrer dans le circuit du frigorigène de l’unité extérieure et il faut donc bien fermer les robinets côté...
  • Page 83: Exécution Du Vide

    Charge supplémentaire de frigorigène exemple intérieure unité exemple intérieure unité Type Type unité extérieure Type unité extérieure Type Type Type Type Type Remarque: Remarque: (1) L = 15 <20; L + P = L + L1 + L2 = 15 +10 +5 = 30> 20 (1) L = 30>...
  • Page 84: Branchements Électriques

    Branchements électriques ATTENTION DANGER DE BLESSURES OU DE MORT. DÉBRANCHER LE COURANT A L'AIDE DU DISPOSITIF DE COUPURE OU DE L'INTER- RUPTEUR AVANT D'EFFECTUER LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES. LES RACCORDEMENTS A LA TERRE DOIVENT ÊTRE TERMINES AVANT D'EFFECTUER LES BRANCHEMENTS AU RÉSEAU. PRÉCAUTIONS •...
  • Page 85: Test De Fonctionnement

    Branchements électriques ATTENTION : BRANCHER LES FILS SELON LES INDICATIONS DE LA FIGURE CI-CONTRE. UN BRANCHEMENT INCORRECT PEUT ENDOMMAGER L’APPAREIL. UNITES SPLIT SINGLE SCHÉMA 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Vers l unité intérieure ’...
  • Page 86: Diagnostic

    Diagnostic 1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 88 Diagnostic...
  • Page 89: Fin De Vie Et Mise Au Rebut De La Climatisation

    Fin de vie et mise au rebut de la climatisation • Lors du déplacement, du démontage ou de la réinstallation de la climatisation, veuillez contacter votre revendeur pour une assistance technique. • Dans la composition du matériel d’air conditionné, la teneur en plomb, mercure, chrome hexa valent, polybromobiphényles (PBB) et polybromodiphényléthers (PBDE) ne dépasse pas 0,1% (fraction massique) et le cadmium ne dépasse pas 0,01% (fraction massique).
  • Page 90 Adresse Parc industriel Haier, Route Qianwangang, Zone de développement éco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, Chine Contacts : Tél +86-532-88936943; Fax +86-532-8893-6999 Web Site www.haier.com...
  • Page 91 Split-System-Klimaanlagen INSTALLATION MANUAL 1U24GS ERA Inhalt 1U28GS2ERA(S) Sicherheitsmaßnahmen Bezeichnung der Geräteteile Kältemittelleitungen Installation des Außengeräts Abmessungen Kältemittelleitungen 1U28HS1ERA(S) Dichtigkeitsprüfung 1U36HS1ERA(S) zusätzlich Kältemittelfüllung Erzeugung des Vakuums Elektrische Anschlüsse Funktionstest Problemlösung Die Entsorgung und Zerlegung von Klimaanlagen 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S)
  • Page 92 Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, VR-China ÜBEREINSTIMMUNG MIT EUROPÄ- WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM ISCHEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERWENDETEN KÄLTEMITTEL MODELLE Enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das Kyoto-Protokoll fallen Alle Produkte stimmen mit folgenden europäischen Bestimmungen überein: - Niederspannungsrichtlinie - Elektomagnetische Verträglichkeit...
  • Page 93: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Klimageräts aufmerksam durch. Die nachfolgend aufgelisteten Sicherheitsmaßnahmen sind in GEFAHR und ACHTUNG unterteilt. Das Stichwort GEFAHR bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung ernste Folgen, wie Tod, schwere Verletzun- gen usw. haben kann. Das Stichwort ACHTUNG bezieht sich auf Sicherheitsmaßnahmen, deren Missachtung situationsbedingt schwere Folgen für das Gerät und den Benutzer haben kann.
  • Page 94 Sicherheitsmaßnahmen Bitte lesen Sie vor der Installation des Geräts die „Sicherheitsmaßnahmen“ aufmerksam durch. Erläutern Sie dem Kunden nach der Installation den Betrieb und die Vorschriften zur Wartung des Geräts. Die Missachtung der Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte “ACHTUNG” kann ernste Folgen, wie Tod, schwere Verletzungen usw. haben. Auch die Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte “WARNHINWEISE”...
  • Page 95 Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Zur Vakuumerzeugung eine Pumpe mit Elektroventil benutzen, • Den Wärmeaustauscher nicht mit bloßen Händen berühren. das bei Stromausfall den Rücklauf des Öls in die Anlage verhin- Dieser hat scharfe Kanten und ist gefährlich. dert. • Bei Kältemittelleckagen den Raum entsprechend lüften. •...
  • Page 96 Sicherheitsmaßnahmen Das Gerät nicht an Orten installieren, an denen feuergefährliche Brände verursachen. Gase austreten können. Kein Wasser auf das Gerät spritzen und das Gerät nicht in Was- • Gasbildungen in der Nähe des Geräts können zu Bränden ser tauchen. führen. •...
  • Page 97: Bezeichnung Der Geräteteile

    Bezeichnung der Geräteteile 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Ansauggitter Ansauggitter Ausblasgitter Ausblasgitter Verdichter Verdichter (innen) (innen) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Ansauggitter Ansauggitter Ausblasgitter Verdichter (innen) Verdichter (innen)
  • Page 98: Kältemittelleitungen

    Kältemittelleitungen ACHTUNG • Wenn die Leitungen ausgewechselt werden, die neuen sofort nach dem Entfernen der alten installieren, damit Feuchtigkeitsbildung im Kältemittelkreislauf vermieden wird. • Das in einigen Kältemitteln enthaltene Chlor (zum Beispiel R22) beeinträchtigt die Qualität des Öls des Geräts. Die Instrumente für Kältemittel R410A müssen sorgfältig gehandhabt werden.
  • Page 99 Kältemittelleitungen DRUCKTEST Keine Änderungen im Hinblick auf die herkömmliche Methode. Hinweis: Der Lecksucher für R407C kann keine Leckagen von R410A feststellen. Genauestens einzuhaltende Punkte: 1. Das Gerät mit Stickstoff bis zum angegebenen Druck beaufschlagen und sicherstellen, dass der Druck im Lauf der Zeit beibehal- ten wird.
  • Page 100: Installation Des Außengeräts

    Installation des Außengeräts 1. Auswahl des Installationsorts Den Installationsort unter Berücksichtigung der Kundenwünsche anhand der folgenden Anforderungen auswählen. • Position mit ausreichender Luftzirkulation • Die Position darf keinen Ölspritzern oder austretenden Dämpfen ausgesetzt sein. • Der Kondensatabfluss muss angemessen erfolgen. •...
  • Page 101 Installation des Außengeräts 5) Das Gerät darf nicht dort im Freien installiert werden, wo korrosive Gase, wie Schwefeloxide, Ammoniak und schwefelhaltige Gase, hergestellt werden. Falls unvermeidbar soll ein Installationsfachmann die Magnetspulen durch Anwendung eines korrosionsbeständigen oder Rostschutzadditivs schützen. 6) Bei Anwendungen an der Küste muss das Gerät vor der direkten Meeresbrise geschützt werden, indem es hinter einer Struktur (beispielsweise einem Gebäude) oder eine anderthalbfach höheren Schutzwand installiert wird, wobei für die Luftzirkulation ein Freitraum von 700 mm zwischen Wand und dem Gerät gewährleistet sein muss.
  • Page 102: Abmessungen

    Abmessungen 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) 1008...
  • Page 103: Kältemittelleitungen

    Kältemittelleitungen Plan der Leitungen 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1 EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Flanschanschluss 3-Wege-Ventil Kältemittelrohr Innengerät Außengerät 2-Wege-Ventil Flüssigkeitsrohr Flanschanschluss 2. Abmessungen der Leitungen 9.52x0.8mm Flüssigkeitsrohr 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 15.88x1.0mm Kältemittelrohr 90 0,5° 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) Flüssigkeitsrohr 9.52x0.8mm...
  • Page 104: Dichtigkeitsprüfung

    Dichtigkeitsprüfung Nach dem Anschluss der Kältemittelleitungen die Dichtigkeitsprüfung ausführen. Bei der Prüfung alle Rohre mit einer Stickstoffflasche (siehe Abbildung) mit Druck beaufschlagen. • Die Ventile der Flüssigkeits- und Kältemittelleitungen vollständig schließen. Der Stickstoff könnte in den Kühlkreis des Außengeräts gelangen. Vor der Beaufschlagung der Rohre daher die Hähne auf der Kältemittel- und der Flüssigkeitsseite gut verschließen. •...
  • Page 105: Erzeugung Des Vakuums

    Zusätzliche Kältemittelfüllung Innengerät Innengerät Außeneinheit Außeneinheit Hinweis: Hinweis: (1) L = 15 <20, P = L + L + L1 + L2 = 15 + 10 + 5 = 30> 20 (1) L = 30> 20, P = L1 + L2 + L3 + L4 = 10 +10 +5 +5 = 30 (2) Kältemittel-Füllmenge = (L + P-20) * 30 = 300 g (2) Kältemittel-Füllmenge = (L-20) * 45 * 30 + P = 1350g (3) TYPE 18K bedeutet Kapazität 18000BTU / h Typ...
  • Page 106: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse ACHTUNG VERLETZUNGS- ODER TODESGEFAHR VOR AUSFÜHRUNG DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE DIE STROMVERSORGUNG MIT DEM NETZTRENNSCHALTER ODER DEM EIN-/AUS-SCHALTER UNTERBRECHEN. DIE ERDUNG MUSS VOR DEN ANSCHLÜSSEN AN DIE NETZSPANNUNGSVERSORGUNG VORGENOMMEN WERDEN. VORSICHTSMASSNAHMEN • Die elektrischen Anschlüsse dürfen ausschließlich von Fachpersonal vorgenommen werden. •...
  • Page 107: Funktionstest

    Elektrische Anschlüsse ACHTUNG: DIE DRÄHTE GEMÄSS DEN DARSTELLUNGEN IN DER ABBILDUNG AN DER SEITE ANSCHLIESSEN. EIN UNSACH- GEMÄSS AUSGEFÜHRTER ANSCHLUSS KANN SCHÄDEN AM GERÄT HERVORRUFEN. SINGLE SPLIT SYSTEM EINHEITEN SCHALTPLAN 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Am Innengerät Am Innengerät...
  • Page 108: Problemlösung

    Problemlösung 1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 109 Problemlösung...
  • Page 110 Problemlösung...
  • Page 111: Die Entsorgung Und Zerlegung Von Klimaanlagen

    Die Entsorgung und Zerlegung von Klimaanlagen • Wenn eine Entsorgung、Zerlegung und Demontage von Klimaanlagen vorliegt, kontaktieren Sie bitte mit ihr Geschaeftshaendler fuer technische Supports. • In Synthesenmaterialien von Klimaanlagen, der Gehalt von lead,mercury, hexavalent chromium,polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers sind weniger als 0.1% (Massfraktion) und Cadmium ist weniger als 0.01% (Massfraction). •...
  • Page 112 Adresse: Haier Industrie-Park, Qianwangang Straÿ, Eco-Tech Entwicklungszone, Qingdao 266555, Shandong, VR China Kontakte: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Webseite: www.haier.com...
  • Page 113 AR CONDICIONADO SLIPT MANUAL DE INSTALAÇÃO 1U24GS ERA 1U28GS2ERA(S) Índice Precauções de segurança Leia Antes da Instalação Nome das partes Procedimentos de Instalação Resolução de Problemas Deslocação e raspagem de ar 1U28HS1ERA(S) condicionado 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S)
  • Page 114 Haier Industrial Park, No.1 Haier road, Qingdao,P.R.China CONFORMIDADE DE INFORMAÇÃO IMPORTANTE RELATIVA REGULAMENTAÇÕES EUROPEIAS PARA AO REFRIGERANTE USADO OS MODELOS Contém gases fluorados com efeito de estufa cobridos pelo Protocolo de Quioto Todos os produtos estão em conformidade com as seguintes provisões europeias:...
  • Page 115 AVISO e o cordão de fornecimento estiver danificado, deve ser substituído pelo manufactor, o agente de serviço ou pessoas qualificadas semelhantes de forma a evitar perigos. ste aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoal responsável pela sua segurança.
  • Page 116 Precauções de segurança AVISO Nenhuma mercadoria ou ninguém O ar condicionado não pode ser instalado no ambiente com gás inflamável porque este estando perto do ar pode ser colocado ou permanecido condicionado poderão causar incêndios. em uma unidade externa. A queda Por favor, deixe o vendedor ser responsável pela instalação de mercadorias e pessoas pode do condicionador.
  • Page 117 Precauções de segurança AVISO Não toque nas aletas do conversor de calor com as mãos Quando instalar a unidade numa sala pequena, despidas, porque são afiadas e perigosas. salvaguarde-se de asfixia que poderá resultar do refrigerante vazado chegar ao nível limite. Em caso de vazamento de gás refrigerante, forneça ventilação adequada na sala.
  • Page 118 Precauções de segurança Antes de Instalar a Unidade Cuidado Não instale a unidade em qualquer local onde haja a Quando instalar a unidade num hospital, tome as medidas possibilidade de vazamento de gás inflamável. necessárias para evitar o ruído. O gás vazado acumulado em volta da unidade pode iniciar fogo. O equipamento médico de alta frequência pode interferir com o funcionamento normal da unidade de ar Não use a unidade para conservar comida, animais, plantas,...
  • Page 119 Leia Antes da Instalação Itens a Serem Verificados (1) Verifique o tipo de refrigerante usado na unidade para ser mantido. Tipo de Refrigerante: R410A (2) Verifique os sintomas exibidos pela unidade a ser mantida. Veja este manual de manutenção para sintomas relacionados com o ciclo de refrigerante.
  • Page 120 Leia Antes da Instalação Materiais de Tubação Tipos de Tubos de Cobre (Referência) Máxima Pressão da Operação Refrigerantes Aplicáveis 3.4MPa R22, R407C 4.15MPa R410A Use tubos que estão de acordo com os padrões locais. Materiais de Tubação/Grossura Radial Use tubos feitos com cobre de fósforo desoxidado. Uma vez que a pressão de operação das unidades que usam R410A é...
  • Page 121 Leia Antes da Instalação Teste de Estanqueidade do Ar Sem mudanças do método convencional. Note que o detector de vazamento de refrigerante para R22 e R407C não pode detectar o vazamento de R410A.. Tocha de halogeneto Detector de vazamento R22 ou R407C Itens a serem estritamente observados: Pressurize o equipamento com nitrogénio até...
  • Page 122 Nome das partes 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) Entrada de ar Entrada de ar Saída Saída de de ar Compressor Compressor (Interior da (Interior da Unidade) Unidade) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Entrada de ar Entrada Saída de de ar Compressor Saída...
  • Page 123 Procedimentos de Instalação Instalação da Unidade Exterior Procedimento para selecionar o sítio 1) Escolha um sítio sólido suficiente para suportar o peso e a vibração da unidade, onde o barulho da operação não será amplificado. 2) Escolha um sítio onde o ar quente descarregado da unidade ou o barulho de operação não vai causar o incômodo aos vizinhos do usuário.
  • Page 124 Procedimentos de Instalação Instalação da Unidade Exterior 2. Instalação da Unidade Exterior Fixe a unidade na base de forma apropriada de acordo com a condição do local de instalação e consulte a seguinte informação. Dê espaço suficiente para a base de betão se fixar com parafusos. Coloque a base de betão profunda o suficiente.
  • Page 125 Procedimentos de Instalação Conexão de tubação 1. Diagrama de tubação para split singular 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S) 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB(S) 1U48IS1EAB 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U60IS2EAB(S) 1U60IS2ERB(S) Conexão diagonal Válvula de paragem com 3-direcções Tubo de gás Unidade unidade interior exterior Tubo de líquido Válvula de paragem com 3-direcções...
  • Page 126 Procedimentos de Instalação Teste de Estanqueidade do Ar Depois de terminar a conexão dos tubos de refrigerante, deve fazer o teste de estanqueidade de ar. O teste de estanqueidade de ar adopta um tanque de nitrogénio para dar pressão de acordo com o modo de conexão do tubo como mostrado na seguinte figura.
  • Page 127 Procedimentos de Instalação Recarga adicional do refrigerante Unidade interior Exemplo 1: Exemplo 1: Unidade interior Unidade exterior Unidade exterior Nota: Nota: (1)L=15<20;L+P=L+L1+L2=15+10+5=30>20 (1)L=30>20;P=L1 +L2+L3+L4=10+10+5+5=30 (2) Quantidade de recarga de refrigerante = (L + P-20) * 30 = 300g (2) Quantidade de recarga de refrigerante = (L-20) * 45 + P * 30 = 1350g (3) TYPE 18K significa a capacidade do tipo de 18000Btu / h (3) TYPE 12K significa a capacidade do tipo de 12000Btu / h Somente na operação de REFRIGERAÇÃO pode recarregar o refrigerante adicional.
  • Page 128 Procedimentos de Instalação Cablagem eléctrica AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS FÍSICOS OU MORTE DESLIGUE A ENERGIA DO DISJUNTOR DE CIRCUITO OU A ENERGIA ANTES DE FAZER QUAISQUER CONEXÕES ELÉCTRICAS. AS CONEXÕES DE TERRA DEVEM SER COMPLETADAS ANTES DE FAZER AS CONEXÕES DE VOLTAGEM DE LINHA. Precauções para cablagem eléctrica O trabalho de cablagem eléctrica deve ser conduzido apenas por pessoas autorizadas.
  • Page 129 Procedimentos de Instalação Cablagem eléctrica AVISO: OS CABOS INTERCONECTADOS DEVEM SER CONECTADOS DE ACORDO COM A FIGURA ABAIXO. A CABLAGEM INCORRECTA PODE CAUSAR DANOS NO EQUIPAMENTO. DIAGRAMA DE FIAÇÃO DE UNIDADES DE SISTEMA DA DIVISÃO ÚNICA 1U48LS1ERB(S) 1U48LS1EAB (S) 1U48IS1EAB 1U24GS1ERA 1U28GS2ERA(S) 1U28HS1ERA(S) 1U48IS1ERB(S) 1U60IS1ERB(S) 1U60IS1EAB(S) 1U36HS1ERA(S) 1U48LS1ERA(S)
  • Page 130 Resolução de Problemas 1U24GS1ERA /1U28GS2ERA(S)
  • Page 131 Resolução de Problemas 1U28HS1ERA(S)/1U36HS1ERA(S)/1U48LS1ERA(S)/1U48LS1ERB(S)/1U48IS1ERB(S)/1U60IS1ERA(S)/1U60IS1ERB(S)/1U60IS2ERB(S)
  • Page 132 Resolução de Problemas 1U48LS1EAB(S)/1U48IS1EAB(S)/1U60LS1EAB(S)/1U60IS2EAB(S)
  • Page 133 Deslocação e raspagem de ar condicionado Quando mover para desmontar e reinstalar o ar condicionado, por favor, contacte o seu vendedor para apoio técnico. No material de composição do ar condicionado, o conteúdo de chumbo, mercúrio, crómico hexavalente, bifenilos polibromados e éteres de difenila polibromados não são mais de 0.1% (fracção de massa) e cádmio não é...
  • Page 136 Morada: Parque Industrial Haier, Rua Qianwangang, Zona de Desenvolvimento Eco-Tech, Qingdao, 266555, Shandong, Republica Popular da China Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...

Table of Contents